This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 26
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "599", "778", "1274"], "fr": "\u0152uvre originale : Jiang Zi Bei\nProduction : Jing Yuan She\nArtiste principal : Wen San\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nStoryboard : Dou Hao\nAssistant : Mi Dou\nCollaboration : Cui Pi Ye\n\u00c9diteur responsable : Mao Zhuai Zhuai", "id": "KARYA ASLI: JIANG ZI BEI\nPRODUKSI: JING YUAN SHE\nPENULIS UTAMA: WEN SAN\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nPAPAN CERITA: DOU HAO\nASISTEN: MI DOU\nKOLABORASI: CUI PI YE\nEDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIANG ZIBEI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JING YUAN SHE\nARTISTA PRINCIPAL: WEN SAN\nROTEIRISTA: LU FANG\nSTORYBOARD: V\u00cdRGULA (DOU HAO)\nASSISTENTE: MI DOU\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: CUI PI YE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI", "text": "ORIGINAL WORK BY: JIANG ZIBEI PRODUCTION: JINGYUAN SHE LEAD ARTIST: WEN SAN SCRIPT: LU FANG STORYBOARD: DOUHAO ASSISTANT: MI DOU COLLABORATOR: CUIP YE EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIANG ZI BEI\nYAPIM: JING YUAN SHE\nANA \u00c7\u0130ZER: WEN SAN\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: DOU HAO\nAS\u0130STAN: MI DOU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: CUI PI YE\nED\u0130T\u00d6R: MAO ZHUAI ZHUAI"}, {"bbox": ["88", "1274", "1165", "1499"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE JJWXC \u00ab MON ENNEMI JUR\u00c9 A ENFIN FAIT FAILLITE \u00bb\nOEUVRE ORIGINALE : JIANG ZI BEI", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"MUSUH BEBUYUTANKU AKHIRNYA BANGKRUT\" KARYA ASLI: JIANG ZI BEI", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"MEU ARQUI-INIMIGO FINALMENTE FALIU\" DA JINJIANG LITERATURE CITY.\nOBRA ORIGINAL: JIANG ZIBEI", "text": "ADAPTED FROM THE POPULAR INTERNET NOVEL \"MY NEMESIS FINALLY WENT BANKRUPT\", ORIGINAL WORK BY: JIANG ZIBEI", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aEZEL\u0130 RAK\u0130B\u0130M SONUNDA \u0130FLAS ETT\u0130\u300b ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIANG ZI BEI."}, {"bbox": ["385", "413", "865", "520"], "fr": "REGARDEZ VITE !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHA!", "text": "LOOK!", "tr": "BAK!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "3191", "513", "3507"], "fr": "Il... \u00e9tait aussi dans le coin tout \u00e0 l\u0027heure. Qin Man, \u00e7a ne te d\u00e9range pas, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "DIA... BARU SAJA ADA DI DEKAT SINI. QIN MAN, KAU TIDAK KEBERATAN, KAN?", "pt": "ELE... TAMB\u00c9M ESTAVA AQUI PERTO. QIN MAN, VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HE... HE WAS ALSO NEARBY JUST NOW. QIN MAN, YOU DON\u0027T MIND, RIGHT?", "tr": "O DA... DEM\u0130N YAKINLARDAYDI. QIN MAN, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SORUN OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["762", "1969", "1118", "2274"], "fr": "On n\u0027avait pas dit qu\u0027on ne serait que tous les trois ? Comment se fait-il que Ji Ran soit l\u00e0 aussi...", "id": "BUKANKAH KATANYA HANYA KITA BERTIGA? KENAPA JI RAN JUGA DATANG...", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE SER\u00cdAMOS S\u00d3 N\u00d3S TR\u00caS? POR QUE O JI RAN VEIO TAMB\u00c9M...?", "text": "WASN\u0027T IT SUPPOSED TO BE JUST THE THREE OF US? WHY IS JI RAN HERE TOO...?", "tr": "SADECE \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ OLACA\u011eIMIZI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? JI RAN NEDEN GELD\u0130..."}, {"bbox": ["851", "395", "1102", "631"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["171", "2736", "484", "2900"], "fr": "Je viens de recevoir un SMS de mon p\u00e8re.", "id": "AKU BARU SAJA MENERIMA PESAN DARI AYAH.", "pt": "ACABEI DE RECEBER UMA MENSAGEM DO MEU PAI.", "text": "JUST RECEIVED A TEXT FROM FATHER.", "tr": "BABAMDAN \u015e\u0130MD\u0130 MESAJ GELD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "2387", "1062", "2660"], "fr": "Ji Ran, sois un peu plus poli quand tu parles \u00e0 ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "JI RAN, BICARALAH LEBIH SOPAN PADA KAKAKMU.", "pt": "JI RAN, SEJA MAIS EDUCADO AO FALAR COM SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "JI RAN, BE POLITE WHEN SPEAKING TO YOUR ELDER BROTHER.", "tr": "JI RAN, A\u011eABEY\u0130NLE KONU\u015eURKEN DAHA K\u0130BAR OL."}, {"bbox": ["381", "1419", "698", "1692"], "fr": ".....Pourquoi devrais-je te le dire ?", "id": "...MEMANGNYA KENAPA AKU HARUS MEMBERITAHUMU?", "pt": "...POR QUE EU DEVERIA TE CONTAR?", "text": "...WHY SHOULD I TELL YOU?", "tr": "...SANA NEDEN S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["732", "324", "1137", "572"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027as-tu pas dit que tu venais aussi ce soir ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK BILANG KALAU KAU JUGA AKAN DATANG MALAM INI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE QUE VIRIA HOJE \u00c0 NOITE TAMB\u00c9M?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME YOU WERE COMING TONIGHT TOO?", "tr": "BU AK\u015eAM SEN\u0130N DE GELECE\u011e\u0130N\u0130 BANA NEDEN S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["191", "2675", "417", "2865"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire ?", "id": "BUKAN URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "MIND YOUR OWN BUSINESS.", "tr": "SANA NE."}, {"bbox": ["464", "78", "725", "311"], "fr": "\u00c7A NE ME D\u00c9RANGE PAS.", "id": "TIDAK KEBERATAN.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "I DON\u0027T MIND.", "tr": "UMRUMDA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "462", "1106", "747"], "fr": "Si tu acceptes de venir, l\u0027entreprise saura te r\u00e9compenser.", "id": "SELAMA KAU BERSEDIA DATANG, PERUSAHAAN TIDAK AKAN MERUGIKANMU.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA DISPOSTO A VIR, A EMPRESA N\u00c3O O TRATAR\u00c1 INJUSTAMENTE.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE WILLING TO JOIN THE COMPANY, WE WON\u0027T MISTREAT YOU.", "tr": "GELMEY\u0130 KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE \u015e\u0130RKET SANA K\u00d6T\u00dc DAVRANMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["439", "152", "837", "452"], "fr": "Qin Man, je ne pense pas avoir besoin de te pr\u00e9senter en d\u00e9tail la situation de l\u0027entreprise, tu sais tout.", "id": "QIN MAN, SITUASI PERUSAHAAN SEPERTINYA TIDAK PERLU KUJELASKAN LAGI, KAU SUDAH TAHU SEMUANYA.", "pt": "QIN MAN, ACREDITO QUE N\u00c3O PRECISO APRESENTAR MUITO A SITUA\u00c7\u00c3O DA EMPRESA, VOC\u00ca J\u00c1 SABE DE TUDO.", "text": "QIN MAN, I PROBABLY DON\u0027T NEED TO INTRODUCE THE COMPANY\u0027S SITUATION, YOU KNOW IT ALL.", "tr": "QIN MAN, \u015e\u0130RKET\u0130N DURUMUNU ANLATMAMA GEREK YOKTUR SANIRIM, ZATEN B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["325", "1993", "999", "2556"], "fr": "Autrefois, dans le groupe exp\u00e9rimental, notre collaboration \u00e9tait tr\u00e8s agr\u00e9able ! Quand tu seras l\u00e0, je pourrai demander \u00e0 mon p\u00e8re de te transf\u00e9rer ici, avec moi. J\u0027ai beaucoup de gros projets en main, tu ne t\u0027ennuieras certainement pas.", "id": "DULU DI KELOMPOK EKSPERIMEN, KITA BEKERJA SAMA DENGAN SANGAT BAIK! SETELAH KAU DATANG, AKU BISA MEMINTA AYAH UNTUK MEMINDAHKANMU KE TIMKU. BANYAK PROYEK BESAR DI TANGANKU, PASTI TIDAK AKAN MEMBUATMU BOSAN.", "pt": "ANTES, NO GRUPO EXPERIMENTAL, NOSSA COLABORA\u00c7\u00c3O FOI MUITO PRAZEROSA! QUANDO VOC\u00ca VIER, POSSO PEDIR AO MEU PAI PARA TRANSFERI-LO PARA C\u00c1, PARA O MEU LADO. COM TANTOS GRANDES PROJETOS EM MINHAS M\u00c3OS, CERTAMENTE N\u00c3O O DEIXAREI FICAR ENTEDIADO.", "text": "WE COOPERATED VERY WELL IN THE EXPERIMENTAL TEAM BEFORE! WHEN YOU COME, I CAN APPLY TO MY FATHER TO TRANSFER YOU TO MY TEAM. I HAVE MANY BIG PROJECTS ON HAND, SO I\u0027M SURE YOU WON\u0027T BE BORED.", "tr": "DAHA \u00d6NCE DENEY GRUBUNDA \u00c7OK \u0130Y\u0130 ANLA\u015eMI\u015eTIK! GELD\u0130\u011e\u0130NDE, BABAMDAN SEN\u0130 BEN\u0130M TARAFIMA ALMASINI \u0130STEYEB\u0130L\u0130R\u0130M. EL\u0130MDEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK B\u00dcY\u00dcK PROJEYLE KES\u0130NL\u0130KLE SIKILMAZSIN."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1668", "719", "1989"], "fr": "En voiture ? D\u0027o\u00f9 te viendrait une voiture ? Un de ces v\u00e9los en libre-service jaunes ?", "id": "MENYETIR? KAU PUNYA MOBIL? PALING CUMA SEPEDA KUNING?", "pt": "DIRIGIR? DE ONDE VOC\u00ca TIROU UM CARRO? UMA DAQUELAS BICICLETAS AMARELAS?", "text": "DRIVING? WHERE DID YOU GET A CAR, A SHARED BIKE?", "tr": "ARABA MI KULLANIYORSUN? NEREDEN BULDUN O ARABAYI, PAYLA\u015eIMLI B\u0130S\u0130KLET M\u0130?"}, {"bbox": ["168", "194", "560", "515"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je dois conduire tout \u00e0 l\u0027heure, je ne peux pas boire.", "id": "MAAF, AKU HARUS MENYETIR SEBENTAR LAGI, JADI TIDAK BISA MINUM.", "pt": "DESCULPE, TENHO QUE DIRIGIR DAQUI A POUCO, N\u00c3O POSSO BEBER.", "text": "SORRY, I HAVE TO DRIVE LATER, SO I CAN\u0027T DRINK.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, B\u0130RAZDAN ARABA KULLANACA\u011eIM, \u0130\u00c7EMEM."}], "width": 1280}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1962", "681", "2299"], "fr": "Je t\u0027invite sinc\u00e8rement \u00e0 rejoindre notre entreprise, \u00e0 rejoindre mon \u00e9quipe...", "id": "AKU SUNGGUH-SUNGGUH MENGAJAKMU BERGABUNG DENGAN PERUSAHAAN KAMI, BERGABUNG DENGAN TIMKU...", "pt": "ESTOU SINCERAMENTE CONVIDANDO VOC\u00ca A SE JUNTAR \u00c0 NOSSA EMPRESA, A SE JUNTAR \u00c0 MINHA EQUIPE...", "text": "I\u0027M SINCERELY INVITING YOU TO JOIN OUR COMPANY, TO JOIN MY TEAM...", "tr": "SEN\u0130 \u0130\u00c7TENL\u0130KLE \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130ZE VE EK\u0130B\u0130ME KATILMAYA DAVET ED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["328", "385", "566", "599"], "fr": "Qin Man,", "id": "QIN MAN,", "pt": "QIN MAN,", "text": "QIN MAN,", "tr": "QIN MAN,"}], "width": 1280}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "0", "891", "201"], "fr": "H\u00e9, alors, tu rejoins Yongshi ou pas ?", "id": "HEI, JADI KAU MAU BERGABUNG DENGAN YONGSHI ATAU TIDAK?", "pt": "EI, VOC\u00ca VAI OU N\u00c3O ENTRAR NA YONGSHI?", "text": "HEY, ARE YOU JOINING YONGSHI OR NOT?", "tr": "HEY, YONGSHI\u0027YE KATILACAK MISIN, KATILMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["274", "2036", "586", "2303"], "fr": "Faut-il absolument que je rejoigne ?", "id": "APAKAH HARUS SEKALI?", "pt": "EU TENHO MESMO QUE ENTRAR?", "text": "DO I HAVE TO?", "tr": "KATILMAK ZORUNDA MIYIM?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "142", "873", "403"], "fr": "Alors, je vais y r\u00e9fl\u00e9chir ce soir en rentrant, d\u0027accord ?", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MEMPERTIMBANGKANNYA MALAM INI, BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU PARA CASA E PENSO SOBRE ISSO ESTA NOITE, PODE SER?", "text": "THEN I\u0027LL GO BACK AND THINK ABOUT IT TONIGHT, OKAY?", "tr": "O HALDE BU AK\u015eAM EVE G\u0130D\u0130NCE B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M, OLUR MU?"}, {"bbox": ["408", "1216", "777", "1576"], "fr": "Il y a d\u0027autres personnes \u00e0 c\u00f4t\u00e9, je ne peux pas vraiment utiliser mon statut de m\u00e9c\u00e8ne pour le forcer. Mieux vaut en reparler une fois rentr\u00e9s.", "id": "ADA ORANG LAIN DI SEKITAR, AKU TIDAK BISA MENGGUNAKAN STATUSKU SEBAGAI \u0027PEMBIAYA\u0027 UNTUK MENEKANNYA. LEBIH BAIK BICARAKAN LAGI NANTI SETELAH PULANG.", "pt": "H\u00c1 OUTRAS PESSOAS POR PERTO, N\u00c3O \u00c9 BOM EU USAR MINHA IDENTIDADE DE \"PATROCINADOR\" PARA PRESSION\u00c1-LO. \u00c9 MELHOR FALAR SOBRE ISSO QUANDO VOLTARMOS.", "text": "THERE ARE OTHER PEOPLE HERE, SO IT\u0027S NOT APPROPRIATE FOR ME TO USE MY SUGAR DADDY STATUS TO PRESSURE HIM. IT\u0027S BETTER TO TALK ABOUT IT LATER.", "tr": "YANIMIZDA BA\u015eKALARI VARKEN ONU \u0027DESTEK\u00c7\u0130\u0027 SIFATIMLA ZORLAMAM DO\u011eRU OLMAZ. GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE KONU\u015eMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["124", "78", "330", "246"], "fr": "\u00c0 ton avis ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU SAY?", "tr": "NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["536", "921", "697", "1056"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "996", "737", "1352"], "fr": "... Ne lui en tiens pas rigueur, il est souvent immature. On a parl\u00e9 longtemps, on doit avoir faim. Mangeons d\u0027abord.", "id": "...JANGAN PEDULIKAN DIA, DIA MEMANG BIASANYA TIDAK MENGERTI ATURAN. KITA SUDAH BICARA LAMA, PASTI LAPAR. AYO MAKAN DULU.", "pt": "...N\u00c3O SE IMPORTE COM ELE, ELE NORMALMENTE N\u00c3O TEM MUITO JU\u00cdZO. FALAMOS TANTO, J\u00c1 ESTOU COM FOME, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "...DON\u0027T MIND HIM, HE\u0027S USUALLY CLUELESS. WE\u0027VE BEEN TALKING FOR SO LONG, WE MUST BE HUNGRY. LET\u0027S EAT FIRST.", "tr": "...ONUNLA U\u011eRA\u015eMA, ZATEN GENELDE B\u00d6YLE SAYGISIZDIR. BU KADAR KONU\u015eTUKTAN SONRA ACIKMI\u015eSINDIR, \u00d6NCE YEMEK Y\u0130YEL\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "1012", "1064", "1295"], "fr": "Alors, ma mission est accomplie, non ? Je bois un bol de soupe et je file.", "id": "BERARTI TUGASKU SUDAH SELESAI, KAN? AKU AKAN MINUM SEMANGKUK SUP LALU PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O MINHA TAREFA EST\u00c1 CONCLU\u00cdDA, CERTO? VOU TOMAR UMA TIGELA DE SOPA E SAIR.", "text": "THEN MY TASK IS COMPLETE, RIGHT? I\u0027LL HAVE A BOWL OF SOUP AND LEAVE.", "tr": "O ZAMAN G\u00d6REV\u0130M\u0130 TAMAMLADIM SAYILIR, DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130R K\u00c2SE \u00c7ORBA \u0130\u00c7\u0130P G\u0130DER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "103", "1102", "523"], "fr": "Fr\u00e8re Qin Man, quand je cherchais des informations sur l\u0027\u00e9cole, j\u0027ai vu la th\u00e8se que vous avez \u00e9crite. Elle est vraiment excellente...", "id": "KAK QIN MAN, SEBELUMNYA SAAT AKU MENCARI INFORMASI SEKOLAH, AKU MELIHAT SKRIPSI YANG KAKAK TULIS. TULISAN KAKAK SANGAT BAGUS...", "pt": "IRM\u00c3O QIN MAN, QUANDO EU ESTAVA PESQUISANDO OS MATERIAIS DA ESCOLA ANTES, VI O ARTIGO QUE VOC\u00ca ESCREVEU. VOC\u00ca O ESCREVEU MUITO BEM...", "text": "BROTHER QIN MAN, I LOOKED UP THE SCHOOL INFORMATION BEFORE AND SAW THE PAPER YOU WROTE. IT WAS EXCELLENT...", "tr": "QIN MAN A\u011eABEY, DAHA \u00d6NCE OKUL BELGELER\u0130N\u0130 \u0130NCELERKEN YAZDI\u011eIN TEZ\u0130 G\u00d6RD\u00dcM, \u00c7OK BA\u015eARILIYDI..."}, {"bbox": ["458", "1241", "707", "1452"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1280}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "450", "573", "851"], "fr": "J\u0027ai aussi vu la vid\u00e9o de votre discours au lyc\u00e9e, c\u0027\u00e9tait excellent. Et vous en uniforme scolaire... vous \u00e9tiez aussi par-particuli\u00e8rement s\u00e9duisant.", "id": "VIDEO PIDATO KAKAK WAKTU SMA JUGA SUDAH KULIHAT, PIDATONYA BAGUS SEKALI. KAKAK PAKAI SERAGAM SEKOLAH... JUGA TER- TERLIHAT SANGAT TAMPAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VI O V\u00cdDEO DO SEU DISCURSO NO ENSINO M\u00c9DIO, FOI MUITO BOM. VOC\u00ca DE UNIFORME ESCOLAR... TAMB\u00c9M ESTAVA ESPECIALMENTE, ESPECIALMENTE BONITO.", "text": "I ALSO WATCHED YOUR HIGH SCHOOL SPEECH VIDEO. IT WAS REALLY GOOD. YOU LOOKED... ESPECIALLY GOOD IN YOUR SCHOOL UNIFORM.", "tr": "L\u0130SEDEK\u0130 KONU\u015eMA V\u0130DEONU DA \u0130ZLED\u0130M, \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130. OKUL \u00dcN\u0130FORMANLA DA... \u00c7OK, \u00c7OK YAKI\u015eIKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDUN."}, {"bbox": ["379", "2395", "678", "2507"], "fr": "Cette petite cousine...", "id": "ADIK SEPUPU INI...", "pt": "ESSA PRIMINHA...", "text": "THIS LITTLE COUSIN.", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KUZEN..."}], "width": 1280}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "794", "555", "1107"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Qin Man n\u0027\u00e9tait qu\u0027un intello ringard et moche. Qu\u0027est-ce qu\u0027elle lui trouve de beau ?", "id": "QIN MAN DULU ITU KUTU BUKU YANG KAMPUNGAN DAN JELEK, MANA ADA BAGUSNYA?", "pt": "O QIN MAN NAQUELA \u00c9POCA ERA S\u00d3 UM NERD CAFONA E FEIO. ONDE QUE ELE ERA BONITO?", "text": "QIN MAN WAS JUST A NERDY AND UGLY BOOKWORM BACK THEN. WHAT\u0027S SO GOOD-LOOKING ABOUT HIM?", "tr": "QIN MAN O ZAMANLAR KILIK KIYAFET\u0130NE D\u0130KKAT ETMEYEN, \u00c7\u0130RK\u0130N B\u0130R \u0130NEKT\u0130. NES\u0130 YAKI\u015eIKLIYDI K\u0130?"}, {"bbox": ["391", "0", "641", "141"], "fr": "Elle a des go\u00fbts un peu douteux,", "id": "SELERANYA AGAK BERMASALAH,", "pt": "O GOSTO DELA \u00c9 MEIO QUESTION\u00c1VEL.", "text": "SHE HAS QUESTIONABLE TASTE.", "tr": "ZEVK\u0130NDE B\u0130R SORUN VAR GAL\u0130BA."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "991", "481", "1177"], "fr": "[SFX] Frotte les poings", "id": "[SFX] GOSOK TINJU", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX] RUBBING HANDS", "tr": "[SFX] K\u00dcT!"}, {"bbox": ["476", "1650", "786", "1770"], "fr": "[SFX] HEM !", "id": "[SFX] EHEM!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1539", "646", "1980"], "fr": "Alors que d\u0027autres lui lancent des \u0153illades, il ose me fr\u00f4ler la jambe sous la table ?! \u00c9tait-il aussi... entreprenant avant ?", "id": "ORANG LAIN DIAM-DIAM MENGGODANYA, TAPI DIA MALAH MENYENGGOL KAKIKU DI BAWAH MEJA?! APAKAH DULU DIA SEMENGGODA INI?", "pt": "ENQUANTO OUTRA PESSOA LAN\u00c7A OLHARES PARA ELE, ELE TEM A AUD\u00c1CIA DE ENLA\u00c7AR MINHA PERNA POR BAIXO DA MESA?! ELE ERA T\u00c3O ATREVIDO ASSIM ANTES?", "text": "HE\u0027S FLIRTING WITH SOMEONE ELSE, BUT HE\u0027S ACTUALLY TOUCHING MY LEG UNDER THE TABLE?! WAS HE ALWAYS THIS FLIRTATIOUS?", "tr": "BA\u015eKALARI ONUNLA A\u00c7IK\u00c7A FL\u00d6RT EDERKEN, O MASA ALTINDAN BEN\u0130M BACA\u011eIMA MI DOKUNUYOR?! ESK\u0130DEN DE BU KADAR PROVOKAT\u0130F M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["383", "290", "672", "551"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX... PUTAIN... [SFX] TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK... SIALAN... [SFX] UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF COF COF... DROGA... COF COF!", "text": "COUGH, COUGH, COUGH... DAMN... COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6... KAHRETS\u0130N... \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "326", "764", "566"], "fr": "Bois plus lentement, ne te presse pas.", "id": "MINUMLAH PELAN-PELAN, JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "BEBA DEVAGAR, N\u00c3O TENHA PRESSA.", "text": "SLOW DOWN, DON\u0027T RUSH.", "tr": "YAVA\u015e \u0130\u00c7, ACELE ETME."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "238", "953", "455"], "fr": "Merci.", "id": "MAKASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANKS.", "tr": "SA\u011e OL."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1322", "1009", "1692"], "fr": "Je voulais juste le taquiner un peu. Il se trouve que ce cadet a un sacr\u00e9 caract\u00e8re.", "id": "AKU HANYA INGIN MENGGODANYA SEDIKIT, TERNYATA ADIK KELAS INI PEMARAH JUGA.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA PROVOC\u00c1-LO UM POUCO. ACONTECE QUE O CALOURO TEM UM TEMPERAMENTO T\u00c3O FORTE.", "text": "I WAS JUST TRYING TO TEASE HIM. SO THIS JUNIOR HAS SUCH A BIG TEMPER.", "tr": "SADECE ONUNLA B\u0130RAZ DALGA GE\u00c7MEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, ME\u011eER BU ASTIMIN BU KADAR \u00c7ABUK S\u0130N\u0130RLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORDUM."}], "width": 1280}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "2025", "1024", "2323"], "fr": "Tu es si grand et tu ne sais m\u00eame pas dire au revoir \u00e0 tes a\u00een\u00e9s ?", "id": "SUDAH BESAR BEGINI, MASA PAMIT PADA YANG LEBIH TUA SAJA TIDAK BISA?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O GRANDE E NEM SEQUER SABE SE DESPEDIR DE UM MAIS VELHO?", "text": "HE\u0027S A GROWN MAN, BUT HE DOESN\u0027T EVEN KNOW HOW TO SAY GOODBYE TO HIS ELDERS?", "tr": "KOSKOCA ADAM OLDUN, B\u0130R B\u00dcY\u00dc\u011eE VEDA ETMEY\u0130 B\u0130LE M\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["418", "1744", "685", "1985"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "KAU MAU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1583", "681", "1931"], "fr": "Tu ne voulais pas le d\u00e9baucher ? Je l\u0027emm\u00e8ne directement, on va voir comment tu t\u0027y prends.", "id": "BUKANKAH KAU INGIN MEREKRUTNYA? AKU AKAN LANGSUNG MEMBAWANYA PERGI, LIHAT SAJA BAGAIMANA KAU AKAN MEREKRUTNYA.", "pt": "N\u00c3O QUERIAM TE RECRUTAR? VOU TE LEVAR EMBORA E VER COMO ELE CONSEGUE ISSO AGORA.", "text": "WANT TO POACH SOMEONE? I\u0027LL JUST TAKE HIM AWAY AND SEE HOW HE DOES IT.", "tr": "ONU KAPAN SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N? DO\u011eRUDAN ALIP G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M ONU, BAKALIM NASIL KAPACAKSIN."}, {"bbox": ["511", "142", "913", "444"], "fr": "Ji Wei, tu cherches vraiment les ennuis, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JI WEI, KAU SENGAJA CARI MASALAH, YA?", "pt": "JI WEI, VOC\u00ca REALMENTE QUER PASSAR VERGONHA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "JI WEI, DO YOU HAVE TO MAKE THINGS AWKWARD?", "tr": "JI WEI, \u0130LLA KEND\u0130N\u0130 REZ\u0130L M\u0130 ETMEK \u0130ST\u0130YORSUN, HA?"}, {"bbox": ["316", "3262", "620", "3556"], "fr": "H\u00e9, tu viens ou pas ?", "id": "HEI, KAU JADI PERGI ATAU TIDAK?", "pt": "EI, VOC\u00ca VEM OU N\u00c3O VEM?", "text": "HEY, ARE YOU COMING OR NOT?", "tr": "HEY, G\u0130D\u0130YOR MUSUN, G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/25.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "303", "1030", "659"], "fr": "J\u0027ai encore quelque chose \u00e0 faire. Arr\u00eatons-nous l\u00e0 pour aujourd\u0027hui. On se reverra une autre fois.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, HARI INI CUKUP SAMPAI DI SINI DULU. KITA BERTEMU LAGI LAIN KALI JIKA ADA KESEMPATAN.", "pt": "EU AINDA TENHO ALGUMAS COISAS PARA RESOLVER. VAMOS ENCERRAR POR HOJE. NOS ENCONTRAMOS OUTRA HORA, QUANDO TIVER UMA OPORTUNIDADE.", "text": "I STILL HAVE SOME THINGS TO DO, SO I\u0027LL LEAVE IT AT THIS FOR TODAY. WE CAN MEET AGAIN WHEN WE HAVE THE CHANCE.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA \u0130\u015e\u0130M VAR, BUG\u00dcNL\u00dcK BU KADAR YETER. FIRSAT BULUNCA TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "29", "1111", "481"], "fr": "Qin Man sait que nous, les fr\u00e8res, ne nous entendons pas avec Ji Ran. En agissant de la sorte, cela signifie-t-il qu\u0027il prend le parti de Ji Ran ?", "id": "QIN MAN TAHU KALAU KAMI (AKU DAN JI RAN) MEMANG TIDAK AKUR. TINDAKANNYA SEKARANG INI, APAKAH BERARTI DIA MEMIHAK JI RAN?", "pt": "QIN MAN SABE QUE N\u00d3S IRM\u00c3OS NUNCA NOS DEMOS BEM. AO FAZER ISSO AGORA, ELE EST\u00c1 TOMANDO O LADO DO JI RAN?", "text": "DOES QIN MAN KNOW THAT WE BROTHERS HAVE NEVER BEEN ON GOOD TERMS WITH HIM? BY DOING THIS, ISN\u0027T HE BASICALLY STANDING ON JI RAN\u0027S SIDE?", "tr": "QIN MAN, B\u0130Z KARDE\u015eLER\u0130N ONUNLA ARASININ H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR. \u015e\u0130MD\u0130 BUNU YAPMASI, JI RAN\u0027IN TARAFINI TUTTU\u011eU ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["197", "610", "669", "1009"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois toujours aussi occup\u00e9. Je pensais qu\u0027apr\u00e8s les ennuis de ta famille...", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU MASIH SIBUK SEPERTI DULU. KUKIRA SETELAH KELUARGAMU MENGALAMI KEJADIAN ITU...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca AINDA FOSSE T\u00c3O OCUPADO QUANTO ANTES. PENSEI QUE DEPOIS DO INCIDENTE COM SUA FAM\u00cdLIA...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO STILL BE SUCH A BUSY PERSON. I THOUGHT AFTER WHAT HAPPENED TO YOUR FAMILY...", "tr": "H\u00c2L\u00c2 ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 ME\u015eGUL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM. A\u0130LEN\u0130N BA\u015eINA O OLAY GELD\u0130KTEN SONRA..."}, {"bbox": ["804", "2279", "1160", "2588"], "fr": "Laisse tomber, vas-y. On en reparlera quand on aura le temps.", "id": "SUDahlah, PERGILAH. KITA BICARA LAGI LAIN KALI KALAU ADA WAKTU.", "pt": "ESQUECE. PODE IR. CONVERSAMOS QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "FORGET IT, YOU CAN GO. WE\u0027LL TALK LATER WHEN YOU\u0027RE FREE.", "tr": "NEYSE, SEN G\u0130T. BO\u015e OLDU\u011eUNDA KONU\u015eURUZ."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/27.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "3494", "995", "3867"], "fr": "\u00c9tiez-vous vraiment camarades de classe ? J\u0027ai plut\u00f4t l\u0027impression que c\u0027est Ji Ran son ami.", "id": "APAKAH KALIAN DULU BENAR-BENAR TEMAN SEKELAS? AKU MALAH MERASA JI RAN YANG TEMANNYA.", "pt": "VOC\u00caS ERAM REALMENTE COLEGAS? EU AT\u00c9 ACHO QUE O JI RAN \u00c9 QUE \u00c9 AMIGO DELE.", "text": "WERE YOU REALLY CLASSMATES BEFORE? I THINK JI RAN IS MORE LIKE HIS FRIEND.", "tr": "S\u0130Z GER\u00c7EKTEN ESK\u0130DEN SINIF ARKADA\u015eI MIYDINIZ? BANA G\u00d6RE JI RAN ONUN ASIL ARKADA\u015eI G\u0130B\u0130 DURUYOR."}, {"bbox": ["383", "663", "831", "1029"], "fr": "Fr\u00e8re, tu n\u0027avais pas promis que Qin Man me raccompagnerait ce soir ? Pourquoi l\u0027as-tu laiss\u00e9 partir ?", "id": "KAK, BUKANKAH KAKAK JANJI AKAN MEMINTA QIN MAN MENGANTARKU PULANG MALAM INI? KENAPA KAKAK MEMBIARKANNYA PERGI?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O PROMETEU QUE O QIN MAN ME LEVARIA PARA CASA HOJE \u00c0 NOITE? POR QUE O DEIXOU IR?", "text": "BROTHER, DIDN\u0027T YOU PROMISE TO LET QIN MAN TAKE ME HOME TONIGHT? WHY DID YOU LET HIM GO?", "tr": "A\u011eABEY, BU GECE QIN MAN\u0027IN BEN\u0130 EVE BIRAKACA\u011eINA S\u00d6Z VERMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? NEDEN G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["513", "1964", "861", "2261"], "fr": "S\u0027il ne voulait pas rester, que pouvais-je y faire ?", "id": "DIA TIDAK MAU TINGGAL, AKU BISA APA?", "pt": "ELE N\u00c3O QUIS FICAR, O QUE EU PODERIA FAZER?", "text": "HE DIDN\u0027T WANT TO STAY, WHAT COULD I DO?", "tr": "KALMAK \u0130STEMED\u0130, NE YAPAB\u0130L\u0130RD\u0130M K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/28.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "121", "631", "600"], "fr": "J\u0027avais les meilleures intentions en voulant lui offrir un bon poste, mais pour ce salaud, il m\u0027a humili\u00e9 encore et encore.", "id": "AKU BERNIAT BAIK INGIN MEMBERINYA PEKERJAAN YANG BAGUS, TAPI DIA MALAH BERKALI-KALI MEMPERMALUKANKU DEMI BAJINGAN ITU.", "pt": "EU, COM AS MELHORES INTEN\u00c7\u00d5ES, QUERIA LHE DAR UM BOM EMPREGO, MAS ELE, POR CAUSA DAQUELE BASTARDO, ME ENVERGONHOU REPETIDAMENTE!", "text": "I KINDLY OFFERED HIM A GOOD JOB, BUT HE DISRESPECTED ME SEVERAL TIMES FOR THAT BASTARD.", "tr": "\u0130Y\u0130 N\u0130YETLE ONA G\u00dcZEL B\u0130R \u0130\u015e VERMEK \u0130STED\u0130M AMA O, O P\u0130\u00c7 Y\u00dcZ\u00dcNDEN DEFALARCA BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["371", "2057", "754", "2439"], "fr": "Mais, la relation entre Qin Man et Ji Ran est-elle vraiment si bonne ?", "id": "TAPI, APAKAH HUBUNGAN QIN MAN DAN JI RAN MEMANG SEBAIK ITU?", "pt": "MAS SER\u00c1 QUE A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE QIN MAN E JI RAN \u00c9 REALMENTE T\u00c3O BOA ASSIM?", "text": "BUT, ARE QIN MAN AND JI RAN\u0027S RELATIONSHIP REALLY THAT GOOD?", "tr": "AMA, QIN MAN \u0130LE JI RAN\u0027IN ARASI GER\u00c7EKTEN BU KADAR \u0130Y\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["661", "1640", "1051", "2016"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour les ressources qu\u0027il contr\u00f4le, j\u0027aurais p\u00e9t\u00e9 les plombs depuis longtemps.", "id": "KALAU BUKAN KARENA SUMBER DAYA YANG DIA MILIKI, AKU SUDAH LAMA MARAH PADANYA.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELOS RECURSOS QUE ELE TEM, EU J\u00c1 TERIA ROMPIDO COM ELE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THE RESOURCES HE HAS, I WOULD HAVE LOST MY TEMPER LONG AGO.", "tr": "EL\u0130NDEK\u0130 O KAYNAKLAR OLMASAYDI, \u00c7OKTAN Y\u00dcZ\u00dcNE VURMU\u015eTUM."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/29.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "214", "942", "583"], "fr": "Tang Tang, le jour de la f\u00eate de fian\u00e7ailles, \u00e0 quelle heure Ji Ran est-il sorti de la chambre de Qin Man ?", "id": "TANG TANG, PESTA PERTUNANGAN HARI ITU, JAM BERAPA JI RAN KELUAR DARI KAMAR QIN MAN?", "pt": "TANGTANG, NO DIA DA FESTA DE NOIVADO, A QUE HORAS O JI RAN SAIU DO QUARTO DO QIN MAN?", "text": "Tang Tang, what time did Ji Ran leave Qin Man\u0027s room on the day of the engagement party?", "tr": "TANG TANG, N\u0130\u015eAN T\u00d6REN\u0130 G\u00dcN\u00dc JI RAN, QIN MAN\u0027IN ODASINDAN SAAT KA\u00c7TA \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["357", "1730", "714", "2032"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027heure du jogging matinal, vers six heures, je crois ?", "id": "WAKTU LARI PAGI, SEKITAR JAM ENAM PAGI, KAN?", "pt": "FOI NA HORA DA CORRIDA MATINAL, POR VOLTA DAS SEIS, N\u00c3O?", "text": "It was around jogging time, about 6 AM, right?", "tr": "SABAH KO\u015eUSU VAKT\u0130YD\u0130, SAAT ALTI C\u0130VARIYDI SANIRIM?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1510", "841", "1971"], "fr": "Six heures du matin, deux grands gaillards dans une chambre en train de manger des nouilles instantan\u00e9es ? Quelle est leur relation, au fond ?", "id": "JAM ENAM PAGI, DUA PRIA DEWASA BERKUMPUL DI KAMAR MAKAN MIE INSTAN? SEBENARNYA APA HUBUNGAN MEREKA BERDUA?", "pt": "SEIS DA MANH\u00c3, DOIS HOMENS ADULTOS JUNTOS NUM QUARTO COMENDO MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO? QUAL \u00c9 EXATAMENTE A RELA\u00c7\u00c3O DELES?", "text": "6 AM? Two grown men gathered in a room eating instant noodles? What\u0027s their relationship?", "tr": "SABAHIN ALTISINDA \u0130K\u0130 YET\u0130\u015eK\u0130N ADAM B\u0130R ODADA TOPLANIP HAZIR NOODLE MI Y\u0130YOR? BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N ARASINDA TAM OLARAK NE VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/31.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1221", "1117", "1374"], "fr": "", "id": "SILAKAN KUNJUNGI WEIBO PENULIS UNTUK SALING FOLLOW~", "pt": "BEM-VINDOS A SEGUIR O AUTOR NO WEIBO (WB)! ~", "text": "Welcome to the author\u0027s Weibo to expand your network~", "tr": "YAZARIMIZI TAK\u0130P ETMEYE BEKLER\u0130Z!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "439", "840", "554"], "fr": "", "id": "@\u9cb8\u4e86\u4e2a\u9cb8\u5143\u793e", "pt": "@JING LE GE JING YUAN SHE (EST\u00daDIO JINGYUAN)", "text": "@jingyuan she", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/33.webp", "translations": [{"bbox": ["944", "1021", "1120", "1209"], "fr": "Commentaires", "id": "KOMENTAR", "pt": "COMENT\u00c1RIOS", "text": "Comment", "tr": "YORUMLAR"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/34.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "497", "892", "613"], "fr": "Suivre", "id": "IKUTI TERUS", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow for updates", "tr": "TAK\u0130P ET"}], "width": 1280}, {"height": 2204, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2205, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-perfect-enemy-is-finally-broke/26/36.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua