This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "2484", "775", "2608"], "fr": "C\u0027EST COMME SI JE N\u0027AVAIS JAMAIS EXIST\u00c9.", "id": "Seolah-olah aku tidak pernah ada sejak awal.", "pt": "\u00c9 COMO SE EU NUNCA TIVESSE EXISTIDO DESDE O COME\u00c7O.", "text": "It\u0027s as if I never existed in the first place.", "tr": "Sanki en ba\u015f\u0131ndan beri hi\u00e7 var olmam\u0131\u015f\u0131m gibi."}, {"bbox": ["96", "1926", "282", "2072"], "fr": "PLUS TARD, MON AGENT A COMMENC\u00c9 \u00c0 OUBLIER FR\u00c9QUEMMENT MON EXISTENCE.", "id": "Kemudian, manajerku mulai sering melupakan keberadaanku.", "pt": "DEPOIS, MEU AGENTE COME\u00c7OU A ESQUECER MINHA EXIST\u00caNCIA COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "Later on, my manager started to frequently forget about my existence.", "tr": "Sonra menajerim s\u0131k s\u0131k varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 unutmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["514", "1476", "774", "1626"], "fr": "LES IDOLES NE SONT-ELLES PAS G\u00c9N\u00c9RALEMENT TR\u00c8S OCCUP\u00c9ES ? COMMENT SE FAIT-IL QUE TU AIES LE TEMPS DE FAIRE DES LIVRAISONS TOUS LES JOURS ?", "id": "Bukankah idola biasanya sangat sibuk? Kenapa kau punya waktu setiap hari untuk mengantar makanan?", "pt": "OS \u00cdDOLOS N\u00c3O COSTUMAM SER MUITO OCUPADOS? COMO VOC\u00ca TEM TEMPO PARA FAZER ENTREGAS TODOS OS DIAS?", "text": "Aren\u0027t idols usually busy? How do you have time to deliver takeout every day?", "tr": "\u0130doller genelde me\u015fgul olmaz m\u0131? Senin nas\u0131l her g\u00fcn yemek da\u011f\u0131tmaya vaktin oluyor?"}, {"bbox": ["163", "3127", "377", "3234"], "fr": "MAIS LA BANQUE, ELLE, SE SOUVIENT...", "id": "Tapi bank ingat....", "pt": "MAS O BANCO SE LEMBRA...", "text": "But the bank remembers...", "tr": "Ama banka hat\u0131rl\u0131yor..."}, {"bbox": ["102", "3632", "308", "3757"], "fr": "LE PR\u00caT EST AUPR\u00c8S DE LA BANQUE, PAS DE L\u0027ENTREPRISE.", "id": "Pihak pemberi pinjaman adalah bank, bukan perusahaan.", "pt": "O EMPR\u00c9STIMO \u00c9 COM O BANCO, N\u00c3O COM A EMPRESA.", "text": "The loan is with the bank, not the company.", "tr": "Bor\u00e7 veren bankayd\u0131, \u015firket de\u011fil."}, {"bbox": ["509", "4166", "700", "4262"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027ILS AVAIENT OUBLI\u00c9 EUX AUSSI AU D\u00c9BUT.", "id": "Mungkin mereka awalnya juga lupa.", "pt": "TALVEZ ELES TAMB\u00c9M TENHAM SE ESQUECIDO ORIGINALMENTE.", "text": "Maybe they forgot about it at first too.", "tr": "Belki onlar da ba\u015flang\u0131\u00e7ta unutmu\u015flard\u0131."}, {"bbox": ["103", "582", "318", "728"], "fr": "C\u0027EST L\u00c0 QU\u0027ON A LE PLUS DE CHANCES DE CROISER DES R\u00c9ALISATEURS ET DES STARS, NON ?", "id": "Di sana paling mudah bertemu sutradara dan artis, kan?", "pt": "L\u00c1 \u00c9 O LUGAR MAIS F\u00c1CIL DE ENCONTRAR DIRETORES E CELEBRIDADES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "That\u0027s where it\u0027s easiest to run into directors and celebrities, right?", "tr": "Oras\u0131 y\u00f6netmenlerle ve \u00fcnl\u00fclerle kar\u015f\u0131la\u015fmak i\u00e7in en kolay yer de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["94", "1805", "275", "1889"], "fr": "SAUF AU TOUT D\u00c9BUT.", "id": "Kecuali di awal-awal saja.", "pt": "EXCETO NO COMECINHO.", "text": "Except for the very beginning.", "tr": "\u0130lk zamanlar hari\u00e7."}, {"bbox": ["599", "2097", "753", "2193"], "fr": "PETIT \u00c0 PETIT.", "id": "Pelan-pelan...", "pt": "POUCO A POUCO...", "text": "Slowly, slowly...", "tr": "Yava\u015f yava\u015f."}, {"bbox": ["93", "910", "272", "1019"], "fr": "ET J\u0027AI R\u00c9USSI \u00c0 M\u0027ENDETTER !", "id": "Lalu berhasil mendapatkan utang!", "pt": "E ENT\u00c3O CONSEGUI UMA D\u00cdVIDA COM SUCESSO!", "text": "And successfully acquired a debt!", "tr": "Sonra da ba\u015far\u0131yla bir bor\u00e7 edindim!"}, {"bbox": ["134", "4584", "326", "4690"], "fr": "M\u00caME SI REMBOURSER SES DETTES EST LA MOINDRE DES CHOSES.", "id": "Meskipun membayar utang itu sudah semestinya.", "pt": "EMBORA PAGAR D\u00cdVIDAS SEJA ALGO \u00d3BVIO.", "text": "Although paying back debts is only natural.", "tr": "Ger\u00e7i borcunu \u00f6demek gayet do\u011fal bir \u015fey."}, {"bbox": ["424", "1341", "616", "1437"], "fr": "EN FAIT, JE TROUVAIS \u00c7A BIZARRE AVANT.", "id": "Justru aku sudah merasa aneh sebelumnya.", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 ACHAVA ESTRANHO ANTES.", "text": "I thought it was strange before.", "tr": "Asl\u0131nda daha \u00f6nce de tuhaf bulmu\u015ftum."}, {"bbox": ["454", "4300", "769", "4419"], "fr": "C\u0027EST UNIQUEMENT PARCE QUE L\u0027AUDIT INTERNE MENSUEL A RED\u00c9COUVERT LE D\u00c9FICIT DE PR\u00caT QU\u0027ILS SE SOUVIENNENT DE TOI.", "id": "Hanya karena pemeriksaan internal bulanan menemukan kembali selisih pinjaman, barulah mereka mengingatmu.", "pt": "S\u00d3 SE LEMBRARAM DE VOC\u00ca PORQUE A AUDITORIA INTERNA MENSAL REVELOU A PEND\u00caNCIA DO EMPR\u00c9STIMO.", "text": "It\u0027s only because the internal monthly account checks revealed the loan discrepancy that they remembered you.", "tr": "Sadece ayl\u0131k i\u00e7 denetimde bor\u00e7 a\u00e7\u0131\u011f\u0131 yeniden tespit edildi\u011fi i\u00e7in seni hat\u0131rl\u0131yorlar."}, {"bbox": ["89", "4459", "418", "4559"], "fr": "ILS SONT TR\u00c8S PONCTUELS POUR M\u0027APPELER CHAQUE MOIS AFIN DE R\u00c9CLAMER LE PAIEMENT !", "id": "Setiap bulan telepon penagihan utang selalu tepat waktu!", "pt": "AS LIGA\u00c7\u00d5ES DE COBRAN\u00c7A TODO M\u00caS S\u00c3O SEMPRE PONTUAIS!", "text": "The monthly calls to collect the debt are always on time!", "tr": "Her ay borcu hat\u0131rlatmak i\u00e7in arad\u0131klar\u0131 saatler \u00e7ok dakik!"}, {"bbox": ["152", "476", "346", "579"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE NE COMPRENAIS RIEN.", "id": "Waktu itu aku tidak mengerti apa-apa.", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDIA NADA NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "I didn\u0027t understand anything back then.", "tr": "O zamanlar hi\u00e7bir \u015fey bilmiyordum ki."}, {"bbox": ["107", "2688", "290", "2780"], "fr": "ALORS, PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, M\u00caME SI JE NE REMBOURSE PAS CET ARGENT...", "id": "Kalau begitu, tidak apa-apa juga kalau uang ini tidak dibayar.", "pt": "NESSE CASO, N\u00c3O PAGAR ESSE DINHEIRO TAMB\u00c9M...", "text": "In that case, I might as well not pay it back.", "tr": "Madem \u00f6yle, bu paray\u0131 \u00f6demesem de olur."}, {"bbox": ["285", "4897", "550", "4976"], "fr": "QUEL BONHEUR D\u0027AVOIR TOUJOURS QUELQU\u0027UN QUI PENSE \u00c0 MOI.", "id": "Senang sekali selalu ada yang mengingatku.", "pt": "QUE FELICIDADE, SEMPRE TEM ALGU\u00c9M PENSANDO EM VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s nice to have someone always thinking of you.", "tr": "Ne mutlu, birileri seni hep d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["91", "53", "330", "198"], "fr": "DONC, TU AS AUSSI ESSAY\u00c9 D\u0027\u00caTRE FIGURANT ?", "id": "Jadi, kau juga pernah mencoba menjadi figuran, ya?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca J\u00c1 TENTOU SER FIGURANTE?", "text": "So you\u0027ve tried being an extra?", "tr": "Yani fig\u00fcranl\u0131k yapmay\u0131 da denedin mi?"}, {"bbox": ["826", "3521", "984", "4324"], "fr": "QUELQU\u0027UN SE SOUVIENT TOUJOURS DE TOI.", "id": "Selalu ada yang mengingatmu.", "pt": "ALGU\u00c9M SEMPRE SE LEMBRA DE VOC\u00ca.", "text": "There\u0027s always someone who remembers you.", "tr": "Her zaman seni hat\u0131rlayan biri vard\u0131r."}, {"bbox": ["827", "0", "972", "743"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["827", "0", "972", "743"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["830", "1777", "976", "2534"], "fr": "LES IMMORTELS ET L\u0027INTRICATION QUANTIQUE.", "id": "Dewa dan Keterkaitan Kuantum.", "pt": "DEUSES E EMARANHAMENTO QU\u00c2NTICO.", "text": "Immortals and Quantum Entanglement", "tr": "Tanr\u0131lar ve Kuantum Dola\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131"}, {"bbox": ["830", "1777", "976", "2534"], "fr": "LES IMMORTELS ET L\u0027INTRICATION QUANTIQUE.", "id": "Dewa dan Keterkaitan Kuantum.", "pt": "DEUSES E EMARANHAMENTO QU\u00c2NTICO.", "text": "Immortals and Quantum Entanglement", "tr": "Tanr\u0131lar ve Kuantum Dola\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131"}, {"bbox": ["826", "3521", "985", "4325"], "fr": "QUELQU\u0027UN SE SOUVIENT TOUJOURS DE TOI.", "id": "Selalu ada yang mengingatmu.", "pt": "ALGU\u00c9M SEMPRE SE LEMBRA DE VOC\u00ca.", "text": "There\u0027s always someone who remembers you.", "tr": "Her zaman seni hat\u0131rlayan biri vard\u0131r."}, {"bbox": ["610", "1181", "785", "1240"], "fr": "JE VAIS TE TUER !", "id": "Akan kubunuh kau, lho.", "pt": "EU VOU TE MATAR.", "text": "I\u0027ll kill you!", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}], "width": 1000}, {"height": 1175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1079", "1000", "1174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}]
Manhua