This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "862", "369", "1070"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU AM\u00c8NERAIS TOUT TON HAREM, POURQUOI N\u0027AS-TU AMEN\u00c9 QUE QUATRE PERSONNES ?", "id": "KUKIRA KAU AKAN MEMBAWA SEMUA HAREMMU, KENAPA HANYA BAWA EMPAT ORANG?", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca TRARIA TODO O SEU HAR\u00c9M, POR QUE S\u00d3 TROUXE QUATRO PESSOAS?", "text": "I thought you would bring your entire harem, how come you only brought four people?", "tr": "T\u00fcm haremini getirece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m, neden sadece d\u00f6rt ki\u015fi getirdin?"}, {"bbox": ["613", "2404", "836", "2629"], "fr": "ON NE DIRAI PAS COMME \u00c7A, MAIS TU ES PLUT\u00d4T GALANT AVEC LES FEMMES. SUR CE POINT, TU RESSEMBLES PAS MAL \u00c0 TON P\u00c8RE.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU CUKUP PENYAYANG TERHADAP WANITA, SIFAT INI MIRIP DENGAN AYAHMU.", "pt": "N\u00c3O IMAGINEI QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O CAVALHEIRO COM AS DAMAS, NISSO VOC\u00ca SE PARECE COM SEU PAI.", "text": "I didn\u0027t know you were so protective of women, that\u0027s a lot like your father.", "tr": "Kad\u0131nlara kar\u015f\u0131 bu kadar nazik oldu\u011funu bilmiyordum, bu konuda babana benziyorsun."}, {"bbox": ["87", "2800", "332", "3047"], "fr": "\u00c0 PROPOS, LA FEMME DU CULTE TIANSHA N\u0027EST TOUJOURS PAS REVENUE \u00c0 LA NORMALE ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, WANITA DARI SEKTE TIANSHA ITU BELUM KEMBALI NORMAL?", "pt": "FALANDO NISSO, AQUELA MULHER DA SEITA TIAN SHA AINDA N\u00c3O VOLTOU AO NORMAL?", "text": "Speaking of which, has that woman from the Sky Fiend Sect recovered yet?", "tr": "\u015eeytan Tarikat\u0131\u0027ndaki o kad\u0131n hala normale d\u00f6nmedi mi?"}, {"bbox": ["400", "1702", "641", "1945"], "fr": "QIN HUAN ET XIAO ZHONG NE SONT PAS FAITES POUR SE BATTRE, JE NE SERAI TRANQUILLE QUE SI ELLES RESTENT ICI.", "id": "QIN HUAN DAN XIAO ZHONG TIDAK COCOK UNTUK BERTARUNG, AKU BARU TENANG JIKA MEREKA BERDUA TINGGAL.", "pt": "QIN HUAN E XIAO ZHONG N\u00c3O S\u00c3O ADEQUADAS PARA LUTAS, S\u00d3 FICO TRANQUILO SE ELAS FICAREM.", "text": "Qin Huan and Xiao Zhong aren\u0027t suited for fighting, I\u0027m only relieved if I leave them behind.", "tr": "Qin Huan ve Xiao Zhong d\u00f6v\u00fc\u015fmek i\u00e7in uygun de\u011filler, ancak onlar burada kal\u0131rsa i\u00e7im rahat edebilir."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "776", "335", "1035"], "fr": "APR\u00c8S VOTRE D\u00c9PART, J\u0027AI FAIT QUELQUES RECHERCHES, IL Y A QUELQUES M\u00c9THODES QUE L\u0027ON PEUT ESSAYER.", "id": "SETELAH KALIAN PERGI, AKU MENELITINYA SEBENTAR, ADA BEBERAPA CARA YANG BISA DICOBA.", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00caS SA\u00cdRAM, EU PESQUISEI UM POUCO, TENHO ALGUNS M\u00c9TODOS QUE PODEMOS TENTAR.", "text": "After you guys left, I did some research, and there are a few methods we can try.", "tr": "Siz gittikten sonra biraz ara\u015ft\u0131rd\u0131m, denenebilecek birka\u00e7 y\u00f6ntem var."}, {"bbox": ["570", "57", "787", "273"], "fr": "TU PARLES DE CHAN JI ? TOUJOURS AUCUNE PISTE.", "id": "MAKSUDMU CHAN JI? MASIH BELUM ADA PETUNJUK SAMA SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DA CHAN JI? AINDA SEM NENHUMA PISTA.", "text": "Are you talking about Chan Ji? Still no progress at all.", "tr": "Chan Ji\u0027den mi bahsediyorsun? Hala bir ipucu yok."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "877", "485", "1116"], "fr": "SI \u00c7A NE MARCHE TOUJOURS PAS, JE NE POURRAI PLUS RIEN FAIRE POUR TOI, TU DEVRAS TROUVER D\u0027AUTRES SOLUTIONS PAR TOI-M\u00caME.", "id": "KALAU MASIH TIDAK BISA, AKU JUGA TIDAK BISA MEMBANTU LAGI, KAU HANYA BISA MEMIKIRKAN CARA LAIN SENDIRI.", "pt": "SE AINDA ASSIM N\u00c3O FUNCIONAR, N\u00c3O PODEREI AJUDAR MAIS, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE PENSAR EM OUTRAS SOLU\u00c7\u00d5ES SOZINHO.", "text": "If that doesn\u0027t work, then I can\u0027t help you, you\u0027ll have to think of other ways yourself.", "tr": "E\u011fer bu da i\u015fe yaramazsa, yapabilece\u011fim bir \u015fey kalmaz, ba\u015fka bir yol bulmak zorunda kal\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["123", "1792", "360", "2030"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LE TR\u00c9SOR SUPR\u00caME DU CULTE TIANYI SOIT VOL\u00c9 ET CACH\u00c9 DANS UN VILLAGE DE MONTAGNE AUSSI ISOL\u00c9...", "id": "TIDAK KUSANGKA HARTA KARUN SEKTE TIANYI AKAN DICURI SAMPAI KE DESA PEGUNUNGAN TERPENCIL SEPERTI INI...", "pt": "NUNCA IMAGINEI QUE O TESOURO SUPREMO DA SEITA TIANYI SERIA ROUBADO E LEVADO PARA UMA VILA MONTANHOSA T\u00c3O REMOTA...", "text": "I never thought that the Heavenly One Sect\u0027s treasure would be stolen to such a remote mountain village\u2026", "tr": "Tianyi Tarikat\u0131\u0027n\u0131n hazinesinin b\u00f6yle \u00fccra bir da\u011f k\u00f6y\u00fcne \u00e7al\u0131naca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["531", "629", "773", "870"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, ARR\u00caTEZ VOS MI\u00c8VRERIES. ON NE SAIT M\u00caME PAS ENCORE SI \u00c7A VA MARCHER !", "id": "SUDAH, JANGAN BERLEBIHAN. APAKAH INI BERGUNA ATAU TIDAK MASIH BELUM TAHU!", "pt": "OK, PARE COM O SENTIMENTALISMO. AINDA N\u00c3O SABEMOS SE VAI FUNCIONAR!", "text": "Alright, stop being so cheesy. We don\u0027t even know if it\u0027ll work yet!", "tr": "Tamam, bu kadar duygusall\u0131\u011fa gerek yok. \u0130\u015fe yaray\u0131p yaramayaca\u011f\u0131n\u0131 hen\u00fcz bilmiyoruz!"}, {"bbox": ["201", "2054", "427", "2280"], "fr": "\u00c0 PROPOS, MA\u00ceTRE DE SECTE GUO, N\u0027AVEZ-VOUS RIEN TROUV\u00c9 D\u0027\u00c9TRANGE ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KETUA GUO, APAKAH KAU MERASA ADA YANG ANEH?", "pt": "FALANDO NISSO, L\u00cdDER DA SEITA GUO, VOC\u00ca N\u00c3O ACHOU ESTRANHO?", "text": "Speaking of which, Headmaster Guo, have you noticed anything strange?", "tr": "\u015eey, Tarikat Lideri Guo, garip bir \u015fey fark ettin mi?"}, {"bbox": ["455", "73", "698", "316"], "fr": "MA\u00ceTRE DE SECTE GUO, VOUS \u00caTES VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE BIEN !", "id": "KETUA GUO, KAU BENAR-BENAR ORANG BAIK!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA GUO, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UMA \u00d3TIMA PESSOA!", "text": "Headmaster Guo, you\u0027re such a good person!", "tr": "Tarikat Lideri Guo, sen ger\u00e7ekten iyi bir insans\u0131n!"}, {"bbox": ["106", "1375", "298", "1569"], "fr": "JE COMPRENDS, JE COMPRENDS !", "id": "AKU MENGERTI, AKU MENGERTI!", "pt": "EU ENTENDO, EU ENTENDO!", "text": "I understand, I understand!", "tr": "Anl\u0131yorum, anl\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "982", "334", "1231"], "fr": "PLUS ON AVANCE, PLUS L\u0027ENVIRONNEMENT DEVIENT D\u00c9SOL\u00c9. \u00c7A, C\u0027\u00c9TAIT DES CULTURES AVANT, NON ?", "id": "SEMAKIN MASUK KE DALAM, LINGKUNGAN SEKITAR SEMAKIN KERING DAN TANDUS, YANG DULU ITU SEHARUSNYA TANAMAN PERTANIAN, KAN?", "pt": "QUANTO MAIS ENTRAMOS, MAIS DESOLADO FICA O AMBIENTE. AQUILO ALI ANTES DEVERIAM SER PLANTA\u00c7\u00d5ES, CERTO?", "text": "The further we go in, the more desolate the environment becomes. Those used to be crops, right?", "tr": "\u0130\u00e7eriye do\u011fru gittik\u00e7e \u00e7evre daha da \u0131ss\u0131zla\u015f\u0131yor, \u015funlar eskiden ekin olmal\u0131yd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["89", "240", "286", "437"], "fr": "HEIN ? DE QUOI PARLES-TU ?", "id": "HMM? APA MAKSUDMU?", "pt": "HMM? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Huh? What are you pointing at?", "tr": "Hm? Neyi kastediyorsun?"}, {"bbox": ["595", "1435", "792", "1631"], "fr": "ELLES SONT TOUTES FAN\u00c9ES !", "id": "TERNYATA SEMUANYA MATI KERING!", "pt": "EST\u00c3O TODAS MURCHAS!", "text": "They\u0027ve all withered and died!", "tr": "Hepsi kurumu\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "610", "372", "874"], "fr": "PUISQUE CE PENDENTIF DE JADE CONTIENT DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE ET QU\u0027IL FORME UN F\u0152TUS SPIRITUEL, SON ENVIRONNEMENT DEVRAIT \u00caTRE RICHE EN \u00c9NERGIE SPIRITUELLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LIONTIN GIOK ITU MENGANDUNG ENERGI SPIRITUAL, DAN YANG DIBENTUKNYA ADALAH JANIN SPIRITUAL, MAKA SEHARUSNYA DI SEKITARNYA PENUH DENGAN ENERGI SPIRITUAL, KAN!", "pt": "J\u00c1 QUE AQUELE PINGENTE DE JADE CONT\u00c9M ENERGIA ESPIRITUAL E FORMOU UM FETO ESPIRITUAL, A \u00c1REA AO REDOR DELE DEVERIA ESTAR REPLETA DE ENERGIA ESPIRITUAL, CERTO?", "text": "Since that jade pendant contains spiritual energy and creates a spiritual fetus, the surrounding area should be full of spiritual energy!", "tr": "Madem ye\u015fim ta\u015f\u0131 ruhsal enerji i\u00e7eriyor ve olu\u015fturdu\u011fu \u015fey de ruhsal bir cenin, o zaman etraf\u0131 da ruhsal enerjiyle dolu olmal\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["531", "771", "791", "1031"], "fr": "L\u0027ENVIRONNEMENT ALENTOUR, INFLUENC\u00c9 PAR LUI, DEVRAIT \u00caTRE PLUS VERDOYANT. POURQUOI EST-CE LE CONTRAIRE ?", "id": "LINGKUNGAN SEKITAR YANG TERPENGARUH OLEHNYA SEHARUSNYA LEBIH HIJAU DAN SUBUR, KENAPA MALAH SEBALIKNYA?", "pt": "O AMBIENTE AO REDOR, INFLUENCIADO POR ELE, DEVERIA ESTAR MAIS VERDEJANTE. POR QUE \u00c9 O OPOSTO?", "text": "The surrounding environment should be more lush under its influence, why is it the opposite?", "tr": "\u00c7evrenin ondan etkilenip daha yemye\u015fil olmas\u0131 gerekirken, neden tam tersi oldu?"}, {"bbox": ["110", "75", "364", "331"], "fr": "CELA PROUVE QUE NOUS SOMMES AU BON ENDROIT, C\u0027EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT L\u0027EFFET PRODUIT PAR LE PENDENTIF DE JADE FORMANT UN F\u0152TUS SPIRITUEL !", "id": "INI MEMBUKTIKAN KITA SUDAH MENEMUKAN TEMPAT YANG TEPAT, INI MEMANG PENGARUH DARI LIONTIN GIOK YANG MEMBENTUK JANIN SPIRITUAL!", "pt": "ISSO PROVA QUE ENCONTRAMOS O LUGAR CERTO, ESTE \u00c9 EXATAMENTE O EFEITO PRODUZIDO PELO PINGENTE DE JADE FORMANDO UM FETO ESPIRITUAL!", "text": "This proves we\u0027ve found the right place, this is exactly the effect of the jade pendant creating a spiritual fetus!", "tr": "Bu, do\u011fru yeri buldu\u011fumuzu kan\u0131tl\u0131yor, bu tam da ye\u015fim ta\u015f\u0131n\u0131n ruhsal bir cenin olu\u015fturmas\u0131n\u0131n etkisi!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1008", "825", "1247"], "fr": "\u00c7A NE RESSEMBLE PAS \u00c0 UN JADE SPIRITUEL, \u00c7A A L\u0027AIR PLUT\u00d4T MAL\u00c9FIQUE.", "id": "INI KEDENGARANNYA TIDAK SEPERTI GIOK SPIRITUAL, MALAH AURA JAHATNYA SANGAT KUAT.", "pt": "ISSO N\u00c3O SOA COMO UM JADE ESPIRITUAL, PELO CONTR\u00c1RIO, PARECE MUITO MALIGNO.", "text": "This doesn\u0027t sound like a spiritual jade, it sounds quite sinister.", "tr": "Bu pek ruhsal bir ye\u015fim ta\u015f\u0131 gibi gelmiyor, aksine \u00e7ok \u015feytani."}, {"bbox": ["488", "473", "751", "737"], "fr": "MON MA\u00ceTRE A DIT DE NE JAMAIS ESSAYER DE CULTIVER AVEC, SINON LES CONS\u00c9QUENCES SERAIENT D\u00c9SASTREUSES.", "id": "GURUKU BERKATA, JANGAN PERNAH MENCOBA BERKULTIVASI MELALUINYA, JIKA TIDAK KONSEKUENSINYA AKAN SANGAT MENGERIKAN.", "pt": "MEU MESTRE DISSE PARA NUNCA TENTAR CULTIVAR ATRAV\u00c9S DELE, CASO CONTR\u00c1RIO AS CONSEQU\u00caNCIAS SERIAM INIMAGIN\u00c1VEIS.", "text": "My master said, never try to cultivate through it, otherwise the consequences will be unimaginable.", "tr": "Ustam, onunla geli\u015fim yapmaya asla \u00e7al\u0131\u015fmamam\u0131 s\u00f6yledi, yoksa sonu\u00e7lar\u0131 felaket olurdu."}, {"bbox": ["520", "101", "802", "397"], "fr": "EN FAIT, JE NE COMPRENDS PAS NON PLUS... QUAND CE PENDENTIF DE JADE M\u0027EST PARVENU, IL \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 COMME \u00c7A.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA TIDAK MENGERTI... SAAT LIONTIN GIOK ITU SAMPAI DI TANGANKU, SUDAH SEPERTI ITU.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO... QUANDO O PINGENTE DE JADE CHEGOU \u00c0S MINHAS M\u00c3OS, J\u00c1 ESTAVA ASSIM.", "text": "Actually, I don\u0027t understand either... When the jade pendant was passed to me, it was already like that.", "tr": "Asl\u0131nda ben de anlam\u0131yorum... O ye\u015fim ta\u015f\u0131 elime ge\u00e7ti\u011finde zaten o haldeydi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "687", "383", "906"], "fr": "MA\u00ceTRE ! VENEZ VITE VOIR !!", "id": "GURU! CEPAT KEMARI DAN LIHAT!!", "pt": "MESTRE! VENHA VER DEPRESSA!!", "text": "Master! Come take a look quickly!!", "tr": "Usta! \u00c7abuk gel bak!!"}, {"bbox": ["207", "57", "399", "251"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ??", "id": "HMM? ITU APA??", "pt": "HMM? AQUILO \u00c9??", "text": "Huh? What\u0027s that?", "tr": "Hm? O da ne??"}, {"bbox": ["70", "1070", "148", "1149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "222", "609", "424"], "fr": "C\u0027EST...?!", "id": "INI?!", "pt": "ISTO \u00c9?!", "text": "This is?!", "tr": "Bu da ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2278", "398", "2485"], "fr": "LA COMMANDE A \u00c9T\u00c9 RE\u00c7UE IL N\u0027Y A PAS LONGTEMPS, NON ? \u00c7A PROUVE QU\u0027\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, CET ENDROIT POUVAIT ENCORE COMMUNIQUER AVEC L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "PESANANNYA BARU DITERIMA BEBERAPA WAKTU LALU, KAN? ITU MEMBUKTIKAN SAAT ITU DI SINI MASIH BISA BERKOMUNIKASI DENGAN DUNIA LUAR.", "pt": "O PEDIDO FOI RECEBIDO H\u00c1 POUCO TEMPO, CERTO? ISSO PROVA QUE NAQUELA \u00c9POCA ESTE LUGAR AINDA PODIA SE COMUNICAR COM O EXTERIOR.", "text": "The order was only received recently, right? That proves that at that time, this place could still contact the outside world.", "tr": "Sipari\u015f daha yeni al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131, de\u011fil mi? Bu, o zamanlar buran\u0131n d\u0131\u015far\u0131yla hala ileti\u015fim kurabildi\u011fini kan\u0131tl\u0131yor."}, {"bbox": ["262", "2486", "503", "2727"], "fr": "CONTACTE-LES. ENVOIE UN MESSAGE MAINTENANT \u00c0 LA PERSONNE QUI A PASS\u00c9 LA COMMANDE, VOIS SI TU PEUX LA JOINDRE !", "id": "HUBUNGI. SEKARANG KAU KIRIM PESAN, TANYAKAN PADA ORANG YANG MEMBUAT PESANAN, LIHAT APAKAH BISA DIHUBUNGI!", "pt": "CONTATO. ENVIE UMA MENSAGEM AGORA MESMO PARA A PESSOA QUE FEZ O PEDIDO E VEJA SE CONSEGUE CONTAT\u00c1-LA!", "text": "Contact, you should send a message now to ask the person who made the order, see if we can get in touch!", "tr": "\u0130leti\u015fim kur. Hemen sipari\u015fi veren ki\u015fiye mesaj at\u0131p ula\u015f\u0131l\u0131p ula\u015f\u0131lamad\u0131\u011f\u0131na bak!"}, {"bbox": ["542", "152", "757", "367"], "fr": "QUELLE EST CETTE SITUATION ? EST-CE AUSSI CAUS\u00c9 PAR LE JADE SPIRITUEL ?", "id": "ADA APA INI? APAKAH INI JUGA DISEBABKAN OLEH GIOK SPIRITUAL?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O? TAMB\u00c9M \u00c9 CAUSADO PELO JADE ESPIRITUAL?", "text": "What\u0027s going on? Was this also caused by the spiritual jade?", "tr": "Bu da neyin nesi? Bu da m\u0131 ye\u015fim ta\u015f\u0131ndan kaynaklan\u0131yor?"}, {"bbox": ["297", "1561", "573", "1713"], "fr": "NE TOUCHE PAS ! ATTENTION, IL POURRAIT Y AVOIR UN PROBL\u00c8ME !", "id": "JANGAN SENTUH! HATI-HATI ADA MASALAH!", "pt": "N\u00c3O TOQUE! CUIDADO, PODE HAVER PROBLEMAS!", "text": "Don\u0027t touch it! Be careful, there might be something wrong!", "tr": "Dokunma! Dikkat et, sorun olabilir!"}, {"bbox": ["76", "2715", "206", "2847"], "fr": "OH, D\u0027ACCORD !", "id": "OH, BAIKLAH!", "pt": "OH, TUDO BEM!", "text": "Oh, okay!", "tr": "Ah, tamam!"}, {"bbox": ["220", "724", "486", "967"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS, JE N\u0027AI JAMAIS VU UNE TELLE SITUATION.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU, AKU BELUM PERNAH MELIHAT SITUASI SEPERTI INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI, NUNCA VI UMA SITUA\u00c7\u00c3O ASSIM.", "text": "I don\u0027t know either, I\u0027ve never seen this situation before.", "tr": "Bilmiyorum, daha \u00f6nce hi\u00e7 b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131m."}, {"bbox": ["177", "635", "511", "971"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS, JE N\u0027AI JAMAIS VU UNE TELLE SITUATION.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU, AKU BELUM PERNAH MELIHAT SITUASI SEPERTI INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI, NUNCA VI UMA SITUA\u00c7\u00c3O ASSIM.", "text": "I don\u0027t know either, I\u0027ve never seen this situation before.", "tr": "Bilmiyorum, daha \u00f6nce hi\u00e7 b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1045", "380", "1255"], "fr": "IL SE PEUT AUSSI QUE CETTE BARRI\u00c8RE AIT TOUJOURS \u00c9T\u00c9 L\u00c0, MAIS QU\u0027ON NE PUISSE PAS LA VOIR DE L\u0027INT\u00c9RIEUR, COMME LE PRINCIPE D\u0027UN MIROIR SANS TAIN.", "id": "MUNGKIN JUGA PENGHALANG INI SUDAH ADA SEJAK LAMA, HANYA SAJA TIDAK TERLIHAT DARI DALAM, SEPERTI PRINSIP KACA DUA ARAH.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE ESTA BARREIRA SEMPRE TENHA EXISTIDO, S\u00d3 N\u00c3O \u00c9 VIS\u00cdVEL POR DENTRO, COMO O PRINC\u00cdPIO DE UM ESPELHO UNIDIRECIONAL.", "text": "Maybe this barrier has always been here, it\u0027s just not visible from the inside, like the principle of a two-way mirror.", "tr": "Belki de bu bariyer hep vard\u0131, sadece i\u00e7eriden g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu, t\u0131pk\u0131 \u00e7ift tarafl\u0131 ayna prensibi gibi."}, {"bbox": ["385", "1591", "518", "1725"], "fr": "C\u0027EST AUSSI POSSIBLE.", "id": "BISA JADI JUGA.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "That\u0027s possible.", "tr": "Olabilir."}, {"bbox": ["462", "216", "762", "526"], "fr": "DE PLUS, JE ME SOUVIENS QUE LA COMMANDE NE MENTIONNAIT PAS CETTE SITUATION, CE QUI SIGNIFIE QUE LA BARRI\u00c8RE N\u0027EST APPARUE QUE CES DEUX DERNIERS JOURS, INDIQUANT QUE LA SITUATION S\u0027EST AGGRAV\u00c9E !", "id": "DAN AKU INGAT DALAM PESANAN TIDAK DISEBUTKAN SITUASI INI, ARTINYA PENGHALANG INI BARU MUNCUL DALAM DUA HARI TERAKHIR, INI MENUNJUKKAN SITUASINYA SEMAKIN MEMBURUK!", "pt": "E EU ME LEMBRO QUE O PEDIDO N\u00c3O MENCIONAVA ESTA SITUA\u00c7\u00c3O, O QUE SIGNIFICA QUE A BARREIRA APARECEU NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS, INDICANDO QUE A SITUA\u00c7\u00c3O PIOROU!", "text": "Moreover, I remember the order didn\u0027t mention this situation, which means the barrier only appeared in the last couple of days, that means the situation has worsened!", "tr": "Ayr\u0131ca sipari\u015fte bu durumdan bahsedilmedi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, bu da bariyerin son bir iki g\u00fcnde ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve durumun ciddile\u015fti\u011fini g\u00f6steriyor!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1000", "382", "1213"], "fr": "ON DIRAI QUE C\u0027EST LE PREMIER CAS, LA SITUATION S\u0027EST AGGRAV\u00c9E.", "id": "SEPERTINYA INI SITUASI PERTAMA, MASALAHNYA SEMAKIN PARAH.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 A PRIMEIRA SITUA\u00c7\u00c3O, AS COISAS PIORARAM.", "text": "It seems like it\u0027s the first situation, things have gotten serious.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ilk durum ge\u00e7erli, i\u015fler ciddile\u015fti."}, {"bbox": ["572", "805", "803", "1038"], "fr": "RIEN QU\u0027EN SE TENANT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR, IL N\u0027Y A PLUS DE SIGNAL, ALORS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, C\u0027EST ENCORE MOINS PROBABLE.", "id": "HANYA BERDIRI DI LUAR SAJA SUDAH TIDAK ADA SINYAL, APALAGI DI DALAM SANA.", "pt": "S\u00d3 DE FICAR DO LADO DE FORA J\u00c1 N\u00c3O H\u00c1 SINAL, ENT\u00c3O L\u00c1 DENTRO \u00c9 AINDA MAIS IMPROV\u00c1VEL QUE HAJA.", "text": "There\u0027s no signal just standing outside, there\u0027s even less of a chance inside.", "tr": "Sadece d\u0131\u015far\u0131da dururken bile sinyal yoksa, i\u00e7eride olmas\u0131 daha da imkans\u0131z."}, {"bbox": ["453", "76", "670", "294"], "fr": "MON APPAREIL INDIQUE \u0027AUCUN SIGNAL\u0027 ! LE MESSAGE NE PEUT PAS \u00caTRE ENVOY\u00c9 !", "id": "DI SINI MENUNJUKKAN TIDAK ADA SINYAL! PESAN TIDAK BISA DIKIRIM!", "pt": "AQUI MOSTRA SEM SINAL! A MENSAGEM N\u00c3O PODE SER ENVIADA!", "text": "My phone shows no signal! The message can\u0027t be sent!", "tr": "Burada sinyal yok g\u00f6steriyor! Mesaj g\u00f6nderilemiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "594", "798", "839"], "fr": "VOYONS D\u0027ABORD CE QU\u0027EST CETTE BARRI\u00c8RE !", "id": "LIHAT DULU APA SEBENARNYA PENGHALANG INI!", "pt": "VAMOS VER PRIMEIRO O QUE DIABOS \u00c9 ESTA BARREIRA!", "text": "Let\u0027s first see what exactly this barrier is!", "tr": "\u00d6nce bu bariyerin ne oldu\u011funa bir bakal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/15.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "990", "327", "1224"], "fr": "PUISQUE LA PIERRE N\u0027A RIEN EU, ALORS LAISSEZ-MOI ESSAYER PERSONNELLEMENT !", "id": "KARENA BATUNYA TIDAK APA-APA, MAKA SELANJUTNYA BIAR AKU SENDIRI YANG MENCOBANYA!", "pt": "J\u00c1 QUE A PEDRA EST\u00c1 BEM, ENT\u00c3O EU MESMO VOU TENTAR!", "text": "Since the stone is fine, then let me try it myself!", "tr": "Madem ta\u015fta bir sorun yok, o zaman \u015fimdi bizzat ben deneyeyim!"}, {"bbox": ["397", "132", "594", "284"], "fr": "ELLE A DISPARU !", "id": "[SFX] HILANG!", "pt": "DESAPARECEU!", "text": "It disappeared!", "tr": "Kayboldu!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "63", "494", "320"], "fr": "NON ! NOUS AVONS SEULEMENT VU LA PIERRE DISPARA\u00ceTRE, NOUS NE SAVONS PAS O\u00d9 ELLE A DISPARU !", "id": "TIDAK BOLEH! KITA HANYA MELIHAT BATUNYA HILANG, DAN TIDAK TAHU KE MANA HILANGNYA!", "pt": "N\u00c3O! N\u00d3S APENAS VIMOS A PEDRA DESAPARECER, N\u00c3O SABEMOS PARA ONDE ELA FOI!", "text": "No! We only saw the stone disappear, we don\u0027t know where it disappeared to!", "tr": "Olmaz! Sadece ta\u015f\u0131n kayboldu\u011funu g\u00f6rd\u00fck, nereye kayboldu\u011funu bilmiyoruz!"}, {"bbox": ["104", "1067", "332", "1296"], "fr": "QUELQU\u0027UN DOIT ESSAYER EN PREMIER, ON NE PEUT PAS RESTER BLOQU\u00c9S ICI IND\u00c9FINIMENT.", "id": "HARUS ADA SESEORANG YANG MENCOBANYA DULU, KITA TIDAK BISA TERUS TERDIAM DI SINI.", "pt": "ALGU\u00c9M TEM QUE TENTAR PRIMEIRO, N\u00c3O PODEMOS FICAR PARADOS AQUI.", "text": "Someone has to try it first, we can\u0027t just keep being stuck here.", "tr": "Birinin \u00f6nce denemesi laz\u0131m, burada b\u00f6yle bekleyip duramay\u0131z."}, {"bbox": ["129", "1531", "358", "1761"], "fr": "JE SUIS LE MA\u00ceTRE DU CULTE TIANYI, BIEN S\u00dbR QUE JE DEVRAIS Y ALLER EN PREMIER !", "id": "AKU KETUA SEKTE TIANYI, TENTU SAJA AKU HARUS PERGI DULU!", "pt": "EU SOU O L\u00cdDER DA SEITA TIANYI, \u00c9 CLARO QUE EU DEVO IR PRIMEIRO!", "text": "I\u0027m the head of the Heavenly One Sect, of course I should go first!", "tr": "Ben Tianyi Tarikat\u0131\u0027n\u0131n lideriyim, tabii ki \u00f6nce ben gitmeliyim!"}, {"bbox": ["535", "706", "859", "946"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027ELLE EST ENTR\u00c9E DANS LE VILLAGE, PEUT-\u00caTRE QU\u0027ELLE A \u00c9T\u00c9 T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9E AILLEURS, OU PLUS PROBABLEMENT, DIRECTEMENT D\u00c9SINT\u00c9GR\u00c9E !", "id": "MUNGKIN MASUK DESA, MUNGKIN DITELEPORTASI KE TEMPAT LAIN, ATAU BAHKAN MUNGKIN LANGSUNG HANCUR BERKEPING-KEPING!", "pt": "TALVEZ TENHA ENTRADO NA VILA, TALVEZ TENHA SIDO TELETRANSPORTADO PARA OUTRO LUGAR, OU MAIS PROVAVELMENTE, FOI DIRETAMENTE DESINTEGRADO!", "text": "PERHAPS THEY WERE TELEPORTED ELSEWHERE, OR MAYBE THEY WERE DIRECTLY DECOMPOSED!", "tr": "Belki k\u00f6ye girdi, belki ba\u015fka bir yere \u0131\u015f\u0131nland\u0131, daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc do\u011frudan par\u00e7alanm\u0131\u015f olabilir!