This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/38/0.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "248", "808", "353"], "fr": "SINON, QUE LA REINE M\u00c8RE ME FRAPPE DE LA FOUDRE C\u00c9LESTE POUR ME PUNIR !", "id": "KALAU TIDAK, BIARKAN IBU SURI MENURUNKAN PETIR UNTUK MENGHUKUMKU.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, QUE A RAINHA M\u00c3E ME CASTIGUE COM UM RAIO CELESTIAL.", "text": "MAY THE QUEEN MOTHER STRIKE ME DOWN WITH HEAVENLY THUNDER IF I DO!", "tr": "YOKSA BIRAK KRAL\u0130\u00c7E ANNE BEN\u0130 G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcYLE CEZALANDIRSIN."}, {"bbox": ["446", "104", "725", "211"], "fr": "JE JURE DEVANT LA REINE M\u00c8RE QUE JE NE PARLERAI JAMAIS DE TES AFFAIRES \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE !", "id": "AKU BERSUMPAH PADA IBU SURI, AKU TIDAK AKAN PERNAH MENCERITAKAN URUSANMU KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "JURO PELA RAINHA M\u00c3E QUE N\u00c3O CONTAREI A NINGU\u00c9M SOBRE VOC\u00ca.", "text": "I SWEAR TO THE QUEEN MOTHER THAT I WON\u0027T TELL ANYONE ELSE ABOUT YOUR BUSINESS.", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E ANNE\u0027YE YEM\u0130N EDER\u0130M, SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 KONULARI KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKASINA ANLATMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["516", "432", "690", "517"], "fr": "\u00c7A DEVRAIT ALLER COMME \u00c7A, NON ?", "id": "BEGINI SUDAH BOLEH, KAN?", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM, CERTO?", "text": "IS THAT ALRIGHT?", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE TAMAM MI?"}, {"bbox": ["261", "11", "681", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "781", "738", "928"], "fr": "JE TE PR\u00caTE ! TU POURRAS ME REMBOURSER PETIT \u00c0 PETIT CHAQUE MOIS, D\u0027ACCORD ?", "id": "AKU PINJAMI KAU! NANTI KAU BISA CICIL PELAN-PELAN SETIAP BULAN, BOLEH KAN?", "pt": "EU TE EMPRESTO! VOC\u00ca PODE ME PAGAR AOS POUCOS, MENSALMENTE, OK?", "text": "I\u0027LL LEND IT TO YOU! YOU CAN PAY ME BACK SLOWLY EVERY MONTH, OKAY?", "tr": "SANA BOR\u00c7 VER\u0130R\u0130M! SONRA AYLIK TAKS\u0130TLERLE YAVA\u015e YAVA\u015e \u00d6DERS\u0130N, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["405", "630", "663", "747"], "fr": "COMME \u00c7A, SI TU MANQUES VRAIMENT D\u0027ARGENT,", "id": "JADI, KALAU KAU BENAR-BENAR KEKURANGAN UANG...", "pt": "ASSIM, SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TIVER DINHEIRO SUFICIENTE", "text": "SO IF YOU REALLY DON\u0027T HAVE ENOUGH MONEY,", "tr": "B\u00f6ylece, e\u011fer ger\u00e7ekten paran yetmezse,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/38/2.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "696", "416", "807"], "fr": "O\u00d9 TROUVERAIS-JE LE TEMPS DE RACONTER DES POTINS SUR TOI ! POURQUOI TE MENTIRAIS-JE ?", "id": "MANA ADA WAKTU UNTUK MENGGOSIPKANMU! UNTUK APA AKU MEMBOHONGIMU?", "pt": "ONDE EU TERIA TEMPO PARA FALAR DE VOC\u00ca?! POR QUE EU MENTIRIA?", "text": "I DON\u0027T HAVE TIME TO GOSSIP ABOUT YOU! WHY WOULD I LIE TO YOU?", "tr": "SEN\u0130N DED\u0130KODUNU YAPACAK VAKT\u0130M M\u0130 VAR! NEDEN SANA YALAN S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["569", "813", "707", "877"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["88", "589", "438", "699"], "fr": "CE PROJET SE TERMINE DANS DEUX JOURS ET JE DOIS ME RENDRE D\u0027URGENCE DANS LA PROCHAINE VILLE POUR TRAITER DES AFFAIRES, ALORS COMMENT AURAIS-JE LE TEMPS POUR \u00c7A ?!", "id": "DUA HARI INI PROYEKNYA SELESAI, DAN AKU MASIH HARUS BERGEGAS KE KOTA BERIKUTNYA UNTUK MENGURUS PEKERJAAN, MANA MUNGKIN ADA WAKTU UNTUK ITU?", "pt": "O PROJETO TERMINA NESTES DOIS DIAS, E AINDA TENHO QUE CORRER PARA A PR\u00d3XIMA CIDADE PARA CUIDAR DE ASSUNTOS. ONDE EU TERIA TEMPO PARA ISSO?", "text": "THIS PROJECT\u0027S FINISHING UP SOON, AND I HAVE TO RUSH TO ANOTHER CITY TO HANDLE THINGS. I DON\u0027T HAVE TIME TO...", "tr": "BU \u0130K\u0130 G\u00dcN PROJE SONA ER\u0130YOR, B\u0130R DE \u0130\u015eLER\u0130 HALLETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SONRAK\u0130 \u015eEHRE KO\u015eTURMAM LAZIM, DED\u0130KODU YAPACAK NEREDEN VAK\u0130T BULAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["340", "921", "462", "978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["553", "984", "642", "1012"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 664, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "587", "653", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["35", "475", "456", "654"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua