This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/133/0.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "782", "319", "933"], "fr": "Aider \u00e0 \u00eatre examinateur pour cet examen de qualification de Dieu de la Terre.", "id": "MEMBANTU MENJADI PENGUJI UNTUK UJIAN KUALIFIKASI DEWA TANAH KALI INI.", "pt": "AJUDAR COMO EXAMINADOR PARA ESTE EXAME DE QUALIFICA\u00c7\u00c3O DE DEUS DA TERRA.", "text": "Help me be an examiner for the upcoming Land God qualification exam.", "tr": "Bu seferki Toprak Tanr\u0131s\u0131 yeterlilik s\u0131nav\u0131nda g\u00f6zetmen olmama yard\u0131m et."}, {"bbox": ["70", "610", "344", "759"], "fr": "A\u00efe, n\u0027avais-je pas d\u00e9j\u00e0 promis \u00e0 Houtu ?", "id": "ADUH, BUKANKAH AKU SUDAH BERJANJI PADA HOUTU?", "pt": "AI, EU J\u00c1 N\u00c3O TINHA PROMETIDO A HOUTU?", "text": "Oh, didn\u0027t you already promise Houtu?", "tr": "Ah, Houtu\u0027ya s\u00f6z vermemi\u015f miydin zaten?"}, {"bbox": ["61", "106", "368", "244"], "fr": "Non, tu rentres imm\u00e9diatement.", "id": "TIDAK BOLEH, KAU HARUS SEGERA KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O, VOLTE IMEDIATAMENTE.", "text": "No, you go back right now!", "tr": "Olmaz, hemen geri d\u00f6n\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/133/1.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "80", "269", "240"], "fr": "On ne peut pas revenir sur une promesse !", "id": "JANJI YANG SUDAH DIBUAT TIDAK MUNGKIN DIINGKARI, \u0027KAN!", "pt": "N\u00c3O POSSO VOLTAR ATR\u00c1S EM UMA PROMESSA!", "text": "You can\u0027t just go back on a promise!", "tr": "Verdi\u011fim s\u00f6zden d\u00f6nemem ya!"}, {"bbox": ["575", "1464", "776", "1588"], "fr": "Je vais y aller \u00e0 ta place.", "id": "AKU AKAN MENGGANTIKANMU.", "pt": "EU IREI NO SEU LUGAR.", "text": "I\u0027ll go for you.", "tr": "Senin yerine ben giderim."}, {"bbox": ["57", "1096", "327", "1220"], "fr": "Mais du c\u00f4t\u00e9 de Houtu...", "id": "TAPI PIHAK HOUTU...", "pt": "MAS E QUANTO A HOUTU...", "text": "But what about Houtu\u0027s side?", "tr": "Ama Houtu taraf\u0131..."}, {"bbox": ["133", "612", "307", "724"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No!", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["41", "1643", "220", "1798"], "fr": "Hein ???", "id": "EH???", "pt": "EI???", "text": "Huh???", "tr": "Ha???"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/133/2.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "812", "360", "911"], "fr": "L\u0027examen d\u0027entr\u00e9e pour devenir Dieu de la Terre ?", "id": "UJIAN MASUK DEWA TANAH?", "pt": "EXAME DE ADMISS\u00c3O PARA DEUS DA TERRA?", "text": "The Land God employment exam?", "tr": "Toprak Tanr\u0131s\u0131 g\u00f6reve ba\u015flama s\u0131nav\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["389", "848", "835", "948"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 examinateur principal, je me demande comment sont les candidats maintenant.", "id": "MEMANG SUDAH LAMA TIDAK MENJADI KEPALA PENGUJI, TIDAK TAHU BAGAIMANA KONDISI PARA PESERTA UJIAN SEKARANG.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O SOU EXAMINADOR CHEFE. ME PERGUNTO COMO EST\u00c3O OS CANDIDATOS AGORA.", "text": "It\u0027s been a long time since I\u0027ve been a chief examiner. I wonder how the candidates are these days.", "tr": "Do\u011frusu, uzun zamand\u0131r ba\u015f g\u00f6zetmenlik yapmad\u0131m. \u015eimdiki adaylar nas\u0131l acaba, merak ediyorum."}, {"bbox": ["40", "283", "263", "423"], "fr": "Bon, \u00e7a va, j\u0027ai compris !", "id": "BAIKLAH, AKU MENGERTI!", "pt": "OK, OK, EU ENTENDI!", "text": "Alright, alright, I get it!", "tr": "Tamam tamam, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["68", "1213", "249", "1305"], "fr": "C\u0027est vraiment trop !", "id": "INI BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UM ABSURDO!", "text": "That\u0027s really too much!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok fazla!"}], "width": 900}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/133/3.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1077", "620", "1202"], "fr": "M\u00eame \u00eatre un voleur n\u0027est pas aussi fatigant, je ne sais plus depuis combien de jours je n\u0027ai pas dormi.", "id": "JADI PENCURI SAJA TIDAK SESULIT INI, AKU SUDAH TIDAK TAHU BERAPA HARI TIDAK TIDUR.", "pt": "NEM SER LADR\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CANSATIVO. N\u00c3O SEI H\u00c1 QUANTOS DIAS N\u00c3O DURMO.", "text": "Being a thief isn\u0027t this hard. I haven\u0027t slept in days.", "tr": "H\u0131rs\u0131zl\u0131k yapmak bile bu kadar yorucu de\u011fildir. Ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr uyumad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["52", "1612", "297", "1757"], "fr": "La derni\u00e8re fois, apr\u00e8s que la F\u00e9e Taibai t\u0027ait enseign\u00e9 la technique d\u0027adaptation au terrain...", "id": "SETELAH PERI TAIBAI MENGAJARIMU TEKNIK ADAPTASI BUMI TERAKHIR KALI,", "pt": "DEPOIS QUE A FADA TAIBAI LHE ENSINOU A T\u00c9CNICA DE ADAPTA\u00c7\u00c3O AO TERRENO DA \u00daLTIMA VEZ,", "text": "Since the last time Fairy Taibai taught you the right place technique...", "tr": "Ge\u00e7en sefer Taibai Perisi sana Araziye Uyum Sanat\u0131\u0027n\u0131 \u00f6\u011frettikten sonra..."}, {"bbox": ["21", "35", "225", "184"], "fr": "Que se passe-t-il ? J\u0027ai comme un mauvais pressentiment.", "id": "ADA APA INI, SEPERTINYA AKU PUNYA FIRASAT BURUK.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "What\u0027s going on? I have a bad feeling about this.", "tr": "Neler oluyor? Sanki i\u00e7imde k\u00f6t\u00fc bir his var."}, {"bbox": ["109", "1762", "342", "1891"], "fr": "N\u0027as-tu pas dit que les livraisons se passaient beaucoup mieux ?", "id": "BUKANNYA KATAMU PENGANTARAN MAKANAN CUKUP BANYAK?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE AS ENTREGAS MELHORARAM BASTANTE?", "text": "Weren\u0027t you saying delivering food was a lot easier now?", "tr": "Paket servis teslimatlar\u0131n\u0131n epey artt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["311", "2159", "580", "2239"], "fr": "La plateforme a encore retenu de l\u0027argent ?", "id": "APAKAH PLATFORM MEMOTONG UANG LAGI?", "pt": "A PLATAFORMA DESCONTOU DINHEIRO DE NOVO?", "text": "Did the platform deduct money again?", "tr": "Platform yine para m\u0131 kesti?"}, {"bbox": ["572", "621", "852", "738"], "fr": "Tu es all\u00e9 voler ?", "id": "APAKAH KAU PERGI MENJADI PENCURI?", "pt": "VOC\u00ca ANDOU ROUBANDO?", "text": "Are you robbing people now?", "tr": "Yoksa h\u0131rs\u0131zl\u0131\u011fa m\u0131 gittin?"}, {"bbox": ["60", "550", "254", "650"], "fr": "Ah.", "id": "AH.", "pt": "AH.", "text": "Ah.", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["148", "945", "276", "1011"], "fr": "Tu es l\u00e0.", "id": "KAU SUDAH DATANG, YA.", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "You\u0027re here.", "tr": "Geldin mi?"}, {"bbox": ["523", "2511", "674", "2591"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/133/4.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "24", "833", "193"], "fr": "Je viens de passer l\u0027\u00e9preuve \u00e9crite de l\u0027examen de qualification de Dieu de la Terre...", "id": "BARU SAJA MENGIKUTI UJIAN TULIS KUALIFIKASI DEWA TANAH...", "pt": "ACABEI DE FAZER A PROVA ESCRITA DO EXAME DE QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA DEUS DA TERRA...", "text": "I just took the written test for the Land God qualification exam...", "tr": "Daha demin Toprak Tanr\u0131s\u0131 yeterlilik s\u0131nav\u0131n\u0131n yaz\u0131l\u0131s\u0131na girdim..."}, {"bbox": ["354", "1981", "536", "2083"], "fr": "Si je r\u00e9ussis, la situation de grand-p\u00e8re devrait s\u0027am\u00e9liorer un peu.", "id": "JIKA LULUS, KEADAAN KAKEK SEHARUSNYA AKAN SEDIKIT LEBIH BAIK.", "pt": "SE EU PASSAR, A SITUA\u00c7\u00c3O DO V\u00d4V\u00d4 DEVE MELHORAR UM POUCO.", "text": "If I pass, then Grandpa\u0027s situation should improve a little.", "tr": "E\u011fer ge\u00e7ersem, dedemin durumu da biraz d\u00fczelir."}, {"bbox": ["646", "1127", "869", "1288"], "fr": "Il faut une certification officielle pour pouvoir b\u00e9n\u00e9ficier de la foi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HANYA DENGAN SERTIFIKASI RESMI BARU BISA MENIKMATI KEPERCAYAAN, OKE?", "pt": "S\u00d3 COM A CERTIFICA\u00c7\u00c3O OFICIAL SE PODE USUFRUIR DA F\u00c9, CERTO?", "text": "You can only enjoy faith with official certification, okay?", "tr": "Resmi onay\u0131n olmadan inan\u00e7 g\u00fcc\u00fcnden faydalanamazs\u0131n, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["43", "2154", "228", "2311"], "fr": "Et il y a beaucoup de candidats.", "id": "DAN JUMLAH PENDAFTARNYA SANGAT BANYAK.", "pt": "E O N\u00daMERO DE INSCRITOS \u00c9 ENORME.", "text": "And there are so many applicants.", "tr": "\u00dcstelik ba\u015fvuranlar\u0131n say\u0131s\u0131 da \u00e7ok fazla."}, {"bbox": ["58", "566", "311", "693"], "fr": "Examen de qualification ? Tu n\u0027es pas d\u00e9j\u00e0 un Dieu de la Terre ?", "id": "UJIAN KUALIFIKASI? BUKANKAH KAU DEWA TANAH?", "pt": "EXAME DE QUALIFICA\u00c7\u00c3O? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM DEUS DA TERRA?", "text": "Qualification exam? Aren\u0027t you a Land God?", "tr": "Yeterlilik s\u0131nav\u0131 m\u0131? Sen Toprak Tanr\u0131s\u0131 de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["638", "249", "892", "415"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre sur le point d\u0027\u00eatre compl\u00e8tement \u00e9puis\u00e9...", "id": "RASANYA SEPERTI ORANG AKAN DIPERAS SAMPAI KERING...", "pt": "SINTO QUE ESTOU SENDO COMPLETAMENTE ESGOTADO...", "text": "I feel like I\u0027m about to be drained dry...", "tr": "\u0130li\u011fim kemi\u011fim kurumu\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["84", "2341", "339", "2498"], "fr": "Toutes sortes de d\u00e9mons et de monstres du grand monde sont venus.", "id": "SEGALA MACAM IBLIS DAN MONSTER DARI BERBAGAI DUNIA DATANG SEMUA.", "pt": "TODO TIPO DE DEM\u00d4NIOS E MONSTROS DO GRANDE MUNDO APARECERAM.", "text": "All sorts of demons and monsters from the vast world are here.", "tr": "Koca evrenden her t\u00fcrden \u015feytan ve canavar \u00e7\u0131kageldi."}, {"bbox": ["402", "1083", "695", "1198"], "fr": "Je suis seulement stagiaire ! Pas encore officiellement qualifi\u00e9.", "id": "AKU HANYA MAGANG! BUKAN YANG RESMI.", "pt": "SOU APENAS UM ESTAGI\u00c1RIO! N\u00c3O SOU OFICIAL AINDA.", "text": "I\u0027m just an apprentice! Not an official one.", "tr": "Ben sadece stajyerim! Hen\u00fcz resmi bir kadrom yok."}, {"bbox": ["466", "1619", "795", "1719"], "fr": "On dirait que le monde des immortels n\u0027est pas facile non plus...", "id": "SEPERTINYA DUNIA PARA DEWA INI JUGA TIDAK MUDAH UNTUK DIJALANI...", "pt": "PARECE QUE O MUNDO DOS IMORTAIS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL...", "text": "It seems the world of gods isn\u0027t easy either...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu ilahi d\u00fcnyada da tutunmak kolay de\u011fil..."}, {"bbox": ["339", "1759", "498", "1837"], "fr": "Et comment !", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "PODE APOSTAR.", "text": "That\u0027s for sure.", "tr": "Hem de nas\u0131l!"}, {"bbox": ["51", "2497", "359", "2554"], "fr": "Il y a encore une \u00e9preuve pratique apr\u00e8s.", "id": "SETELAH INI MASIH ADA UJIAN PRAKTIK.", "pt": "DEPOIS AINDA TEM O TESTE PR\u00c1TICO.", "text": "There\u0027s a practical test later.", "tr": "Daha sonra bir de uygulamal\u0131 s\u0131nav var."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/133/5.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "888", "877", "1052"], "fr": "Il faut bien se r\u00e9compenser un peu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA HARUS MEMANJAKAN DIRI SENDIRI, \u0027KAN?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, TENHO QUE ME RECOMPENSAR UM POUCO, CERTO?", "text": "You have to treat yourself well, right?", "tr": "Bunca zahmetten sonra kendini biraz \u015f\u0131martman laz\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["21", "1079", "415", "1201"], "fr": "Tu te r\u00e9compenses en me demandant de t\u0027inviter, tu ne trouves pas \u00e7a un peu abus\u00e9 ?!", "id": "KAU MEMANJAKAN DIRIMU DENGAN MENGAJAKKU KELUAR AGAR AKU MENTRAKTIRMU, APA KAU TIDAK MERASA ITU KETERLALUAN?!", "pt": "VOC\u00ca SE RECOMPENSA ME CHAMANDO PARA PAGAR A CONTA, N\u00c3O ACHA ISSO UM ABSURDO?!", "text": "You want me to treat you after you overworked yourself? Don\u0027t you think that\u0027s too much?!", "tr": "Kendini \u015f\u0131martmak i\u00e7in beni d\u0131\u015far\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p bir de bana hesap \u00f6detmen sence de biraz a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7m\u0131yor mu?!"}, {"bbox": ["663", "720", "860", "839"], "fr": "Apr\u00e8s avoir travaill\u00e9 si dur pendant tant de jours,", "id": "SETELAH BEKERJA KERAS SELAMA BERHARI-HARI,", "pt": "DEPOIS DE TANTOS DIAS DE TRABALHO DURO,", "text": "After working so hard for so many days,", "tr": "Bunca g\u00fcnd\u00fcr \u00e7ok yoruldun,"}, {"bbox": ["607", "1129", "866", "1256"], "fr": "Je partage ma joie avec toi !", "id": "AKU INI \u0027KAN BERBAGI KEBAHAGIAAN DENGANMU!", "pt": "ESTOU COMPARTILHANDO A FELICIDADE COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027m sharing happiness with you!", "tr": "Sadece mutlulu\u011fumu seninle payla\u015f\u0131yorum!"}, {"bbox": ["41", "572", "208", "656"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "Definitely!", "tr": "Elbette!"}, {"bbox": ["196", "19", "603", "102"], "fr": "Alors, tu as d\u00e9j\u00e0 r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve \u00e9crite ?", "id": "JADI KAU SUDAH LULUS UJIAN TULISNYA?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca J\u00c1 PASSOU NA PROVA ESCRITA?", "text": "So you\u0027ve already passed the written test?", "tr": "O zaman yaz\u0131l\u0131 s\u0131nav\u0131 ge\u00e7tin mi?"}, {"bbox": ["12", "1597", "768", "1648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["12", "1597", "768", "1648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["12", "1597", "768", "1648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 43, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/133/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua