This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "190", "328", "250"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["192", "55", "661", "122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "508", "236", "578"], "fr": "TU TROUVES QU\u0027IL A L\u0027AIR D\u0027AVOIR QUELQU\u0027UN ?", "id": "Apa dia terlihat seperti orang yang punya pacar?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ELE PARECE ALGU\u00c9M QUE TEM NAMORADA?", "text": "Does he look like someone who has a partner?", "tr": "SENCE SEVG\u0130L\u0130S\u0130 OLAN B\u0130R\u0130NE M\u0130 BENZ\u0130YOR?"}, {"bbox": ["120", "592", "334", "686"], "fr": "JE COMMENCE M\u00caME \u00c0 ME DEMANDER S\u0027IL N\u0027EST PAS HOMOSEXUEL...", "id": "Aku bahkan curiga dia gay.", "pt": "EU AT\u00c9 SUSPEITO QUE ELE SEJA GAY.", "text": "I\u0027m starting to wonder if he\u0027s gay...", "tr": "NEREDEYSE ONUN HOMOSEKS\u00dcEL OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELENECEKT\u0130M."}, {"bbox": ["496", "85", "688", "167"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE TU AIES D\u00c9J\u00c0 TROUV\u00c9 L\u0027\u00c2ME S\u0152UR, JEUNE AMI ?", "id": "Mungkinkah kau sudah punya pasangan, anak muda?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca, JOVEM AMIGO, J\u00c1 EST\u00c1 COMPROMETIDO?", "text": "Could it be that you already have a good match?", "tr": "YOKSA GEN\u00c7 DOSTUM, SEN\u0130N \u00c7OKTAN HAYIRLI B\u0130R KISMET\u0130N M\u0130 VAR?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "302", "735", "416"], "fr": "NE DIS PAS N\u0027IMPORTE QUOI ! SI LES GENS SE M\u00c9PRENNENT, MA R\u00c9PUTATION SERA RUIN\u00c9E !", "id": "Jangan bicara sembarangan! Kalau sampai orang salah paham, aku tidak akan bisa membersihkan namaku!", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGEM! SE AS PESSOAS ENTENDEREM ERRADO, EU N\u00c3O VOU CONSEGUIR LIMPAR MINHA BARRA DE JEITO NENHUM!", "text": "Don\u0027t talk nonsense! If people misunderstand, I won\u0027t be able to clear my name even if I wash myself clean!", "tr": "SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eMA! E\u011eER B\u0130R\u0130 BUNU YANLI\u015e ANLARSA, KEND\u0130M\u0130 ASLA AKLAYAMAM!"}, {"bbox": ["91", "680", "305", "798"], "fr": "\u00c7A FAIT UN MOMENT QUE J\u0027HABITE ICI, ET JE NE T\u0027AI JAMAIS VU INTERAGIR AVEC UNE FILLE.", "id": "Aku sudah tinggal di sini cukup lama, dan aku belum pernah melihatmu berinteraksi dengan gadis mana pun.", "pt": "EU MORO AQUI H\u00c1 UM TEMPO E NUNCA VI VOC\u00ca CONVERSAR COM NENHUMA GAROTA.", "text": "I\u0027ve been living here for a while, and I haven\u0027t seen you interact with any girls.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRED\u0130R BURADA YA\u015eIYORUM, H\u0130\u00c7B\u0130R KIZLA TEK KEL\u0130ME ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["69", "567", "244", "663"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE DIS DE MAL ? J\u0027AI TOUJOURS PARL\u00c9 COMME \u00c7A, D\u0027ACCORD ?", "id": "Apanya yang bicara sembarangan? Aku selalu bicara seperti ini, tahu?", "pt": "ONDE QUE EU FALEI BESTEIRA? EU SEMPRE FALO ASSIM, T\u00c1 LEGAL?", "text": "Where did I talk nonsense? I always talk like this, okay?", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORUM K\u0130? BEN HEP B\u00d6YLE KONU\u015eURUM, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["465", "207", "606", "303"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 ! MADAME YANG.", "id": "Halo, halo, halo! Nona Yang ini...", "pt": "EI, EI, EI! SENHORA YANG,", "text": "Hey, hey, hey! Ms. Yang!", "tr": "ALO ALO ALO! BAYAN YANG"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "541", "737", "633"], "fr": "LES PERSONNAGES DE DESSINS ANIM\u00c9S NE SONT PAS DES FILLES ? LES PERSONNAGES DE DESSINS ANIM\u00c9S ONT AUSSI UNE \u00c2ME !", "id": "Karakter 2D itu bukan perempuan? Karakter 2D juga punya jiwa, tahu!", "pt": "PERSONAGENS 2D N\u00c3O S\u00c3O GAROTAS? PERSONAGENS 2D TAMB\u00c9M T\u00caM ALMA!", "text": "Aren\u0027t 2D characters girls? 2D characters also have souls!", "tr": "\u0130K\u0130 BOYUTLU KARAKTERLER KIZ SAYILMAZ MI? ONLARIN DA B\u0130R RUHU VAR!"}, {"bbox": ["179", "22", "436", "95"], "fr": "QUI A DIT QUE JE N\u0027EN AVAIS PAS ?! ELLES SONT TOUTES MES \u00c9POUSES !", "id": "Siapa bilang tidak ada! Mereka semua istriku!", "pt": "QUEM DISSE QUE N\u00c3O TENHO! ELAS S\u00c3O TODAS MINHAS ESPOSAS!", "text": "Who says I don\u0027t have any! They\u0027re all my wives!", "tr": "K\u0130M YOK DED\u0130! ONLARIN HEPS\u0130 BEN\u0130M KARILARIM!"}, {"bbox": ["335", "677", "484", "758"], "fr": "ALORS, TU ME DIS QUE DES PERSONNAGES DE DESSINS ANIM\u00c9S PEUVENT TE PARLER ET DISCUTER AVEC TOI ?", "id": "Lalu menurutmu, apakah karakter 2D bisa mengobrol denganmu?", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA, PERSONAGENS 2D PODEM CONVERSAR COM VOC\u00ca?", "text": "Then tell me, can 2D characters talk and chat with you?", "tr": "O ZAMAN S\u00d6YLE BAKALIM, BU \u0130K\u0130 BOYUTLU KARAKTERLER SEN\u0130NLE SOHBET EDEB\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["283", "518", "457", "584"], "fr": "JE PARLE DE VRAIES PERSONNES ! PAS DE CE GENRE DE PERSONNAGES DE DESSINS ANIM\u00c9S !", "id": "Maksudku yang tiga dimensi! Bukan karakter 2D seperti ini!", "pt": "EU ESTOU FALANDO DE PESSOAS REAIS (TRIDIMENSIONAIS)! N\u00c3O DESSE TIPO DE PERSONAGEM 2D!", "text": "I\u0027m talking about 3D! Not these 2D characters!", "tr": "BEN GER\u00c7EK, \u00dc\u00c7 BOYUTLU OLANLARDAN BAHSED\u0130YORUM! B\u00d6YLE \u0130K\u0130 BOYUTLU KARAKTERLERDEN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["529", "733", "732", "829"], "fr": "NOUS AVONS UNE CONNEXION SPIRITUELLE DEPUIS LONGTEMPS, C\u0027EST JUSTE QUE VOUS NE POUVEZ PAS LA SENTIR.", "id": "Aku sudah lama menjalin hubungan spiritual dengan mereka, hanya saja kalian tidak bisa merasakannya.", "pt": "EU TENHO UMA CONEX\u00c3O ESPIRITUAL COM ELAS H\u00c1 MUITO TEMPO, S\u00d3 QUE VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM PERCEBER.", "text": "I\u0027ve had a spiritual connection with them for a long time, it\u0027s just that you can\u0027t feel it.", "tr": "ONLARLA \u00c7OKTAN RUHEN BA\u011e KURDUM, SADECE S\u0130Z H\u0130SSEDEM\u0130YORSUNUZ, O KADAR."}, {"bbox": ["366", "855", "594", "912"], "fr": "MOI, UNE D\u00c9ESSE, JE NE POURRAIS PAS SENTIR UNE \u00c2ME ?", "id": "Masa Ibu Surga ini tidak bisa merasakan jiwa?", "pt": "ESTA RAINHA M\u00c3E N\u00c3O CONSEGUIRIA SENTIR ALMAS?", "text": "This goddess can\u0027t feel souls?", "tr": "BEN KRAL\u0130\u00c7E ANNE OLARAK RUHLARI H\u0130SSEDEMEYECEK M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1344", "517", "1394"], "fr": "LA S\u00c9RIE COMIQUE D\u0027AMOUR ET DE COMPAGNIE COMMENCE !", "id": "SERIAL KOMEDI TENTANG CINTA DAN PERSAHABATAN PUN DIMULAI!", "pt": "A COM\u00c9DIA DE AMOR E COMPANHEIRISMO COME\u00c7OU!", "text": "A hilarious series of love and companionship begins!", "tr": "A\u015eK VE YOLDA\u015eLIK DOLU KOMED\u0130 D\u0130Z\u0130S\u0130 BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["626", "1029", "741", "1311"], "fr": "LA CHEFFE DE TOUTES LES IMMORTELLES S\u0027OCCUPE D\u0027UN ENFANT ?", "id": "PEMIMPIN PARA DEWI MENGASUH ANAK?", "pt": "A L\u00cdDER DE TODAS AS DEUSAS CUIDANDO DE UMA CRIAN\u00c7A?", "text": "The biggest sister of all the female immortals is taking care of kids?", "tr": "T\u00dcM TANRI\u00c7ALARIN L\u0130DER\u0130 \u00c7OCUK MU BAKIYOR?"}, {"bbox": ["202", "645", "596", "800"], "fr": "LA REINE M\u00c8RE WANGMU.", "id": "IBU SURGA JUGA", "pt": "A RAINHA M\u00c3E TAMB\u00c9M...", "text": "Even the Queen Mother...", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E ANNE DE."}], "width": 800}, {"height": 57, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/22/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua