This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 542
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/542/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "621", "995", "778"], "fr": "Direction des couleurs : Ke Le Ping. Collaboration : Meng Zi, FAN, Lin Da Ai, Baozao Mihua, Ergun, Gu Wenqing, Jia Jia, Niii, Rousong, Sudong, Tu Xiansheng, Yan Tuanzi, Yang Li. Une coproduction de Studio Yuansheng-da \u0026 Ju Xiang Comics.", "id": "Direktur Pewarnaan: Kele Ping. Asisten: Mengzi, FAN, Lin Da\u0027ai, Baozao Mihua, Ergun, Gu Wenqing, Jia Jia, Niii, Rousong, Sudong, Tn. Kelinci, Yan Tuanzi, Yang Li, Yuansheng. Produksi bersama: Studio Memeda \u0026 Komik Juxiang.", "pt": "DIRETOR DE CORES: KE LE PING. COLABORA\u00c7\u00c3O: MENG ZI, FAN, LIN DA AI, BAOZAO MIHUA, ER GUN, GU WENQING, JIA JIA, NIII, ROUSONG, SUDONG, TU XIANSHENG, YAN TUANZI, YANG LI, YUAN SHENG. UMA PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA DO EST\u00daDIO MEMEDA E JUXIANG COMICS.", "text": "Color Director: Mengzi, FAN, Lin Daai, Irritable Mi Hua, Er Gun, Gu Wenqing, Jiajia, Niii, Meat Floss, Quick Freeze, Mr. Rabbit, Yan Tuanzi, Oxygen, Yuansheng Da Studio \u0026 Dramatic Comics", "tr": "RENK Y\u00d6NETMEN\u0130: COLA \u015e\u0130\u015eES\u0130\nYARDIMCILAR: MENG ZI, FAN, LIN DA\u0027AI, BAOZAO MIHUA, ER GUN, GU WENQING, JIA JIA, NIII, ROUSONG, SUDONG, TAV\u015eAN BEY, YAN TUANZI, YANGLI, YUAN SHENG\nMEMEDA ST\u00dcDYOSU \u0026 JUXIANG COMICS ORTAK YAPIMI"}, {"bbox": ["0", "282", "616", "820"], "fr": "Arc : Exploration du Royaume Secret Marin - Partie 1. Supervision : Ling Yu Mo. Sc\u00e9nario et Dessin : Ling Yu Mo. Direction des couleurs : Ke Le Ping. Collaboration : Meng Zi, FAN, Lin Da Ai, Baozao Mihua, Niii, Rousong, Sudong, Tu Xiansheng. Une coproduction de Studio Yan Meme Da \u0026 Ju Xiang Comics.", "id": "Arc Penjelajahan Alam Rahasia Laut. Sutradara: Ling Yumo. Penulis/Ilustrator: Ling Yumo. Direktur Pewarnaan: Kele Ping. Asisten: Mengzi, FAN, Lin Da\u0027ai, Baozao Mihua, Niii, Rousong, Sudong, Tn. Kelinci, Yan Tuanzi. Produksi bersama: Studio Memeda \u0026 Komik Juxiang.", "pt": "ARCO DA EXPLORA\u00c7\u00c3O DO REINO SECRETO MAR\u00cdTIMO - PARTE 1. DIRETOR: LING YUMO. ROTEIRO E ARTE: LING YUMO. DIRETOR DE CORES: KE LE PING. COLABORA\u00c7\u00c3O: MENG ZI, FAN, LIN DA AI, BAOZAO MIHUA, NIII, ROUSONG, SUDONG, TU XIANSHENG, YAN TUANZI. UMA PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA DO EST\u00daDIO MEMEDA E JUXIANG COMICS.", "text": "Sea Exploration Arc - Director: Ling Yumo\nIllustrated by: Ling Yumo\nColor Director: Coke Bottle\nAssistance: Mengzi, FAN, Lin Daai, Irritable Mi Hua, Niii, Meat Floss, Quick Freeze, Mr. Rabbit, Yan Me Me Da Studio \u0026 Dramatic Comics Joint Production", "tr": "-DEN\u0130Z\u0130N G\u0130ZEML\u0130 B\u00d6LGES\u0130N\u0130 KE\u015e\u0130F B\u00d6L\u00dcM\u00dc 1-\nY\u00d6NETMEN: LING YUMO\nYAZAR \u0026 \u00c7\u0130ZER: LING YUMO\nRENK Y\u00d6NETMEN\u0130: COLA \u015e\u0130\u015eES\u0130\nYARDIMCILAR: MENG ZI, FAN, LIN DA\u0027AI, BAOZAO MIHUA, NIII, ROUSONG, SUDONG, TAV\u015eAN BEY, YAN TUAN\nMEMEDA ST\u00dcDYOSU \u0026 JUXIANG COMICS ORTAK YAPIMI"}, {"bbox": ["0", "282", "616", "820"], "fr": "Arc : Exploration du Royaume Secret Marin - Partie 1. Supervision : Ling Yu Mo. Sc\u00e9nario et Dessin : Ling Yu Mo. Direction des couleurs : Ke Le Ping. Collaboration : Meng Zi, FAN, Lin Da Ai, Baozao Mihua, Niii, Rousong, Sudong, Tu Xiansheng. Une coproduction de Studio Yan Meme Da \u0026 Ju Xiang Comics.", "id": "Arc Penjelajahan Alam Rahasia Laut. Sutradara: Ling Yumo. Penulis/Ilustrator: Ling Yumo. Direktur Pewarnaan: Kele Ping. Asisten: Mengzi, FAN, Lin Da\u0027ai, Baozao Mihua, Niii, Rousong, Sudong, Tn. Kelinci, Yan Tuanzi. Produksi bersama: Studio Memeda \u0026 Komik Juxiang.", "pt": "ARCO DA EXPLORA\u00c7\u00c3O DO REINO SECRETO MAR\u00cdTIMO - PARTE 1. DIRETOR: LING YUMO. ROTEIRO E ARTE: LING YUMO. DIRETOR DE CORES: KE LE PING. COLABORA\u00c7\u00c3O: MENG ZI, FAN, LIN DA AI, BAOZAO MIHUA, NIII, ROUSONG, SUDONG, TU XIANSHENG, YAN TUANZI. UMA PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA DO EST\u00daDIO MEMEDA E JUXIANG COMICS.", "text": "Sea Exploration Arc - Director: Ling Yumo\nIllustrated by: Ling Yumo\nColor Director: Coke Bottle\nAssistance: Mengzi, FAN, Lin Daai, Irritable Mi Hua, Niii, Meat Floss, Quick Freeze, Mr. Rabbit, Yan Me Me Da Studio \u0026 Dramatic Comics Joint Production", "tr": "-DEN\u0130Z\u0130N G\u0130ZEML\u0130 B\u00d6LGES\u0130N\u0130 KE\u015e\u0130F B\u00d6L\u00dcM\u00dc 1-\nY\u00d6NETMEN: LING YUMO\nYAZAR \u0026 \u00c7\u0130ZER: LING YUMO\nRENK Y\u00d6NETMEN\u0130: COLA \u015e\u0130\u015eES\u0130\nYARDIMCILAR: MENG ZI, FAN, LIN DA\u0027AI, BAOZAO MIHUA, NIII, ROUSONG, SUDONG, TAV\u015eAN BEY, YAN TUAN\nMEMEDA ST\u00dcDYOSU \u0026 JUXIANG COMICS ORTAK YAPIMI"}, {"bbox": ["497", "620", "998", "825"], "fr": "Gu Wenqing, Jia Jia, Yang Li, Yuan Sheng.", "id": "Gu Wenqing, Jia Jia, Yang Li, Yuansheng.", "pt": "GU WENQING, JIA JIA, YANG LI, YUAN SHENG.", "text": "Gu Wenqing, Jiajia, Oxygen, Yuansheng", "tr": "GU WENQING, JIA JIA, YANGLI, YUAN SHENG"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/542/1.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "440", "873", "732"], "fr": "Bien qu\u0027on les appelle disciples, en r\u00e9alit\u00e9, la Secte de l\u0027Annihilation C\u00e9leste n\u0027a pas de syst\u00e8me ma\u00eetre-disciple strictement appliqu\u00e9.", "id": "Meskipun disebut murid, sebenarnya di dalam Sekte Pemusnah Langit tidak ada sistem guru-murid yang diterapkan secara ketat.", "pt": "EMBORA SEJAM CHAMADOS DE DISC\u00cdPULOS, NA VERDADE, DENTRO DA SEITA POMIE TIANZONG, N\u00c3O H\u00c1 UM SISTEMA DE MESTRE-APRENDIZ ESTRITAMENTE IMPLEMENTADO.", "text": "Although they are called disciples, there isn\u0027t a strictly implemented master-disciple system within the Destruction Heaven Sect.", "tr": "M\u00dcR\u0130T OLARAK ANILSALAR DA, YIKIM G\u00d6\u011e\u00dc TAR\u0130KATI\u0027NDA KAT\u0130 B\u0130R USTA-\u00c7IRAK S\u0130STEM\u0130 UYGULANMAZ."}, {"bbox": ["748", "78", "933", "271"], "fr": "He Feng est un disciple de la Secte de l\u0027Annihilation C\u00e9leste.", "id": "He Feng adalah murid Sekte Pemusnah Langit.", "pt": "HE FENG \u00c9 UM DISC\u00cdPULO DA SEITA POMIE TIANZONG.", "text": "He Feng is a disciple of the Destruction Heaven Sect.", "tr": "HE FENG, YIKIM G\u00d6\u011e\u00dc TAR\u0130KATI\u0027NIN B\u0130R M\u00dcR\u0130D\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["700", "1438", "936", "1702"], "fr": "La seule diff\u00e9rence, c\u0027est d\u0027avoir un titre et quelqu\u0027un sur qui s\u0027appuyer, rien de plus.", "id": "Perbedaannya, hanyalah memiliki gelar dan tempat bergantung saja.", "pt": "A \u00daNICA DIFEREN\u00c7A \u00c9 APENAS TER UM T\u00cdTULO E ALGU\u00c9M EM QUEM CONFIAR, NADA MAIS.", "text": "The only difference is having a title and something to rely on.", "tr": "ARALARINDAK\u0130 FARK, SADECE B\u0130R \u00dcNVANA VE DAYANACAK B\u0130R\u0130NE SAH\u0130P OLMAKTAN \u0130BARETT\u0130R."}, {"bbox": ["89", "761", "338", "1031"], "fr": "Par cons\u00e9quent, la plupart des cultivateurs d\u00e9moniaques de la Secte de l\u0027Annihilation C\u00e9leste ne diff\u00e8rent gu\u00e8re des cultivateurs solitaires.", "id": "Oleh karena itu, sebagian besar kultivator iblis di bawah Sekte Pemusnah Langit tidak banyak berbeda dengan kultivator lepas.", "pt": "PORTANTO, A MAIORIA DOS CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS DA SEITA POMIE TIANZONG N\u00c3O S\u00c3O MUITO DIFERENTES DOS CULTIVADORES ERRANTES.", "text": "Therefore, most demonic cultivators under the Destruction Heaven Sect are not much different from rogue cultivators.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YIKIM G\u00d6\u011e\u00dc TAR\u0130KATI\u0027NIN \u00c7O\u011eU \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130, BA\u011eIMSIZ GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LERDEN PEK FARKLI DE\u011e\u0130LD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/542/2.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "26", "763", "314"], "fr": "C\u0027est aussi pourquoi He Feng est depuis longtemps habitu\u00e9 \u00e0 survivre seul et \u00e0 anticiper toutes sortes de situations.", "id": "Karena itu juga, He Feng sudah lama terbiasa bertahan hidup sendiri dan selalu bersiap untuk segala kemungkinan.", "pt": "POR ISSO, HE FENG H\u00c1 MUITO ESTAVA ACOSTUMADO A SOBREVIVER SOZINHO E A SE PREPARAR ANTECIPADAMENTE PARA TODO TIPO DE SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Because of this, He Feng has long been accustomed to surviving alone and preparing for all sorts of things in advance.", "tr": "BU NEDENLE HE FENG, UZUN ZAMANDIR TEK BA\u015eINA NASIL HAYATTA KALACA\u011eINI VE HER T\u00dcRL\u00dc DURUMA KAR\u015eI NASIL \u00d6NLEM ALACA\u011eINI \u00d6\u011eRENM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["395", "2583", "557", "2759"], "fr": "Allons par l\u00e0 !", "id": "Ayo kita ke sana saja!", "pt": "VAMOS PARA L\u00c1 ENT\u00c3O!", "text": "Let\u0027s go over there!", "tr": "O TARAFA GE\u00c7EL\u0130M!"}, {"bbox": ["503", "2800", "672", "2988"], "fr": "Essayons encore de trouver un moyen de contourner.", "id": "Lebih baik kita coba cari cara untuk memutar keluar.", "pt": "VAMOS TENTAR ENCONTRAR UMA ROTA ALTERNATIVA.", "text": "Or should we try to find another way around?", "tr": "Y\u0130NE DE ETRAFTAN DOLA\u015eMANIN B\u0130R YOLUNU BULMAYA \u00c7ALI\u015eALIM."}, {"bbox": ["47", "1806", "275", "2040"], "fr": "Ce sont pr\u00e9cis\u00e9ment ces b\u00eates d\u00e9moniaques inconnues qui r\u00f4dent.", "id": "Justru monster iblis tak dikenal yang bersembunyi itu.", "pt": "S\u00c3O PRECISAMENTE AQUELES MONSTROS DESCONHECIDOS QUE EST\u00c3O \u00c0 ESPREITA.", "text": "It\u0027s those lurking unknown demon beasts.", "tr": "TAM DA O PUSUDA BEKLEYEN B\u0130L\u0130NMEYEN CANAVARLAR."}, {"bbox": ["819", "2283", "1013", "2476"], "fr": "Alors, il n\u0027y a vraiment plus de solution.", "id": "Memang sudah tidak ada cara lain kalau begitu.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 MAIS JEITO, ENT\u00c3O.", "text": "There really is no other way.", "tr": "O HALDE GER\u00c7EKTEN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK."}, {"bbox": ["691", "1275", "891", "1486"], "fr": "\u00ab Il tient \u00e9norm\u00e9ment \u00e0 sa vie. \u00bb", "id": "Dia sangat menghargai nyawanya.", "pt": "\u201cELE PREZA MUITO PELA PR\u00d3PRIA VIDA.\u201d", "text": "\"He cherishes his life a lot.\"", "tr": "\"CANINA \u00c7OK D\u00dc\u015eK\u00dcND\u00dcR.\""}, {"bbox": ["195", "1646", "411", "1856"], "fr": "Ce qui est le plus dangereux pour lui maintenant,", "id": "Sekarang yang paling berbahaya baginya adalah...", "pt": "AGORA, O MAIS PERIGOSO PARA ELE...", "text": "The most dangerous thing for him now", "tr": "\u015eU ANDA ONUN \u0130\u00c7\u0130N EN TEHL\u0130KEL\u0130 OLAN \u015eEY..."}, {"bbox": ["348", "779", "561", "992"], "fr": "Pour reprendre les mots de Jin Suo, c\u0027est...", "id": "Menurut kata-kata Jin Suo, yaitu...", "pt": "NAS PALAVRAS DE JIN SUO, \u00c9 QUE...", "text": "In Jin Suo\u0027s words, it\u0027s", "tr": "JIN SUO\u0027NUN S\u00d6ZLER\u0130YLE, YAN\u0130..."}, {"bbox": ["738", "2185", "846", "2310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["826", "3621", "920", "3738"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["679", "3433", "777", "3545"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["395", "3041", "479", "3141"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/542/3.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "95", "364", "213"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/542/4.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "3066", "337", "3310"], "fr": "Ce que je d\u00e9teste le plus, ce sont les gens comme toi ! Alors qu\u0027il y a manifestement tant d\u0027autres solutions,", "id": "Aku paling benci orang sepertimu, jelas-jelas masih banyak cara lain,", "pt": "O TIPO DE PESSOA QUE MAIS ODEIO \u00c9 GENTE COMO VOC\u00ca, QUE MESMO HAVENDO MUITAS OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES...", "text": "What I hate most is people like you who clearly have many ways...", "tr": "EN NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEY SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130NSANLARDIR. APA\u00c7IK B\u0130R S\u00dcR\u00dc YOL VARKEN..."}, {"bbox": ["775", "335", "969", "531"], "fr": "Reprends tes esprits ! Les b\u00eates d\u00e9moniaques devant nous sont bien plus dangereuses !", "id": "Sadarlah! Monster iblis di depan mata ini jauh lebih berbahaya!", "pt": "ACORDE! O MONSTRO \u00c0 NOSSA FRENTE \u00c9 MUITO MAIS PERIGOSO!", "text": "Wake up! The demon beasts in front of us are more dangerous!", "tr": "KEND\u0130NE GEL! \u015eU ANDAK\u0130 CANAVAR \u00c7OK DAHA TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["622", "3393", "814", "3664"], "fr": "tu te laisses aller \u00e0 la facilit\u00e9, choisissant toujours le chemin le plus simple, attendant que les probl\u00e8mes arrivent,", "id": "tapi malah membiarkan diri jatuh, selalu memilih jalan yang lebih mudah, menunggu sampai masalah muncul.", "pt": "...SE ACOMODA E SEMPRE ESCOLHE O CAMINHO MAIS F\u00c1CIL, E QUANDO OS PROBLEMAS SURGEM...", "text": "But willingly degenerate, always choosing the easier path, waiting...", "tr": "...KEND\u0130N\u0130 BIRAKIP HEP KOLAY YOLU SE\u00c7ERS\u0130N, SORUN \u00c7IKANA KADAR BEKLERS\u0130N..."}, {"bbox": ["378", "4084", "612", "4287"], "fr": "C\u0027est clairement parce que vous n\u0027avez m\u00eame pas encore fait d\u0027efforts !!", "id": "Jelas-jelas itu karena kalian sendiri belum berusaha mencoba!!", "pt": "\u00c9 CLARAMENTE PORQUE VOC\u00caS MESMOS NEM SE ESFOR\u00c7ARAM PARA TENTAR!!", "text": "Clearly, it\u0027s because you haven\u0027t tried hard enough yourselves!!", "tr": "BU TAMAMEN S\u0130Z\u0130N YETER\u0130NCE \u00c7ABALAMAMANIZ Y\u00dcZ\u00dcNDEN!!"}, {"bbox": ["200", "157", "390", "302"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que c\u0027\u00e9tait plus dangereux par l\u00e0 ?!", "id": "Bukankah kau bilang di sana lebih berbahaya?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE L\u00c1 ERA MAIS PERIGOSO?!", "text": "Didn\u0027t you say it\u0027s more dangerous over there?!", "tr": "ORANIN DAHA TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?!"}, {"bbox": ["759", "3660", "956", "3873"], "fr": "pour ensuite te retourner et bl\u00e2mer les autres !", "id": "Orang yang kalau ada masalah malah menyalahkan orang lain!", "pt": "E QUANDO OS PROBLEMAS APARECEM, AINDA CULPAM OS OUTROS!", "text": "People who turn around and blame others when problems arise!", "tr": "...VE SORUN \u00c7IKINCA DA D\u00d6N\u00dcP BA\u015eKALARINI SU\u00c7LARSIN!"}, {"bbox": ["456", "1221", "728", "1383"], "fr": "N\u0027as-tu jamais essay\u00e9 d\u0027autres m\u00e9thodes pour r\u00e9soudre les probl\u00e8mes ?", "id": "Apa kau tidak pernah mencoba menggunakan cara lain untuk menyelesaikan masalah?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA TENTOU RESOLVER PROBLEMAS DE OUTRA MANEIRA?", "text": "Haven\u0027t you tried using other ways to solve the problem?", "tr": "SORUNLARI \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKA YOLLAR DENEMED\u0130N M\u0130 H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["561", "1657", "755", "1778"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle jouer sur ses points forts et \u00e9viter ses faiblesses !", "id": "Ini namanya memanfaatkan kelebihan dan menghindari kekurangan!", "pt": "ISSO SE CHAMA APROVEITAR AS VANTAGENS E EVITAR AS DESVANTAGENS!", "text": "This is called playing to our strengths!", "tr": "BUNA G\u00dc\u00c7L\u00dc Y\u00d6NLER\u0130N\u0130 KULLANIP ZAYIFLIKLARINDAN KA\u00c7INMAK DEN\u0130R!"}, {"bbox": ["539", "664", "738", "824"], "fr": "Alors, trouvons un moyen de contourner !", "id": "Makanya kubilang cari cara untuk memutar keluar!", "pt": "POR ISSO ESTOU DIZENDO, ENCONTRE UM JEITO DE CONTORNAR!", "text": "That\u0027s why I said to find a way around!", "tr": "O Y\u00dcZDEN ETRAFTAN DOLA\u015eMANIN B\u0130R YOLUNU BULALIM D\u0130YORUM YA!"}, {"bbox": ["407", "1835", "553", "1996"], "fr": "C\u0027est clairement de la rigidit\u00e9 !", "id": "Jelas-jelas itu tidak fleksibel!", "pt": "ISSO \u00c9 CLARAMENTE INFLEXIBILIDADE!", "text": "Clearly, it\u0027s being inflexible!", "tr": "APA\u00c7IK \u0130NAT\u00c7ILIK BU!"}, {"bbox": ["653", "2212", "878", "2401"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais rigide, j\u0027aurais surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 maintenant, moi ?!", "id": "Tidak fleksibel?! Mana mungkin aku bisa hidup sampai sekarang?!", "pt": "SE EU FOSSE INFLEX\u00cdVEL, ACHA QUE EU TERIA SOBREVIVIDO AT\u00c9 AGORA?!", "text": "If I didn\u0027t know how to adapt, would I be alive now?!", "tr": "ESNEK OLMASAYDIM \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130M?!"}, {"bbox": ["211", "2675", "379", "2848"], "fr": "Toi... Alors c\u0027est \u00e7a,", "id": "Kau... makanya kubilang...", "pt": "VOC\u00ca... ENT\u00c3O EST\u00c1 DIZENDO...", "text": "You... That\u0027s why...", "tr": "SEN... O Y\u00dcZDEN D\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["358", "1405", "550", "1564"], "fr": "tu ne sais utiliser que ta perception du v\u00e9ritable Qi ?!", "id": "Hanya tahu menggunakan Zhenqi-mu untuk merasakan?!", "pt": "S\u00d3 SABE USAR SEU ZHENQI PARA PERCEBER AS COISAS?!", "text": "You only know how to use your true energy to sense things?!", "tr": "SADECE GER\u00c7EK Q\u0130\u0027N\u0130 KULLANARAK MI ALGILAMAYI B\u0130L\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["245", "999", "448", "1157"], "fr": "Si m\u00eame leur aura est ind\u00e9tectable, comment veux-tu trouver une solution ?!", "id": "Bahkan auranya saja tidak bisa dirasakan, bagaimana mau cari cara?!", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSIGO NEM SENTIR A PRESEN\u00c7A DELES, COMO POSSO PENSAR NUMA SOLU\u00c7\u00c3O?!", "text": "How can you find a way if you can\u0027t even sense the aura?!", "tr": "NEFESLER\u0130N\u0130 B\u0130LE ALGILAYAMAZKEN NASIL B\u0130R YOL BULACA\u011eIZ?!"}, {"bbox": ["677", "4549", "845", "4734"], "fr": "Je n\u0027ai pas fait d\u0027efforts, moi ?", "id": "Aku tidak berusaha?", "pt": "EU N\u00c3O ME ESFORCEI?", "text": "I haven\u0027t tried hard?", "tr": "BEN \u00c7ABALAMADIM MI?"}, {"bbox": ["585", "2058", "795", "2237"], "fr": "Vous, les femmes, vous avez vraiment les cheveux longs et les id\u00e9es courtes.", "id": "Kalian para wanita memang berambut panjang tapi berpikiran sempit.", "pt": "VOC\u00caS, MULHERES, REALMENTE T\u00caM CABELOS LONGOS E POUCA VIS\u00c3O.", "text": "You women really have long hair and short insights.", "tr": "S\u0130Z KADINLAR GER\u00c7EKTEN DE SA\u00c7INIZ UZUN AMA AKLINIZ KISA."}, {"bbox": ["501", "2489", "612", "2614"], "fr": "Toi ! Toi !", "id": "Kau! Kau!", "pt": "VOC\u00ca! VOC\u00ca!", "text": "You! You!", "tr": "SEN! SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/542/5.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "2009", "806", "2285"], "fr": "Comment veux-tu que je fasse des efforts ? Quelle solution trouver ?!", "id": "Kau suruh aku berusaha bagaimana? Memikirkan cara apa untuk menyelesaikannya?!", "pt": "COMO VOC\u00ca ESPERA QUE EU ME ESFORCE? QUE TIPO DE SOLU\u00c7\u00c3O EU PODERIA ENCONTRAR?!", "text": "How can you ask me to try hard? What ways can I think of to solve it?!", "tr": "NASIL \u00c7ABALAMAMI BEKL\u0130YORSUN? NE T\u00dcR B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULMALIYIM?!"}, {"bbox": ["628", "1171", "820", "1368"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027arrivais m\u00eame pas \u00e0 ta taille !", "id": "Waktu itu tinggiku bahkan tidak sampai sepinggangmu!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O CHEGAVA NEM NA ALTURA DA SUA CINTURA!", "text": "Back then, I wasn\u0027t even as tall as your waist!", "tr": "O ZAMANLAR BOYUM SEN\u0130N BEL\u0130NE B\u0130LE GELM\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["622", "523", "853", "801"], "fr": "Mon village \u00e9tait mis\u00e9rable et d\u00e9muni. Sans administration gouvernementale, les bandits faisaient la loi ! On avait \u00e0 peine de quoi manger...", "id": "Desaku miskin dan melarat. Karena tidak ada pemerintahan, bandit merajalela! Bahkan untuk makan saja susah!", "pt": "MEU VILAREJO ERA MISER\u00c1VEL. SEM GOVERNO PARA ADMINISTRAR, OS BANDIDOS ATUAVAM \u00c0 SOLTA! MAL CONSEGU\u00cdAMOS COMER!", "text": "My village was poor and desolate, and because there was no government management, bandits ran rampant! We didn\u0027t even have enough to eat.", "tr": "K\u00d6Y\u00dcM SEFALET \u0130\u00c7\u0130NDEYD\u0130, DEVLET Y\u00d6NET\u0130M\u0130 OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N HAYDUTLAR C\u0130R\u0130T ATIYORDU! BO\u011eAZIMIZA D\u0130Z\u0130L\u0130YORDU LOKMALAR!"}, {"bbox": ["103", "1533", "306", "1719"], "fr": "C\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 une chance de ne pas finir vendu comme \u00ab b\u00e9tail \u00e0 deux pattes \u00bb !", "id": "Sudah bagus tidak dijual sebagai \u0027domba berkaki dua\u0027!", "pt": "J\u00c1 ERA SORTE N\u00c3O SER VENDIDO COMO \u0027CARNEIRO DE DUAS PERNAS\u0027!", "text": "It would have been good if I hadn\u0027t been sold as livestock!", "tr": "\u0130K\u0130 AYAKLI KOYUN OLARAK SATILMADI\u011eIMA \u015e\u00dcKRED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["235", "92", "432", "309"], "fr": "Quand le royaume de Quan a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit, je n\u0027\u00e9tais m\u00eame pas n\u00e9. Depuis ma naissance,", "id": "Saat Negara Quan hancur, aku bahkan belum lahir. Sejak aku lahir,", "pt": "EU NEM TINHA NASCIDO QUANDO O REINO QUAN FOI DESTRU\u00cdDO. DESDE QUE NASCI...", "text": "I wasn\u0027t even born when the Quan Kingdom was destroyed. From the time I was...", "tr": "QUAN \u00dcLKES\u0130 YIKILDI\u011eINDA DAHA DO\u011eMAMI\u015eTIM B\u0130LE. DO\u011eDU\u011eUM ANDAN \u0130T\u0130BAREN..."}, {"bbox": ["778", "767", "958", "992"], "fr": "Parfait ! Un endroit o\u00f9 l\u0027on ne mangeait m\u00eame pas \u00e0 sa faim.", "id": "di tempat di mana bahkan untuk makan kenyang saja tidak bisa.", "pt": "CERTO! UM LUGAR ONDE NEM SE CONSEGUIA COMER AT\u00c9 FICAR SACIADO.", "text": "Alright! A place where we didn\u0027t even have enough to eat.", "tr": "TAMAM MI! DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST YEMEK B\u0130LE Y\u0130YEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R YERDE..."}, {"bbox": ["336", "253", "478", "431"], "fr": "Depuis ma naissance,", "id": "Sejak aku lahir,", "pt": "DESDE O MOMENTO EM QUE NASCI,", "text": "From the time I was born,", "tr": "DO\u011eDU\u011eUM ANDAN \u0130T\u0130BAREN,"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/542/6.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "347", "902", "553"], "fr": "Si j\u0027ai surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 maintenant, c\u0027est parce que je me suis laiss\u00e9 aller \u00e0 la facilit\u00e9, peut-\u00eatre ?!", "id": "Bisa hidup sampai sekarang apakah karena aku membiarkan diriku jatuh?!", "pt": "SOBREVIVER AT\u00c9 AGORA FOI PORQUE ME ACOMODEI?!", "text": "Am I alive now because I willingly degenerate?!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130YE KADAR YA\u015eAYAB\u0130LMEM KEND\u0130M\u0130 BIRAKMAM SAYES\u0130NDE M\u0130 OLDU?!"}, {"bbox": ["719", "976", "968", "1175"], "fr": "Toi, tu as pu na\u00eetre dans une ville paisible et entrer dans la Secte Xuanming pour cultiver !", "id": "Kau bisa lahir di kota yang aman dan tenteram, masuk ke Sekte Xuanming untuk berkultivasi!", "pt": "VOC\u00ca NASCEU NUMA CIDADE EST\u00c1VEL E P\u00d4DE ENTRAR NA SEITA XUANMING PARA CULTIVAR!", "text": "You were able to be born in a stable town and enter the Xuanming Sect to cultivate!", "tr": "SEN G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R \u015eEH\u0130RDE DO\u011eUP XUANMING TAR\u0130KATI\u0027NA G\u0130R\u0130P GEL\u0130\u015e\u0130M YAPAB\u0130LD\u0130N!"}, {"bbox": ["365", "2249", "515", "2409"], "fr": "Si MOI, j\u0027ai pu survivre jusqu\u0027\u00e0 maintenant !", "id": "Aku bisa hidup sampai sekarang!", "pt": "EU CONSEGUI SOBREVIVER AT\u00c9 AGORA!", "text": "I am able to be alive now!", "tr": "BEN\u0130M \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR YA\u015eAYAB\u0130LMEM!"}, {"bbox": ["206", "1974", "354", "2154"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce que je n\u0027ai pas fait d\u0027efforts !", "id": "Bukan karena aku tidak berusaha!", "pt": "N\u00c3O FOI PORQUE EU N\u00c3O ME ESFORCEI!", "text": "It\u0027s not because I didn\u0027t try hard!", "tr": "\u00c7ABALAMADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["184", "726", "333", "885"], "fr": "Retiens bien \u00e7a !!", "id": "Ingat ini!!", "pt": "LEMBRE-SE DISTO!!", "text": "You remember!!", "tr": "UNUTMA BUNU!!"}, {"bbox": ["407", "1718", "560", "1817"], "fr": "C\u0027est parce que TU as eu de la chance !!", "id": "Itu karena kau beruntung!!", "pt": "FOI PORQUE VOC\u00ca TEVE SORTE!!", "text": "It\u0027s because you were lucky!!", "tr": "SEN \u015eANSLIYDIN D\u0130YE OLDU!!"}, {"bbox": ["671", "3357", "866", "3530"], "fr": "C\u0027est parce que MOI, j\u0027ai fait des efforts surhumains !!", "id": "Justru karena aku berusaha sangat keras!!", "pt": "FOI PORQUE EU ME ESFORCEI PRA CARAMBA!!", "text": "It\u0027s because I tried super hard!!", "tr": "BEN \u00c7OK \u00c7ABALADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N OLDU!!"}, {"bbox": ["804", "2836", "974", "2955"], "fr": "Rejoindre la Secte de l\u0027Annihilation C\u00e9leste !", "id": "Bergabung dengan Sekte Pemusnah Langit!", "pt": "ENTRAR PARA A SEITA POMIE TIANZONG!", "text": "Joining the Destruction Heaven Sect!", "tr": "YIKIM G\u00d6\u011e\u00dc TAR\u0130KATI\u0027NA KATILDIM!"}, {"bbox": ["379", "3518", "636", "3794"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, la dure v\u00e9rit\u00e9 que tu dois comprendre !", "id": "DAN MEMANG SEPERTI ITULAH AKU, KAU HARUS PAHAM!", "pt": "DE FATO, VOC\u00ca PRECISA...", "text": "That\u0027s really you", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130LER\u0130N PAYINA D\u00dc\u015eEN DE BU, A\u00c7IK\u00c7ASI!"}], "width": 1080}, {"height": 4757, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-sect-s-senior-disciple-has-a-hole-in-his-brain/542/7.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "4253", "805", "4492"], "fr": "Venez vite utiliser des objets pour soutenir vos \u0153uvres pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es ! Tous les revenus des objets, apr\u00e8s d\u00e9duction des co\u00fbts de paiement externes, taxes, frais de distribution et autres co\u00fbts n\u00e9cessaires, seront revers\u00e9s \u00e0 vos auteurs favoris~", "id": "Ayo gunakan item untuk mendukung karya favoritmu! Setelah dikurangi biaya pembayaran eksternal, pajak, biaya saluran, dan biaya penting lainnya, semua pendapatan dari item akan diberikan kepada penulis favoritmu~", "pt": "Venha usar itens para apoiar suas obras favoritas! Ap\u00f3s a dedu\u00e7\u00e3o dos custos necess\u00e1rios, como tarifas de pagamento externo, impostos, taxas de canal, etc., os lucros de todos os itens ser\u00e3o repassados aos seus autores favoritos~", "text": "Come and use items to guard your beloved works! After deducting external payment costs, taxes, channel fees, and other necessary costs, the proceeds will be settled with your favorite authors~", "tr": ""}, {"bbox": ["658", "3558", "821", "3668"], "fr": "L\u0027ourson est trop mignon.. Pouvoir de Gardien Hebdomadaire 9999", "id": "Beruang kecil sangat lucu.. Daya dukungan mingguan 9999", "pt": "O ursinho \u00e9 t\u00e3o fofo... Poder de prote\u00e7\u00e3o semanal 9999.", "text": "The little bear is so cute.. Weekly Guardian Power 9999", "tr": ""}, {"bbox": ["459", "3575", "643", "3658"], "fr": "L\u0027ourson est super mignon. Pouvoir de Gardien Hebdomadaire 20 millions", "id": "Beruang kecil super imut. Daya dukungan mingguan 20 juta.", "pt": "O ursinho \u00e9 super fofo. Poder de prote\u00e7\u00e3o semanal 20 milh\u00f5es.", "text": "The little bear is super cute Weekly Guardian Power 20,000,000", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "4109", "847", "4191"], "fr": "Une fois les objets cadeaux utilis\u00e9s, ils sont consomm\u00e9s et ne peuvent malheureusement pas \u00eatre retourn\u00e9s ni \u00e9chang\u00e9s.", "id": "Setelah item hadiah digunakan, item tersebut akan habis dan untuk sementara tidak mendukung pengembalian atau penukaran.", "pt": "Uma vez utilizados, os itens de presente s\u00e3o consumidos e, no momento, n\u00e3o podem ser devolvidos ou trocados.", "text": "ITEMS ARE CONSUMED AFTER USE AND ARE NOT CURRENTLY REFUNDABLE OR EXCHANGEABLE.", "tr": ""}, {"bbox": ["298", "3961", "542", "4072"], "fr": "Premier \u00e0 offrir \u0027Mine d\u0027Or du Mois\u0027 : BoyAuSommet. \u00c9toile de la Mine d\u0027Or 2222.", "id": "Pengirim pertama Tambang Emas Bulanan: \u0027boy Yueqiushang\u0027. Bintang Tambang Emas 2222.", "pt": "Primeiro a enviar Mina de Ouro: Boy \u0027Yue Qiu Shang Zhi\u0027. Estrela da Mina de Ouro 2222.", "text": "FIRST TO SEND GOLD. SEEKING THE TOP BOY. GOLD STAR 2222", "tr": ""}, {"bbox": ["290", "2932", "841", "3013"], "fr": "Comment utiliser les objets pour soutenir les \u0153uvres", "id": "Cara menggunakan item untuk mendukung karya.", "pt": "Como usar itens para apoiar obras.", "text": "HOW TO USE ITEMS TO GUARD WORKS", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua