This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "389", "600", "659"], "fr": "Je suis en train de monter une affaire, je n\u0027arrive pas \u00e0 tout g\u00e9rer toute seule, alors j\u0027aimerais que mon petit fr\u00e8re vienne m\u0027aider tous les jours.", "id": "AKU SEDANG MERINTIS USAHA, AKU TIDAK BISA MENGERJAKANNYA SENDIRIAN, JADI AKU INGIN ADIKKU MEMBANTUKU SETIAP HARI.", "pt": "ESTOU ABRINDO UM NEG\u00d3CIO, MAS N\u00c3O CONSIGO DAR CONTA DE TUDO SOZINHA, ENT\u00c3O QUERO QUE MEU IRM\u00c3O ME AJUDE TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027M DOING BUSINESS AND I CAN\u0027T HANDLE IT ALL, SO I WANT MY BROTHER TO COME HELP ME EVERY DAY", "tr": "B\u0130R \u0130\u015e YAPIYORUM, TEK BA\u015eIMA YET\u0130\u015eEM\u0130YORUM, KARDE\u015e\u0130M\u0130N HER G\u00dcN YARDIMA GELMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["285", "2378", "584", "2680"], "fr": "Je lui donnerai deux pi\u00e8ces de cuivre par jour comme salaire !", "id": "AKU AKAN MEMBERINYA UPAH DUA KOIN TEMBAGA SETIAP HARI!", "pt": "EU LHE DAREI DOIS COBRES POR DIA COMO PAGAMENTO!", "text": "I\u0027LL GIVE HIM TWO COPPER COINS A DAY!", "tr": "ONA HER G\u00dcN \u0130K\u0130 BAKIR PARA \u00dcCRET VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["80", "1196", "258", "1385"], "fr": "Ce n\u0027est pas du travail b\u00e9n\u00e9vole, cela permettra d\u0027augmenter les revenus de ma famille.", "id": "INI BUKAN PEKERJAAN SIA-SIA, INI BISA MENAMBAH PENGHASILAN KELUARGA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE ELE FOSSE TRABALHAR DE GRA\u00c7A, E AINDA AJUDARIA NA RENDA DA FAM\u00cdLIA.", "text": "IT\u0027S NOT FOR FREE, IT WILL ADD INCOME TO THE FAMILY", "tr": "BO\u015eUNA \u00c7ALI\u015eMI\u015e OLMAYACAK, A\u0130LEME DE KATKISI OLUR."}, {"bbox": ["179", "253", "352", "435"], "fr": "Papa, maman.", "id": "AYAH, IBU.", "pt": "PAI, M\u00c3E.", "text": "DAD, MOM.", "tr": "ANNE, BABA."}, {"bbox": ["33", "0", "638", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1030", "610", "1214"], "fr": "Un jour, ta grande s\u0153ur te sortira d\u00e9finitivement de cette maison !", "id": "SUATU HARI NANTI, KAKAK AKAN MEMBAWAMU PERGI DARI RUMAH INI SEPENUHNYA!", "pt": "UM DIA, A IRM\u00c3 VAI TE TIRAR COMPLETAMENTE DESTA CASA!", "text": "ONE DAY, SISTER WILL TAKE YOU AWAY FROM THIS HOUSE COMPLETELY!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN, ABLAN SEN\u0130 BU EVDEN TAMAMEN ALIP G\u00d6T\u00dcRECEK!"}, {"bbox": ["276", "894", "439", "1078"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une solution temporaire. Ta grande s\u0153ur sera toujours l\u00e0.", "id": "INI HANYA BISA JADI TAKTIK MENGULUR WAKTU. KAKAK AKAN SELALU ADA UNTUKMU.", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS UMA MEDIDA TEMPOR\u00c1RIA. A IRM\u00c3 EST\u00c1 SEMPRE AQUI POR VOC\u00ca!", "text": "THIS IS JUST A TEMPORARY SOLUTION, SISTER WILL ALWAYS BE THERE", "tr": "BU SADECE B\u0130R OYALAMA TAKT\u0130\u011e\u0130 OLAB\u0130L\u0130R, ABLAN HEP YANINDA OLACAK."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "401", "246", "509"], "fr": "Man Xingqiu", "id": "", "pt": "", "text": "Man Xing Qiu", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1147", "654", "1314"], "fr": "Enfin termin\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA!", "pt": "FINALMENTE TERMINEI!", "text": "FINALLY DONE!", "tr": "SONUNDA \u0130\u015eLER B\u0130TT\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1415", "697", "1688"], "fr": "Avec mes nouveaux habits, je suis la plus cool de la rue !", "id": "SETELAH GANTI BAJU BARU, AKU AKAN JADI YANG PALING KEREN DI JALAN INI!", "pt": "COM ROUPAS NOVAS, SEREI A MAIS ESTILOSA DA RUA!", "text": "PUT ON NEW CLOTHES, AND I\u0027M THE MOST BEAUTIFUL GIRL ON THIS STREET!", "tr": "YEN\u0130 KIYAFETLER\u0130M\u0130 G\u0130Y\u0130NCE, BU SOKA\u011eIN EN HAVALI KIZI BEN OLACA\u011eIM!"}], "width": 800}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "2619", "794", "2738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "107", "373", "432"], "fr": "Heureusement, hier soir, en voyant les petits poissons que j\u0027avais p\u00each\u00e9s, j\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 faire de la sauce de poisson, de la p\u00e2te de haricots ferment\u00e9s, ce genre de choses.", "id": "UNTUNG SEMALAM AKU MELIHAT IKAN-IKAN KECIL YANG KUTANGKAP ITU, JADI TERPIKIR UNTUK MEMBUAT SAMBAL IKAN KECIL, SAUS KACANG, DAN SEMACAMNYA.", "pt": "AINDA BEM QUE ONTEM \u00c0 NOITE VI OS PEIXINHOS QUE PEGUEI E PENSEI EM FAZER PASTA DE PEIXE, PASTA DE FEIJ\u00c3O E COISAS ASSIM.", "text": "LUCKY LAST NIGHT I SAW THOSE LITTLE FISH I CAUGHT AND THOUGHT OF MAKING SMALL FISH SAUCE, BEAN SAUCE AND OTHER STUFF.", "tr": "NEYSE K\u0130 D\u00dcN GECE YAKALADI\u011eIMIZ O K\u00dc\u00c7\u00dcK BALIKLARI G\u00d6R\u00dcNCE AKLIMA K\u00dc\u00c7\u00dcK BALIK SOSU, FASULYE EZMES\u0130 G\u0130B\u0130 \u015eEYLER YAPMAK GELD\u0130."}, {"bbox": ["447", "2146", "704", "2429"], "fr": "L\u0027avantage, c\u0027est que le co\u00fbt est bas et c\u0027est flexible. Un peu de travail au d\u00e9but, et apr\u00e8s, c\u0027est un profit assur\u00e9, sans perte !", "id": "KUNCINYA ADALAH BIAYANYA RENDAH DAN FLEKSIBEL. AWALNYA MUNGKIN SUSAH, TAPI NANTINYA PASTI UNTUNG!", "pt": "O PRINCIPAL \u00c9 QUE O CUSTO \u00c9 BAIXO E \u00c9 FLEX\u00cdVEL. UM POUCO DE TRABALHO DURO NO IN\u00cdCIO, MAS DEPOIS \u00c9 LUCRO CERTO!", "text": "THE KEY IS LOW COST AND FLEXIBILITY. WORK HARD INITIALLY, AND STEADY PROFITS WILL FOLLOW!", "tr": "\u00d6NEML\u0130S\u0130 MAL\u0130YET\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcK VE ESNEK OLMASI, BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u0130RAZ ZORLANSAM DA SONRASINDA KES\u0130N KAR EDER\u0130M, ZARAR ETME \u0130HT\u0130MAL\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["422", "958", "710", "1276"], "fr": "Ces derniers jours, je n\u0027ai pas vu de sauces de ce type par ici, donc pas de souci pour le march\u00e9 !", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU TIDAK MELIHAT ADA YANG MENJUAL SAUS ATAU SAMBAL DI SINI, JADI TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL PASAR!", "pt": "N\u00c3O TENHO VISTO NENHUM TIPO DE PASTA POR AQUI ESTES DIAS, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR COM O MERCADO!", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN ANY SAUCE-LIKE PRODUCTS AROUND HERE THESE DAYS, SO THERE\u0027S NO WORRY ABOUT THE MARKET!", "tr": "BU B\u00d6LGEDE BU KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR H\u0130\u00c7 SOS T\u00dcR\u00dc B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130M, PAZAR SIKINTISI OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["78", "2982", "298", "3125"], "fr": "Oh mon Dieu ! Comment puis-je \u00eatre aussi intelligente !", "id": "YA AMPUN! KENAPA AKU PINTAR SEKALI!", "pt": "MEU DEUS! COMO POSSO SER T\u00c3O INTELIGENTE!", "text": "OH MY GOD! HOW CAN I BE SO SMART!", "tr": "AMAN TANRIM! NASIL BU KADAR ZEK\u0130 OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "397", "309", "583"], "fr": "Se pourrait-il que ce beau chef de village ait eu le coup de foudre pour moi hier,", "id": "JANGAN-JANGAN KEPALA DESA TAMPAN ITU JATUH CINTA PADA PANDANGAN PERTAMA KEPADAKU KEMARIN,", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELE BONITO CHEFE DA ALDEIA SE APAIXONOU POR MIM \u00c0 PRIMEIRA VISTA ONTEM?", "text": "COULD IT BE THAT THE HANDSOME VILLAGE CHIEF FELL IN LOVE WITH ME AT FIRST SIGHT YESTERDAY?", "tr": "YOKSA O YAKI\u015eIKLI K\u00d6Y MUHTARI D\u00dcN BANA \u0130LK G\u00d6R\u00dc\u015eTE A\u015eIK MI OLDU,"}, {"bbox": ["512", "1363", "688", "1545"], "fr": "H\u00e9, mon charme irr\u00e9sistible et incontr\u00f4lable~ !", "id": "HAH, PESONAKU YANG MEMATIKAN INI MEMANG TIDAK BISA DISEMUNYIKAN~!", "pt": "HEH, ESSE MEU CHARME IRRESIST\u00cdVEL E AVASSALADOR~!", "text": "HEH, MY DAMN CHARM THAT HAS NOWHERE TO GO~!", "tr": "HEH, BU KAR\u015eI KONULMAZ, LANET OLASI CAZ\u0130BEM~!"}, {"bbox": ["82", "2900", "243", "3066"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "DIA DATANG, DIA DATANG!", "pt": "EST\u00c1 VINDO, EST\u00c1 VINDO!", "text": "HERE HE COMES!", "tr": "GELD\u0130 GELD\u0130!"}, {"bbox": ["453", "119", "550", "218"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["418", "1197", "597", "1342"], "fr": "Venu me voir si t\u00f4t le matin ? H\u00e9h\u00e9.", "id": "PAGI-PAGI BUTA SUDAH DATANG MENCARIKU? HEH, AKU...", "pt": "VEIO ME PROCURAR T\u00c3O CEDO? HEH.", "text": "HE CAME TO SEE ME EARLY IN THE MORNING? HEHE, I", "tr": "SABAHIN K\u00d6R\u00dcNDE BEN\u0130 G\u00d6RMEYE M\u0130 GELD\u0130N? HEH BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "308", "698", "481"], "fr": "Le jour vient \u00e0 peine de se lever, Grand fr\u00e8re Qi, pourquoi es-tu d\u00e9j\u00e0 l\u00e0... ?", "id": "LANGIT BARU SAJA TERANG, KAK QI, KENAPA KAU SUDAH DATANG KE SINI...?", "pt": "O DIA MAL AMANHECEU, IRM\u00c3O QI, POR QUE VOC\u00ca VEIO T\u00c3O CEDO...?", "text": "IT\u0027S JUST DAWN, BROTHER QI, WHY DID YOU COME OVER...", "tr": "HAVA YEN\u0130 AYDINLANMI\u015eTI QI A\u011eABEY, NASIL BU KADAR ERKEN GELD\u0130N..."}, {"bbox": ["101", "761", "258", "830"], "fr": "L\u0027accueille avec un sourire.", "id": "MENYAMBUT DENGAN SENYUMAN", "pt": "RECEBE COM UM SORRISO", "text": "SMILING FACE", "tr": "G\u00dcL\u00dcMSEYEREK KAR\u015eILIYOR"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "191", "699", "371"], "fr": "Je me suis dit que si je venais plus t\u00f4t, je pourrais aider davantage...", "id": "AKU BERPIKIR UNTUK DATANG LEBIH AWAL, AGAR BISA LEBIH BANYAK MEMBANTU...", "pt": "PENSEI EM VIR MAIS CEDO PARA PODER AJUDAR MAIS...", "text": "I THOUGHT COMING EARLIER, I COULD HELP MORE...", "tr": "ERKEN GEL\u0130P DAHA FAZLA YARDIMCI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM..."}, {"bbox": ["430", "36", "575", "182"], "fr": "Bonjour, grande s\u0153ur,", "id": "SELAMAT PAGI, KAKAK,", "pt": "BOM DIA, IRM\u00c3.", "text": "GOOD MORNING, SISTER,", "tr": "G\u00dcNAYDIN ABLA,"}, {"bbox": ["24", "1097", "208", "1230"], "fr": "Ah, c\u0027est Xiao Hai.", "id": "AH, TERNYATA XIAO HAI.", "pt": "AH, \u00c9 O XIAO HAI.", "text": "AH, IT\u0027S XIAO HAI", "tr": "AA, XIAO HAI\u0027M\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "56", "249", "235"], "fr": "Grande s\u0153ur, pourquoi as-tu l\u0027air si d\u00e9\u00e7ue... ?", "id": "KAKAK, KENAPA KAU TERLIHAT SANGAT KECEWA...", "pt": "IRM\u00c3, POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O DESAPONTADA?", "text": "SISTER, WHY DO YOU LOOK SO DISAPPOINTED...", "tr": "ABLA, NEDEN BU KADAR HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN..."}, {"bbox": ["585", "565", "751", "666"], "fr": "Ah hahaha, non, pas du tout !", "id": "AH HA HA HA, TIDAK KOK!", "pt": "AHAHAHA, N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "AH HAHAHA, NO!", "tr": "AH HAHA, YOK B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["307", "802", "521", "1062"], "fr": "Entre vite !", "id": "AYO CEPAT MASUK!", "pt": "ENTRE LOGO!", "text": "COME IN QUICKLY!", "tr": "\u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL!"}], "width": 800}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "984", "614", "1147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "698", "298", "795"], "fr": "Hahaha !", "id": "HA HA HA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "HAHAHA!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "999", "483", "1180"], "fr": "Va vite te recoucher un peu !", "id": "CEPAT KEMBALI TIDUR SANA!", "pt": "V\u00c1 DORMIR MAIS UM POUCO!", "text": "GO BACK TO SLEEP! COLAN", "tr": "HAD\u0130 G\u0130T B\u0130RAZ DAHA UYU!"}, {"bbox": ["485", "705", "700", "928"], "fr": "Tu as sommeil ! Les enfants sont en pleine croissance, il ne faut pas manquer de sommeil.", "id": "KAU PASTI MENGANTUK! ANAK KECIL ITU SEDANG DALAM MASA PERTUMBUHAN, TIDAK BOLEH KURANG TIDUR.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM SONO! CRIAN\u00c7AS EST\u00c3O EM FASE DE CRESCIMENTO, N\u00c3O PODEM DORMIR POUCO.", "text": "YOU\u0027RE SLEEPY! CHILDREN NEED ENOUGH SLEEP WHEN THEY\u0027RE GROWING.", "tr": "UYKUN VAR! \u00c7OCUKLAR TAM B\u00dcY\u00dcME \u00c7A\u011eINDA, UYKUSUZ KALAMAZLAR."}, {"bbox": ["165", "337", "237", "395"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "NGGH...", "pt": "MMH...", "text": "HMM...", "tr": "[SFX] MM..."}, {"bbox": ["418", "581", "568", "748"], "fr": "Regarde comme tu as sommeil ! Petit.", "id": "LIHAT, KAU MENGANTUK SEKALI! ANAK KECIL...", "pt": "OLHA COMO VOC\u00ca EST\u00c1 COM SONO!", "text": "LOOK HOW SLEEPY YOU ARE! KID", "tr": "BAK NE KADAR UYKUN VAR! \u00c7OCUK..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "598", "799", "827"], "fr": "Je ne suis plus un enfant ! Je veux aussi aider ma grande s\u0153ur !", "id": "AKU BUKAN ANAK KECIL LAGI! AKU JUGA INGIN MEMBANTU KAKAK!", "pt": "EU N\u00c3O SOU MAIS CRIAN\u00c7A! EU TAMB\u00c9M QUERO AJUDAR A IRM\u00c3!", "text": "I\u0027M NOT A KID ANYMORE! I WANT TO HELP SISTER TOO!", "tr": "BEN ARTIK \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L\u0130M! BEN DE ABLAMA YARDIM ETMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "439", "243", "656"], "fr": "Quand tu seras grand, ta grande s\u0153ur aura des t\u00e2ches encore plus importantes \u00e0 te confier, alors pour l\u0027instant...", "id": "NANTI KALAU KAU SUDAH BESAR, KAKAK PUNYA TUGAS YANG LEBIH PENTING UNTUKMU, JADI SEKARANG...", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CRESCER, A IRM\u00c3 TER\u00c1 TAREFAS MAIS IMPORTANTES PARA VOC\u00ca, ENT\u00c3O AGORA...", "text": "WHEN YOU GROW UP, SISTER HAS MORE IMPORTANT TASKS FOR YOU, SO NOW", "tr": "B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcNDE ABLANIN SANA VERECE\u011e\u0130 DAHA \u00d6NEML\u0130 G\u00d6REVLER OLACAK, O Y\u00dcZDEN \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["570", "813", "758", "1000"], "fr": "Grande s\u0153ur s\u0027en va, Xiao Hai, garde bien la maison ! Pour toi,", "id": "KAKAK PERGI DULU YA, XIAO HAI JAGA RUMAH BAIK-BAIK! UNTUKMU...", "pt": "A IRM\u00c3 J\u00c1 VAI, XIAO HAI. CUIDE BEM DA CASA, T\u00c1! PARA VOC\u00ca...", "text": "SISTER IS LEAVING NOW, XIAO HAI, WATCH THE HOUSE! FOR YOU", "tr": "ABLAN G\u0130D\u0130YOR, XIAO HAI EVE \u0130Y\u0130 BAK! SANA..."}, {"bbox": ["169", "617", "357", "805"], "fr": "toi, alors sois sage et va vite dormir maintenant.", "id": "KAMU, JADI SEKARANG JADILAH ANAK BAIK DAN CEPAT TIDUR YA.", "pt": "VOC\u00ca... ENT\u00c3O AGORA SEJA OBEDIENTE E V\u00c1 DORMIR LOGO.", "text": "YOU, SO NOW BE GOOD AND GO TO SLEEP.", "tr": "SEN\u0130, O Y\u00dcZDEN \u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6Z D\u0130NLE VE HEMEN UYU."}, {"bbox": ["458", "980", "621", "1142"], "fr": "maison ! Je te rapporterai des bonnes choses en rentrant.", "id": "JAGA RUMAH YA! NANTI KAKAK BAWAKAN MAKANAN ENAK.", "pt": "CUIDE DA CASA, T\u00c1! QUANDO EU VOLTAR, TE TRAGO COISAS GOSTOSAS.", "text": "HOUSE! I\u0027LL BRING YOU BACK SOMETHING TASTY.", "tr": "EVE \u0130Y\u0130 BAK! D\u00d6N\u00dc\u015eTE SANA G\u00dcZEL Y\u0130YECEKLER GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["360", "2723", "549", "2862"], "fr": "Faisant la moue : Je ne suis pas un enfant !", "id": "[SFX] MENGEMBUNGKAN PIPI. AKU BUKAN ANAK KECIL LAGI!", "pt": "[SFX] PUFANDO AS BOCHECHAS. EU N\u00c3O SOU CRIAN\u00c7A!", "text": "PUFFY FACE I\u0027M NOT A KID!", "tr": "(SOMURTARAK) BEN \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L\u0130M \u0130\u015eTE!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "2493", "696", "2705"], "fr": "La charrette. On dirait que le march\u00e9 d\u0027aujourd\u0027hui va \u00eatre tr\u00e8s anim\u00e9.", "id": "GEROBAK SAPINYA SUDAH DATANG. SEPERTINYA PASAR HARI INI AKAN SANGAT RAMAI.", "pt": "A CARRO\u00c7A DE BOI CHEGOU. PARECE QUE O MERCADO HOJE VAI ESTAR BEM MOVIMENTADO.", "text": "THERE ARE SO MANY PEOPLE WAITING FOR THE OX CART, IT SEEMS TODAY\u0027S MARKET WILL BE VERY LIVELY.", "tr": "\u00d6K\u00dcZ ARABASI GELM\u0130\u015e, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BUG\u00dcNK\u00dc PAZAR \u00c7OK KALABALIK OLACAK."}, {"bbox": ["375", "2287", "575", "2511"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il y ait d\u00e9j\u00e0 autant de monde qui attende la charrette \u00e0 b\u0153ufs,", "id": "TIDAK KUSANGKA SUDAH SEBANYAK INI ORANG MENUNGGU GEROBAK SAPI,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE J\u00c1 TIVESSE TANTA GENTE ESPERANDO A CARRO\u00c7A DE BOI.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SO MANY PEOPLE TO BE WAITING FOR THE OX CART,", "tr": "BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u00d6K\u00dcZ ARABASINI BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["520", "599", "622", "780"], "fr": "Entr\u00e9e du village", "id": "PINTU MASUK DESA", "pt": "ENTRADA DA ALDEIA", "text": "VILLAGE ENTRANCE", "tr": "K\u00d6Y G\u0130R\u0130\u015e\u0130"}, {"bbox": ["53", "920", "125", "993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["292", "1615", "356", "1681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["655", "1555", "737", "1595"], "fr": "[SFX] Silence", "id": "[SFX] DIAM", "pt": "SIL\u00caNCIO", "text": "SILENCE", "tr": "SESS\u0130ZL\u0130K"}, {"bbox": ["692", "1406", "751", "1466"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1795", "219", "1961"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027ils aient si peur de moi.", "id": "TIDAK HERAN MEREKA BEGITU TAKUT PADAKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELES TENHAM TANTO MEDO DE MIM.", "text": "NO WONDER THEY\u0027RE SO AFRAID OF ME.", "tr": "BENDEN BU KADAR KORKMALARINA \u015eA\u015eIRMAMALI."}, {"bbox": ["214", "3099", "415", "3220"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre mise \u00e0 l\u0027\u00e9cart par tout le monde.", "id": "RASANYA SEPERTI DIKUCILKAN OLEH SEMUA ORANG.", "pt": "SINTO COMO SE ESTIVESSE SENDO EXCLU\u00cdDA POR TODOS.", "text": "FEELS LIKE I\u0027M BEING EXCLUDED BY EVERYONE", "tr": "HERKES TARAFINDAN DI\u015eLANMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["89", "391", "241", "542"], "fr": "Bonjour tout le monde.", "id": "PAGI SEMUANYA.", "pt": "BOM DIA A TODOS.", "text": "GOOD MORNING EVERYONE", "tr": "G\u00dcNAYDIN M\u0130LLET"}, {"bbox": ["0", "1661", "168", "1798"], "fr": "Apr\u00e8s toutes les histoires que j\u0027ai caus\u00e9es avant,", "id": "SEBELUMNYA AKU SUDAH MEMBUAT BEGITU BANYAK KERIBUTAN,", "pt": "DEPOIS DE TODA A CONFUS\u00c3O QUE EU CAUSEI ANTES,", "text": "I CAUSED SO MUCH TROUBLE BEFORE,", "tr": "DAHA \u00d6NCE O KADAR \u00c7OK OLAY \u00c7IKARDIM K\u0130,"}, {"bbox": ["621", "929", "767", "1016"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["416", "2932", "573", "3084"], "fr": "Ce sentiment...", "id": "RASANYA SEMUA ORANG...", "pt": "SINTO QUE TODOS...", "text": "FEELING EVERYONE", "tr": "BU DUYGU..."}, {"bbox": ["387", "1938", "800", "2075"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["674", "1426", "729", "1581"], "fr": "Imp\u00e9tueuse", "id": "GALAK", "pt": "ARDIDA", "text": "SPICY", "tr": "SERT"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "2671", "729", "2760"], "fr": "Vraiment trop beau !", "id": "SUNGGUH TAMPAN!", "pt": "REALMENTE MUITO BONITO!", "text": "HE\u0027S SO HANDSOME!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["65", "2571", "240", "2697"], "fr": "Il arrive, il arrive !", "id": "DIA DATANG! DIA DATANG!", "pt": "ELE CHEGOU! ELE CHEGOU!", "text": "HE\u0027S HERE, HE\u0027S HERE!", "tr": "GELD\u0130 GELD\u0130!"}, {"bbox": ["94", "383", "259", "449"], "fr": "Distance de s\u00e9curit\u00e9", "id": "JARAK AMAN", "pt": "DIST\u00c2NCIA SEGURA", "text": "SAFE DISTANCE", "tr": "G\u00dcVENL\u0130 MESAFE"}, {"bbox": ["277", "1217", "397", "1336"], "fr": "[SFX] Hum.", "id": "[SFX] GLEK.", "pt": "[SFX] GLUP.", "text": "COUGH.", "tr": "[SFX] YUTKUNMA."}, {"bbox": ["62", "1738", "160", "1805"], "fr": "S\u0027agrippe.", "id": "[SFX] PEGANG ERAT", "pt": "AGARRAR-SE FIRMEMENTE", "text": "HOLD TIGHT", "tr": "SIKICA TUTUNUR"}, {"bbox": ["484", "1524", "595", "1582"], "fr": "[SFX] Soupir", "id": "[SFX] MENGHELA NAPAS", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "SIGH", "tr": "[SFX] \u0130\u00c7 \u00c7EKME"}, {"bbox": ["232", "20", "398", "94"], "fr": "Le voir ?", "id": "KETEMU?", "pt": "VIU S\u00d3?", "text": "SEE?", "tr": "NE VAR NE YOK?"}, {"bbox": ["598", "3104", "673", "3178"], "fr": "2", "id": "", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 800}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "535", "707", "760"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a me touche en plein c\u0153ur !", "id": "DIA BENAR-BENAR MEMIKAT HATIKU!", "pt": "ISSO REALMENTE TOCOU MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "THIS IS EXACTLY WHAT I WANTED!", "tr": "BU RESMEN KALB\u0130ME \u0130\u015eLED\u0130!"}, {"bbox": ["284", "392", "437", "558"], "fr": "[SFX] Waouh...", "id": "WAH...", "pt": "UAU...", "text": "WOW...", "tr": "[SFX] VAAAY..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "286", "604", "487"], "fr": "Chef du village, bonjour ! Vous allez aussi au march\u00e9 ? (Super enthousiaste)", "id": "KEPALA DESA, SELAMAT PAGI! APAKAH ANDA JUGA AKAN KE PASAR? (SANGAT ANTUSIAS)", "pt": "CHEFE DA ALDEIA, BOM DIA! VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI AO MERCADO? (SUPER ENTUSIASMADA)", "text": "GOOD MORNING, VILLAGE CHIEF! ARE YOU GOING TO THE MARKET TOO? SUPER ENTHUSIASTIC", "tr": "MUHTAR, G\u00dcNAYDIN! SEN DE M\u0130 PAZARA G\u0130D\u0130YORSUN? (\u00c7OK SAM\u0130M\u0130)"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "980", "492", "1171"], "fr": "Mais il y a plein de place \u00e0 c\u00f4t\u00e9 !!", "id": "TAPI DI SAMPINGNYA JELAS-JELAS MASIH BANYAK RUANG KOSONG!!", "pt": "MAS OBVIAMENTE AINDA H\u00c1 MUITO ESPA\u00c7O AO LADO!!", "text": "BUT THERE\u0027S CLEARLY PLENTY OF SPACE NEXT TO HIM!!", "tr": "AMA YAN TARAFTA APA\u00c7IK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BO\u015eLUK VAR!!"}, {"bbox": ["199", "676", "346", "844"], "fr": "Waouh, il s\u0027est mis \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi...", "id": "WAH, DIA BERDIRI DI SAMPINGKU...", "pt": "UAU, ELE EST\u00c1 PARADO DO MEU LADO...", "text": "WOW, HE\u0027S STANDING NEXT TO ME...", "tr": "VAY, YANIMA DURDU..."}, {"bbox": ["368", "69", "454", "173"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "MM.", "tr": "[SFX] MM"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1266", "254", "1466"], "fr": "Ah, l\u00e0-dedans, c\u0027est ce que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 ce matin...", "id": "AH, DI DALAM INI ADA YANG KUSIAPKAN PAGI INI...", "pt": "AH, AQUI DENTRO EST\u00c1 O QUE EU ESTA MANH\u00c3...", "text": "AH, THIS IS WHAT I MADE THIS MORNING", "tr": "AH, BUNUN \u0130\u00c7\u0130NDE BU SABAH BEN\u0130M..."}, {"bbox": ["188", "1436", "347", "1589"], "fr": "? Comment...", "id": "? BAGAIMANA...", "pt": "? COMO...?", "text": "WHAT...?", "tr": "? NASIL..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "871", "506", "1041"], "fr": "Grand fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "KAK, APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "BROTHER, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "A\u011eABEY, NE YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["266", "140", "391", "283"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "HUH?!", "tr": "[SFX] HA?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1123", "684", "1319"], "fr": "Pourquoi il prend mon panier !", "id": "KENAPA DIA MENGAMBIL KERANJANGKU!", "pt": "POR QUE ELE PEGOU MINHA CESTA!", "text": "WHY IS HE TAKING MY BASKET!", "tr": "NEDEN BEN\u0130M SEPET\u0130M\u0130 ALIYOR!"}, {"bbox": ["10", "244", "209", "457"], "fr": "??? ??", "id": "?????", "pt": "???", "text": "?????", "tr": "???"}, {"bbox": ["529", "238", "773", "571"], "fr": "???? ?????? ? ????? ??? ? ????? ????? ?", "id": "??????????????????????", "pt": "?????????????????????", "text": "?????????", "tr": "????????????????????"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1250", "586", "1462"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme aider sa petite amie \u00e0 porter son sac, \u00e7a ?!", "id": "INI KAN SAMA SAJA SEPERTI MEMBAWAKAN TAS PACARNYA?!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 O MESMO QUE CARREGAR A BOLSA DA NAMORADA?!", "text": "ISN\u0027T THIS LIKE HELPING A GIRLFRIEND CARRY HER BAG?!", "tr": "BU, KIZ ARKADA\u015eININ \u00c7ANTASINI TA\u015eIMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "325", "271", "532"], "fr": "La charrette est l\u00e0, suis-moi.", "id": "GEROBAK SAPINYA SUDAH DATANG, IKUTLAH.", "pt": "A CARRO\u00c7A DE BOI CHEGOU, SIGA-ME.", "text": "THE OX CART IS HERE, FOLLOW ME.", "tr": "\u00d6K\u00dcZ ARABASI GELD\u0130, TAK\u0130P ET."}, {"bbox": ["538", "1878", "640", "1977"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["251", "2400", "386", "2549"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "BAIK, BAIKLAH.", "pt": "OK, OKAY.", "text": "OKAY, OKAY", "tr": "TAMAM, PEK\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "500", "399", "643"], "fr": "Venez vite s\u00e9duire le beau chef du village avec moi !", "id": "AYO IKUT AKU MENAKLUKKAN DEWA TAMPAN KEPALA DESA!", "pt": "VENHA CONQUISTAR O DEUS CHEFE DA ALDEIA COMIGO!", "text": "COME AND CONQUER THE MALE GOD VILLAGE HEAD WITH ME!", "tr": "\u00c7ABUK GEL VE BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE \u0130DOL MUHTARI FETHET!"}, {"bbox": ["173", "262", "781", "364"], "fr": "Chapitre 7 ! Mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives \u00e0 partir du 20 mai.", "id": "EPISODE 7! UPDATE BERLANJUT MULAI 20 MEI!", "pt": "CAP\u00cdTULO 7! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS A PARTIR DE 20 DE MAIO.", "text": "7! DAILY UPDATES STARTING MAY 20TH", "tr": ""}, {"bbox": ["53", "1958", "145", "2112"], "fr": "VENDREDI", "id": "JUMAT", "pt": "SEXTA-FEIRA", "text": "FRIDAY", "tr": "CUMA"}, {"bbox": ["53", "1793", "145", "1948"], "fr": "JEUDI", "id": "KAMIS", "pt": "QUINTA-FEIRA", "text": "THURSDAY", "tr": "PER\u015eEMBE"}, {"bbox": ["53", "1299", "145", "1454"], "fr": "SEMAINE", "id": "HARI...", "pt": "DIA DA SEMANA", "text": "DAY", "tr": "HAFTA G\u00dcN\u00dc"}, {"bbox": ["53", "2286", "145", "2436"], "fr": "DIMANCHE", "id": "MINGGU", "pt": "DOMINGO", "text": "SUNDAY", "tr": "PAZAR"}, {"bbox": ["142", "2432", "595", "2474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 60, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/10/35.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua