This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 356
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/0.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "0", "651", "58"], "fr": "Le plus rapide et stable, avec un minimum de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide et stable, avec un minimum de publicit\u00e9s.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/3.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "50", "738", "180"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "SELAMAT MALAM.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Bonne nuit.", "tr": "\u0130yi geceler."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "92", "724", "333"], "fr": "Il est encore t\u00f4t, regarde encore un peu l\u0027ordinateur.", "id": "MASIH AWAL, LIHAT KOMPUTER SEBENTAR LAGI SAJA.", "pt": "AINDA \u00c9 CEDO, VAMOS USAR O COMPUTADOR MAIS UM POUCO.", "text": "Il est encore t\u00f4t, regarde encore un peu l\u0027ordinateur.", "tr": "Daha erken, biraz daha bilgisayara bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/8.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "37", "373", "203"], "fr": "Pourquoi tu ne dors pas encore ?", "id": "KENAPA BELUM TIDUR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO?", "text": "Pourquoi tu ne dors pas encore ?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/9.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "664", "746", "854"], "fr": "Je veux dormir avec maman.", "id": "AKU MAU TIDUR BERSAMA IBU.", "pt": "EU QUERO DORMIR COM A MAM\u00c3E.", "text": "Je veux dormir avec maman.", "tr": "Annemle uyumak istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/10.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "580", "895", "838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/11.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "687", "356", "879"], "fr": "D\u0027accord, dors avec maman.", "id": "BAIKLAH, TIDUR BERSAMA IBU.", "pt": "OK, DURMA COM A MAM\u00c3E.", "text": "D\u0027accord, dors avec maman.", "tr": "Tamam, annenle uyu."}, {"bbox": ["141", "204", "328", "273"], "fr": "\u00c9teindre", "id": "MATIKAN KOMPUTER.", "pt": "DESLIGANDO.", "text": "\u00c9teindre", "tr": "Kapat"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/14.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "98", "398", "336"], "fr": "J\u0027ai fait des cr\u00eapes aux \u0153ufs pour le petit-d\u00e9jeuner, que va-t-on manger \u00e0 midi...", "id": "SARAPAN SUDAH MEMBUAT PANCAKE TELUR, MAKAN SIANG APA YA...", "pt": "FIZ PANQUECAS DE OVO PARA O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3, O QUE DEVO COMER NO ALMO\u00c7O...", "text": "J\u0027ai fait des cr\u00eapes aux \u0153ufs pour le petit-d\u00e9jeuner, que va-t-on manger \u00e0 midi...", "tr": "Kahvalt\u0131da yumurtal\u0131 krep yapt\u0131m, \u00f6\u011fle yeme\u011finde ne yesem acaba..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/15.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "455", "753", "669"], "fr": "Xu Qing est vraiment un pi\u00e8tre cuisinier, heureusement qu\u0027aujourd\u0027hui il est all\u00e9 chez ses parents...", "id": "MASAKAN XU QING BENAR-BENAR SULIT DIJELASKAN, UNTUNG HARI INI DIA PERGI KE TEMPAT ORANG TUANYA.....", "pt": "A CULIN\u00c1RIA DE XU QING \u00c9 REALMENTE INDESCRIT\u00cdVEL, E HOJE ELE FOI PARA A CASA DOS PAIS DELE...", "text": "Xu Qing est vraiment un pi\u00e8tre cuisinier, heureusement qu\u0027aujourd\u0027hui il est all\u00e9 chez ses parents...", "tr": "Xu Qing\u0027in yemek yapmas\u0131 ger\u00e7ekten kelimelerle anlat\u0131lamaz, neyse ki bug\u00fcn anne babas\u0131n\u0131n yan\u0131na gitti..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/16.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1370", "406", "1499"], "fr": "Pour une fois que je commande \u00e0 emporter,", "id": "JARANG-JARANG PESAN MAKANAN DARI LUAR,", "pt": "\u00c9 RARO PEDIR COMIDA PARA ENTREGA,", "text": "Pour une fois que je commande \u00e0 emporter,", "tr": "Nadiren d\u0131\u015far\u0131dan sipari\u015f veriyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/17.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1108", "707", "1336"], "fr": "La pr\u00e9sentation de celui-ci a l\u0027air tr\u00e8s bien, commandons \u00e7a.", "id": "PENAMPILAN MAKANAN DI SINI TERLIHAT SANGAT BAGUS, PESAN YANG INI SAJA.", "pt": "A APAR\u00caNCIA DESTE LUGAR PARECE MUITO BOA, VOU PEDIR ESTE.", "text": "La pr\u00e9sentation de celui-ci a l\u0027air tr\u00e8s bien, commandons \u00e7a.", "tr": "Buran\u0131n sunumu \u00e7ok iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bunu sipari\u015f edeyim."}, {"bbox": ["182", "43", "395", "118"], "fr": "Changeons un peu de saveur.", "id": "GANTI SELERA MAKANLAH.", "pt": "VAMOS MUDAR O SABOR.", "text": "Changeons un peu de saveur.", "tr": "Farkl\u0131 bir tat deneyeyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/18.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "801", "383", "1025"], "fr": "Avec le coupon de r\u00e9duction, \u00e7a ne co\u00fbte qu\u0027un peu plus de vingt yuans, c\u0027est vraiment une bonne affaire.", "id": "PAKAI ANGPAO BARU HABIS DUA PULUHAN YUAN, SANGAT MURAH.", "pt": "USEI O ENVELOPE VERMELHO E CUSTOU POUCO MAIS DE VINTE YUANS, QUE PECHINCHA.", "text": "Avec le coupon de r\u00e9duction, \u00e7a ne co\u00fbte qu\u0027un peu plus de vingt yuans, c\u0027est vraiment une bonne affaire.", "tr": "\u0130ndirim kuponuyla sadece yirmi k\u00fcs\u00fcr tuttu, \u00e7ok hesapl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/20.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1072", "735", "1310"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air d\u00e9licieux rien qu\u0027\u00e0 le voir !", "id": "Kelihatannya enak sekali!", "pt": "PARECE DELICIOSO!", "text": "\u00c7a a l\u0027air d\u00e9licieux rien qu\u0027\u00e0 le voir !", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc bile \u00e7ok lezzetli!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/21.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1430", "417", "1601"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/23.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1549", "561", "1758"], "fr": "Pourquoi manges-tu \u00e0 emporter en faisant cette t\u00eate d\u0027enterrement ?", "id": "KENAPA KAMU MAKAN PESAN-ANTAR DENGAN WAJAH SENGGSARA SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMENDO DELIVERY COM ESSA EXPRESS\u00c3O T\u00c3O SOFRIDA?", "text": "Pourquoi manges-tu \u00e0 emporter en faisant cette t\u00eate d\u0027enterrement ?", "tr": "Neden d\u0131\u015far\u0131dan s\u00f6yledi\u011fin yeme\u011fi b\u00f6yle i\u015fkence \u00e7ekiyormu\u015f gibi bir ifadeyle yiyorsun?"}, {"bbox": ["488", "1378", "736", "1577"], "fr": "Xu Qing ne t\u0027a pas apport\u00e9 \u00e0 manger aujourd\u0027hui ? Tu as une mine...", "id": "HARI INI XU QING TIDAK MENGANTARKAN MAKANAN UNTUKMU? WAJAHMU ITU...", "pt": "XU QING N\u00c3O TE TROUXE O ALMO\u00c7O HOJE? ESSA CARA...", "text": "Xu Qing ne t\u0027a pas apport\u00e9 \u00e0 manger aujourd\u0027hui ? Tu as une mine...", "tr": "Bug\u00fcn Xu Qing sana yemek getirmedi mi? Bu surat\u0131n\u0131n hali ne?"}, {"bbox": ["128", "66", "290", "201"], "fr": "Dis-moi,", "id": "AKU BILANG,", "pt": "OLHA,", "text": "Dis-moi,", "tr": "Diyorum ki,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/24.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "0", "898", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/26.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "996", "729", "1220"], "fr": "Alors j\u0027ai command\u00e9 \u00e0 emporter, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit vraiment mauvais... J\u0027ai \u00e0 peine r\u00e9ussi \u00e0 finir tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "JADI AKU PESAN MAKANAN DARI LUAR, TAPI TIDAK KUSANGKA SANGAT TIDAK ENAK... BARU SAJA AKU SELESAI MAKAN DENGAN TERPAKSA.", "pt": "ENT\u00c3O EU PEDI DELIVERY, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O RUIM... AGORA H\u00c1 POUCO CONSEGUI TERMINAR DE COMER COM DIFICULDADE.", "text": "Alors j\u0027ai command\u00e9 \u00e0 emporter, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit vraiment mauvais... J\u0027ai \u00e0 peine r\u00e9ussi \u00e0 finir tout \u00e0 l\u0027heure.", "tr": "Bu y\u00fczden d\u0131\u015far\u0131dan sipari\u015f verdim ama bu kadar k\u00f6t\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim... Az \u00f6nce zorla bitirdim."}, {"bbox": ["157", "89", "410", "295"], "fr": "Oui, il a emmen\u00e9 l\u0027enfant chez ses parents.", "id": "IYA, DIA MEMBAWA ANAK KE TEMPAT ORANG TUANYA.", "pt": "SIM, ELE LEVOU AS CRIAN\u00c7AS PARA A CASA DOS PAIS DELE.", "text": "Oui, il a emmen\u00e9 l\u0027enfant chez ses parents.", "tr": "Evet, \u00e7ocu\u011fu al\u0131p anne babas\u0131n\u0131n yan\u0131na gitti."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/27.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1761", "782", "1987"], "fr": "Oui, de toute fa\u00e7on il n\u0027y avait personne \u00e0 la maison, alors je l\u0027ai emmen\u00e9 avec moi.", "id": "IYA, LAGIPULA DI RUMAH TIDAK ADA SIAPA-SIAPA, JADI DIBAWA KELUAR BERSAMA.", "pt": "SIM, DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M EM CASA, ENT\u00c3O EU OS TROUXE JUNTO.", "text": "Oui, de toute fa\u00e7on il n\u0027y avait personne \u00e0 la maison, alors je l\u0027ai emmen\u00e9 avec moi.", "tr": "Evet, zaten evde kimse yoktu, o y\u00fczden onu da yan\u0131mda getirdim."}, {"bbox": ["488", "597", "726", "811"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, petit Donggua est l\u00e0 aussi~", "id": "AIH, LABU KECIL JUGA DATANG YA~", "pt": "AIYA, O PEQUENO DONGGUA TAMB\u00c9M VEIO~", "text": "Oh l\u00e0 l\u00e0, petit Donggua est l\u00e0 aussi~", "tr": "Aman, K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131\u015f Kavunu da gelmi\u015f~"}, {"bbox": ["106", "84", "336", "325"], "fr": "Hahaha~ N\u0027ach\u00e8te plus chez eux la prochaine fois.", "id": "HAHAHA~ LAIN KALI JANGAN BELI DARI TOKO INI LAGI.", "pt": "HAHAHA~ DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O COMPRE DESTE LUGAR.", "text": "Hahaha~ N\u0027ach\u00e8te plus chez eux la prochaine fois.", "tr": "Hahaha~ Bir dahaki sefere buradan alma."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/28.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1526", "799", "1753"], "fr": "Il doit avoir l\u0027\u00e9quivalent d\u0027une quarantaine d\u0027ann\u00e9es humaines, il n\u0027a v\u00e9cu qu\u0027environ la moiti\u00e9 de sa vie pour l\u0027instant.", "id": "USIANYA SEKITAR SETARA DENGAN MANUSIA BERUSIA 40-AN TAHUN, SEKARANG BARU MELEWATI SEKITAR SETENGAHNYA.", "pt": "ELE DEVE TER O EQUIVALENTE A UNS QUARENTA ANOS HUMANOS, ENT\u00c3O MAL PASSOU DA METADE DA VIDA.", "text": "Il doit avoir l\u0027\u00e9quivalent d\u0027une quarantaine d\u0027ann\u00e9es humaines, il n\u0027a v\u00e9cu qu\u0027environ la moiti\u00e9 de sa vie pour l\u0027instant.", "tr": "O muhtemelen insan ya\u015f\u0131yla k\u0131rkl\u0131 ya\u015flar\u0131nda, yani \u00f6mr\u00fcn\u00fcn yakla\u015f\u0131k yar\u0131s\u0131n\u0131 yeni ge\u00e7mi\u015f."}, {"bbox": ["202", "221", "428", "423"], "fr": "Il a l\u0027air assez \u00e2g\u00e9, non ?", "id": "SEPERTINYA USIANYA SUDAH SANGAT TUA YA?", "pt": "ELE PARECE SER BEM VELHO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Il a l\u0027air assez \u00e2g\u00e9, non ?", "tr": "Ya\u015f\u0131 epey b\u00fcy\u00fck gibi, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/29.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1188", "773", "1456"], "fr": "Moi aussi, j\u0027aimerais ouvrir une petite boutique, avoir un chat, y passer mes journ\u00e9es \u00e0 attendre les clients.", "id": "AKU JUGA INGIN MEMBUKA TOKO KECIL DAN MEMELIHARA KUCING, SETIAP HARI HANYA DIAM BEGINI, MENUNGGU PELANGGAN DATANG.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA ABRIR UMA LOJINHA, TER UM GATO, FICAR L\u00c1 TODOS OS DIAS, S\u00d3 ESPERANDO OS CLIENTES CHEGAREM.", "text": "Moi aussi, j\u0027aimerais ouvrir une petite boutique, avoir un chat, y passer mes journ\u00e9es \u00e0 attendre les clients.", "tr": "Ben de k\u00fc\u00e7\u00fck bir d\u00fckkan a\u00e7\u0131p bir kedi beslemek istiyorum, her g\u00fcn b\u00f6yle tak\u0131l\u0131p m\u00fc\u015fterilerin gelmesini beklemek."}, {"bbox": ["219", "217", "460", "423"], "fr": "H\u00e9las, que dirais-tu si j\u0027ouvrais une succursale ?", "id": "HUH, BAGAIMANA MENURUTMU KALAU AKU MEMBUKA CABANG?", "pt": "AH, O QUE VOC\u00ca ACHA DE EU ABRIR UMA FILIAL?", "text": "H\u00e9las, que dirais-tu si j\u0027ouvrais une succursale ?", "tr": "Ah, sence bir \u015fube a\u00e7sam nas\u0131l olur?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/30.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "266", "498", "565"], "fr": "Oui, bien s\u00fbr. Que tu quittes cet endroit pour ouvrir le tien, ou que nous investissions pour continuer ensemble, les deux sont possibles.", "id": "BOLEH SAJA, NANTI KAMU KELUAR DARI SINI DAN BUKA SENDIRI JUGA BOLEH, KAMI INVESTASI UNTUKMU DAN LANJUT BUKA BERSAMA JUGA BOLEH, SEMUANYA BISA.", "pt": "CLARO! QUANDO CHEGAR A HORA, VOC\u00ca PODE SAIR DAQUI E ABRIR A SUA PR\u00d3PRIA, OU PODEMOS INVESTIR EM VOC\u00ca E CONTINUARMOS JUNTOS, AMBAS AS OP\u00c7\u00d5ES S\u00c3O BOAS.", "text": "Oui, bien s\u00fbr. Que tu quittes cet endroit pour ouvrir le tien, ou que nous investissions pour continuer ensemble, les deux sont possibles.", "tr": "Olur tabii, o zaman buray\u0131 devredip kendi ba\u015f\u0131na a\u00e7san da olur, biz sana yat\u0131r\u0131m yap\u0131p birlikte ortak a\u00e7maya devam etsek de olur, ikisi de m\u00fcmk\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/31.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "668", "383", "917"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tu pourras aussi apporter ton guzheng dans la boutique ; les fleurs et la musique vont bien ensemble.", "id": "NANTI KAMU JUGA BISA MEMBAWA GUZHENG KE DALAM TOKO, BUNGA DAN MUSIK SANGAT COCOK.", "pt": "NESSA ALTURA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TRAZER O GUZHENG PARA A LOJA. FLORES E M\u00daSICA COMBINAM BEM.", "text": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tu pourras aussi apporter ton guzheng dans la boutique ; les fleurs et la musique vont bien ensemble.", "tr": "O zaman guzheng\u0027ini de d\u00fckkana ta\u015f\u0131yabilirsin, taze \u00e7i\u00e7ekler ve m\u00fczik birbirine \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["525", "2103", "697", "2250"], "fr": "Oh oh~ !", "id": "OH OH~!", "pt": "OH OH~!", "text": "Oh oh~ !", "tr": "Oo~!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/32.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1784", "714", "2051"], "fr": "Des mains qui soignent les plantes depuis longtemps ne sont pas aussi d\u00e9licates et impeccables qu\u0027on pourrait l\u0027imaginer.", "id": "TANGAN YANG LAMA MERAWAT BUNGA DAN TANAMAN TIDAK SEPERTI YANG DIBAYANGKAN, BUKAN TANGAN YANG TIDAK PERNAH MELAKUKAN PEKERJAAN KASAR.", "pt": "M\u00c3OS QUE CUIDAM DE FLORES E PLANTAS POR MUITO TEMPO N\u00c3O S\u00c3O COMO AQUELAS DELICADAS QUE IMAGINAMOS, QUE NUNCA TOCARAM EM TRABALHO MANUAL.", "text": "Des mains qui soignent les plantes depuis longtemps ne sont pas aussi d\u00e9licates et impeccables qu\u0027on pourrait l\u0027imaginer.", "tr": "Uzun s\u00fcre \u00e7i\u00e7eklerle ilgilenen eller, hayal edildi\u011fi gibi narin olmaz."}, {"bbox": ["164", "353", "405", "560"], "fr": "Mais quand j\u0027y pense, \u00e7a semble tellement de travail.", "id": "TAPI KALAU DIPikir-PIKIR, ITU SANGAT MELELAHKAN.", "pt": "MAS S\u00d3 DE PENSAR, PARECE MUITO TRABALHOSO.", "text": "Mais quand j\u0027y pense, \u00e7a semble tellement de travail.", "tr": "Ama d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce \u00e7ok zahmetli geliyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/34.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "111", "394", "313"], "fr": "Quand tu le fais vraiment, ce n\u0027est plus si difficile.", "id": "KETIKA BENAR-BENAR MELAKUKANNYA, TIDAK AKAN TERASA MELELAHKAN LAGI.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca REALMENTE COME\u00c7A A FAZER, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CANSATIVO.", "text": "Quand tu le fais vraiment, ce n\u0027est plus si difficile.", "tr": "Ger\u00e7ekten yapmaya ba\u015flay\u0131nca zahmetli gelmez."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/35.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "372", "573", "573"], "fr": "Ne pense pas \u00e0 ouvrir une boutique pour l\u0027instant. Et ton petit ami ?", "id": "JANGAN PIKIRKAN MEMBUKA TOKO DULU, BAGAIMANA DENGAN PACARMU?", "pt": "N\u00c3O PENSE EM ABRIR UMA LOJA POR ENQUANTO. E O SEU NAMORADO?", "text": "Ne pense pas \u00e0 ouvrir une boutique pour l\u0027instant. Et ton petit ami ?", "tr": "\u00d6nce d\u00fckkan a\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi b\u0131rak, erkek arkada\u015f\u0131n ne alemde?"}, {"bbox": ["430", "1252", "679", "1463"], "fr": "... Pas de pr\u00e9cipitation, je n\u0027ai pas encore trouv\u00e9 la bonne personne.", "id": "...TIDAK BURU-BURU, BELUM BERTEMU YANG COCOK.", "pt": "...SEM PRESSA, SEM PRESSA. AINDA N\u00c3O ENCONTREI A PESSOA CERTA.", "text": "... Pas de pr\u00e9cipitation, je n\u0027ai pas encore trouv\u00e9 la bonne personne.", "tr": "...Acelem yok, acelem yok, daha uygun biriyle kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/36.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "589", "787", "757"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 comparer ! Chacun son destin, il ne faut pas se presser !", "id": "APA YANG PERLU DIBANDINGKAN! MASING-MASING PUNYA NASIBNYA SENDIRI, TIDAK PERLU TERBURU-BURU!", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA COMPARAR! CADA UM TEM SEU PR\u00d3PRIO DESTINO, N\u00c3O ADIANTA TER PRESSA!", "text": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 comparer ! Chacun son destin, il ne faut pas se presser !", "tr": "Bunun neyini kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131yorsun ki! Herkesin kendi kaderi var, aceleye gelmez!"}, {"bbox": ["161", "104", "422", "301"], "fr": "Mon Xu Jin aura bient\u00f4t trois ans, il va entrer en maternelle.", "id": "XU JIN-KU SUDAH HAMPIR TIGA TAHUN, SEBENTAR LAGI MASUK TK.", "pt": "MEU XU JIN J\u00c1 TEM QUASE TR\u00caS ANOS, VAI PARA O JARDIM DE INF\u00c2NCIA.", "text": "Mon Xu Jin aura bient\u00f4t trois ans, il va entrer en maternelle.", "tr": "Benim Xu Jin neredeyse \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131nda, anaokuluna ba\u015flayacak."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/37.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "635", "763", "924"], "fr": "Comment arrivez-vous \u00e0 \u00e9lever des enfants et \u00e0 tenir une petite boutique si paisiblement, comme si rien ne vous pressait ni ne vous inqui\u00e9tait ?", "id": "BAGAIMANA KALIAN BISA BEGITU TENANG MEMBESARKAN ANAK DAN MEMBUKA TOKO KECIL, SEOLAH TIDAK ADA YANG PERLU DIKHAWATIRKAN ATAU DIPANIKKAN?", "pt": "COMO VOC\u00caS CONSEGUEM CRIAR OS FILHOS E ADMINISTRAR UMA LOJINHA COM TANTA CALMA, COMO SE NADA OS APRESSASSE OU PREOCUPASSE?", "text": "Comment arrivez-vous \u00e0 \u00e9lever des enfants et \u00e0 tenir une petite boutique si paisiblement, comme si rien ne vous pressait ni ne vous inqui\u00e9tait ?", "tr": "Siz nas\u0131l bu kadar tasas\u0131zca \u00e7ocuk b\u00fcy\u00fct\u00fcp k\u00fc\u00e7\u00fck bir d\u00fckkan i\u015fletebiliyorsunuz, sanki hi\u00e7bir \u015fey i\u00e7in acele etmiyor, tela\u015flanm\u0131yormu\u015fsunuz gibi?"}, {"bbox": ["368", "1734", "769", "2103"], "fr": "Depuis que je la connais, elle a toujours eu cette attitude calme et pos\u00e9e. Avant, elle p\u00eachait, faisait les magasins, du skateboard ; maintenant, elle jardine, joue avec le chat, s\u0027occupe des enfants. Elle n\u0027a jamais chang\u00e9, je ne l\u0027ai jamais vue soucieuse.", "id": "SEJAK KAMI KENAL, DIA SELALU SEPERTI ITU, TENANG DAN SANTAI. DULU MEMANCING, JALAN-JALAN, BERMAIN SKATEBOARD, SEKARANG MERAWAT BUNGA, BERMAIN DENGAN KUCING, MENGASUH ANAK, TIDAK PERNAH BERUBAH, AKU TIDAK PERNAH MELIHATNYA CEMAS.", "pt": "DESDE QUE A CONHECI, ELA SEMPRE FOI ASSIM, CALMA E SEM PRESSA. ANTES PESCAVA, FAZIA COMPRAS, ANDAVA DE SKATE, AGORA CUIDA DE FLORES, BRINCA COM O GATO, CUIDA DAS CRIAN\u00c7AS. NUNCA MUDOU, NUNCA A VI PREOCUPADA.", "text": "Depuis que je la connais, elle a toujours eu cette attitude calme et pos\u00e9e. Avant, elle p\u00eachait, faisait les magasins, du skateboard ; maintenant, elle jardine, joue avec le chat, s\u0027occupe des enfants. Elle n\u0027a jamais chang\u00e9, je ne l\u0027ai jamais vue soucieuse.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri hep o sakin ve tela\u015fs\u0131z halindeydi; eskiden bal\u0131k tutar, al\u0131\u015fveri\u015f yapar, kaykay kayard\u0131, \u015fimdi \u00e7i\u00e7ek yeti\u015ftiriyor, kediyle oynuyor, \u00e7ocuk bak\u0131yor, hi\u00e7 de\u011fi\u015fmedi, hi\u00e7 endi\u015felendi\u011fini g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["164", "1399", "396", "1616"], "fr": "Comment maintenez-vous ce style de vie ?", "id": "BAGAIMANA CARA KALIAN MEMPERTAHANKAN KONDISI HIDUP SEPERTI INI?", "pt": "COMO VOC\u00caS MANT\u00caM ESSE ESTILO DE VIDA?", "text": "Comment maintenez-vous ce style de vie ?", "tr": "Bu ya\u015fam tarz\u0131n\u0131z\u0131 nas\u0131l koruyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/38.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1325", "746", "1505"], "fr": "N\u0027avez-vous jamais de soucis ?", "id": "APAKAH TIDAK ADA MASALAH YANG MEMBUAT KHAWATIR?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM NENHUMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O?", "text": "N\u0027avez-vous jamais de soucis ?", "tr": "Hi\u00e7 can s\u0131k\u0131c\u0131 bir \u015fey olmuyor mu?"}, {"bbox": ["162", "152", "410", "355"], "fr": "Ou plut\u00f4t, de quoi y aurait-il \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter ?", "id": "LEBIH TEPATNYA, APA YANG PERLU DIPANIKKAN?", "pt": "OU MELHOR, POR QUE SE DESESPERAR?", "text": "Ou plut\u00f4t, de quoi y aurait-il \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter ?", "tr": "Aksine, tela\u015flanacak ne var ki?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/39.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1947", "782", "2179"], "fr": "S\u0027il y a le moindre souci, il suffit de voir Xu Qing, il arrive toujours \u00e0 te rassurer et \u00e0 le faire dispara\u00eetre.", "id": "JIKA ADA MASALAH, CARI SAJA XU QING, DIA BISA MEMBUATNYA HILANG (MENYELESAIKANNYA).", "pt": "SE TIVER ALGUMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 PROCURAR O XU QING, ELE CONSEGUE RESOLVER TUDO COM CONVERSA.", "text": "S\u0027il y a le moindre souci, il suffit de voir Xu Qing, il arrive toujours \u00e0 te rassurer et \u00e0 le faire dispara\u00eetre.", "tr": "Can\u0131n\u0131 s\u0131kan bir \u015fey olursa Xu Qing\u0027e git, o konu\u015farak t\u00fcm sorunlar\u0131n\u0131 unutturur."}, {"bbox": ["145", "322", "370", "515"], "fr": "Il y en avait au d\u00e9but, puis plus rien.", "id": "AWALNYA ADA, KEMUDIAN HILANG.", "pt": "ANTES TINHA, MAS DEPOIS SUMIRAM.", "text": "Il y en avait au d\u00e9but, puis plus rien.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta vard\u0131, sonra kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/40.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1545", "775", "1755"], "fr": "Non, avoir une femme comme Jiang He, c\u0027est Xu Qing qui a trouv\u00e9 un tr\u00e9sor.", "id": "TIDAK, MEMILIKI ISTRI SEPERTI JIANG HE, XU QING YANG BERUNTUNG.", "pt": "N\u00c3O, COM UMA ESPOSA COMO JIANG HE, FOI XU QING QUEM TIROU A SORTE GRANDE.", "text": "Non, avoir une femme comme Jiang He, c\u0027est Xu Qing qui a trouv\u00e9 un tr\u00e9sor.", "tr": "Hay\u0131r, Jiang He gibi bir e\u015fe sahip olmakla Xu Qing hazine bulmu\u015f."}, {"bbox": ["139", "319", "385", "518"], "fr": "Haha, tu as vraiment trouv\u00e9 un tr\u00e9sor.", "id": "HAHA, KAMU BENAR-BENAR BERUNTUNG.", "pt": "HAHA, VOC\u00ca REALMENTE TIROU A SORTE GRANDE.", "text": "Haha, tu as vraiment trouv\u00e9 un tr\u00e9sor.", "tr": "Haha, sen de hazine bulmu\u015fsun."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/44.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "171", "472", "379"], "fr": "J\u0027ai entendu Shi An dire que vous vous battiez tous les deux ?", "id": "AKU DENGAR DARI SHI AN KALIAN BERDUA SERING BERTENGKAR FISIK?", "pt": "OUVI SHI AN DIZER QUE VOC\u00caS DOIS BRIGAM?", "text": "J\u0027ai entendu Shi An dire que vous vous battiez tous les deux ?", "tr": "Shi An\u0027dan duydu\u011fuma g\u00f6re siz ikiniz kavga ediyormu\u015fsunuz?"}, {"bbox": ["569", "1331", "724", "1462"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hein ?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/45.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "430", "400", "642"], "fr": "Faites attention, vous \u00eates adultes maintenant, ne laissez pas les enfants tout voir,", "id": "KALIAN HARUS LEBIH BERHATI-HATI, SUDAH DEWASA JANGAN BIARKAN ANAK-ANAK MELIHAT SEMUANYA,", "pt": "TOMEM MAIS CUIDADO, VOC\u00caS J\u00c1 S\u00c3O ADULTOS, N\u00c3O DEIXEM AS CRIAN\u00c7AS VEREM TUDO,", "text": "Faites attention, vous \u00eates adultes maintenant, ne laissez pas les enfants tout voir,", "tr": "Biraz dikkat edin, koskoca insanlars\u0131n\u0131z, her \u015feyi \u00e7ocuklar\u0131n g\u00f6rmesine izin vermeyin,"}, {"bbox": ["124", "1965", "406", "2152"], "fr": "La s\u0153ur et le fr\u00e8re ne sont plus si petits, ils comprennent certaines choses maintenant...", "id": "KAKAK BERADIK ITU SUDAH TIDAK KECIL LAGI, MEREKA SUDAH MENGERTI...", "pt": "OS DOIS IRM\u00c3OS N\u00c3O S\u00c3O MAIS T\u00c3O PEQUENOS, J\u00c1 ENTENDEM ALGUMAS COISAS...", "text": "La s\u0153ur et le fr\u00e8re ne sont plus si petits, ils comprennent certaines choses maintenant...", "tr": "Abi karde\u015f de k\u00fc\u00e7\u00fck say\u0131lmazlar art\u0131k, baz\u0131 \u015feyleri anl\u0131yorlar..."}, {"bbox": ["479", "2199", "749", "2443"], "fr": "Maman, n\u0027imagine pas des choses, nous en venons vraiment aux mains.", "id": "BU, JANGAN BERPIKIRAN YANG ANEH-ANEH, KAMI BENAR-BENAR BERTENGKAR FISIK.", "pt": "M\u00c3E, N\u00c3O IMAGINE COISAS, N\u00d3S REALMENTE CHEGAMOS \u00c0S VIAS DE FATO.", "text": "Maman, n\u0027imagine pas des choses, nous en venons vraiment aux mains.", "tr": "Anne, fazla kuruntu yapma, biz ger\u00e7ekten birbirimize giriyoruz."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/47.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1638", "388", "1855"], "fr": "Vraiment aux mains !?", "id": "BENARAN BERTENGKAR FISIK!?", "pt": "CHEGARAM \u00c0S VIAS DE FATO DE VERDADE!?", "text": "Vraiment aux mains !?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi!? Birbirinize mi giriyorsunuz!?"}, {"bbox": ["26", "2824", "860", "3187"], "fr": "Mon ancienne apparence, d\u0027un blanc laiteux, il y a mille ans.", "id": "ISTRI TUAKU YANG BERWARNA PUTIH BERAS, SERIBU TAHUN YANG LALU.", "pt": "", "text": "Mon ancienne apparence, d\u0027un blanc laiteux, il y a mille ans.", "tr": "Bizim Laozimi Bai, bin y\u0131l \u00f6nce."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/48.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "462", "775", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "462", "812", "1125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/49.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "305", "694", "523"], "fr": "Ce n\u0027est pas facile d\u0027avoir transmigr\u00e9 depuis la dynastie Tang. Pour faire vivre notre Shan He, chers lecteurs, s\u0027il vous pla\u00eet, soutenez-nous avec le trio : mettre en favori, liker, et voter avec le pass mensuel !", "id": "BERTRANSMIGRASI DARI DINASTI TANG ITU TIDAK MUDAH, UNTUK MENGHIDUPI SHAN HE-KU, MOHON PARA PEMBACA YANG BUDIMAN UNTUK MENYIMPAN, MENYUKAI, DAN MEMBERIKAN TIKET BULANAN SEBAGAI DUKUNGAN!", "pt": "VIAJAR DA DINASTIA TANG N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL. PARA SUSTENTAR MINHA SHAN HE, PE\u00c7O A TODOS OS CAROS LEITORES QUE FAVORITEM, CURTAM E DEEM VOTOS MENSAIS COMO UM COMBO TRIPLO DE APOIO!", "text": "Ce n\u0027est pas facile d\u0027avoir transmigr\u00e9 depuis la dynastie Tang. Pour faire vivre notre Shan He, chers lecteurs, s\u0027il vous pla\u00eet, soutenez-nous avec le trio : mettre en favori, liker, et voter avec le pass mensuel !", "tr": ""}, {"bbox": ["208", "1130", "697", "1346"], "fr": "Si vous aimez, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 noter g\u00e9n\u00e9reusement et \u00e0 laisser vos impressions en commentaire !", "id": "JIKA KALIAN MERASA INI BAGUS, SILAKAN BERIKAN PENILAIAN, JIKA ADA IDE ATAU PENDAPAT, SILAKAN TINGGALKAN KOMENTAR!", "pt": "SE GOSTARAM, POR FAVOR, AVALIEM ATIVAMENTE E SINTAM-SE \u00c0 VONTADE PARA DEIXAR COMENT\u00c1RIOS COM SUAS IDEIAS!", "text": "Si vous aimez, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 noter g\u00e9n\u00e9reusement et \u00e0 laisser vos impressions en commentaire !", "tr": ""}, {"bbox": ["83", "2", "834", "248"], "fr": "Mises \u00e0 jour chaque jeudi et samedi, ne l\u0027oubliez pas !", "id": "UPDATE SETIAP HARI KAMIS DAN SABTU, JANGAN LUPA YA SEMUANYA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUINTAS E S\u00c1BADOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM!", "text": "Mises \u00e0 jour chaque jeudi et samedi, ne l\u0027oubliez pas !", "tr": "Her Per\u015fembe ve Cumartesi g\u00fcncelleniyor, unutmay\u0131n millet!"}, {"bbox": ["208", "1458", "639", "1499"], "fr": "\u00c0 regarder : Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "\u00c0 regarder : Le plus rapide et le plus stable,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 23, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/356/50.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua