This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/135/0.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "614", "795", "753"], "fr": "VEUILLEZ VOUS D\u00c9PLACER VERS LA BONNE POSITION SELON VOTRE COMPR\u00c9HENSION. VEUILLEZ R\u00c9PONDRE EN UNE MINUTE.", "id": "SILAKAN BERGERAK KE POSISI YANG BENAR SESUAI PEMAHAMANMU. HARAP JAWAB DALAM SATU MENIT.", "pt": "POR FAVOR, MOVA-SE PARA A POSI\u00c7\u00c3O CORRETA DE ACORDO COM O SEU ENTENDIMENTO. POR FAVOR, RESPONDA EM UM MINUTO.", "text": "PLEASE MOVE TO THE CORRECT POSITION, ACCORDING TO YOUR INTERPRETATION. PLEASE ANSWER WITHIN ONE MINUTE.", "tr": "L\u00dcTFEN ANLADI\u011eINIZ \u015eEK\u0130LDE DO\u011eRU YERE GE\u00c7\u0130N. B\u0130R DAK\u0130KA \u0130\u00c7\u0130NDE CEVAP VER\u0130N."}, {"bbox": ["142", "628", "413", "711"], "fr": "PREMIER EXAMEN.", "id": "UJIAN PERTAMA", "pt": "PRIMEIRO EXAME", "text": "FIRST EXAM", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 SINAV"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/135/1.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1692", "895", "1833"], "fr": "OUI ! C\u0027\u00c9TAIT BIEN PLUS SIMPLE QUE LA DERNI\u00c8RE FOIS POUR MOI.", "id": "BENAR! INI JAUH LEBIH MUDAH DIBANDINGKAN YANG TERAKHIR KALI.", "pt": "CERTO! FOI MUITO MAIS F\u00c1CIL DO QUE DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IT\u0027S MUCH EASIER COMPARED TO THE LAST TIME I TOOK IT.", "tr": "EVET! B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 SEFERE G\u00d6RE \u00c7OK DAHA KOLAYDI."}, {"bbox": ["154", "1610", "467", "1709"], "fr": "L... JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LA REINE M\u00c8RE, QUI SEMBLE SI S\u00c9V\u00c8RE, PROPOSE EN FAIT...", "id": "TIDAK KUSANGKA, IBU SURI TERLIHAT KETAT, TAPI SOAL YANG DIBERIKANNYA TERNYATA...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A RAINHA M\u00c3E, APESAR DE PARECER R\u00cdGIDA, FIZESSE PERGUNTAS...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE QUEEN MOTHER, WHO SEEMS SO STRICT, TO SET SUCH...", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E ANNE KATI G\u00d6R\u00dcNSE DE, SORDU\u011eU SORU ASLINDA..."}, {"bbox": ["395", "1650", "608", "1758"], "fr": "LES QUESTIONS DE MAMAN NE SONT PAS DIFFICILES, EN FAIT !", "id": "SOAL YANG DIBERIKAN IBU TIDAK SULIT, YA!", "pt": "AS PERGUNTAS DA MAM\u00c3E N\u00c3O FORAM DIF\u00cdCEIS!", "text": "THE QUESTIONS THE QUEEN MOTHER SET AREN\u0027T DIFFICULT!", "tr": "ANNEM\u0130N SORDU\u011eU SORU H\u0130\u00c7 DE ZOR DE\u011e\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["95", "52", "817", "130"], "fr": "LORSQUE VOUS RENCONTREZ DES HUMAINS QUI ONT BESOIN D\u0027AIDE, DEVEZ-VOUS LES AIDER ?", "id": "SAAT BERTEMU MANUSIA YANG MEMBUTUHKAN BANTUAN, HARUSKAH KAU MENOLONGNYA?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ENCONTRA UM HUMANO QUE PRECISA DE AJUDA, VOC\u00ca DEVE AJUD\u00c1-LO?", "text": "WHEN YOU ENCOUNTER A HUMAN IN NEED OF HELP, SHOULD YOU HELP THEM?", "tr": "YARDIMA \u0130HT\u0130YACI OLAN B\u0130R \u0130NSANLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA, ONA YARDIM ETMEL\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["173", "1110", "682", "1204"], "fr": "LE TEMPS DE R\u00c9PONSE EST \u00c9COUL\u00c9, CONFIRMONS LA R\u00c9PONSE. LA R\u00c9PONSE \u00c0 CETTE QUESTION EST \u0027OUI\u0027.", "id": "WAKTU MENJAWAB HABIS, MARI KITA TENTUKAN JAWABANNYA. JAWABAN UNTUK PERTANYAAN INI ADALAH \u0027YA\u0027.", "pt": "O TEMPO DE RESPOSTA ACABOU, VAMOS CONFIRMAR A RESPOSTA. A RESPOSTA PARA ESTA PERGUNTA \u00c9 \u0027SIM\u0027.", "text": "THE ANSWERING TIME IS OVER, LET\u0027S CONFIRM THE ANSWER. THE ANSWER TO THIS QUESTION IS \u0027YES\u0027.", "tr": "CEVAP S\u00dcRES\u0130 DOLDU. CEVABI KONTROL EDEL\u0130M. BU SORUNUN CEVABI \u0027EVET\u0027."}, {"bbox": ["459", "2164", "753", "2297"], "fr": "QUESTION 2 : LORSQUE VOUS RENCONTREZ UNE PERSONNE QUI A BESOIN D\u0027AIDE, DEVRIEZ-VOUS L\u0027AIDER ?", "id": "PERTANYAAN KEDUA: SAAT BERTEMU SESEORANG YANG MEMBUTUHKAN BANTUAN, HARUSKAH KAU MENOLONGNYA?", "pt": "PERGUNTA DOIS: LEWRANKONTREYONMOUNKIBEZWENED,ESKEWTADWEEDELI?", "text": "QUESTION TWO: LEWRANKONTREYONMOUNKI BEZWENED, ESKEWTADWEEDELI?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SORU: LEWRANKONTREYONMOUNKIBEZWENED,ESKEWTADWEEDELI?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/135/2.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1348", "316", "1552"], "fr": "TOUT LE MONDE ! IL NE RESTE QUE 30 SECONDES ! VEUILLEZ CHOISIR RAPIDEMENT !", "id": "SEMUANYA! SISA 30 DETIK LAGI! SILAKAN SEGERA PILIH!", "pt": "PESSOAL! S\u00d3 FALTAM 30 SEGUNDOS! POR FAVOR, ESCOLHAM RAPIDAMENTE!", "text": "EVERYONE! ONLY 30 SECONDS LEFT! PLEASE CHOOSE QUICKLY!", "tr": "HERKES! SADECE 30 SAN\u0130YEN\u0130Z KALDI! L\u00dcTFEN \u00c7ABUCAK SE\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["605", "1221", "872", "1315"], "fr": "DE QUELLE R\u00c9GION PROVIENT CETTE LANGUE MINORITAIRE ?", "id": "INI BAHASA DAERAH KECIL MANA, SIH!", "pt": "QUE L\u00cdNGUA MINORIT\u00c1RIA \u00c9 ESSA?!", "text": "WHAT KIND OF OBSCURE LANGUAGE IS THIS?!", "tr": "BU HANG\u0130 \u00dcLKEN\u0130N AZ B\u0130L\u0130NEN D\u0130L\u0130 B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["36", "1878", "345", "2009"], "fr": "POUR LA QUESTION PR\u00c9C\u00c9DENTE, J\u0027AI CHOISI \u0027OUI\u0027. CE NE SERAIT PAS \u0027OUI\u0027 POUR CELLE-CI AUSSI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SOAL SEBELUMNYA PILIH \u0027YA\u0027, TIDAK MUNGKIN SOAL INI JUGA \u0027YA\u0027, KAN?", "pt": "A PERGUNTA ANTERIOR FOI \u0027SIM\u0027, N\u00c3O PODE SER QUE ESTA TAMB\u00c9M SEJA \u0027SIM\u0027, PODE?", "text": "I CHOSE \u0027YES\u0027 FOR THE PREVIOUS QUESTION, SURELY IT\u0027S NOT \u0027YES\u0027 FOR THIS ONE TOO?", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 SORUYA \u0027EVET\u0027 DED\u0130M, BU DA \u0027EVET\u0027 OLAMAZ HERHALDE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["22", "893", "250", "1043"], "fr": "COMPRENDS-TU CE QUI EST DIT ?", "id": "APA KAU MENGERTI APA YANG DIKATAKAN?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE O QUE EST\u00c1 SENDO DITO?", "text": "CAN YOU UNDERSTAND WHAT IT\u0027S SAYING?", "tr": "NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["519", "1909", "743", "2011"], "fr": "PEU IMPORTE ! JE PASSE DEVANT !", "id": "SUDALAH! AKU DULUAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA! EU VOU PRIMEIRO!", "text": "WHATEVER! I\u0027LL GO FIRST!", "tr": "BO\u015e VER! BEN GE\u00c7\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["575", "307", "851", "418"], "fr": "DE QUOI \u00c7A PARLE ?", "id": "INI BICARA APA, SIH?", "pt": "O QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT IS THIS EVEN SAYING?", "tr": "BU DA NE D\u0130YOR B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["663", "2073", "832", "2149"], "fr": "ALORS MOI AUSSI !", "id": "KALAU BEGITU AKU JUGA MAU!", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M QUERO!", "text": "THEN I WANT IT TOO!", "tr": "O ZAMAN BEN DE!"}, {"bbox": ["90", "1105", "239", "1158"], "fr": "DU RUSSE ?", "id": "BAHASA RUSIA?", "pt": "RUSSO?", "text": "IS IT RUSSIAN?", "tr": "RUS\u00c7A MI?"}, {"bbox": ["76", "281", "225", "372"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["195", "1197", "411", "1294"], "fr": "LE RUSSE, CE N\u0027EST PAS COMME \u00c7A, \u0027NG\u0027 !", "id": "BAHASA RUSIA BUKAN SEPERTI INI!", "pt": "RUSSO N\u00c3O \u00c9 ASSIM COM \u0027NG\u0027!", "text": "RUSSIAN ISN\u0027T LIKE THIS!", "tr": "RUS\u00c7A \u0027NG\u0027 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L K\u0130!"}, {"bbox": ["27", "5", "99", "19"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/135/3.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2146", "644", "2263"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH", "text": "[SFX] AAAAAAAAH", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["183", "277", "692", "444"], "fr": "L\u0027EXAMEN SE POURSUIT DANS UN \u00c9TAT L\u00c9G\u00c8REMENT CHAOTIQUE.", "id": "UJIAN MASIH BERLANGSUNG DALAM KEADAAN YANG SEDIKIT KACAU.", "pt": "O EXAME CONTINUA EM UM ESTADO UM POUCO CA\u00d3TICO.", "text": "THE EXAM CONTINUES IN A SLIGHTLY CHAOTIC STATE.", "tr": "SINAV, B\u0130RAZ KARI\u015eIK B\u0130R ORTAMDA DA OLSA DEVAM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["227", "599", "610", "680"], "fr": "LE TEMPS D\u0027UNE MINUTE POUR R\u00c9PONDRE EST \u00c9COUL\u00c9.", "id": "WAKTU MENJAWAB SATU MENIT TELAH HABIS.", "pt": "O TEMPO DE UM MINUTO PARA RESPOSTA ACABOU.", "text": "THE ONE-MINUTE ANSWERING TIME IS UP.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KALIK CEVAP S\u00dcRES\u0130 DOLDU."}], "width": 900}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/135/4.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1613", "282", "1796"], "fr": "NOUS ALLONS NOUS PR\u00c9PARER UN PEU, PUIS NOUS COMMENCERONS \u00c0 PR\u00c9PARER LE DEUXI\u00c8ME EXAMEN POUR TOUT LE MONDE.", "id": "KAMI AKAN BERSIAP SEBENTAR, LALU AKAN MEMULAI UJIAN KEDUA UNTUK KALIAN.", "pt": "FAREMOS UMA PEQUENA PAUSA E DEPOIS COME\u00c7AREMOS A PREPARAR O SEGUNDO EXAME PARA TODOS.", "text": "WE WILL MAKE SOME PREPARATIONS AND THEN BEGIN THE SECOND EXAM FOR EVERYONE.", "tr": "KISA B\u0130R HAZIRLIKTAN SONRA \u0130K\u0130NC\u0130 SINAVA BA\u015eLAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["388", "2239", "876", "2329"], "fr": "\u00c7A S\u0027EST TERMIN\u00c9 AVANT M\u00caME QUE JE PUISSE R\u00c9AGIR. \u00c0 PROPOS, QUELLE \u00c9TAIT CETTE LANGUE FINALEMENT ?", "id": "INI BAHKAN BELUM SEMPAT BEREAKSI SUDAH SELESAI. NGOMONG-NGOMONG, ITU SEBENARNYA BAHASA APA, YA?", "pt": "ACABOU ANTES MESMO QUE EU PUDESSE REAGIR. AFINAL, QUE L\u00cdNGUA ERA AQUELA?", "text": "IT ENDED BEFORE I COULD EVEN REACT... WHAT LANGUAGE WAS THAT ANYWAY?", "tr": "DAHA NE OLDU\u011eUNU ANLAMADAN B\u0130TT\u0130. SAH\u0130, O D\u0130L DE NEYD\u0130 \u00d6YLE?"}, {"bbox": ["24", "2145", "433", "2263"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE LA DEUXI\u00c8ME QUESTION SIGNIFIE AU JUSTE ? POUVEZ-VOUS L\u0027EXPLIQUER ? C\u0027EST...", "id": "PERTANYAAN KEDUA ITU SEBENARNYA APA ARTINYA? BISA JELASKAN? INI...", "pt": "QUAL ERA O SIGNIFICADO DA SEGUNDA PERGUNTA? PODE EXPLICAR? ISSO...", "text": "WHAT DID THE SECOND QUESTION EVEN MEAN? CAN SOMEONE EXPLAIN IT? IT\u0027S ALL...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SORU TAM OLARAK NE ANLAMA GEL\u0130YOR? A\u00c7IKLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z? BU..."}, {"bbox": ["187", "164", "691", "334"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS \u00c0 TOUS POUR AVOIR BIEN R\u00c9PONDU \u00c0 LA DEUXI\u00c8ME QUESTION. ENSUITE, NOUS PASSONS \u00c0 LA TROISI\u00c8ME QUESTION, QUI EST LA DERNI\u00c8RE.", "id": "SELAMAT KEPADA SEMUANYA KARENA TELAH BERHASIL MENJAWAB PERTANYAAN KEDUA DENGAN BENAR. SELANJUTNYA KITA MASUK KE PERTANYAAN KETIGA, INI ADALAH PERTANYAAN TERAKHIR.", "pt": "PARAB\u00c9NS A TODOS POR RESPONDEREM CORRETAMENTE \u00c0 SEGUNDA PERGUNTA. AGORA, VAMOS PARA A TERCEIRA PERGUNTA, ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA.", "text": "CONGRATULATIONS TO EVERYONE WHO SUCCESSFULLY ANSWERED THE SECOND QUESTION. NOW WE MOVE ON TO THE THIRD QUESTION, WHICH IS THE FINAL ONE.", "tr": "TEBR\u0130KLER, \u0130K\u0130NC\u0130 SORUYU DO\u011eRU CEVAPLADINIZ. \u015e\u0130MD\u0130 SON SORU OLAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SORUYA GE\u00c7\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["569", "1740", "714", "1826"], "fr": "HUM...", "id": "ITU...", "pt": "BEM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["201", "1128", "697", "1244"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS \u00c0 TOUS, VOUS AVEZ TERMIN\u00c9 LE PREMIER EXAMEN.", "id": "SELAMAT KEPADA SEMUANYA, KALIAN TELAH MENYELESAIKAN UJIAN PERTAMA,", "pt": "PARAB\u00c9NS A TODOS, VOC\u00caS COMPLETARAM O PRIMEIRO EXAME,", "text": "CONGRATULATIONS EVERYONE, YOU HAVE COMPLETED THE FIRST EXAM.", "tr": "TEBR\u0130KLER, B\u0130R\u0130NC\u0130 SINAVI TAMAMLADINIZ."}, {"bbox": ["95", "596", "815", "711"], "fr": "QUESTION TROIS : \u00caTES-VOUS PR\u00caT \u00c0 SACRIFIER TOUT CE QUE VOUS AVEZ POUR LA VOIE JUSTE ENTRE CIEL ET TERRE ? VEUILLEZ R\u00c9PONDRE EN UNE MINUTE.", "id": "PERTANYAAN KETIGA: APAKAH KAU BERSEDIA MENGORBANKAN SEGALANYA DEMI KEBENARAN LANGIT DAN BUMI? HARAP JAWAB DALAM SATU MENIT.", "pt": "PERGUNTA TR\u00caS: VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A DEDICAR TUDO DE SI PELA JUSTI\u00c7A DO C\u00c9U E DA TERRA? POR FAVOR, RESPONDA EM UM MINUTO.", "text": "QUESTION THREE: ARE YOU WILLING TO DEDICATE EVERYTHING YOU HAVE TO THE RIGHTEOUS PATH OF HEAVEN AND EARTH? PLEASE ANSWER WITHIN ONE MINUTE.", "tr": "SORU \u00dc\u00c7: G\u00d6\u011e\u00dcN VE YER\u0130N ADALET\u0130 \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130N\u0130 FEDA EDER M\u0130S\u0130N?\nB\u0130R DAK\u0130KA \u0130\u00c7\u0130NDE CEVAP VER."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/135/5.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "19", "690", "138"], "fr": "POURQUOI NE DEMANDERIONS-NOUS PAS \u00c0 LA REINE M\u00c8RE D\u0027EXPLIQUER ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA MINTA IBU SURI UNTUK MENJELASKAN?", "pt": "QUE TAL PEDIRMOS \u00c0 RAINHA M\u00c3E PARA EXPLICAR?", "text": "HOW ABOUT WE ASK THE QUEEN MOTHER TO EXPLAIN?", "tr": "BELK\u0130 DE KRAL\u0130\u00c7E ANNE\u0027DEN A\u00c7IKLAMA \u0130STEMEL\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["40", "3244", "276", "3402"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS N\u0027OUBLIEREZ PAS VOS R\u00c9PONSES D\u0027AUJOURD\u0027HUI.", "id": "KUHARAP KALIAN TIDAK MELUPAKAN JAWABAN HARI INI.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00caS N\u00c3O ESQUE\u00c7AM AS RESPOSTAS DE HOJE.", "text": "I HOPE YOU WON\u0027T FORGET TODAY\u0027S ANSWERS.", "tr": "UMARIM BUG\u00dcNK\u00dc CEVAPLARINIZI UNUTMAZSINIZ."}, {"bbox": ["49", "2420", "346", "2559"], "fr": "SI L\u0027ON N\u0027A M\u00caME PAS CE BRIN DE CHANCE, COMMENT PEUT-ON CULTIVER L\u0027IMMORTALIT\u00c9 ?", "id": "JIKA BAHKAN KEBERUNTUNGAN SEKECIL INI SAJA TIDAK ADA, BAGAIMANA BISA BERKULTIVASI?", "pt": "SE N\u00c3O TIVEREM NEM UM POUCO DE SORTE, COMO PODER\u00c3O CULTIVAR?", "text": "HOW CAN ONE CULTIVATE IMMORTALITY WITHOUT EVEN THIS MUCH LUCK?", "tr": "BU KADARCIK \u015eANSINIZ B\u0130LE YOKSA, NASIL AYDINLANMA YOLUNDA \u0130LERLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z K\u0130?"}, {"bbox": ["48", "687", "271", "862"], "fr": "IL S\u0027AGISSAIT SIMPLEMENT DE LA LANGUE D\u0027UN PETIT PAYS.", "id": "HANYA SAJA MENGGUNAKAN BAHASA DARI SEBUAH NEGARA KECIL.", "pt": "S\u00d3 ESTAVA USANDO A L\u00cdNGUA DE UM PEQUENO PA\u00cdS.", "text": "IT\u0027S JUST THAT IT USED THE LANGUAGE OF A SMALL COUNTRY.", "tr": "SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00dcLKEN\u0130N D\u0130L\u0130 KULLANILMI\u015eTI."}, {"bbox": ["6", "1619", "340", "1825"], "fr": "UNE PERSONNE QUI CONNA\u00ceT CETTE LANGUE. \u00caTRE CAPABLE DE COMPRENDRE M\u00caME UNE TELLE LANGUE MINORITAIRE PEUT \u00caTRE QUALIFI\u00c9 D\u0027\u00c9RUDITION.", "id": "ORANG YANG MENGUASAI BAHASA INI. BAHKAN BISA MENGUASAI BAHASA MINORITAS SEPERTI INI BISA DISEBUT SANGAT TERPELAJAR.", "pt": "UMA PESSOA QUE CONHECE ESSA L\u00cdNGUA. SER CAPAZ DE ENTENDER AT\u00c9 MESMO UMA L\u00cdNGUA T\u00c3O MINORIT\u00c1RIA PODE SER CONSIDERADO ERUDITO.", "text": "PEOPLE WHO KNOW THIS LANGUAGE. TO BE PROFICIENT IN SUCH AN OBSCURE LANGUAGE CAN BE CONSIDERED BROADLY LEARNED.", "tr": "BU D\u0130L\u0130 B\u0130LEN K\u0130\u015e\u0130... B\u00d6YLE AZ B\u0130L\u0130NEN B\u0130R D\u0130L\u0130 DAH\u0130 ANLAYAB\u0130LEN B\u0130R\u0130NE GER\u00c7EKTEN B\u0130LG\u0130L\u0130 DEN\u0130R."}, {"bbox": ["22", "549", "417", "660"], "fr": "LE SENS DE LA DEUXI\u00c8ME QUESTION EST LE M\u00caME QUE CELUI DE LA PREMI\u00c8RE.", "id": "ARTI PERTANYAAN KEDUA SAMA DENGAN PERTANYAAN PERTAMA.", "pt": "O SIGNIFICADO DA SEGUNDA PERGUNTA ERA O MESMO DA PRIMEIRA.", "text": "THE MEANING OF THE SECOND QUESTION IS THE SAME AS THE FIRST QUESTION.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SORUNUN ANLAMI, B\u0130R\u0130NC\u0130 SORUYLA AYNIDIR."}, {"bbox": ["84", "1857", "332", "1987"], "fr": "CE SONT PR\u00c9CIS\u00c9MENT DE TELS TALENTS QUE NOUS RECHERCHONS.", "id": "ORANG BERBAKAT SEPERTI INILAH YANG KAMI INGINKAN.", "pt": "\u00c9 ESSE TIPO DE TALENTO QUE QUEREMOS.", "text": "THIS IS THE KIND OF TALENT WE\u0027RE LOOKING FOR.", "tr": "\u0130\u015eTE TAM DA B\u00d6YLE YETENEKLER ARIYORUZ."}, {"bbox": ["122", "1108", "556", "1230"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE DEUX TYPES DE PERSONNES QUI ONT R\u00c9USSI LA DEUXI\u00c8ME QUESTION.", "id": "ORANG YANG LOLOS PERTANYAAN KEDUA HANYA ADA DUA JENIS.", "pt": "H\u00c1 APENAS DOIS TIPOS DE PESSOAS QUE PASSARAM NA SEGUNDA PERGUNTA.", "text": "ONLY TWO TYPES OF PEOPLE PASSED THE SECOND QUESTION.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SORUYU GE\u00c7EB\u0130LEN SADECE \u0130K\u0130 T\u00dcR \u0130NSAN VARDIR."}, {"bbox": ["58", "2712", "260", "2826"], "fr": "QUANT \u00c0 LA TROISI\u00c8ME...", "id": "ADAPUN YANG KETIGA...", "pt": "QUANTO \u00c0 TERCEIRA PERGUNTA...", "text": "AS FOR THE THIRD...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SORUYA GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["260", "436", "470", "529"], "fr": "BON, LAISSEZ-MOI EXPLIQUER.", "id": "BAIK, AKAN KUJELASKAN.", "pt": "OK, EU VOU EXPLICAR.", "text": "ALRIGHT, LET ME EXPLAIN.", "tr": "PEKALA, A\u00c7IKLAYAYIM."}, {"bbox": ["49", "2196", "320", "2332"], "fr": "LA CHANCE D\u0027UN CHOIX SUR DEUX.", "id": "KEBERUNTUNGAN MEMILIH SATU DARI DUA.", "pt": "A SORTE DE UMA ESCOLHA ENTRE DUAS.", "text": "THE LUCK OF A ONE-IN-TWO CHANCE.", "tr": "\u0130K\u0130 \u015eIKTAN B\u0130R\u0130N\u0130 SE\u00c7ME \u015eANSI."}, {"bbox": ["43", "22", "186", "93"], "fr": "CECI...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 1142, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/135/6.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "826", "810", "942"], "fr": "\u00c0 LA PROCHAINE FOIS !", "id": "SAMPAI JUMPA DI LAIN WAKTU!", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "SEE YOU NEXT TIME!", "tr": "GELECEK SEFER G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["154", "239", "761", "567"], "fr": "MA M\u00c8RE DESCEND SUR TERRE, CETTE REINE M\u00c8RE \u00c0 CONTRE-COURANT ! - UN", "id": "IBUKU TURUN KE DUNIA! IBU SURI ITU MEMBERONTAK! SATU.", "pt": "MINHA M\u00c3E DESCEU AO MUNDO MORTAL! AQUELA RAINHA M\u00c3E SE REBELOU! EPIS\u00d3DIO 1", "text": "MY MOTHER DESCENDED TO THE MORTAL REALM - THAT QUEEN MOTHER!", "tr": "ANNEM D\u00dcNYAYA \u0130ND\u0130! O KRAL\u0130\u00c7E ANNE\u0027N\u0130N \u0027TERS\u0027 HALLER\u0130! - B\u0130R"}, {"bbox": ["0", "949", "595", "1141"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua