This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "253", "691", "353"], "fr": "BEAUCOUP DE GENS EN PROFITENT POUR SORTIR, CERTAINS EN PROFITENT POUR VOYAGER.", "id": "BANYAK ORANG JUGA MEMANFAATKAN HARI INI UNTUK KELUAR, BEBERAPA DI ANTARANYA SEKALIAN BERWISATA.", "pt": "MUITAS PESSOAS TAMB\u00c9M APROVEITAM ESTE DIA PARA SAIR, ALGUMAS PARA PASSEAR.", "text": "Many people take advantage of this day to go out, some also travel along the way.", "tr": "Bir\u00e7ok ki\u015fi de bu g\u00fcn\u00fc d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak i\u00e7in bir f\u0131rsat olarak g\u00f6r\u00fcyor, baz\u0131lar\u0131 da bu vesileyle seyahat ediyor."}, {"bbox": ["77", "615", "311", "732"], "fr": "EN PARLANT DE \u00c7A, CE SERAIT BIEN DE TE FAIRE VISITER TA VILLE NATALE SI L\u0027OCCASION SE PR\u00c9SENTE.", "id": "BICARA SOAL INI, KALAU ADA KESEMPATAN, MEMBAWAMU PULANG KE KAMPUNG HALAMAN UNTUK MELIHAT-LIHAT JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "FALANDO NISSO, SERIA BOM TE LEVAR PARA VISITAR SUA CIDADE NATAL QUANDO TIVER UMA CHANCE.", "text": "Speaking of which, if there\u0027s a chance in the future, it wouldn\u0027t be bad to let you go back to your hometown to see it.", "tr": "Bu konu a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, ileride bir f\u0131rsat olursa memleketine bir g\u00f6z atman fena olmaz."}, {"bbox": ["158", "768", "332", "855"], "fr": "LE PAYSAGE Y EST TR\u00c8S BEAU.", "id": "PEMANDANGAN DI SANA CUKUP BAGUS.", "pt": "A PAISAGEM L\u00c1 \u00c9 MUITO BONITA.", "text": "The scenery there is still quite nice.", "tr": "Oran\u0131n manzaras\u0131 olduk\u00e7a g\u00fczeldir."}, {"bbox": ["525", "410", "700", "496"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI IL Y A MOINS DE MONDE EN VILLE.", "id": "MAKANYA ORANG-ORANG DI KOTA JADI BERKURANG SEBANYAK ITU.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE H\u00c1 MENOS PESSOAS NA CIDADE.", "text": "That\u0027s why there are fewer people in the city.", "tr": "Bu y\u00fczden \u015fehirde bu kadar az insan var."}, {"bbox": ["452", "157", "611", "246"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST LE DEUXI\u00c8ME JOUR DU NOUVEL AN, LE JOUR O\u00d9 L\u0027ON RENTRE CHEZ SES PARENTS.", "id": "HARI INI BUKANNYA HARI KEDUA TAHUN BARU, WAKTUNYA PULANG KE RUMAH ORANG TUA ISTRI?", "pt": "HOJE N\u00c3O \u00c9 O SEGUNDO DIA DO ANO NOVO, QUANDO AS ESPOSAS VISITAM A CASA DOS PAIS?", "text": "Isn\u0027t today the second day of the Lunar New Year, when married daughters return to their parents\u0027 home?", "tr": "Bug\u00fcn yeni y\u0131l\u0131n ikinci g\u00fcn\u00fc, evli kad\u0131nlar\u0131n ailelerini ziyaret etme g\u00fcn\u00fc de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["25", "5", "748", "93"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "73", "726", "179"], "fr": "VILLE NATALE ? CE NE SERAIT PAS AU TRENTE-TROISI\u00c8ME CIEL, PAR HASARD ?", "id": "KAMPUNG HALAMAN? JANGAN-JANGAN DI TIGA PULUH TIGA LAPIS SURGA?", "pt": "CIDADE NATAL? N\u00c3O PODE SER EM ALGUM DOS TRINTA E TR\u00caS C\u00c9US, PODE?", "text": "Hometown? It\u0027s not in the Thirty-Third Heaven or something, is it?", "tr": "Memleket mi? Yoksa Otuz \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Cennet gibi bir yerde mi?"}, {"bbox": ["80", "525", "265", "607"], "fr": "EN TANT QUE SIMPLE MORTEL, TU NE PEUX PAS FRANCHIR LE PASSAGE VERS LE ROYAUME C\u00c9LESTE.", "id": "SEBAGAI MANUSIA BIASA, KAU TIDAK AKAN BISA MELEWATI JALUR KE ALAM SURGA.", "pt": "VOC\u00ca, UM MERO MORTAL, N\u00c3O CONSEGUIRIA PASSAR PELA PASSAGEM PARA O REINO CELESTIAL.", "text": "You\u0027re just a mortal, you can\u0027t pass through the Celestial Realm\u0027s passages.", "tr": "Sen bir \u00f6l\u00fcml\u00fc olarak cennet ge\u00e7idinden asla ge\u00e7emezsin."}, {"bbox": ["432", "555", "680", "637"], "fr": "M\u00caME SI TU Y ALLAIS, CE NE SERAIT CERTAINEMENT PAS L\u00c0-BAS. D\u0027AILLEURS, LA REINE M\u00c8RE A AUSSI DES PROPRI\u00c9T\u00c9S DANS LE MONDE DES MORTELS.", "id": "KALAU PUN PERGI, PASTI BUKAN KE SANA. LAGIPULA, IBU SURGA JUGA PUNYA USAHA DI DUNIA BAWAH.", "pt": "MESMO QUE F\u00d4SSEMOS, CERTAMENTE N\u00c3O SERIA L\u00c1. AL\u00c9M DISSO, A RAINHA M\u00c3E TAMB\u00c9M TEM PROPRIEDADES NO REINO INFERIOR.", "text": "Even if we were to go, it definitely wouldn\u0027t be there. Besides, the Queen Mother also has properties in the lower realm.", "tr": "Gitsek bile kesinlikle oras\u0131 olmazd\u0131, ayr\u0131ca Krali\u00e7e Anne\u0027nin a\u015fa\u011f\u0131 alemde de m\u00fclkleri var."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/58/2.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "655", "338", "745"], "fr": "EN TERMES ACTUELS, CE SERAIT PROBABLEMENT PR\u00c8S DU PIC YUXU.", "id": "MENURUT ISTILAH SEKARANG, MUNGKIN DI SEKITAR PUNCAK YUXU.", "pt": "USANDO TERMOS MODERNOS, SERIA PROVAVELMENTE PERTO DO PICO YUXU.", "text": "In today\u0027s terms, it\u0027s probably near Jade Peak in the Kunlun Mountains.", "tr": "\u015eimdiki tabirle muhtemelen Ye\u015fim Zirvesi civar\u0131nda."}, {"bbox": ["87", "565", "210", "627"], "fr": "EN CE QUI CONCERNE L\u0027EMPLACEMENT...", "id": "KALAU SOAL LOKASI...", "pt": "QUANTO \u00c0 LOCALIZA\u00c7\u00c3O...", "text": "As for the location...", "tr": "Konum olarak..."}, {"bbox": ["70", "140", "179", "212"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "Hmm?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/58/3.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "85", "709", "196"], "fr": "ATTENDS, TU NE PARLES PAS DU PIC YUXU DES MONTS KUNLUN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TUNGGU, JANGAN-JANGAN YANG KAU MAKSUD PUNCAK YUXU DI PEGUNUNGAN KUNLUN?", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO DO PICO YUXU NAS MONTANHAS KUNLUN, EST\u00c1?", "text": "Wait, you\u0027re not talking about Jade Peak in the Kunlun Mountains, are you?", "tr": "Bir dakika, bahsetti\u011fin Kunlun Da\u011f\u0131\u0027ndaki Ye\u015fim Zirvesi olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["450", "552", "707", "661"], "fr": "LES MONTS KUNLUN APPARTIENNENT TOUS \u00c0 LA REINE M\u00c8RE, DONC SES PROPRI\u00c9T\u00c9S SONT NATURELLEMENT DANS LES MONTS KUNLUN.", "id": "SELURUH PEGUNUNGAN KUNLUN ADALAH MILIK IBU SURGA, JADI USAHANYA TENTU SAJA ADA DI GUNUNG KUNLUN.", "pt": "TODAS AS MONTANHAS KUNLUN S\u00c3O PROPRIEDADE DA RAINHA M\u00c3E, ENT\u00c3O NATURALMENTE \u00c9 NAS MONTANHAS KUNLUN.", "text": "The entire Kunlun Mountain range is the property of the Queen Mother, so naturally it\u0027s in the Kunlun Mountains.", "tr": "Kunlun S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027n\u0131n tamam\u0131 Krali\u00e7e Anne\u0027ye ait, m\u00fclkleri do\u011fal olarak Kunlun Da\u011f\u0131\u0027nda."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1065", "496", "1125"], "fr": "AH MIN, C\u0027EST UNE EXCELLENTE OCCASION DE TE CULTIVER !", "id": "A MIN, INI KESEMPATAN BAGUS UNTUK MEMBINA DIRI!", "pt": "A-MIN, ESTA \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE PARA VOC\u00ca TREINAR!", "text": "Ah Min, this is a good opportunity to train!", "tr": "A Min, bu tam da kendini forma sokmak i\u00e7in harika bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["514", "1066", "686", "1150"], "fr": "JUSTEMENT, JI E EST L\u00c0 POUR TE FAIRE UN PLAN D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, LES R\u00c9SULTATS SERONT CERTAINEMENT DOUBL\u00c9S !", "id": "KEBETULAN JI E ADA DI SINI, MEMBUATKAN RENCANA LATIHAN UNTUKMU PASTI EFEKNYA BERLIPAT GANDA!", "pt": "COINCIDENTEMENTE, JI E EST\u00c1 AQUI E PODE FAZER UM PLANO DE EXERC\u00cdCIOS PARA VOC\u00ca, O EFEITO CERTAMENTE SER\u00c1 DOBRADO!", "text": "It just so happens that Ji\u0027e is here to make a training plan for you, the effect will definitely be doubled!", "tr": "Ji E de burada oldu\u011funa g\u00f6re, sana bir egzersiz plan\u0131 yaparsa etkisi kesinlikle ikiye katlan\u0131r!"}, {"bbox": ["98", "56", "343", "152"], "fr": "LE PIC YUXU FAIT PLUS DE 5000 M\u00c8TRES D\u0027ALTITUDE, QUI PEUT Y MONTER ?!", "id": "PUNCAK YUXU KETINGGIANNYA LEBIH DARI 5000 METER, SIAPA YANG BISA NAIK KE SANA!", "pt": "O PICO YUXU TEM MAIS DE 5000 METROS DE ALTITUDE, QUEM CONSEGUE SUBIR L\u00c1!", "text": "Jade Peak is more than 5000 meters above sea level, who can get up there!", "tr": "Ye\u015fim Zirvesi\u0027nin rak\u0131m\u0131 5000 metreden fazla, kim \u00e7\u0131kabilir ki oraya!"}, {"bbox": ["78", "550", "263", "632"], "fr": "COMMENCE \u00c0 T\u0027ENTRA\u00ceNER S\u00c9RIEUSEMENT APR\u00c8S LE NOUVEL AN.", "id": "SETELAH TAHUN BARU, MULAI BEROLAHRAGA SECARA AKTIF.", "pt": "COMECE A SE EXERCITAR ATIVAMENTE DEPOIS DO ANO NOVO.", "text": "Start exercising actively after the New Year.", "tr": "Y\u0131lba\u015f\u0131ndan sonra aktif olarak v\u00fccudunu \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmaya ba\u015fla."}, {"bbox": ["144", "659", "319", "756"], "fr": "L\u0027ANN\u00c9E PROCHAINE, JE T\u0027EMM\u00c8NERAI VOIR TES SEPT GRANDES S\u0152URS.", "id": "TAHUN DEPAN AKU AKAN MEMBAWAMU BERTEMU TUJUH KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "NO PR\u00d3XIMO ANO, LEVAREI VOC\u00ca PARA CONHECER SUAS SETE IRM\u00c3S MAIS VELHAS.", "text": "Next year, I\u0027ll take you to see the seven fairies.", "tr": "Gelecek y\u0131l seni yedi ablayla tan\u0131\u015ft\u0131rmaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["441", "1219", "650", "1272"], "fr": "AINSI, LE JEUNE AMI YOU SERA PLUS BEAU L\u0027ANN\u00c9E PROCHAINE, ET LES PERSPECTIVES DE MARIAGE VIENDRONT PLUS FACILEMENT, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "DENGAN BEGITU, TEMAN MUDA YOU AKAN TERLIHAT TAMPAN TAHUN DEPAN, DAN JODOH AKAN LEBIH MUDAH DATANG, BUKAN!", "pt": "ASSIM, O JOVEM AMIGO YOU FICAR\u00c1 MAIS BONITO NO PR\u00d3XIMO ANO, E O CASAMENTO N\u00c3O VIR\u00c1 MAIS FACILMENTE?", "text": "That way, if Little Friend You becomes more handsome next year, wouldn\u0027t finding a match be easier!", "tr": "B\u00f6ylece Gen\u00e7 Dost You gelecek y\u0131l daha yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olur ve k\u0131smeti daha kolay a\u00e7\u0131lmaz m\u0131!"}, {"bbox": ["249", "1217", "349", "1262"], "fr": "JE SUIS \u00c0 VOTRE ENTI\u00c8RE DISPOSITION.", "id": "SAYA BERSEDIA MELAYANI DENGAN SEPENUH HATI.", "pt": "ESTOU \u00c0 SUA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "I am willing to serve you like a dog or horse.", "tr": "Emrinize amadeyim!"}, {"bbox": ["412", "1401", "508", "1433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["580", "1353", "658", "1382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["596", "1426", "640", "1440"], "fr": "...", "id": "......", "pt": "...", "text": "......", "tr": "..."}, {"bbox": ["63", "1038", "119", "1089"], "fr": "J\u0027APPR\u00c9CIE LE SENTIMENT !", "id": "TERIMA KASIH ATAS NIAT BAIKNYA!", "pt": "AGRADE\u00c7O A INTEN\u00c7\u00c3O!", "text": "I appreciate it!", "tr": "\u0130yi niyetini anlad\u0131m, te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["203", "1372", "348", "1437"], "fr": "AH ! AUJOURD\u0027HUI C\u0027EST...", "id": "AH! HARI INI ADALAH", "pt": "AH! HOJE \u00c9...", "text": "Ah! Today is...", "tr": "Ah! Bug\u00fcn..."}], "width": 800}, {"height": 545, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/58/5.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "32", "750", "316"], "fr": "LA CHEFFE DE TOUTES LES IMMORTELLES S\u0027OCCUPE D\u0027UN ENFANT ? LA REINE M\u00c8RE WANGMU.", "id": "PEMIMPIN PARA DEWI MENGASUH ANAK? IBU SURGA.", "pt": "A L\u00cdDER DE TODAS AS DEUSAS CUIDANDO DE UMA CRIAN\u00c7A? RAINHA M\u00c3E.", "text": "The biggest sister of all the female immortals is taking care of kids? Queen Mother...", "tr": "T\u00dcM TANRI\u00c7ALARIN L\u0130DER\u0130 \u00c7OCUK MU BAKIYOR? KRAL\u0130\u00c7E ANNE."}, {"bbox": ["31", "300", "405", "527"], "fr": "LA S\u00c9RIE COMIQUE D\u0027AMOUR ET DE COMPAGNIE COMMENCE !", "id": "SERIAL KOMEDI TENTANG CINTA DAN PERSAHABATAN PUN DIMULAI!", "pt": "A COM\u00c9DIA DE AMOR E COMPANHEIRISMO COME\u00c7OU!", "text": "A hilarious series of love and companionship begins!", "tr": "A\u015eK VE YOLDA\u015eLIK DOLU KOMED\u0130 D\u0130Z\u0130S\u0130 BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["143", "345", "518", "396"], "fr": "LA S\u00c9RIE COMIQUE D\u0027AMOUR ET DE COMPAGNIE COMMENCE !", "id": "SERIAL KOMEDI TENTANG CINTA DAN PERSAHABATAN PUN DIMULAI!", "pt": "A COM\u00c9DIA DE AMOR E COMPANHEIRISMO COME\u00c7OU!", "text": "A hilarious series of love and companionship begins!", "tr": "A\u015eK VE YOLDA\u015eLIK DOLU KOMED\u0130 D\u0130Z\u0130S\u0130 BA\u015eLIYOR!"}], "width": 800}]
Manhua