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/17.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "97", "493", "346"], "fr": "SI QUELQUE CHOSE T\u0027ARRIVAIT ? QU\u0027ADVIENDRAIT-IL DES MEMBRES DU CULTE TIANYI ? TU ES TROP...", "id": "KALAU KAU CELAKA BAGAIMANA? ORANG-ORANG SEKTE TIANYI INI BAGAIMANA? KAU TERLALU...", "pt": "E SE ALGO ACONTECER COM VOC\u00ca? O QUE ESSAS PESSOAS DA SEITA TIANYI FAR\u00c3O? VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O...", "text": "WHAT IF SOMETHING HAPPENS TO YOU? WHAT ABOUT THE PEOPLE OF THE HEAVENLY ONE SECT THESE DAYS?", "tr": "Sana bir \u015fey olursa ne olacak? Bu Tianyi Tarikat\u0131\u0027ndakiler ne yapacak? Sen \u00e7ok..."}, {"bbox": ["210", "660", "395", "847"], "fr": "ALORS, QUE PROPOSES-TU ?", "id": "LALU MENURUTMU BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca SUGERE?", "text": "THEN WHAT DO YOU SUGGEST?", "tr": "O zaman ne yapmam\u0131z gerekti\u011fini sen s\u00f6yle?"}, {"bbox": ["472", "259", "641", "429"], "fr": "TOI, MEMBRE DU CULTE, TU ES BIEN TROP T\u00c9M\u00c9RAIRE !", "id": "SEBAGAI KETUA, KAU TERLALU CEROBOH!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO IMPRUDENTE!", "text": "YOU\u0027RE BEING TOO RECKLESS!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcncesizsin!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/18.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "661", "462", "771"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["301", "88", "549", "235"], "fr": "LAISSEZ-MOI PLUT\u00d4T Y ALLER.", "id": "LEBIH BAIK BIARKAN AKU YANG PERGI.", "pt": "QUE TAL ME DEIXAR IR?", "text": "HOW ABOUT LETTING ME GO INSTEAD.", "tr": "B\u0131rak\u0131n ben gideyim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/19.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "97", "780", "304"], "fr": "JE SUIS LA PRINCESSE DU ROYAUME DES FANT\u00d4MES. SI MON CORPS PHYSIQUE EST D\u00c9TRUIT, J\u0027EN TROUVERAI UN AUTRE, C\u0027EST TOUT. IL EST PLUS APPROPRI\u00c9 QUE J\u0027Y AILLE.", "id": "AKU ADALAH PUTRI DUNIA HANTU, JIKA TUBUH FISIKKU HANCUR, TINGGAL MENCARI YANG BARU. AKU PALING COCOK UNTUK PERGI.", "pt": "EU SOU A PRINCESA DO REINO FANTASMA. SE MEU CORPO F\u00cdSICO FOR DESTRU\u00cdDO, POSSO SIMPLESMENTE TROCAR POR OUTRO. SOU A MAIS ADEQUADA PARA IR.", "text": "I AM A PRINCESS OF THE GHOST REALM, IF MY PHYSICAL BODY IS DESTROYED I CAN JUST GET ANOTHER ONE. IT IS MOST SUITABLE FOR ME TO GO.", "tr": "Ben Hayalet Alemi\u0027nin prensesiyim, bedenim yok olursa yenisini bulurum, gitmem en uygunu."}, {"bbox": ["100", "1445", "899", "1569"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/88/21.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "407", "585", "735"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "EVERY SATURDAY AT 8 PM, THE ANIMATED COMIC UPDATES ON TENCENT VIDEO. IT\u0027S SUPER EXCITING, REMEMBER TO WATCH IT~", "tr": "Her Cumartesi ak\u015fam\u0131 saat 20:00\u0027de Tencent Video\u0027da yeni b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlan\u0131yor. \u00c7ok heyecanl\u0131, izlemeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["4", "846", "473", "1004"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["205", "777", "680", "1010"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua