This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/0.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "187", "372", "296"], "fr": "UN JOUR AU CIEL, DIX ANS SUR TERRE, \u00c7A JE PEUX COMPRENDRE.", "id": "AKU BISA MENGERTI KALAU SEHARI DI SURGA ITU SEPULUH TAHUN DI BUMI.", "pt": "UM DIA NO C\u00c9U S\u00c3O DEZ ANOS NA TERRA, ISSO EU CONSIGO ENTENDER.", "text": "I CAN UNDERSTAND THE CONCEPT OF A DAY IN HEAVEN BEING TEN YEARS ON EARTH.", "tr": "Cennette bir g\u00fcn\u00fcn, yery\u00fcz\u00fcnde on y\u0131la bedel oldu\u011funu anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["339", "293", "601", "402"], "fr": "H\u00c9, MAIS APR\u00c8S TOUT, JE SUIS D\u00c9J\u00c0 ADULTE, J\u0027APPR\u00c9CIE LES BONNES INTENTIONS DE LA REINE M\u00c8RE !", "id": "HMM, TAPI AKU KAN SUDAH DEWASA, KEBAIKAN IBU SURGALAH YANG AKAN KUTERIMA DENGAN SENANG HATI!", "pt": "H... MAS EU J\u00c1 SOU ADULTO. AGRADE\u00c7O A GENTILEZA DA RAINHA M\u00c3E, MAS DISPENSO!", "text": "BUT I\u0027M ALREADY AN ADULT, SO I APPRECIATE THE QUEEN MOTHER\u0027S KINDNESS, BUT...", "tr": "Ama ben art\u0131k yeti\u015fkin biriyim, Krali\u00e7e Anne. \u0130yi niyetinizi anl\u0131yorum ama ger\u00e7ekten gerek yok!"}, {"bbox": ["56", "0", "430", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "0", "634", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/1.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "537", "641", "604"], "fr": "FRANCHEMENT, JE N\u0027EN AI VRAIMENT PAS BESOIN.", "id": "JUJUR SAJA, AKU MEMANG TIDAK MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "COM TODO O RESPEITO, EU REALMENTE N\u00c3O PRECISO.", "text": "WITH ALL DUE RESPECT, IT\u0027S REALLY NOT NECESSARY.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, ger\u00e7ekten ihtiyac\u0131m yok."}, {"bbox": ["96", "15", "333", "93"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE TU N\u0027AS PAS BESOIN QUE JE PRENNE SOIN DE TOI ?", "id": "MAKSUDMU KAU TIDAK BUTUH AKU UNTUK MENJAGAMU?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE N\u00c3O PRECISA QUE EU CUIDE DE VOC\u00ca?", "text": "ARE YOU SAYING YOU DON\u0027T NEED MY CARE?", "tr": "Yani sana bakmama ihtiyac\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/2.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "34", "610", "116"], "fr": "REINE M\u00c8RE, AVEC UNE APPARENCE COMME LA V\u00d4TRE, ON NE SAIT PAS VRAIMENT QUI S\u0027OCCUPE DE QUI.", "id": "IBU SURGA, DENGAN PENAMPILANMU YANG SEPERTI INI, BELUM TENTU SIAPA YANG AKAN MENJAGA SIAPA.", "pt": "RAINHA M\u00c3E, COM ESSA SUA APAR\u00caNCIA, N\u00c3O SEI QUEM ESTARIA CUIDANDO DE QUEM.", "text": "QUEEN MOTHER, WITH YOUR APPEARANCE, WHO KNOWS WHO\u0027S TAKING CARE OF WHOM...", "tr": "Krali\u00e7e Anne, sizin bu g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fczle kimin kime bakt\u0131\u011f\u0131 belli de\u011fil valla."}, {"bbox": ["85", "527", "378", "611"], "fr": "MON MOI ACTUEL N\u0027EST QU\u0027UNE PARCELLE DE CONSCIENCE DE MON VRAI CORPS. CETTE FORME ME PERMET DE RESTER PLUS LONGTEMPS DANS LE MONDE DES MORTELS.", "id": "AKU YANG SEKARANG HANYALAH SEUTAS KESADARAN ILAHI DARI TUBUH ASLIKU. WUJUD INI MEMUNGKINKANKU UNTUK TINGGAL LEBIH LAMA DI DUNIA MANUSIA.", "pt": "NO MOMENTO, SOU APENAS UM FIO DE CONSCI\u00caNCIA DIVINA DO MEU CORPO PRINCIPAL.\nESSA FORMA ME PERMITE PERMANECER NO REINO MORTAL POR MAIS TEMPO.", "text": "RIGHT NOW, I\u0027M JUST A WISP OF MY MAIN BODY\u0027S DIVINE CONSCIOUSNESS. THIS FORM ALLOWS ME TO STAY IN THE HUMAN REALM LONGER.", "tr": "\u015eu anki ben, as\u0131l bedenimin sadece bir par\u00e7a ilahi bilinciyim. Bu form, \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyada daha uzun s\u00fcre kalmam\u0131 sa\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["452", "570", "642", "632"], "fr": "ET TU NE DEVRAIS PAS ENCORE AVOIR FOND\u00c9 DE FAMILLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LAGIPULA, KAU SEHARUSNYA BELUM BERKELUARGA, \u0027KAN?", "pt": "E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DEVE TER FORMADO UMA FAM\u00cdLIA, CERTO?", "text": "AND YOU\u0027RE NOT MARRIED YET, ARE YOU?", "tr": "Ayr\u0131ca, san\u0131r\u0131m hen\u00fcz evlenmedin, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/3.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "62", "256", "161"], "fr": "FONDER UNE FAMILLE ? AH... C\u0027EST VRAI, JE NE SUIS PAS ENCORE MARI\u00c9.", "id": "BERKELUARGA? AH... AKU MEMANG BELUM MENIKAH.", "pt": "FORMAR UMA FAM\u00cdLIA? AH... EU REALMENTE AINDA N\u00c3O ME CASEI.", "text": "MARRIED? AH... I\u0027M INDEED NOT MARRIED YET.", "tr": "Evlenmek mi? Ah... Evet, ger\u00e7ekten de hen\u00fcz evlenmedim."}, {"bbox": ["566", "821", "739", "919"], "fr": "PACIFIER LE MONDE.", "id": "MENDAMAIKAN DUNIA", "pt": "PACIFICAR O MUNDO.", "text": "THEN WORLD PEACE", "tr": "D\u00fcnyaya huzur getirmek."}, {"bbox": ["184", "585", "249", "654"], "fr": "METTRE DE L\u0027ORDRE DANS SA FAMILLE.", "id": "MENGATUR KELUARGA", "pt": "ORGANIZAR A FAM\u00cdLIA.", "text": "MANAGE THE FAMILY", "tr": "Ailesini d\u00fczene sokmak."}, {"bbox": ["539", "577", "645", "629"], "fr": "GOUVERNER LE PAYS.", "id": "MEMERINTAH NEGARA", "pt": "GOVERNAR O PA\u00cdS.", "text": "GOVERN THE COUNTRY", "tr": "Devleti y\u00f6netmek."}, {"bbox": ["69", "537", "174", "588"], "fr": "SE CULTIVER.", "id": "MEMBINA DIRI", "pt": "CULTIVAR O CAR\u00c1TER.", "text": "CULTIVATE ONESELF", "tr": "Kendini geli\u015ftirmek."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "535", "219", "615"], "fr": "CE GENRE DE DICTON N\u0027EST PLUS TR\u00c8S \u00c0 LA MODE DE NOS JOURS, ET D\u0027AILLEURS\u2014", "id": "KITA SEKARANG SUDAH TIDAK MENGGUNAKAN ISTILAH SEPERTI ITU LAGI, DAN LAGI PULA\u2014", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O USAMOS MAIS ESSE TIPO DE DITADO HOJE EM DIA, E AL\u00c9M DISSO...", "text": "WE DON\u0027T REALLY USE THAT SAYING ANYMORE, AND\u2014", "tr": "Bizde art\u0131k bu t\u00fcr laflar pek moda de\u011fil, hem de..."}, {"bbox": ["47", "54", "301", "145"], "fr": "PUISQUE J\u0027AI PROMIS DE PRENDRE SOIN DE TOI, MOI, LA REINE M\u00c8RE, JE TIENDRAI PAROLE.", "id": "KARENA AKU SUDAH BERJANJI AKAN MENJAGAMU, AKU (IBU SURGA INI) PASTI AKAN MELAKUKANNYA.", "pt": "J\u00c1 QUE PROMETI CUIDAR DE VOC\u00ca, ESTA RAINHA M\u00c3E CERTAMENTE CUMPRIR\u00c1.", "text": "SINCE I PROMISED TO TAKE CARE OF YOU, I WILL CERTAINLY DO SO.", "tr": "Madem sana bakaca\u011f\u0131ma s\u00f6z verdim, ben Krali\u00e7e Anne olarak s\u00f6z\u00fcm\u00fc kesinlikle tutaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["427", "560", "691", "635"], "fr": "TU NE PENSES QUAND M\u00caME PAS QUE LE V\u0152U D\u0027UNE SIMPLE MORTELLE PUISSE ME PARVENIR AUSSI FACILEMENT ?", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN BERPIKIR BAHWA KEINGINAN SEORANG WANITA FANA BISA DENGAN MUDAH SAMPAI KE TANGANKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE O DESEJO DE UMA MULHER MORTAL CHEGARIA FACILMENTE \u00c0S MINHAS M\u00c3OS, ACHA?", "text": "YOU DON\u0027T THINK A MORTAL WOMAN\u0027S WISH CAN EASILY REACH ME, DO YOU?", "tr": "Bir \u00f6l\u00fcml\u00fc kad\u0131n\u0131n dile\u011finin bana bu kadar kolay ula\u015fabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun herhalde, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/5.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "551", "714", "652"], "fr": "SI ELLE N\u0027Y AVAIT PAS INVESTI TOUTE SA FORCE VITALE AVANT DE MOURIR, SON V\u0152U N\u0027AURAIT JAMAIS PU ME PARVENIR.", "id": "JIKA BUKAN KARENA DIA MENITIPKAN SELURUH KEKUATAN HIDUPNYA PADA INI SEBELUM MENINGGAL, KEINGINANNYA TIDAK MUNGKIN SAMPAI KE TELINGAKU.", "pt": "SE ELA N\u00c3O TIVESSE DEPOSITADO TODA A SUA FOR\u00c7A VITAL NISSO ANTES DE MORRER, SERIA IMPOSS\u00cdVEL QUE CHEGASSE AOS MEUS OUVIDOS.", "text": "IF SHE HADN\u0027T DEVOTED ALL HER LIFE FORCE TO IT BEFORE DYING, IT WOULDN\u0027T HAVE REACHED MY EARS.", "tr": "E\u011fer \u00f6lmeden \u00f6nce t\u00fcm ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc bu dile\u011fe adamam\u0131\u015f olsayd\u0131, bana ula\u015fmas\u0131 kesinlikle imkans\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["70", "533", "278", "616"], "fr": "TROISI\u00c8MEMENT, LE V\u0152U DOIT \u00caTRE SUFFISAMMENT ARDENT.", "id": "KETIGA, TINGKAT KEINGINAN HARUS CUKUP KUAT.", "pt": "TERCEIRO: O DESEJO DELA PRECISAVA SER INTENSO O SUFICIENTE.", "text": "THIRDLY, THE WISH NEEDS TO BE STRONG ENOUGH.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, dile\u011fin yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131 gerekiyordu."}, {"bbox": ["477", "57", "708", "123"], "fr": "DEUXI\u00c8MEMENT, IL FALLAIT TOMBER PAR HASARD SUR LE BON CANAL DE COMMUNICATION.", "id": "KEDUA, KEBETULAN MENANGKAP SALURAN KOMUNIKASI.", "pt": "SEGUNDO: ELA TER ACERTADO O CANAL DE COMUNICA\u00c7\u00c3O POR PURA SORTE.", "text": "HAPPENING TO CATCH THE COMMUNICATION CHANNEL IS THE SECOND.", "tr": "\u0130kincisi, tesad\u00fcfen ileti\u015fim kanal\u0131n\u0131 yakalamas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["80", "43", "295", "108"], "fr": "PREMI\u00c8REMENT : LE CONTRAT POUR QUE TU DEVIENNES MON FILS ADOPTIF.", "id": "PERTAMA, KONTRAK UNTUK MENJADI ANAK ANGKATKU.", "pt": "PRIMEIRO: O CONTRATO PARA VOC\u00ca SE TORNAR MEU FILHO ADOTIVO.", "text": "BECOMING MY ADOPTED SON THROUGH A CONTRACT IS FIRST.", "tr": "Birincisi de, benim manevi evlad\u0131m olmanla ilgili yap\u0131lan anla\u015fmayd\u0131."}, {"bbox": ["93", "1257", "300", "1339"], "fr": "EST-CE LE V\u0152U DE MA M\u00c8RE ?", "id": "APAKAH INI KEINGINAN IBUKU?", "pt": "ESSE FOI O DESEJO DA MINHA M\u00c3E?", "text": "IS THIS MY MOTHER\u0027S WISH?", "tr": "Bu annemin dile\u011fi miydi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/6.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "553", "261", "627"], "fr": "RASSURE-TOI, ELLE VA TR\u00c8S BIEN.", "id": "TENANG SAJA, DIA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELA EST\u00c1 BEM.", "text": "DON\u0027T WORRY, SHE\u0027S FINE.", "tr": "Merak etme, o \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["76", "35", "223", "95"], "fr": "AVANT DE VENIR ICI,", "id": "SEBELUM DATANG KE SINI,", "pt": "ANTES DE VIR PARA C\u00c1...", "text": "BEFORE COMING HERE,", "tr": "Buraya gelmeden \u00f6nce,"}, {"bbox": ["536", "89", "720", "149"], "fr": "JE SUIS ALL\u00c9E LA VOIR.", "id": "AKU PERGI MENEMUINYA SEBENTAR.", "pt": "EU FUI V\u00ca-LA.", "text": "I WENT TO SEE HER.", "tr": "Onunla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["543", "1067", "679", "1112"], "fr": "MERCI...", "id": "TERIMA KASIH.....", "pt": "OBRIGADO...", "text": "THANK YOU...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/7.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "121", "286", "194"], "fr": "OH ! JE VOULAIS JUSTEMENT DEMANDER, C\u0027EST QUOI CES PETITS PERSONNAGES QUI BOUGENT DANS CET \u00c9CRAN ?", "id": "OH! TADI AKU SUDAH MAU BERTANYA, ORANG KECIL YANG BERGERAK DI DALAM CERMIN INI APA, YA?", "pt": "OH! EU J\u00c1 IA PERGUNTAR: O QUE \u00c9 ESSA PESSOINHA QUE SE MOVE DENTRO DESTE ESPELHO?", "text": "OH! I WANTED TO ASK EARLIER, WHAT\u0027S THIS THING WHERE THE LITTLE PERSON IN THE MIRROR MOVES?", "tr": "Oo! Az \u00f6nce sormak istiyordum, bu ekrandaki hareket eden k\u00fc\u00e7\u00fck fig\u00fcrler de neyin nesi?"}, {"bbox": ["46", "47", "274", "111"], "fr": "ALORS C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9 ! CETTE PETITE MAISON DOIT BIEN AVOIR D\u0027AUTRES CHAMBRES, NON ?", "id": "KALAU BEGITU SUDAH DIPUTUSKAN, YA? RUMAH KECIL INI SEHARUSNYA MASIH PUNYA KAMAR TIDUR LAIN, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 DECIDIDO! ESTA CASA PEQUENA DEVE TER OUTROS QUARTOS, CERTO?", "text": "SO IT\u0027S DECIDED THEN. THERE SHOULD BE OTHER BEDROOMS IN THIS HUT, RIGHT?", "tr": "O zaman b\u00f6ylece karar verilmi\u015f oldu! Bu ufak evde ba\u015fka yatak odalar\u0131 da olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["544", "61", "686", "148"], "fr": "AH, NE BOUGE PAS DANS TOUS LES SENS !", "id": "AH, JANGAN BERGERAK SEMBARANGAN!", "pt": "AH, N\u00c3O SE MEXA!", "text": "AH, DON\u0027T MOVE AROUND RANDOMLY!", "tr": "Ah, kurcalama \u015funu!"}], "width": 800}, {"height": 591, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/2/8.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "74", "750", "352"], "fr": "LA CHEFFE DE TOUTES LES IMMORTELLES S\u0027OCCUPE D\u0027UN ENFANT ? LA REINE M\u00c8RE WANGMU.", "id": "PEMIMPIN PARA DEWI MENGASUH ANAK? IBU SURGA.", "pt": "A L\u00cdDER DE TODAS AS DEUSAS CUIDANDO DE UMA CRIAN\u00c7A? RAINHA M\u00c3E.", "text": "THE BIGGEST SISTER OF ALL THE FEMALE IMMORTALS IS TAKING CARE OF KIDS? THE QUEEN MOTHER OF THE WEST?", "tr": "T\u00dcM TANRI\u00c7ALARIN L\u0130DER\u0130 \u00c7OCUK MU BAKIYOR? KRAL\u0130\u00c7E ANNE."}, {"bbox": ["31", "387", "406", "544"], "fr": "LA S\u00c9RIE COMIQUE D\u0027AMOUR ET DE COMPAGNIE COMMENCE !", "id": "SERIAL KOMEDI TENTANG CINTA DAN PERSAHABATAN PUN DIMULAI!", "pt": "A COM\u00c9DIA DE AMOR E COMPANHEIRISMO COME\u00c7OU!", "text": "A HILARIOUS SERIES OF LOVE AND COMPANIONSHIP BEGINS!", "tr": "A\u015eK VE YOLDA\u015eLIK DOLU KOMED\u0130 D\u0130Z\u0130S\u0130 BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["143", "387", "518", "439"], "fr": "LA S\u00c9RIE COMIQUE D\u0027AMOUR ET DE COMPAGNIE COMMENCE !", "id": "SERIAL KOMEDI TENTANG CINTA DAN PERSAHABATAN PUN DIMULAI!", "pt": "A COM\u00c9DIA DE AMOR E COMPANHEIRISMO COME\u00c7OU!", "text": "A HILARIOUS SERIES OF LOVE AND COMPANIONSHIP BEGINS!", "tr": "A\u015eK VE YOLDA\u015eLIK DOLU KOMED\u0130 D\u0130Z\u0130S\u0130 BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["231", "466", "606", "546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua