This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "961", "393", "1217"], "fr": "Ta grand-m\u00e8re sera la premi\u00e8re personne que tu verras dans ce monde, ton unique soutien !", "id": "NENEK AKAN MENJADI ORANG PERTAMA YANG KAU TEMUI DI DUNIA INI, SATU-SATUNYA SANDARANMU!", "pt": "A AV\u00d3 SER\u00c1 A PRIMEIRA PESSOA QUE VOC\u00ca VER\u00c1 NESTE MUNDO, SEU \u00daNICO APOIO!", "text": "GRANDMA WILL BE THE FIRST PERSON YOU SEE IN THIS WORLD, AND YOUR ONLY RELIANCE!", "tr": "B\u00fcy\u00fckannen bu d\u00fcnyada g\u00f6rece\u011fin ilk ki\u015fi olacak, tek dayana\u011f\u0131n o olacak!"}, {"bbox": ["257", "708", "491", "942"], "fr": "Mon cher petit-fils, laisse grand-m\u00e8re t\u0027aider \u00e0 na\u00eetre !", "id": "CUCU KESAYANGANKU, BIARKAN NENEK YANG MEMBANTUMU MELAHIRKAN!", "pt": "MEU BOM NETINHO, DEIXE A AV\u00d3 AJUDAR NO SEU PARTO!", "text": "MY GOOD GRANDSON, LET GRANDMA HELP YOU DELIVER!", "tr": "Benim iyi torunum, b\u0131rak da b\u00fcy\u00fckannen do\u011fumuna yard\u0131m etsin!"}, {"bbox": ["104", "73", "227", "196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1880", "314", "2121"], "fr": "Peu importe ce qui sort du ventre de ma femme, ce sera mon fils !", "id": "APAPUN YANG LAHIR DARI PERUT ISTRIKU, ITU ADALAH ANAKKU!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE SAIA DA BARRIGA DA MINHA ESPOSA, SER\u00c1 MEU FILHO!", "text": "NO MATTER WHAT COMES OUT OF MY WIFE\u0027S BELLY, IT\u0027S MY SON!", "tr": "Kar\u0131m\u0131n karn\u0131ndan do\u011fan ne olursa olsun, o benim o\u011flumdur!"}, {"bbox": ["75", "4643", "341", "4841"], "fr": "Nous avons d\u00e9jou\u00e9 toutes tes man\u0153uvres, rends-toi !", "id": "SEMUA TRIKMU SUDAH KAMI PATAHKAN, MENYERAHLAH!", "pt": "TODOS OS SEUS TRUQUES FORAM DESCOBERTOS POR N\u00d3S, RENDA-SE!", "text": "ALL YOUR TRICKS HAVE BEEN BROKEN, JUST SURRENDER!", "tr": "B\u00fct\u00fcn numaralar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fck, teslim ol!"}, {"bbox": ["600", "2520", "828", "2749"], "fr": "Tu oses toucher \u00e0 ma femme et \u00e0 mon enfant ? Pr\u00e9pare-toi \u00e0 mourir !", "id": "BERANI MENYENTUH ISTRI DAN ANAKKU? SUDAH SIAP MATI?", "pt": "OUSAM TOCAR NA MINHA ESPOSA E FILHO? EST\u00c3O PRONTOS PARA MORRER?", "text": "DARE TO TOUCH MY WIFE AND CHILD, ARE YOU PREPARED FOR HOW YOU\u0027RE GOING TO DIE?", "tr": "Kar\u0131m ve \u00e7ocu\u011fuma dokunmaya c\u00fcret etti\u011fine g\u00f6re nas\u0131l \u00f6lece\u011fine haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["81", "3287", "350", "3580"], "fr": "Vous... comment pouvez-vous \u00eatre ici ? Et Da Niu ? Cet incapable n\u0027a m\u00eame pas r\u00e9ussi \u00e0 vous arr\u00eater !", "id": "KALIAN... BAGAIMANA KALIAN BISA ADA DI SINI? DI MANA DA NIU? SI PECUNDANG ITU TERNYATA TIDAK BISA MENGHENTIKAN KALIAN!", "pt": "VOC\u00caS... COMO VOC\u00caS CHEGARAM AQUI? E O DA NIU? AQUELE IN\u00daTIL N\u00c3O CONSEGUIU DET\u00ca-LOS!", "text": "YOU, HOW ARE YOU HERE? WHERE\u0027S DA NIU? THAT USELESS TRASH DIDN\u0027T STOP YOU!", "tr": "Siz... siz nas\u0131l burada olursunuz? Da Niu nerede? O i\u015fe yaramaz herif sizi durduramad\u0131 m\u0131!"}, {"bbox": ["323", "1371", "486", "1468"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["61", "3738", "374", "4005"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, ton soutien ? Nous avons d\u00e9j\u00e0 r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 le Jade Spirituel. Les pouvoirs de Da Niu se sont estomp\u00e9s, il est inconscient depuis longtemps !", "id": "INI PASTI ANDALANMU, KAN? GIOK ROH SUDAH KAMI AMBIL KEMBALI, KEMAMPUAN DA NIU SUDAH MELEMAH, DIA SUDAH PINGSAN SEJAK LAMA!", "pt": "ESSA ERA SUA GARANTIA, CERTO? A JADE ESPIRITUAL J\u00c1 FOI RECUPERADA POR N\u00d3S. A FOR\u00c7A DE DA NIU DIMINUIU, E ELE J\u00c1 DESMAIOU H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "THIS IS WHAT YOU RELY ON, RIGHT? WE\u0027VE ALREADY TAKEN BACK THE SPIRITUAL JADE. DA NIU\u0027S POWER HAS FADED, AND HE\u0027S ALREADY FAINTED!", "tr": "Dayana\u011f\u0131n bu muydu? Ruh Ye\u015fimi\u0027ni geri ald\u0131k, Da Niu\u0027nun g\u00fcc\u00fc t\u00fckendi, \u00e7oktan bay\u0131l\u0131p kalm\u0131\u015ft\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/3.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1712", "303", "1882"], "fr": "Le m\u00eame tour ne fonctionnera pas une deuxi\u00e8me fois !", "id": "TRIK YANG SAMA TIDAK AKAN MEMPAN UNTUK KEDUA KALINYA!", "pt": "O MESMO TRUQUE N\u00c3O FUNCIONAR\u00c1 UMA SEGUNDA VEZ!", "text": "THE SAME TRICK WON\u0027T WORK TWICE!", "tr": "Ayn\u0131 numara ikinci kez i\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["115", "409", "291", "584"], "fr": "Des pantins \u00e9pouvantails, j\u0027en ai des tas...", "id": "BONEKA ORANG-ORANGAN SAWAH, AKU PUNYA BANYAK SEKALI...", "pt": "MARIONETES DE ESPANTALHO, TENHO MUITAS...", "text": "STRAW PUPPETS, I HAVE PLENTY...", "tr": "Korkuluk kuklalar\u0131, bende onlardan \u00e7ok var..."}, {"bbox": ["672", "1975", "852", "2155"], "fr": "L\u00e2che-moi ! Esp\u00e8ce de brute ! L\u00e2che-moi !!", "id": "LEPASKAN AKU! BAJINGAN! LEPASKAN AKU!!", "pt": "ME SOLTE! ANIMAL! ME SOLTE!!", "text": "LET GO OF ME! BEAST! LET GO OF ME!!", "tr": "B\u0131rak beni! Seni hayvan! B\u0131rak beni!!"}, {"bbox": ["495", "1651", "700", "1855"], "fr": "Tiens-toi tranquille !", "id": "DIAM DI SANA!", "pt": "FIQUE QUIETA A\u00cd!", "text": "STAY STILL!", "tr": "Uslu dur bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["86", "168", "258", "292"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas !!!", "id": "JANGAN HARAP!!!", "pt": "NEM PENSE NISSO!!!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT!!!", "tr": "Hayal bile etme!!!"}, {"bbox": ["608", "998", "704", "1083"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "685", "334", "879"], "fr": "Il ne leur est rien arriv\u00e9, j\u0027esp\u00e8re, \u00e0 notre bienfaiteur et aux autres ?", "id": "PENOLONG DAN YANG LAINNYA TIDAK AKAN KENAPA-NAPA, KAN?", "pt": "O BENFEITOR E OS OUTROS N\u00c3O EST\u00c3O EM PERIGO, EST\u00c3O?", "text": "I HOPE NOTHING HAPPENED TO BENEFACTOR AND THE OTHERS.", "tr": "Velinimetime bir \u015fey olmam\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["453", "224", "639", "410"], "fr": "Pourquoi ne sortent-ils pas ?", "id": "KENAPA MEREKA BELUM KELUAR JUGA?", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O SA\u00cdRAM?", "text": "WHY AREN\u0027T THEY OUT YET?", "tr": "Neden hala \u00e7\u0131kmad\u0131lar?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/5.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "115", "730", "284"], "fr": "Mademoiselle Qing\u0027er, ne soyez pas impulsive !", "id": "NONA QING\u0027ER, JANGAN GEGABAH!", "pt": "SENHORITA QING\u0027ER, N\u00c3O SEJA IMPULSIVA!", "text": "MISS QING\u0027ER, DON\u0027T BE RASH!", "tr": "Qing\u0027er Han\u0131m, aceleci davranmay\u0131n!"}, {"bbox": ["87", "66", "296", "275"], "fr": "Non, je ne peux plus attendre, je vais entrer !", "id": "TIDAK, AKU TIDAK BISA MENUNGGU LAGI, AKU HARUS MASUK!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O POSSO MAIS ESPERAR, VOU ENTRAR!", "text": "NO, I CAN\u0027T WAIT ANY LONGER. I HAVE TO GO IN!", "tr": "Hay\u0131r, daha fazla bekleyemem, i\u00e7eri girece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "308", "802", "476"], "fr": "La barri\u00e8re... a disparu ?", "id": "PENGHALANG... MENGHILANG?", "pt": "A BARREIRA... DESAPARECEU?", "text": "THE BARRIER... IT\u0027S GONE?", "tr": "Bariyer... kayboldu mu?"}, {"bbox": ["261", "503", "391", "628"], "fr": "Regardez vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHEM!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "172", "295", "307"], "fr": "C\u0027est... ?!", "id": "ITU.....?!", "pt": "AQUILO \u00c9...?!!", "text": "THAT\u0027S...?!", "tr": "O da ne...?!"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1442", "314", "1655"], "fr": "Bienfaiteur ! Vous voil\u00e0 enfin de retour, j\u0027ai cru que je ne vous reverrais plus jamais.", "id": "PENOLONG! AKHIRNYA KAU KEMBALI, KUKIRA AKU TIDAK AKAN BISA BERTEMU DENGANMU LAGI.", "pt": "BENFEITOR! FINALMENTE VOC\u00ca VOLTOU, PENSEI QUE NUNCA MAIS O VERIA.", "text": "BENEFACTOR! YOU\u0027RE FINALLY BACK. I THOUGHT I\u0027D NEVER SEE YOU AGAIN.", "tr": "Velimetim! Sonunda d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz, bir daha sizi g\u00f6remeyece\u011fim sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["556", "2316", "833", "2540"], "fr": "Euh, pourquoi ne me reverrais-tu plus ? Nous allons bien, non ?... L\u00e2che-moi d\u0027abord.", "id": "EH, KENAPA TIDAK BISA BERTEMU? BUKANKAH KITA BAIK-BAIK SAJA... LEPASKAN DULU.", "pt": "ER, COMO ASSIM NUNCA MAIS ME VERIA? N\u00c3O ESTAMOS BEM?... PRIMEIRO ME SOLTE.", "text": "UH, WHY WOULDN\u0027T YOU SEE ME AGAIN? WE\u0027RE ALL FINE... LET GO FIRST", "tr": "Ha, neden g\u00f6remeyecektin ki? Gayet iyiyiz... \u00d6nce bir b\u0131raksan."}, {"bbox": ["581", "3199", "818", "3437"], "fr": "Ma\u00eetre, cela fait une semaine que vous \u00eates entr\u00e9s, que s\u0027est-il pass\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "GURU, KALIAN SUDAH MASUK SELAMA SEMINGGU, APA YANG SEBENARNYA TERJADI DI DALAM?", "pt": "MESTRE, VOC\u00caS ESTIVERAM L\u00c1 DENTRO POR UMA SEMANA, O QUE ACONTECEU L\u00c1?", "text": "MASTER, YOU\u0027VE BEEN IN THERE FOR A WEEK. WHAT EXACTLY HAPPENED INSIDE?", "tr": "Usta, siz i\u00e7eri gireli bir hafta oldu, i\u00e7eride neler oldu?"}, {"bbox": ["660", "278", "775", "394"], "fr": "Partez vite !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "R\u00c1PIDO, VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "\u00c7abuk gidin!"}, {"bbox": ["128", "124", "349", "247"], "fr": "Ma\u00eetre ! Grand fr\u00e8re !", "id": "GURU! KAKAK!", "pt": "MESTRE! IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "MASTER! BROTHER!", "tr": "Usta! A\u011fabey!"}, {"bbox": ["475", "3427", "693", "3646"], "fr": "Tiens, c\u0027est la voleuse d\u0027embryons spirituels ?", "id": "EH, INI WANITA YANG MENCURI ROH ITU.", "pt": "U\u00c9, ESTA \u00c9 A MULHER QUE ROUBA ESP\u00cdRITOS.", "text": "HUH, IS THIS THE WOMAN WHO STOLE THE SPIRITUAL JADE?", "tr": "Ha, bu ruh \u00e7alan kad\u0131n..."}, {"bbox": ["456", "933", "887", "1192"], "fr": "Vous voil\u00e0 enfin sortis ! Si vous ne sortiez pas, nous allions... !", "id": "KALIAN AKHIRNYA KELUAR! KALAU TIDAK KELUAR, KAMI AKAN...!", "pt": "FINALMENTE SA\u00cdRAM! SE N\u00c3O TIVESSEM SA\u00cdDO LOGO, N\u00d3S \u00cdAMOS...!", "text": "YOU\u0027RE FINALLY OUT! IF YOU DIDN\u0027T COME OUT SOON, WE WERE ABOUT TO...!", "tr": "Sonunda \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z! Biraz daha \u00e7\u0131kmasayd\u0131n\u0131z biz..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/9.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1386", "367", "1653"], "fr": "C\u0027est vrai, nous \u00e9tions morts d\u0027inqui\u00e9tude dehors. Si vous n\u0027\u00e9tiez pas sortis, j\u0027allais entrer vous chercher.", "id": "BENAR, KAMI SANGAT KHAWATIR DI LUAR, KALAU KALIAN TIDAK KELUAR JUGA, AKU BERENCANA MASUK MENCARI KALIAN.", "pt": "\u00c9 VERDADE, EST\u00c1VAMOS MORTOS DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O AQUI FORA. SE N\u00c3O TIVESSEM SA\u00cdDO LOGO, EU IA ENTRAR PARA PROCUR\u00c1-LOS.", "text": "IT\u0027S TRUE, WE WERE SO WORRIED OUT HERE. IF YOU DIDN\u0027T COME OUT, I WAS PLANNING TO GO IN AND FIND YOU.", "tr": "Ger\u00e7ekten, d\u0131\u015far\u0131da \u00e7ok endi\u015felendik, biraz daha \u00e7\u0131kmasayd\u0131n\u0131z sizi bulmak i\u00e7in i\u00e7eri girecektim."}, {"bbox": ["126", "952", "376", "1167"], "fr": "Mais nous ne sommes entr\u00e9s que pour quelques heures !", "id": "KITA JELAS-JELAS HANYA MASUK BEBERAPA JAM SAJA!", "pt": "MAS N\u00d3S S\u00d3 ENTRAMOS H\u00c1 ALGUMAS HORAS!", "text": "WE WERE ONLY IN THERE FOR A FEW HOURS!", "tr": "Biz i\u00e7eri sadece birka\u00e7 saatli\u011fine girmi\u015ftik!"}, {"bbox": ["151", "502", "404", "660"], "fr": "Quoi ? Une semaine ?", "id": "APA? SEMINGGU?", "pt": "O QU\u00ca? UMA SEMANA?", "text": "WHAT? A WEEK?", "tr": "Ne? Bir hafta m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/10.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1626", "304", "1843"], "fr": "Cette femme porte d\u00e9j\u00e0 l\u0027embryon spirituel. Il faut qu\u0027il naisse,", "id": "WANITA ITU SUDAH MENGANDUNG JANIN ROH, HANYA JIKA DILAHIRKAN,", "pt": "AQUELA MULHER J\u00c1 CONCEBEU UM FETO ESPIRITUAL, S\u00d3 SE NASCER...", "text": "THAT WOMAN IS ALREADY PREGNANT WITH A SPIRITUAL FETUS. ONLY BY GIVING BIRTH...", "tr": "O kad\u0131n Ruh Fet\u00fcs\u00fc\u0027ne hamile kalm\u0131\u015f, sadece do\u011furarak..."}, {"bbox": ["245", "3007", "461", "3222"], "fr": "Arr\u00eatez de raconter des horreurs ! Disciple Fa, emm\u00e8ne-la au poste de police ! Notre Voie Secr\u00e8te...", "id": "JANGAN MENYEBARKAN KETAKUTAN DI SINI! FA SUI, BAWA DIA KE POLISI! KAMI DARI SEKTE XUANDAO!", "pt": "PARE DE ALARDEAR! FA SUI, LEVE-A PARA A POL\u00cdCIA! N\u00d3S DA SEITA XUAN DAO...", "text": "DON\u0027T SCARE US! FA SUI, TAKE HER TO THE POLICE! OUR XUAN DAO...", "tr": "Burada bo\u015funa tela\u015f yaratma! Fa Sui, onu polise g\u00f6t\u00fcr! Biz Xuan Dao..."}, {"bbox": ["520", "70", "761", "313"], "fr": "Il semble que l\u0027\u00e9coulement du temps \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la barri\u00e8re soit diff\u00e9rent de celui \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "SEPERTINYA ALIRAN WAKTU DI DALAM PENGHALANG BERBEDA DENGAN DI LUAR,", "pt": "PARECE QUE A PASSAGEM DO TEMPO DENTRO DA BARREIRA \u00c9 DIFERENTE DAQUI DE FORA.", "text": "IT SEEMS THE TIME FLOW INSIDE THE BARRIER IS DIFFERENT FROM THE OUTSIDE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bariyerin i\u00e7indeki zaman ak\u0131\u015f\u0131 d\u0131\u015far\u0131dakinden farkl\u0131,"}, {"bbox": ["335", "723", "602", "943"], "fr": "Tu as vraiment tout donn\u00e9 pour avoir un petit-fils, mais h\u00e9las, c\u0027est peine perdue.", "id": "KAU BENAR-BENAR BERUSAHA KERAS DEMI SEORANG CUCU, SAYANGNYA, USAHAMU SIA-SIA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE ESFOR\u00c7OU AO M\u00c1XIMO PARA TER UM NETO, MAS FOI TUDO EM V\u00c3O.", "text": "YOU REALLY TRIED YOUR BEST TO HAVE A GRANDSON. TOO BAD, IT WAS ALL FOR NOTHING.", "tr": "Bir torun sahibi olmak i\u00e7in ger\u00e7ekten elinden geleni yapt\u0131n, ama ne yaz\u0131k ki, hepsi bo\u015fa gitti."}, {"bbox": ["512", "324", "815", "549"], "fr": "Non seulement tu as utilis\u00e9 une technique spatiale anormale pour cr\u00e9er un monde illusoire, mais tu as aussi distordu le temps. Quelle technique impressionnante.", "id": "TIDAK HANYA MENGGUNAKAN TEKNIK RUANG ANOMALI UNTUK MENCIPTAKAN DUNIA ILUSI, TAPI JUGA MEMUTARBALIKKAN WAKTU, SUNGGUH KEMAMPUAN YANG LUAR BIASA.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 CRIOU UM MUNDO DE ILUS\u00d5ES COM UMA T\u00c9CNICA ESPACIAL ANORMAL, COMO TAMB\u00c9M DISTORCEU O TEMPO. QUE HABILIDADE IMPRESSIONANTE!", "text": "NOT ONLY DID YOU USE A SPACE MAGIC TO CREATE AN ILLUSIONARY WORLD, BUT YOU ALSO DISTORTED TIME. WHAT AN IMPRESSIVE FEAT.", "tr": "Sadece uzaysal bir teknikle ill\u00fczyon d\u00fcnyas\u0131 yaratmakla kalmam\u0131\u015f, zaman\u0131 da b\u00fckm\u00fc\u015fs\u00fcn, ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz bir yetenek."}, {"bbox": ["387", "1403", "620", "1635"], "fr": "Heh, vous croyez que j\u0027ai \u00e9chou\u00e9 ? Non ! Ce n\u0027est pas le cas !", "id": "HEH, KALIAN PIKIR AKU GAGAL? TIDAK! AKU TIDAK GAGAL!", "pt": "HEH, VOC\u00caS ACHAM QUE EU FALHEI? N\u00c3O! EU N\u00c3O FALHEI!", "text": "HEH, YOU THINK I FAILED? NO! I DIDN\u0027T!", "tr": "Heh, ba\u015far\u0131s\u0131z oldu\u011fumu mu sand\u0131n\u0131z? Hay\u0131r! Ba\u015far\u0131s\u0131z olmad\u0131m!"}, {"bbox": ["219", "3794", "529", "4008"], "fr": "Bienfaiteur, cette femme parle d\u0027un embryon spirituel... Mon Dieu ! Qu\u0027est-il arriv\u00e9 au ventre de la Princesse Zhang ?!", "id": "PENOLONG, WANITA ITU BILANG MENGANDUNG JANIN ROH... YA TUHAN! ADA APA DENGAN PERUT PUTRI ZHANG?!", "pt": "BENFEITOR, O QUE AQUELA MULHER DISSE SOBRE UM FETO ESPIRITUAL... C\u00c9US! O QUE ACONTECEU COM A BARRIGA DA PRINCESA ZHANG?!", "text": "BENEFACTOR, THAT WOMAN SAID SOMETHING ABOUT A SPIRITUAL FETUS... OH MY GOD! WHAT HAPPENED TO PRINCESS ZHANG\u0027S STOMACH?!", "tr": "Velimetim, o kad\u0131n Ruh Fet\u00fcs\u00fc\u0027nden bahsediyordu... Aman Tanr\u0131m! Prenses Zhang\u0027\u0131n karn\u0131na ne oldu?!"}, {"bbox": ["26", "3222", "341", "3501"], "fr": "Allez au poste de police ! Bien que ce soit une affaire interne \u00e0 notre \u00c9cole de la Voie Myst\u00e9rieuse, elle a fait du tort \u00e0 tant de villageois innocents, elle doit \u00eatre punie par la loi !", "id": "LAPORKAN KE POLISI! MESKIPUN INI URUSAN INTERNAL SEKTE XUANDAO KAMI, DIA TELAH MENCELAKAI BEGITU BANYAK PENDUDUK DESA YANG TIDAK BERSALAH, DIA PANTAS DIHUKUM SESUAI HUKUM!", "pt": "V\u00c1 CHAMAR A POL\u00cdCIA! EMBORA ESTE SEJA UM ASSUNTO INTERNO DA NOSSA SEITA XUAN DAO, ELA PREJUDICOU TANTOS ALDE\u00d5ES INOCENTES E DEVE SER PUNIDA PELA LEI!", "text": "GO TO THE POLICE! ALTHOUGH THIS IS AN INTERNAL MATTER OF OUR XUAN DAO SECT, SHE HARMED SO MANY INNOCENT VILLAGERS. SHE SHOULD BE PUNISHED BY THE LAW!", "tr": "Polisi aray\u0131n! Bu bizim Xuan Dao Tarikat\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7 meselesi olsa da, o kadar \u00e7ok masum k\u00f6yl\u00fcye zarar verdi ki, yasalar \u00f6n\u00fcnde cezaland\u0131r\u0131lmal\u0131!"}, {"bbox": ["117", "1899", "341", "2125"], "fr": "Sinon, il faudra attendre que l\u0027embryon spirituel m\u00fbrisse naturellement et lui d\u00e9chire le corps.", "id": "KALAU TIDAK, TUNGGU SAJA JANIN ROH ITU MATANG SECARA ALAMI DAN MEROBEK TUBUHNYA.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ESPERE O FETO ESPIRITUAL AMADURECER NATURALMENTE E SAIR DO CORPO DELA.", "text": "OTHERWISE, WE\u0027LL HAVE TO WAIT FOR THE SPIRITUAL FETUS TO NATURALLY MATURE AND LET IT...", "tr": "Yoksa Ruh Fet\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fcn do\u011fal olarak olgunla\u015f\u0131p v\u00fccudunu par\u00e7alamas\u0131n\u0131 m\u0131 bekleyeceksiniz?"}, {"bbox": ["619", "3507", "767", "3656"], "fr": "Oui ! Ma\u00eetre !", "id": "BAIK! GURU!", "pt": "SIM! MESTRE!", "text": "YES! MASTER!", "tr": "Evet! Usta!"}, {"bbox": ["656", "2729", "817", "2890"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?!", "id": "APA KATAMU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Ne dedin?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "348", "316", "567"], "fr": "\u00c7a ne fait qu\u0027une semaine, et la Princesse Zhang est d\u00e9j\u00e0 enceinte si vite ?!", "id": "BARU SEMINGGU TIDAK BERTEMU, PUTRI ZHANG SUDAH HAMIL SECEPAT INI?!", "pt": "FAZ APENAS UMA SEMANA QUE N\u00c3O A VEMOS, A PRINCESA ZHANG J\u00c1 ENGRAVIDOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "IT\u0027S ONLY BEEN A WEEK, HOW DID PRINCESS ZHANG GET PREGNANT SO FAST?!", "tr": "Daha bir haftad\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyoruz, Prenses Zhang bu kadar \u00e7abuk nas\u0131l hamile kald\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/12.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "125", "662", "351"], "fr": "Quelles b\u00eatises racontez-vous ? Emmenez vite cette criminelle !", "id": "OMONG KOSONG APA INI? CEPAT BAWA PERGI PENDOSA INI!", "pt": "QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? LEVE LOGO A CRIMINOSA EMBORA!", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT? HURRY UP AND TAKE THE CRIMINAL AWAY!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun? Su\u00e7luyu \u00e7abuk g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["97", "698", "260", "860"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre...", "id": "BAIK, GURU\u2026...", "pt": "SIM, MESTRE...", "text": "YES, MASTER...", "tr": "Evet, Usta..."}, {"bbox": ["204", "510", "306", "614"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "AI!", "text": "OUCH!", "tr": "Ay!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/13.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "382", "774", "600"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de partir ! C\u0027est toi qui es fichue, attends-toi \u00e0 pourrir en prison !", "id": "CEPAT PERGI! KAU YANG AKAN MATI, TUNGGU SAJA MEMBUSUK DI PENJARA!", "pt": "ANDEM LOGO! VOC\u00ca SIM EST\u00c1 FERRADA, ESPERE APODRECER NA CADEIA!", "text": "HURRY UP! YOU\u0027RE THE ONE WHO\u0027S DEAD! YOU\u0027LL BE IN JAIL FOR LIFE!", "tr": "\u00c7abuk y\u00fcr\u00fc! As\u0131l sen \u00f6leceksin, hapiste \u00e7\u00fcr\u00fcmeyi bekle!"}, {"bbox": ["196", "184", "441", "428"], "fr": "Attendez voir, cette femme est condamn\u00e9e ! Hahaha...", "id": "KALIAN TUNGGU SAJA, WANITA ITU PASTI MATI! HAHAHA\u2026...", "pt": "ESPEREM S\u00d3, AQUELA MULHER EST\u00c1 MORTA! HAHAHA...", "text": "YOU\u0027LL PAY FOR THIS. THAT WOMAN IS DEAD! HAHAHA...", "tr": "Bekleyin ve g\u00f6r\u00fcn, o kad\u0131n kesinlikle \u00f6lecek! Hahahaha..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/14.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "72", "787", "337"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Guo, ce que cette femme a dit est vrai ? Cette chose d\u00e9moniaque ne peut qu\u0027\u00eatre mise au monde ?", "id": "KETUA SEKTE GUO, APA YANG DIKATAKAN WANITA ITU BENAR? BENDA HANTU INI HANYA BISA DILAHIRKAN?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA GUO, O QUE AQUELA MULHER DISSE \u00c9 VERDADE? ESSA COISA DEMON\u00cdACA S\u00d3 PODE NASCER?", "text": "HEADMASTER GUO, IS WHAT THAT WOMAN SAID TRUE? THIS THING CAN ONLY BE BORN?", "tr": "Tarikat Lideri Guo, o kad\u0131n\u0131n s\u00f6yledikleri do\u011fru mu? Bu \u015feytan\u00ee \u015fey sadece do\u011furulabilir mi?"}, {"bbox": ["281", "1023", "555", "1298"], "fr": "Je ne sais pas non plus, mais l\u0027affaire a commenc\u00e9 \u00e0 cause du Jade Spirituel, peut-\u00eatre que le Jade Spirituel peut la r\u00e9soudre...", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU, TAPI MASALAH INI DIMULAI KARENA GIOK ROH, MUNGKIN GIOK ROH BISA MENYELESAIKANNYA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI, MAS COMO TUDO COME\u00c7OU POR CAUSA DA JADE ESPIRITUAL, TALVEZ ELA POSSA RESOLVER...", "text": "I DON\u0027T KNOW, BUT THIS ALL STARTED BECAUSE OF THE SPIRITUAL JADE. MAYBE THE SPIRITUAL JADE CAN SOLVE IT...", "tr": "Ben de bilmiyorum, ama olay Ruh Ye\u015fimi y\u00fcz\u00fcnden ba\u015flad\u0131, belki Ruh Ye\u015fimi \u00e7\u00f6zebilir..."}], "width": 900}, {"height": 1428, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/96/15.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "876", "655", "1099"], "fr": "", "id": "", "pt": "TODA S\u00c1BADO \u00c0S 20H, O DONGMAN ANIMADO \u00c9 ATUALIZADO NO TENCENT VIDEO. SUPER EMOCIONANTE, LEMBRE-SE DE ASSISTIR!~", "text": "EVERY SATURDAY AT 8 PM, THE ANIMATED COMIC UPDATES ON TENCENT VIDEO. IT\u0027S SUPER EXCITING, REMEMBER TO WATCH IT~", "tr": ""}, {"bbox": ["60", "1348", "869", "1427"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua