This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 510
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/0.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "506", "622", "668"], "fr": "Direction des couleurs : Ke Le Ping. Collaboration : Meng Zi, FAN, Lin Da Ai, Baozao Mihua, Ergun, Niii, Rousong, Sudong, Tu Xiansheng, Yan Tuanzi. Une coproduction de MUA Studio \u0026 Ju Xiang Comics.", "id": "Direktur Pewarnaan: Kele Ping. Asisten: Mengzi, FAN, Lin Da\u0027ai, Baozao Mihua, Ergun, Niii, Rousong, Sudong, Tn. Kelinci, Yan Tuanzi. Produksi bersama: Studio Yang Memeda \u0026 Komik Juxiang.", "pt": "DIRETOR DE CORES: KE LE PING. COLABORA\u00c7\u00c3O: MENG ZI, FAN, LIN DA AI, BAOZAO MIHUA, ER GUN, NIII, ROUSONG, SUDONG, TU XIANSHENG, YAN TUANZI, YANG. UMA PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA DO EST\u00daDIO MEMEDA E JUXIANG COMICS.", "text": "Color Director: Coke Bottle\nAssistance: Mengzi, FAN, Lin Daai, Irritable Mi Hua, Er Gun, Niii, Meat Floss, Quick Freeze, Mr. Rabbit, Yan Dumpling, Oxygen Mwah Mwah Studio \u0026 Dramatic Comics Joint Production", "tr": "RENK Y\u00d6NETMEN\u0130: COLA \u015e\u0130\u015eES\u0130\nYARDIMCILAR: MENG ZI, FAN, LIN DA\u0027AI, BAOZAO MIHUA, ER GUN, NIII, ROUSONG, SUDONG, TAV\u015eAN BEY, YAN TUANZI, MEMEDA ST\u00dcDYOSU \u0026 JUXIANG COMICS ORTAK YAPIMI VB."}, {"bbox": ["22", "335", "442", "675"], "fr": "Direction des couleurs : Ke Le Ping. Collaboration : Meng Zi, FAN, Lin Da Ai, Baozao Mihua, Ergun, Niii, Rousong, Sudong, Tu Xiansheng, Yan Tuanzi. Une coproduction de MUA Studio \u0026 Ju Xiang Comics.", "id": "Direktur Pewarnaan: Kele Ping. Asisten: Mengzi, FAN, Lin Da\u0027ai, Baozao Mihua, Ergun, Niii, Rousong, Sudong, Tn. Kelinci, Yan Tuanzi. Produksi bersama: Studio Yang Memeda \u0026 Komik Juxiang.", "pt": "DIRETOR DE CORES: KE LE PING. COLABORA\u00c7\u00c3O: MENG ZI, FAN, LIN DA AI, BAOZAO MIHUA, ER GUN, NIII, ROUSONG, SUDONG, TU XIANSHENG, YAN TUANZI, YANG. UMA PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA DO EST\u00daDIO MEMEDA E JUXIANG COMICS.", "text": "Color Director: Coke Bottle\nAssistance: Mengzi, FAN, Lin Daai, Irritable Mi Hua, Er Gun, Niii, Meat Floss, Quick Freeze, Mr. Rabbit, Yan Dumpling, Oxygen Mwah Mwah Studio \u0026 Dramatic Comics Joint Production", "tr": "RENK Y\u00d6NETMEN\u0130: COLA \u015e\u0130\u015eES\u0130\nYARDIMCILAR: MENG ZI, FAN, LIN DA\u0027AI, BAOZAO MIHUA, ER GUN, NIII, ROUSONG, SUDONG, TAV\u015eAN BEY, YAN TUANZI, MEMEDA ST\u00dcDYOSU \u0026 JUXIANG COMICS ORTAK YAPIMI VB."}, {"bbox": ["18", "506", "622", "668"], "fr": "Direction des couleurs : Ke Le Ping. Collaboration : Meng Zi, FAN, Lin Da Ai, Baozao Mihua, Ergun, Niii, Rousong, Sudong, Tu Xiansheng, Yan Tuanzi. Une coproduction de MUA Studio \u0026 Ju Xiang Comics.", "id": "Direktur Pewarnaan: Kele Ping. Asisten: Mengzi, FAN, Lin Da\u0027ai, Baozao Mihua, Ergun, Niii, Rousong, Sudong, Tn. Kelinci, Yan Tuanzi. Produksi bersama: Studio Yang Memeda \u0026 Komik Juxiang.", "pt": "DIRETOR DE CORES: KE LE PING. COLABORA\u00c7\u00c3O: MENG ZI, FAN, LIN DA AI, BAOZAO MIHUA, ER GUN, NIII, ROUSONG, SUDONG, TU XIANSHENG, YAN TUANZI, YANG. UMA PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA DO EST\u00daDIO MEMEDA E JUXIANG COMICS.", "text": "Color Director: Coke Bottle\nAssistance: Mengzi, FAN, Lin Daai, Irritable Mi Hua, Er Gun, Niii, Meat Floss, Quick Freeze, Mr. Rabbit, Yan Dumpling, Oxygen Mwah Mwah Studio \u0026 Dramatic Comics Joint Production", "tr": "RENK Y\u00d6NETMEN\u0130: COLA \u015e\u0130\u015eES\u0130\nYARDIMCILAR: MENG ZI, FAN, LIN DA\u0027AI, BAOZAO MIHUA, ER GUN, NIII, ROUSONG, SUDONG, TAV\u015eAN BEY, YAN TUANZI, MEMEDA ST\u00dcDYOSU \u0026 JUXIANG COMICS ORTAK YAPIMI VB."}, {"bbox": ["400", "521", "822", "674"], "fr": "Gu Wenqing, Jia Jia, Yang Li, Yuan Sheng.", "id": "Gu Wenqing, Jia Jia, Yang Li, Yuan Sheng.", "pt": "GU WENQING, JIA JIA, YANG LI, YUAN SHENG.", "text": "Gu Wenqing, Jiajia, Yangli, Yuansheng", "tr": "GU WENQING, JIA JIA, YANGLI, YUAN SHENG"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/1.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "144", "445", "294"], "fr": "Je vois...", "id": "JADI BEGITU.....", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "I see...", "tr": "Anl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["124", "459", "251", "632"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a...", "id": "INI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So that\u0027s...", "tr": "\u0130\u015fte bu..."}, {"bbox": ["548", "1037", "745", "1124"], "fr": "L\u0027origine de cette confiance...", "id": "ASAL MUASAL KEPERCAYAAN DIRI ITU...", "pt": "A ORIGEM DAQUELA CONFIAN\u00c7A...", "text": "the source of his confidence...", "tr": "O \u00f6zg\u00fcvenin kayna\u011f\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/2.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "93", "683", "221"], "fr": "Tant qu\u0027il y a un moyen de \u00ab retenter sa chance \u00bb,", "id": "SELAMA MASIH ADA CARA UNTUK \"MENANTANG LAGI\"", "pt": "DESDE QUE AINDA HAJA UMA MANEIRA DE \u0027DESAFIAR NOVAMENTE\u0027...", "text": "As long as there\u0027s a way to \u0027challenge again\u0027,", "tr": "Tekrar \u0027meydan okuma\u0027 \u015fans\u0131 oldu\u011fu s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["65", "404", "267", "575"], "fr": "alors il y aura toujours un moyen de vaincre le chef de clan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKA AKAN SELALU ADA CARA UNTUK MENGALAHKAN TUAN KEPALA KELUARGA, BUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, SEMPRE HAVER\u00c1 UMA MANEIRA DE DERROTAR O MESTRE DA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "then there\u0027s always a way to defeat the Family Head, isn\u0027t there?", "tr": "O zaman Aile Reisi Hazretleri\u0027ni yenmenin her zaman bir yolu vard\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["630", "224", "780", "377"], "fr": "Tant que je ne meurs pas,", "id": "SELAMA AKU TIDAK MATI,", "pt": "DESDE QUE EU N\u00c3O MORRA,", "text": "As long as I don\u0027t die,", "tr": "Ben \u00f6lmedi\u011fim s\u00fcrece,"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "2657", "590", "2893"], "fr": "Ce que Gu Qi craint, c\u0027est que ce jeune homme ait encore des coups bas en r\u00e9serve pour pi\u00e9ger les gens.", "id": "GU QI KHAWATIR JUNIOR INI MUNGKIN MASIH MEMILIKI TRIK LICIK LAINNYA.", "pt": "O QUE GU QI TEME \u00c9 QUE ESTE J\u00daNIOR POSSA TER ALGUM TRUQUE SUJO NA MANGA.", "text": "Gu Qi\u0027s concern was that this junior might have some other tricks up his sleeve.", "tr": "Gu Qi\u0027nin \u00e7ekindi\u011fi \u015fey, bu gencin ba\u015fkalar\u0131na gizlice zarar vermek i\u00e7in saklad\u0131\u011f\u0131 bir kozu daha olabilece\u011fiydi."}, {"bbox": ["380", "2027", "579", "2192"], "fr": "Et tu utilises des talismans impr\u00e9gn\u00e9s de l\u0027\u00e9nergie spirituelle d\u0027un cultivateur d\u00e9moniaque du stade Mahayana ?!", "id": "TAPI MENGGUNAKAN JIMAT YANG DIALIRI KEKUATAN ROH KULTIVATOR IBLIS TAHAP MAHAYANA?!", "pt": "MAS ELE EST\u00c1 USANDO TALISM\u00c3S IMBU\u00cdDOS COM O PODER ESPIRITUAL DE UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO DO EST\u00c1GIO MAHAYANA?!", "text": "using talismans imbued with the spiritual power of a Great Ascension stage devil cultivator?!", "tr": "Ama Mahayana A\u015famas\u0131\u0027ndaki bir iblis geli\u015ftiricisinin ruhsal enerjiyle doldurdu\u011fu t\u0131ls\u0131mlar\u0131 m\u0131 kullan\u0131yor?!"}, {"bbox": ["699", "637", "868", "816"], "fr": "La double culture des talismans et de l\u0027\u00e9p\u00e9e n\u0027est pas le probl\u00e8me,", "id": "KULTIVASI GANDA JIMAT DAN PEDANG BUKANLAH MASALAH,", "pt": "O CULTIVO DUPLO DE TALISM\u00c3S E ESPADA N\u00c3O \u00c9 O PROBLEMA,", "text": "Dual cultivation of talismans and swords is not a problem,", "tr": "T\u0131ls\u0131m ve k\u0131l\u0131\u00e7ta \u00e7ifte uzman olmak sorun de\u011fil,"}, {"bbox": ["628", "328", "803", "504"], "fr": "Gu Qi, au contraire, s\u0027est compl\u00e8tement calm\u00e9.", "id": "GU QI JUSTRU MENJADI BENAR-BENAR TENANG.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, GU QI SE ACALMOU COMPLETAMENTE.", "text": "Gu Qi completely calmed down.", "tr": "Gu Qi aksine tamamen sakinle\u015fti."}, {"bbox": ["459", "926", "659", "1137"], "fr": "Tant que je ne m\u0027approche plus, je pourrai t\u00f4t ou tard \u00e9puiser l\u0027adversaire.", "id": "SELAMA TIDAK MENDEKAT, CEPAT ATAU LAMBAT AKU MASIH BISA MENGHABISKAN KEKUATAN LAWAN.", "pt": "DESDE QUE EU N\u00c3O ME APROXIME NOVAMENTE, AINDA PODEREI ESGOT\u00c1-LO MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "As long as he keeps his distance, he can eventually exhaust the opponent", "tr": "Yakla\u015fmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece er ya da ge\u00e7 kar\u015f\u0131 taraf\u0131 t\u00fcketebilir."}, {"bbox": ["134", "1094", "290", "1221"], "fr": "Cette sotte fille est encore en vie...", "id": "GADIS BODOH ITU MASIH HIDUP TERNYATA...", "pt": "AQUELA GAROTA TOLA AINDA EST\u00c1 VIVA...", "text": "That silly girl is still alive...", "tr": "O aptal k\u0131z hala hayatta..."}, {"bbox": ["182", "3108", "387", "3246"], "fr": "Une simple \u00e9gratignure te fait peur au point de ne plus oser t\u0027approcher ? Chien errant !", "id": "HANYA KARENA GORESAN KECIL SAJA KAU SUDAH TAKUT UNTUK MENDEKAT? DASAR ANJING LIAR!", "pt": "COM MEDO DE SE APROXIMAR POR CAUSA DE UM PEQUENO ARRANH\u00c3O? C\u00c3O SELVAGEM...", "text": "Are you too scared to approach just because of a small scratch? Stray dog", "tr": "Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131yr\u0131ktan m\u0131 korkup yakla\u015fmaya cesaret edemiyorsun? Vah\u015fi k\u00f6pek."}, {"bbox": ["304", "3243", "465", "3371"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Les chiens errants se fient trop \u00e0 leur intuition...", "id": "BENARKAH? ANJING LIAR MEMANG TERLALU MENGANDALKAN INTUISI...", "pt": "...CERTO? C\u00c3ES SELVAGENS CONFIAM DEMAIS NA INTUI\u00c7\u00c3O...", "text": "Stray dogs rely too much on instinct...", "tr": "De\u011fil mi? Vah\u015fi k\u00f6pekler sezgilerine a\u015f\u0131r\u0131 g\u00fcvenir..."}, {"bbox": ["180", "2388", "405", "2627"], "fr": "Le chauve derri\u00e8re toi est probablement \u00e0 bout de forces !", "id": "SI BOTAK DI BELAKANGMU ITU MUNGKIN SUDAH KEHABISAN TENAGA!", "pt": "O CARECA ATR\u00c1S DE VOC\u00ca PROVAVELMENTE EST\u00c1 SEM FOR\u00c7AS PARA CONTINUAR!", "text": "The bald man behind you is probably running out of steam!", "tr": "Arkadaki kelto\u015fun g\u00fcc\u00fc t\u00fckendi galiba!"}, {"bbox": ["669", "1445", "812", "1601"], "fr": "Ha ! Digne pratiquant de la Voie Juste,", "id": "HAH! ORANG LURUS YANG TERHORMAT,", "pt": "HMPH! UM RESPEIT\u00c1VEL CULTIVADOR DO CAMINHO JUSTO,", "text": "So! A dignified righteous cultivator,", "tr": "Ha! Sayg\u0131n bir Do\u011fruluk Yolu mensubu,"}, {"bbox": ["261", "25", "431", "213"], "fr": "Les choses en sont arriv\u00e9es l\u00e0.", "id": "KEADAANNYA SUDAH SEPERTI INI", "pt": "J\u00c1 QUE AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO,", "text": "Since things have come to this", "tr": "\u0130\u015fler bu noktaya geldi\u011fine g\u00f6re,"}, {"bbox": ["116", "2621", "272", "2754"], "fr": "\u00c0 bout de souffle ! Veux-tu qu\u0027on voie qui a le plus d\u0027\u00e9nergie spirituelle ?", "id": "SUDAH TAMAT RIWAYATNYA! APA KITA AKAN BERTARUNG SIAPA YANG ENERGI ROHNYA LEBIH BANYAK?", "pt": "ACABARAM OS TRUQUES! VAMOS VER QUEM TEM MAIS PODER ESPIRITUAL?", "text": "Running out of steam! Want to compete on who has more spiritual power?", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fcz t\u00fckendi! Kimin daha fazla ruhsal enerjisi oldu\u011funa m\u0131 yar\u0131\u015faca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/4.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "2079", "382", "2257"], "fr": "Ce dernier coup d\u0027\u00e9p\u00e9e a d\u00e9j\u00e0 touch\u00e9 ton sang.", "id": "SERANGAN PEDANG BARUSAN SUDAH MENDAPATKAN DARAHMU.", "pt": "AQUELA ESPADA DE AGORA H\u00c1 POUCO J\u00c1 OBTEVE SEU SANGUE.", "text": "That sword just now has already drawn your blood.", "tr": "Az \u00f6nceki k\u0131l\u0131\u00e7 darbesi kan\u0131n\u0131 ald\u0131."}, {"bbox": ["564", "1317", "698", "1465"], "fr": "Dommage que ce soit d\u00e9j\u00e0 trop tard,", "id": "SAYANGNYA, SUDAH TERLAMBAT,", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE J\u00c1 SEJA TARDE DEMAIS,", "text": "It\u0027s a pity it\u0027s too late,", "tr": "Ne yaz\u0131k ki \u00e7ok ge\u00e7,"}, {"bbox": ["533", "941", "653", "1074"], "fr": "Et si rus\u00e9...", "id": "DAN JUGA LICIK.....", "pt": "E T\u00c3O ASTUTO...", "text": "and cunning...", "tr": "Ne kadar da kurnaz..."}, {"bbox": ["699", "1715", "795", "1824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/5.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "5207", "411", "5368"], "fr": "Si tu ne blesses plus les gens de la Voie Juste dans ce royaume secret,", "id": "JIKA KAU TIDAK LAGI MENYAKITI ORANG-ORANG DARI ALIRAN LURUS DI ALAM RAHASIA INI,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FERIR MAIS NINGU\u00c9M DO CAMINHO JUSTO NO REINO SECRETO,", "text": "If you promise not to harm any righteous cultivators in the secret realm,", "tr": "E\u011fer Gizli B\u00f6lge\u0027de Do\u011fruluk Yolu\u0027ndan kimseye bir daha zarar vermezsen,"}, {"bbox": ["648", "147", "790", "295"], "fr": "Quel est l\u0027effet de ce talisman ?", "id": "APA EFEK DARI JIMAT INI?", "pt": "QUAL \u00c9 O EFEITO DESTE TALISM\u00c3?", "text": "What is the effect of this talisman?", "tr": "Bu t\u0131ls\u0131m\u0131n etkisi ne?"}, {"bbox": ["625", "4518", "780", "4640"], "fr": "Alors, ajoutons une condition.", "id": "KALAU BEGITU, MARI TAMBAHKAN SATU SYARAT LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS ADICIONAR OUTRA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "then let\u0027s add another condition.", "tr": "O zaman bir \u015fart daha ekleyelim."}, {"bbox": ["165", "3743", "321", "3870"], "fr": "Moi, ce v\u00e9n\u00e9rable, aurais-je peur de ce genre de choses ?!", "id": "APA AKU AKAN TAKUT DENGAN HAL SEMACAM INI?!", "pt": "ESTE VENER\u00c1VEL TEMERIA ALGO ASSIM?!", "text": "Would I be afraid of such a thing?!", "tr": "Bu Y\u00fcce Varl\u0131k b\u00f6yle bir \u015feyden korkar m\u0131?!"}, {"bbox": ["649", "4219", "812", "4365"], "fr": "Viens ! Laisse ce v\u00e9n\u00e9rable voir de quelle mis\u00e9rable mal\u00e9diction il s\u0027agit !", "id": "AYO! BIAR KULIHAT KUTUKAN RENDAHAN MACAM APA INI!", "pt": "VENHA! DEIXE ESTE VENER\u00c1VEL VER QUE TIPO DE MALDI\u00c7\u00c3O IN\u00daTIL \u00c9 ESSA!", "text": "Come on! Let me see what kind of tattered curse it is!", "tr": "Hadi! Bu Y\u00fcce Varl\u0131k ne menem bir lanet oldu\u011funa bir baks\u0131n!"}, {"bbox": ["98", "4837", "253", "4993"], "fr": "Ton but en venant ici... Je le connais aussi.", "id": "TUJUANMU DATANG KE SINI... AKU JUGA TAHU.", "pt": "O PROP\u00d3SITO DE VOC\u00ca VIR AQUI... EU TAMB\u00c9M SEI.", "text": "I also know the reason you came here.", "tr": "Buraya geli\u015f amac\u0131n\u0131... ben de biliyorum."}, {"bbox": ["519", "637", "641", "759"], "fr": "Oseras-tu essayer ?", "id": "APA KAU BERANI MENCOBANYA?", "pt": "VOC\u00ca OUSA TENTAR?", "text": "Do you dare to try?", "tr": "Denemeye cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["500", "3807", "699", "4005"], "fr": "Non seulement tu utilises l\u0027\u00e9nergie spirituelle d\u0027un cultivateur d\u00e9moniaque du stade Mahayana, mais tu oses m\u00eame \u00e9crire des talismans de mal\u00e9diction de cultivateur d\u00e9moniaque !", "id": "BUKAN HANYA MENGGUNAKAN ENERGI ROH KULTIVATOR IBLIS TAHAP MAHAYANA, BAHKAN BERANI MENULIS JIMAT KUTUKAN KULTIVATOR IBLIS!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 USA O PODER ESPIRITUAL DE UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO DO EST\u00c1GIO MAHAYANA, COMO TAMB\u00c9M OUSA ESCREVER OS FEITI\u00c7OS AMALDI\u00c7OADOS DE UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO!", "text": "Not only using the spiritual power of a Great Ascension stage devil cultivator, but also daring to write devilish curses!", "tr": "Sadece Mahayana A\u015famas\u0131 iblis geli\u015ftiricisinin ruhsal enerjisini kullanmakla kalm\u0131yor, iblis geli\u015ftiricilerinin lanet t\u0131ls\u0131mlar\u0131n\u0131 bile yazmaya c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["538", "5711", "638", "5848"], "fr": "Si tu acceptes,", "id": "JIKA KAU SETUJU,", "pt": "SE VOC\u00ca CONCORDAR,", "text": "If you agree,", "tr": "Kabul edersen,"}, {"bbox": ["189", "2785", "371", "2967"], "fr": "C\u0027est possible, mais te souviendras-tu de toutes ces connaissances sur la culture des talismans ?", "id": "BOLEH SAJA, TAPI APA KAU BISA MENGINGAT SEMUA PENGETAHUAN KULTIVASI JIMAT ITU?", "pt": "POSSO, MAS VOC\u00ca CONSEGUE SE LEMBRAR DE TANTO CONHECIMENTO SOBRE CULTIVO DE TALISM\u00c3S?", "text": "I can, but can you remember so much knowledge about talismans?", "tr": "Olabilir, ama o kadar \u00e7ok t\u0131ls\u0131m geli\u015ftirme bilgisini akl\u0131nda tutabilir misin?"}, {"bbox": ["195", "2153", "296", "2354"], "fr": "C\u0027est pourquoi la Voie Juste le consid\u00e8re comme un art interdit.", "id": "OLEH KARENA ITU, DIANGGAP SEBAGAI ILMU TERLARANG OLEH ALIRAN LURUS.", "pt": "PORTANTO, \u00c9 CONSIDERADO UMA T\u00c9CNICA PROIBIDA PELO CAMINHO JUSTO.", "text": "Therefore, it is regarded as a forbidden technique by the righteous path.", "tr": "Bu y\u00fczden Do\u011fruluk Yolu taraf\u0131ndan yasakl\u0131 bir teknik olarak g\u00f6r\u00fcl\u00fcr."}, {"bbox": ["521", "5356", "692", "5518"], "fr": "Je te dirai o\u00f9 se trouve ce que tu cherches.", "id": "AKAN KUBERITAHU DI MANA BENDA YANG KAU CARI.", "pt": "EU LHE DIREI ONDE EST\u00c1 O QUE VOC\u00ca PROCURA.", "text": "I\u0027ll tell you where the thing you\u0027re looking for is.", "tr": "Sana arad\u0131\u011f\u0131n \u015feyin nerede oldu\u011funu s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["540", "1753", "754", "1983"], "fr": "Ceux qui utilisent des illusions pour masquer le motif d\u0027un talisman sont pour la plupart des talismans de mal\u00e9diction de cultivateurs d\u00e9moniaques...", "id": "KEBANYAKAN YANG MENGGUNAKAN TEKNIK ILUSI UNTUK MENUTUPI POLA JIMAT ADALAH JIMAT KUTUKAN KULTIVATOR IBLIS.....", "pt": "A MAIORIA DOS QUE USAM T\u00c9CNICAS DE ILUS\u00c3O PARA OCULTAR OS PADR\u00d5ES DOS TALISM\u00c3S S\u00c3O FEITI\u00c7OS AMALDI\u00c7OADOS DE CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS...", "text": "Most of the devilish curses use illusions to hide the talisman patterns...", "tr": "T\u0131ls\u0131m desenlerini gizlemek i\u00e7in yan\u0131lsama teknikleri kullananlar genellikle iblis geli\u015ftiricilerinin lanet t\u0131ls\u0131mlar\u0131d\u0131r..."}, {"bbox": ["612", "3313", "810", "3435"], "fr": "Ne pense pas \u00e0 cette femme en ce moment !", "id": "JANGAN MEMIKIRKAN WANITA ITU DI SAAT SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O PENSE NAQUELA MULHER NUMA HORA DESSAS!", "text": "Don\u0027t think about that woman at a time like this!", "tr": "B\u00f6yle bir zamanda o kad\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme!"}, {"bbox": ["196", "4690", "348", "4843"], "fr": "Tu as encore quelqu\u0027un que tu dois absolument aller voir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MASIH PUNYA ORANG YANG HARUS KAU TEMUI DI LUAR, KAN?", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM ALGU\u00c9M QUE PRECISA ENCONTRAR L\u00c1 FORA, CERTO?", "text": "You still have someone you must go out to see, right?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p g\u00f6rmen gereken biri daha var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["308", "2675", "443", "2811"], "fr": "T\u0027enseigner ? Bien s\u00fbr.", "id": "MENGAJARIMU? BOLEH SAJA.", "pt": "ENSINAR VOC\u00ca? CLARO.", "text": "Teach you? Sure.", "tr": "Sana \u00f6\u011fretmek mi? Olur."}, {"bbox": ["353", "2334", "598", "2460"], "fr": "Il n\u0027y a pas beaucoup de types de talismans de mal\u00e9diction, quels \u00e9taient-ils d\u00e9j\u00e0...", "id": "JENIS JIMAT KUTUKAN TIDAK BANYAK, APA SAJA YA...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MUITOS TIPOS DE FEITI\u00c7OS AMALDI\u00c7OADOS, QUAIS ERAM MESMO...", "text": "There aren\u0027t many types of curses, what are they again?", "tr": "\u00c7ok fazla lanet t\u0131ls\u0131m\u0131 t\u00fcr\u00fc yok, nelerdi onlar..."}, {"bbox": ["355", "5937", "539", "6135"], "fr": "Fais juste \u00ab ouaf \u00bb pour voir.", "id": "COBA \"MENGGONGGONG\" SEKALI BIAR KUDENGAR.", "pt": "APENAS D\u00ca UM \u0027LATIDO\u0027 PARA EU OUVIR.", "text": "Bark once and let me hear.", "tr": "Bir \u0027Hav\u0027 de duyal\u0131m bakal\u0131m."}, {"bbox": ["634", "5530", "742", "5637"], "fr": "Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How about it?", "tr": "Nas\u0131l?"}, {"bbox": ["623", "4103", "706", "4230"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Viens !", "id": "BAIKLAH! AYO!", "pt": "CERTO! VENHA!", "text": "Alright! Come on!", "tr": "Tamam! Hadi!"}, {"bbox": ["629", "931", "783", "1047"], "fr": "Des talismans de mal\u00e9diction ?!", "id": "JIMAT KUTUKAN?!", "pt": "FEITI\u00c7O AMALDI\u00c7OADO?!", "text": "Curse?!", "tr": "Lanet t\u0131ls\u0131m\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["541", "2938", "648", "3046"], "fr": "Que de bruit ! Tais-toi !", "id": "BERISIK SEKALI! DIAM!", "pt": "QUE BARULHEIRA! CALE A BOCA!", "text": "Shut up! Be quiet!", "tr": "\u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc! Kes sesini!"}, {"bbox": ["468", "1603", "673", "1801"], "fr": "Les talismans de la Voie Juste peuvent \u00eatre dissimul\u00e9s sous une apparence uniforme. Ceux qui utilisent...", "id": "JIMAT ALIRAN LURUS BISA DISEMBUNYIKAN DI BALIK PENAMPILAN YANG SERAGAM. AKAN MENGGUNAKAN...", "pt": "OS TALISM\u00c3S DO CAMINHO JUSTO PODEM SER ESCONDIDOS SOB UMA APAR\u00caNCIA UNIFORME. AQUELES QUE USAM...", "text": "Righteous talismans can be hidden under a uniform exterior. They use", "tr": "Do\u011fruluk Yolu\u0027nun t\u0131ls\u0131mlar\u0131 tek tip bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcm alt\u0131nda gizlenebilir. Kullan\u0131rlar..."}, {"bbox": ["163", "1097", "355", "1224"], "fr": "On ne voit rien sur le talisman, une illusion ?!", "id": "TIDAK ADA APA-APA DI JIMAT ITU, TEKNIK ILUSI?!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER NADA NO TALISM\u00c3, T\u00c9CNICA DE ILUS\u00c3O?!", "text": "I can\u0027t see anything on the talisman, an illusion?!", "tr": "T\u0131ls\u0131m\u0131n \u00fczerinde hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, yan\u0131lsama tekni\u011fi mi?!"}, {"bbox": ["107", "1968", "320", "2178"], "fr": "Quant aux talismans de mal\u00e9diction, ils utilisent le sang comme catalyseur pour infliger des sorts inhumains \u00e0 la cible.", "id": "DAN JIMAT KUTUKAN, AKAN MENGGUNAKAN DARAH SEBAGAI PERANTARA, UNTUK MELANCARKAN KUTUKAN KEJAM PADA TARGET.", "pt": "E OS FEITI\u00c7OS AMALDI\u00c7OADOS USAM SANGUE COMO CATALISADOR PARA LAN\u00c7AR MALDI\u00c7\u00d5ES CRU\u00c9IS E DESUMANAS NO ALVO.", "text": "While curses use blood as a guide to inflict inhumane curses on their target.", "tr": "Lanet t\u0131ls\u0131mlar\u0131 ise kan\u0131 arac\u0131 olarak kullanarak hedefe ac\u0131mas\u0131z lanetler ya\u011fd\u0131r\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/6.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "279", "690", "345"], "fr": "26 avril, joyeux anniversaire Gong Changsheng !", "id": "Selamat ulang tahun Gong Changsheng, 26 April.", "pt": "26 DE ABRIL, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO GONG CHANGSHENG!", "text": "Happy birthday to Gong Changsheng on April 26th", "tr": "26 Nisan, Gong Changsheng\u0027in do\u011fum g\u00fcn\u00fc kutlu olsun."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/7.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "6", "682", "138"], "fr": "Voici l\u0027illustration bonus du troisi\u00e8me vote de popularit\u00e9 des personnages. Vous pouvez obtenir le fond d\u0027\u00e9cran original pour t\u00e9l\u00e9phone portable sur le Weibo officiel de l\u0027\u0153uvre !", "id": "Gambar hadiah dari voting popularitas karakter ke-3 telah dirilis. Kalian bisa mendapatkan wallpaper ponsel gambar aslinya di Weibo resmi karya ini.", "pt": "APRESENTANDO A ILUSTRA\u00c7\u00c3O B\u00d4NUS DA 3\u00aa VOTA\u00c7\u00c3O DE POPULARIDADE DE PERSONAGENS. VOC\u00ca PODE OBTER O PAPEL DE PAREDE ORIGINAL PARA CELULAR NO WEIBO OFICIAL DA OBRA!", "text": "The third character popularity poll bonus image is presented. The original mobile phone wallpaper can be obtained on the official Weibo of the work.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc karakter pop\u00fclerlik oylamas\u0131 bonus g\u00f6rseli sunulmu\u015ftur! Eserin resmi Weibo hesab\u0131ndan orijinal g\u00f6rseli ve telefon duvar ka\u011f\u0131d\u0131n\u0131 alabilirsiniz, unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "119", "811", "557"], "fr": "Le chapitre 438 est en ligne ! En raison du nombre excessif de pages dans le chapitre 438, apr\u00e8s discussion avec l\u0027auteur, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de diviser temporairement l\u0027intrigue, d\u0027ajouter de nouvelles cases et de r\u00e9ajuster le rythme de l\u0027histoire afin de ne plus retarder la date de finalisation. Nous nous excusons aupr\u00e8s de tous pour ce retard. Apr\u00e8s confirmation avec l\u0027auteur, le calendrier des mises \u00e0 jour de mai est le suivant : le chapitre 439 du manhua est provisoirement pr\u00e9vu pour le 8, et le chapitre 440 pour le 22. L\u0027heure de publication effective sera ajust\u00e9e en fonction de l\u0027avancement du travail de l\u0027auteur (le temps de validation par la plateforme \u00e9tant incertain, l\u0027heure de mise \u00e0 jour affich\u00e9e sur la plateforme fera foi). Merci \u00e0 tous pour votre compr\u00e9hension et votre soutien. \u00c0 la prochaine mise \u00e0 jour !", "id": "Chapter 438 sudah update~ Karena halaman Chapter 438 sangat banyak, Kengkeng (Staf Editor) dan Pengarang memutuskan untuk membagi alur cerita sementara, menambah panel baru, dan menyesuaikan kembali ritme cerita agar tidak menunda waktu penyelesaian. Kami mohon maaf atas penundaan update kali ini. Kengkeng dan Pengarang telah mengonfirmasi jadwal update bulan Mei, tanggal update sementara adalah tanggal 8 untuk Chapter 439 dan tanggal 22 untuk Chapter 440. Waktu rilis sebenarnya akan disesuaikan dengan kondisi penyelesaian Pengarang (karena waktu peninjauan platform tidak pasti, waktu update spesifik akan mengikuti tampilan platform). Terima kasih atas pengertian dan dukungan kalian semua. Sampai jumpa di update berikutnya~", "pt": "O CAP\u00cdTULO 438 FOI ATUALIZADO! DEVIDO AO EXCESSO DE P\u00c1GINAS NO CAP\u00cdTULO 438, AP\u00d3S DISCUSS\u00c3O COM O AUTOR, DECIDIMOS DIVIDIR TEMPORARIAMENTE O ENREDO, ADICIONAR NOVOS QUADROS E REAJUSTAR O RITMO DA HIST\u00d3RIA PARA EVITAR MAIS ATRASOS. PEDIMOS DESCULPAS POR ESTE ATRASO. AP\u00d3S CONFIRMA\u00c7\u00c3O COM O AUTOR, O CRONOGRAMA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE MAIO PREV\u00ca PROVISORIAMENTE A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO CAP\u00cdTULO 439 NO DIA 8 E DO CAP\u00cdTULO 440 NO DIA 22. A DATA EXATA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DEPENDER\u00c1 DA CONCLUS\u00c3O DO TRABALHO PELO AUTOR E DA REVIS\u00c3O DA PLATAFORMA. AGRADECEMOS A COMPREENS\u00c3O E O APOIO DE TODOS. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Chapter 438 is updated~ Due to the serious page overflow in Chapter 438, I\u0027ve discussed with the artist and decided to temporarily split the plot, add new characters, and readjust the story\u0027s pacing to ensure the deadline is met. I apologize for this delay. I\u0027ve confirmed the May update schedule with the artist. The update dates are tentatively set for the 8th for Chapter 439 and the 22nd for Chapter 440. The actual release time will be adjusted based on the artist\u0027s completion progress (due to the uncertain platform review time, the specific update time is subject to the platform display). Thank you for your understanding and support. See you in the next update~", "tr": "438. B\u00d6L\u00dcM G\u00dcNCELLEND\u0130! 438. b\u00f6l\u00fcmdeki sayfa say\u0131s\u0131n\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 fazla olmas\u0131 nedeniyle, Yazar\u0131m\u0131zla g\u00f6r\u00fc\u015ferek hikayeyi ge\u00e7ici olarak b\u00f6lmeye, yeni kareler eklemeye ve hikaye ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 yeniden d\u00fczenleyerek teslimat\u0131n daha fazla gecikmemesini sa\u011flamaya karar verdik. Bu gecikme i\u00e7in hepinizden \u00f6z\u00fcr dileriz. Yazar\u0131m\u0131zla May\u0131s ay\u0131 g\u00fcncelleme takvimini g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fck ve onaylad\u0131k. G\u00fcncelleme tarihleri ge\u00e7ici olarak 8 May\u0131s\u0027ta 439. b\u00f6l\u00fcm ve 22 May\u0131s\u0027ta 440. b\u00f6l\u00fcm olarak belirlenmi\u015ftir. Ger\u00e7ek yay\u0131nlanma zaman\u0131, Yazar\u0131m\u0131z\u0131n b\u00f6l\u00fcm\u00fc tamamlama durumuna g\u00f6re ayarlanacakt\u0131r. (Platform incelemesi i\u00e7in gereken s\u00fcre belirsiz oldu\u011fundan, l\u00fctfen platformda g\u00f6sterilen kesin g\u00fcncelleme tarihini dikkate al\u0131n.) Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler sevgili okuyucular! Bir sonraki g\u00fcncellemede g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere~"}, {"bbox": ["113", "119", "773", "535"], "fr": "Le chapitre 438 est en ligne ! En raison du nombre excessif de pages dans le chapitre 438, apr\u00e8s discussion avec l\u0027auteur, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de diviser temporairement l\u0027intrigue, d\u0027ajouter de nouvelles cases et de r\u00e9ajuster le rythme de l\u0027histoire afin de ne plus retarder la date de finalisation. Nous nous excusons aupr\u00e8s de tous pour ce retard. Apr\u00e8s confirmation avec l\u0027auteur, le calendrier des mises \u00e0 jour de mai est le suivant : le chapitre 439 du manhua est provisoirement pr\u00e9vu pour le 8, et le chapitre 440 pour le 22. L\u0027heure de publication effective sera ajust\u00e9e en fonction de l\u0027avancement du travail de l\u0027auteur (le temps de validation par la plateforme \u00e9tant incertain, l\u0027heure de mise \u00e0 jour affich\u00e9e sur la plateforme fera foi). Merci \u00e0 tous pour votre compr\u00e9hension et votre soutien. \u00c0 la prochaine mise \u00e0 jour !", "id": "Chapter 438 sudah update~ Karena halaman Chapter 438 sangat banyak, Kengkeng (Staf Editor) dan Pengarang memutuskan untuk membagi alur cerita sementara, menambah panel baru, dan menyesuaikan kembali ritme cerita agar tidak menunda waktu penyelesaian. Kami mohon maaf atas penundaan update kali ini. Kengkeng dan Pengarang telah mengonfirmasi jadwal update bulan Mei, tanggal update sementara adalah tanggal 8 untuk Chapter 439 dan tanggal 22 untuk Chapter 440. Waktu rilis sebenarnya akan disesuaikan dengan kondisi penyelesaian Pengarang (karena waktu peninjauan platform tidak pasti, waktu update spesifik akan mengikuti tampilan platform). Terima kasih atas pengertian dan dukungan kalian semua. Sampai jumpa di update berikutnya~", "pt": "O CAP\u00cdTULO 438 FOI ATUALIZADO! DEVIDO AO EXCESSO DE P\u00c1GINAS NO CAP\u00cdTULO 438, AP\u00d3S DISCUSS\u00c3O COM O AUTOR, DECIDIMOS DIVIDIR TEMPORARIAMENTE O ENREDO, ADICIONAR NOVOS QUADROS E REAJUSTAR O RITMO DA HIST\u00d3RIA PARA EVITAR MAIS ATRASOS. PEDIMOS DESCULPAS POR ESTE ATRASO. AP\u00d3S CONFIRMA\u00c7\u00c3O COM O AUTOR, O CRONOGRAMA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE MAIO PREV\u00ca PROVISORIAMENTE A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO CAP\u00cdTULO 439 NO DIA 8 E DO CAP\u00cdTULO 440 NO DIA 22. A DATA EXATA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DEPENDER\u00c1 DA CONCLUS\u00c3O DO TRABALHO PELO AUTOR E DA REVIS\u00c3O DA PLATAFORMA. AGRADECEMOS A COMPREENS\u00c3O E O APOIO DE TODOS. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Chapter 438 is updated~ Due to the serious page overflow in Chapter 438, I\u0027ve discussed with the artist and decided to temporarily split the plot, add new characters, and readjust the story\u0027s pacing to ensure the deadline is met. I apologize for this delay. I\u0027ve confirmed the May update schedule with the artist. The update dates are tentatively set for the 8th for Chapter 439 and the 22nd for Chapter 440. The actual release time will be adjusted based on the artist\u0027s completion progress (due to the uncertain platform review time, the specific update time is subject to the platform display). Thank you for your understanding and support. See you in the next update~", "tr": "438. B\u00d6L\u00dcM G\u00dcNCELLEND\u0130! 438. b\u00f6l\u00fcmdeki sayfa say\u0131s\u0131n\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 fazla olmas\u0131 nedeniyle, Yazar\u0131m\u0131zla g\u00f6r\u00fc\u015ferek hikayeyi ge\u00e7ici olarak b\u00f6lmeye, yeni kareler eklemeye ve hikaye ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 yeniden d\u00fczenleyerek teslimat\u0131n daha fazla gecikmemesini sa\u011flamaya karar verdik. Bu gecikme i\u00e7in hepinizden \u00f6z\u00fcr dileriz. Yazar\u0131m\u0131zla May\u0131s ay\u0131 g\u00fcncelleme takvimini g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fck ve onaylad\u0131k. G\u00fcncelleme tarihleri ge\u00e7ici olarak 8 May\u0131s\u0027ta 439. b\u00f6l\u00fcm ve 22 May\u0131s\u0027ta 440. b\u00f6l\u00fcm olarak belirlenmi\u015ftir. Ger\u00e7ek yay\u0131nlanma zaman\u0131, Yazar\u0131m\u0131z\u0131n b\u00f6l\u00fcm\u00fc tamamlama durumuna g\u00f6re ayarlanacakt\u0131r. (Platform incelemesi i\u00e7in gereken s\u00fcre belirsiz oldu\u011fundan, l\u00fctfen platformda g\u00f6sterilen kesin g\u00fcncelleme tarihini dikkate al\u0131n.) Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler sevgili okuyucular! Bir sonraki g\u00fcncellemede g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere~"}, {"bbox": ["113", "119", "811", "557"], "fr": "Le chapitre 438 est en ligne ! En raison du nombre excessif de pages dans le chapitre 438, apr\u00e8s discussion avec l\u0027auteur, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de diviser temporairement l\u0027intrigue, d\u0027ajouter de nouvelles cases et de r\u00e9ajuster le rythme de l\u0027histoire afin de ne plus retarder la date de finalisation. Nous nous excusons aupr\u00e8s de tous pour ce retard. Apr\u00e8s confirmation avec l\u0027auteur, le calendrier des mises \u00e0 jour de mai est le suivant : le chapitre 439 du manhua est provisoirement pr\u00e9vu pour le 8, et le chapitre 440 pour le 22. L\u0027heure de publication effective sera ajust\u00e9e en fonction de l\u0027avancement du travail de l\u0027auteur (le temps de validation par la plateforme \u00e9tant incertain, l\u0027heure de mise \u00e0 jour affich\u00e9e sur la plateforme fera foi). Merci \u00e0 tous pour votre compr\u00e9hension et votre soutien. \u00c0 la prochaine mise \u00e0 jour !", "id": "Chapter 438 sudah update~ Karena halaman Chapter 438 sangat banyak, Kengkeng (Staf Editor) dan Pengarang memutuskan untuk membagi alur cerita sementara, menambah panel baru, dan menyesuaikan kembali ritme cerita agar tidak menunda waktu penyelesaian. Kami mohon maaf atas penundaan update kali ini. Kengkeng dan Pengarang telah mengonfirmasi jadwal update bulan Mei, tanggal update sementara adalah tanggal 8 untuk Chapter 439 dan tanggal 22 untuk Chapter 440. Waktu rilis sebenarnya akan disesuaikan dengan kondisi penyelesaian Pengarang (karena waktu peninjauan platform tidak pasti, waktu update spesifik akan mengikuti tampilan platform). Terima kasih atas pengertian dan dukungan kalian semua. Sampai jumpa di update berikutnya~", "pt": "O CAP\u00cdTULO 438 FOI ATUALIZADO! DEVIDO AO EXCESSO DE P\u00c1GINAS NO CAP\u00cdTULO 438, AP\u00d3S DISCUSS\u00c3O COM O AUTOR, DECIDIMOS DIVIDIR TEMPORARIAMENTE O ENREDO, ADICIONAR NOVOS QUADROS E REAJUSTAR O RITMO DA HIST\u00d3RIA PARA EVITAR MAIS ATRASOS. PEDIMOS DESCULPAS POR ESTE ATRASO. AP\u00d3S CONFIRMA\u00c7\u00c3O COM O AUTOR, O CRONOGRAMA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE MAIO PREV\u00ca PROVISORIAMENTE A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO CAP\u00cdTULO 439 NO DIA 8 E DO CAP\u00cdTULO 440 NO DIA 22. A DATA EXATA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DEPENDER\u00c1 DA CONCLUS\u00c3O DO TRABALHO PELO AUTOR E DA REVIS\u00c3O DA PLATAFORMA. AGRADECEMOS A COMPREENS\u00c3O E O APOIO DE TODOS. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Chapter 438 is updated~ Due to the serious page overflow in Chapter 438, I\u0027ve discussed with the artist and decided to temporarily split the plot, add new characters, and readjust the story\u0027s pacing to ensure the deadline is met. I apologize for this delay. I\u0027ve confirmed the May update schedule with the artist. The update dates are tentatively set for the 8th for Chapter 439 and the 22nd for Chapter 440. The actual release time will be adjusted based on the artist\u0027s completion progress (due to the uncertain platform review time, the specific update time is subject to the platform display). Thank you for your understanding and support. See you in the next update~", "tr": "438. B\u00d6L\u00dcM G\u00dcNCELLEND\u0130! 438. b\u00f6l\u00fcmdeki sayfa say\u0131s\u0131n\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 fazla olmas\u0131 nedeniyle, Yazar\u0131m\u0131zla g\u00f6r\u00fc\u015ferek hikayeyi ge\u00e7ici olarak b\u00f6lmeye, yeni kareler eklemeye ve hikaye ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 yeniden d\u00fczenleyerek teslimat\u0131n daha fazla gecikmemesini sa\u011flamaya karar verdik. Bu gecikme i\u00e7in hepinizden \u00f6z\u00fcr dileriz. Yazar\u0131m\u0131zla May\u0131s ay\u0131 g\u00fcncelleme takvimini g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fck ve onaylad\u0131k. G\u00fcncelleme tarihleri ge\u00e7ici olarak 8 May\u0131s\u0027ta 439. b\u00f6l\u00fcm ve 22 May\u0131s\u0027ta 440. b\u00f6l\u00fcm olarak belirlenmi\u015ftir. Ger\u00e7ek yay\u0131nlanma zaman\u0131, Yazar\u0131m\u0131z\u0131n b\u00f6l\u00fcm\u00fc tamamlama durumuna g\u00f6re ayarlanacakt\u0131r. (Platform incelemesi i\u00e7in gereken s\u00fcre belirsiz oldu\u011fundan, l\u00fctfen platformda g\u00f6sterilen kesin g\u00fcncelleme tarihini dikkate al\u0131n.) Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler sevgili okuyucular! Bir sonraki g\u00fcncellemede g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 880, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/510/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua