This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "673", "271", "773"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, TU AS JUSTE VU NATURELLEMENT SON VRAI CORPS.", "id": "Tenang saja, kau hanya secara alami melihat wujud aslinya saja.", "pt": "RELAXE, VOC\u00ca S\u00d3 VIU O CORPO ORIGINAL NATURALMENTE.", "text": "Don\u0027t worry, you just naturally saw its true form.", "tr": "MERAK ETME, SADECE GER\u00c7EK FORMUNU G\u00d6RD\u00dcN."}, {"bbox": ["104", "126", "281", "190"], "fr": "EFFECTIVEMENT, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 AFFECT\u00c9.", "id": "Benar saja, masih terpengaruh.", "pt": "COM CERTEZA AINDA FOI AFETADO.", "text": "I guess I\u0027m still being affected...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, ETK\u0130LENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["112", "335", "219", "414"], "fr": "AH ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1756", "701", "1876"], "fr": "TU DIS QUE C\u0027EST UN LAPIN LUNAIRE ?!", "id": "Kau bilang dia itu Kelinci Bulan?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE \u00c9 O COELHO DA LUA?!", "text": "Are you saying it\u0027s a moon rabbit?!", "tr": "AY TAV\u015eANI MI DED\u0130N?!"}, {"bbox": ["515", "352", "678", "423"], "fr": "PEU IMPORTE COMMENT ON Y PENSE, C\u0027EST ASSEZ FANTASTIQUE, NON ?", "id": "Bagaimanapun juga, kedengarannya sangat ajaib, bukan?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca PENSE SOBRE ISSO, PARECE MUITO FANT\u00c1STICO, CERTO?", "text": "No matter how you look at it, it feels so magical, right?", "tr": "NASIL D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSEN D\u00dc\u015e\u00dcN, \u00c7OK FANTAST\u0130K GEL\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["75", "620", "302", "735"], "fr": "ALORS TU AS DIT \u00c0 TON CHEF QUE LE MONDE \u00c9TAIT SI GRAND ET QUE TU VOULAIS ALLER VOIR AILLEURS ?", "id": "Jadi, dia bilang ke atasannya kalau dunia ini begitu besar, dan dia ingin melihat-lihat ke mana-mana?", "pt": "ENT\u00c3O, DIZER AO L\u00cdDER QUE O MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE E QUE VOC\u00ca QUER DAR UMA OLHADA POR A\u00cd?", "text": "So, did you tell your boss that the world is so big and you want to see it all?", "tr": "YAN\u0130 AM\u0130R\u0130NE D\u00dcNYANIN NE KADAR B\u00dcY\u00dcK OLDU\u011eUNU VE B\u0130RAZ GEZMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["48", "553", "222", "628"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL S\u0027ENNUYAIT AU PALAIS DE LA LUNE.", "id": "Mungkin saja dia bosan tinggal di Istana Bulan.", "pt": "TALVEZ ELA ESTIVESSE ENTEDIADA NO PAL\u00c1CIO DA LUA.", "text": "Maybe she\u0027s bored of being in the Moon Palace.", "tr": "BELK\u0130 DE AY SARAYI\u0027NDA KALMAKTAN SIKILMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["467", "235", "643", "323"], "fr": "NON, C\u0027EST UN LAPIN QUI TRAVAILLE \u00c0 TEMPS PARTIEL.", "id": "Bukan, seekor kelinci sedang bekerja paruh waktu.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 UM COELHO TRABALHANDO.", "text": "No, it\u0027s a rabbit working a job.", "tr": "HAYIR, B\u0130R TAV\u015eAN PART-T\u0130ME \u00c7ALI\u015eIYORDU."}, {"bbox": ["569", "1098", "699", "1179"], "fr": "PALAIS DE LA LUNE.", "id": "Istana Bulan.", "pt": "PAL\u00c1CIO DA LUA.", "text": "Moon Palace?", "tr": "AY SARAYI"}], "width": 800}, {"height": 3, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/16/2.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua