This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 25
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1476", "744", "1855"], "fr": "Grande s\u0153ur a disparu ! Fr\u00e8re chef du village, va vite la retrouver !", "id": "KAKAK HILANG! KAK KEPALA DESA CEPAT CARI DIA KEMBALI!", "pt": "A IRM\u00c3 SUMIU! IRM\u00c3O CHEFE DA ALDEIA, V\u00c1 R\u00c1PIDO E TRAGA ELA DE VOLTA!", "text": "SISTER IS GONE! BROTHER VILLAGE CHIEF... HURRY UP AND FIND HER!", "tr": "ABLAM KAYBOLDU! K\u00d6Y MUHTARI A\u011eABEY, \u00c7ABUK G\u0130T ONU BUL!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "69", "628", "455"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\n\u00c9diteur : Chen Weibang\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gouxin Doujiao\nProduction : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, EDITOR: CHEN WEIBANG, GARIS: YE PING, WARNA: GOU XIN DOU JIAO, PENERBIT: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nEDITOR: CHEN WEIBANG\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOUJIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU", "text": "AUTHOR: AN XIAOLE\nLEAD ARTIST: LIN ER\nEDITOR: CHEN WEIBANG\nLINE ARTIST: YE PING\nCOLORIST: GOU XIN DOU JIAO\nPRODUCTION: MAN XING QIU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, ED\u0130T\u00d6R: CHEN WEIBANG, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO, SUNAR: MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "223", "786", "463"], "fr": "Gan Hai, ne dis pas de b\u00eatises ! Tu es encore petit, tu ne comprends rien !", "id": "GAN HAI JANGAN BICARA OMONG KOSONG! KAU MASIH KECIL, TIDAK TAHU APA-APA!", "pt": "GAN HAI, N\u00c3O FALE BESTEIRA! VOC\u00ca AINDA \u00c9 PEQUENO, N\u00c3O ENTENDE NADA!", "text": "GAN HAI, DON\u0027T TALK NONSENSE! YOU\u0027RE TOO YOUNG TO UNDERSTAND ANYTHING!", "tr": "GAN HAI, SA\u00c7MALAMA! SEN DAHA K\u00dc\u00c7\u00dcKS\u00dcN, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "603", "205", "760"], "fr": "Nous ne l\u0027avons pas maltrait\u00e9e, hein.", "id": "KAMI TIDAK MENGANIAYANYA, LHO.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O A MALTRATAMOS, VIU?", "text": "WE HAVEN\u0027T MISTREATED HER AT ALL", "tr": "ONA K\u00d6T\u00dc DAVRANMADIK K\u0130."}, {"bbox": ["353", "67", "584", "297"], "fr": "Et puis, ta s\u0153ur est partie pour une vie de confort !", "id": "LAGIPULA, KAKAKMU ITU PERGI UNTUK MENIKMATI HIDUP!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SUA IRM\u00c3 FOI PARA DESFRUTAR DA VIDA!", "text": "BESIDES, YOUR SISTER IS GOING TO ENJOY A LIFE OF LUXURY!", "tr": "HEM AYRICA, ABLAN KEY\u0130F \u00c7ATMAYA G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["772", "541", "876", "590"], "fr": "Une vie de confort", "id": "MENIKMATI HIDUP", "pt": "DESFRUTAR DA VIDA", "text": "ENJOY LIFE?", "tr": "KEY\u0130F \u00c7ATMAK"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "3167", "323", "3427"], "fr": "C\u0027est \u00e7a que tu appelles une vie de confort ? Je me souviens que ce vieil homme avait soixante-dix ou quatre-vingts ans,", "id": "INI YANG KAU SEBUT MENIKMATI HIDUP? AKU INGAT KAKEK ITU SUDAH TUJUH PULUH ATAU DELAPAN PULUH TAHUN,", "pt": "\u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca CHAMA DE DESFRUTAR DA VIDA? EU LEMBRO QUE AQUELE VELHO TEM SETENTA OU OITENTA ANOS,", "text": "IS THIS WHAT YOU CALL ENJOYING LIFE? I HEARD THAT OLD MAN IS IN HIS SEVENTIES OR EIGHTIES,", "tr": "BU MU SEN\u0130N KEY\u0130F \u00c7ATMAK DED\u0130\u011e\u0130N? HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA O YA\u015eLI ADAM 70-80 YA\u015eLARINDAYDI,"}, {"bbox": ["16", "471", "263", "719"], "fr": "Tu mens ! Je vous ai clairement entendu, toi et papa, dire que vous aviez vendu grande s\u0153ur \u00e0 la famille Liu pour qu\u0027elle devienne concubine !", "id": "KAU BOHONG! AKU JELAS-JELAS MENDENGAR KAU DAN AYAH MENJUAL KAKAK KE KELUARGA LIU SEBAGAI SELIR!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO! EU OUVI CLARAMENTE VOC\u00ca E O PAPAI DIZENDO QUE VENDERAM A IRM\u00c3 PARA A FAM\u00cdLIA LIU PARA SER CONCUBINA!", "text": "YOU\u0027RE LYING! I HEARD YOU AND DAD SOLD SISTER TO THE LIU FAMILY AS A CONCUBINE", "tr": "YALAN S\u00d6YL\u00dcYORSUN! SEN\u0130N VE BABAMIN, ABLAMI LIU A\u0130LES\u0130\u0027NE CAR\u0130YE OLARAK SATTI\u011eINIZI DUYDUM."}, {"bbox": ["130", "688", "306", "863"], "fr": "Vous avez clairement re\u00e7u une grosse somme d\u0027argent de la famille Liu !", "id": "JELAS-JELAS MENERIMA BANYAK UANG DARI KELUARGA LIU!", "pt": "CLARAMENTE RECEBERAM UMA GRANDE QUANTIA DE DINHEIRO DA FAM\u00cdLIA LIU!", "text": "YOU RECEIVED A LARGE SUM OF MONEY FROM THE LIU FAMILY!", "tr": "LIU A\u0130LES\u0130\u0027NDEN B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA ALDINIZ!"}, {"bbox": ["177", "3353", "382", "3557"], "fr": "Il est assez vieux pour \u00eatre le grand-p\u00e8re de Gan Yue !", "id": "CUKUP UNTUK JADI KAKEKNYA GAN YUE!", "pt": "ELE TEM IDADE PARA SER AV\u00d4 DA GAN YUE!", "text": "HE COULD BE GAN YUE\u0027S GRANDFATHER!", "tr": "GAN YUE\u0027N\u0130N DEDES\u0130 OLACAK KADAR YA\u015eLI!"}, {"bbox": ["141", "2069", "295", "2133"], "fr": "Devenir concubine ?", "id": "JADI SELIR?", "pt": "SER CONCUBINA?", "text": "AS A CONCUBINE?", "tr": "CAR\u0130YE OLARAK MI?"}, {"bbox": ["658", "1688", "778", "1829"], "fr": "Vendue \u00e0 la famille Liu ?", "id": "DIJUAL KE KELUARGA LIU?", "pt": "VENDIDA PARA A FAM\u00cdLIA LIU?", "text": "SOLD TO THE LIU FAMILY?", "tr": "LIU A\u0130LES\u0130\u0027NE M\u0130 SATILDI?"}, {"bbox": ["652", "2813", "837", "2998"], "fr": "Madame Gan !", "id": "NYONYA GAN!", "pt": "SENHORA GAN!", "text": "GAN SHI!", "tr": "GAN KADINI!"}, {"bbox": ["145", "1694", "233", "1750"], "fr": "Fureur", "id": "[SFX] MARAH BESAR", "pt": "[SFX] F\u00daRIA", "text": "[SFX] TREMBLE", "tr": "[SFX] \u00d6FKE!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "3090", "739", "3330"], "fr": "Je vais en ville tout de suite, une journ\u00e9e enti\u00e8re s\u0027est d\u00e9j\u00e0 \u00e9coul\u00e9e,", "id": "AKU SEKARANG JUGA KE KOTA KECIL, SUDAH SEHARIAN PENUH,", "pt": "EU VOU PARA A CIDADE AGORA MESMO, J\u00c1 SE PASSOU UM DIA INTEIRO,", "text": "I\u0027M GOING TO TOWN NOW. IT\u0027S ALREADY BEEN A WHOLE DAY,", "tr": "HEMEN KASABAYA G\u0130D\u0130YORUM, KOCA B\u0130R G\u00dcN GE\u00c7T\u0130,"}, {"bbox": ["138", "1411", "318", "1633"], "fr": "De quoi parles-tu ? Je ne comprends rien !", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN, AKU TIDAK MENGERTI!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? EU N\u00c3O ENTENDO!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMIYORUM!"}, {"bbox": ["333", "3330", "552", "3544"], "fr": "Tu ferais mieux de prier pour qu\u0027il ne lui soit rien arriv\u00e9.", "id": "SEBAIKNYA KAU BERDOA DIA TIDAK KENAPA-NAPA SEKARANG.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca REZAR PARA QUE NADA TENHA ACONTECIDO COM ELA.", "text": "YOU BETTER PRAY THAT NOTHING HAPPENED TO HER.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONUN BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DUA ETSEN \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "761", "171", "882"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu le chef du village aussi en col\u00e8re...", "id": "BELUM PERNAH MELIHAT KEPALA DESA SEMARAH INI...", "pt": "NUNCA VI O CHEFE DA ALDEIA T\u00c3O ZANGADO...", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN THE VILLAGE CHIEF SO ANGRY...", "tr": "K\u00d6Y MUHTARINI H\u0130\u00c7 BU KADAR S\u0130N\u0130RL\u0130 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["254", "213", "428", "273"], "fr": "Curieux", "id": "PENONTON", "pt": "CURIOSOS", "text": "ONLOOKERS", "tr": "MERAKLI KALABALIK"}, {"bbox": ["683", "219", "859", "272"], "fr": "Curieux", "id": "PENONTON", "pt": "CURIOSOS", "text": "ONLOOKERS", "tr": "MERAKLI KALABALIK"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "100", "776", "281"], "fr": "Grand-oncle Zhang !", "id": "PAKDE ZHANG!", "pt": "TIO ZHANG!", "text": "UNCLE ZHANG!", "tr": "ZHANG DAYI!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "2285", "390", "2549"], "fr": "Ne me sous-estimez pas, quand j\u0027\u00e9tais jeune, j\u0027ai aussi particip\u00e9 \u00e0 des courses de chars \u00e0 b\u0153ufs.", "id": "JANGAN SALAH, DULU WAKTU MUDA AKU JUGA PERNAH IKUT LOMBA GEROBAL SAPI.", "pt": "N\u00c3O ME SUBESTIME, QUANDO EU ERA JOVEM, TAMB\u00c9M PARTICIPEI DE CORRIDAS DE CARRO\u00c7A DE BOI.", "text": "DON\u0027T LOOK DOWN ON ME. WHEN I WAS YOUNG, I PARTICIPATED IN THE OX CART COMPETITION.", "tr": "BEN\u0130 B\u00d6YLE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNE BAKMA, GEN\u00c7KEN BEN DE \u00d6K\u00dcZ ARABASI YARI\u015eLARINA KATILIRDIM."}, {"bbox": ["60", "524", "296", "761"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, emmenez-moi en ville, j\u0027ai une urgence !", "id": "TOLONG ANTARKAN AKU KE KOTA KECIL, ADA URUSAN MENDESAK!", "pt": "POR FAVOR, ME LEVE PARA A CIDADE, TENHO UM ASSUNTO URGENTE!", "text": "PLEASE TAKE ME TO TOWN, I HAVE AN EMERGENCY!", "tr": "SANA ZAHMET OLACAK AMA BEN\u0130 KASABAYA G\u00d6T\u00dcR, \u00c7OK AC\u0130L \u0130\u015e\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["575", "1322", "796", "1543"], "fr": "Comment peut-on traiter son propre enfant comme \u00e7a !", "id": "TERNYATA BEGINI CARA MEMPERLAKUKAN ANAK SENDIRI!", "pt": "TRATAR OS PR\u00d3PRIOS FILHOS ASSIM!", "text": "HOW COULD THEY TREAT THEIR OWN CHILD LIKE THIS!", "tr": "KEND\u0130 \u00c7OCU\u011eUNA NASIL B\u00d6YLE DAVRANIRLAR!"}, {"bbox": ["656", "1024", "899", "1304"], "fr": "J\u0027ai tout entendu, cette Madame Gan est vraiment obs\u00e9d\u00e9e par l\u0027argent !", "id": "AKU SUDAH DENGAR SEMUA, NYONYA GAN INI BENAR-BENAR MATA DUITAN!", "pt": "EU OUVI DIZER, ESSA SENHORA GAN REALMENTE S\u00d3 PENSA EM DINHEIRO!", "text": "I\u0027VE HEARD ABOUT IT. GAN SHI REALLY HAS HER EYES ON MONEY!", "tr": "HER \u015eEY\u0130 DUYDUM, BU GAN KADINI GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6Z\u00dcN\u00dc PARA B\u00dcR\u00dcM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["39", "2058", "232", "2251"], "fr": "Il n\u0027y a pas de temps \u00e0 perdre, montez vite !", "id": "JANGAN TUNDA LAGI, CEPAT NAIK!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO A PERDER, SUBA LOGO NA CARRO\u00c7A!", "text": "NO TIME TO DELAY, GET IN!", "tr": "VAK\u0130T KAYBETMEDEN ARABAYA B\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "1437", "412", "1539"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "726", "410", "964"], "fr": "Course de chars \u00e0 b\u0153ufs ?", "id": "LOMBA GEROBAL SAPI?", "pt": "CORRIDA DE CARRO\u00c7A DE BOI?", "text": "OX CART COMPETITION?", "tr": "\u00d6K\u00dcZ ARABASI YARI\u015eI MI?"}, {"bbox": ["64", "1503", "282", "1658"], "fr": "Accrochez-vous bien !", "id": "PEGANGAN YANG KUAT!", "pt": "SEGURE-SE FIRME!", "text": "HOLD ON TIGHT!", "tr": "SIKI TUTUN!"}, {"bbox": ["514", "2824", "685", "2884"], "fr": "[SFX] Acc\u00e9l\u00e9ration soudaine", "id": "[SFX] TIBA-TIBA MEMPERCEPAT", "pt": "[SFX] ACELERA\u00c7\u00c3O REPENTINA", "text": "[SFX] SUDDEN ACCELERATION", "tr": "[SFX] HIZLANMA!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/12.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "679", "653", "735"], "fr": "Quinze minutes plus tard", "id": "LIMA BELAS MENIT KEMUDIAN", "pt": "QUINZE MINUTOS DEPOIS", "text": "FIFTEEN MINUTES LATER", "tr": "ON BE\u015e DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "452", "182", "496"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "2999", "816", "3269"], "fr": "Quel enfant vif et gentil, maltrait\u00e9 par sa belle-m\u00e8re depuis son plus jeune \u00e2ge, et nous n\u0027avons pas pu l\u0027aider.", "id": "ANAK YANG BEGITU CERIA DAN BAIK HATI, SEJAK KECIL DIANIAYA IBU TIRI, KAMI JUGA TIDAK BISA MEMBANTU.", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A T\u00c3O VIVA E GENTIL, DESDE PEQUENA FOI MALTRATADA PELA MADRASTA E N\u00d3S N\u00c3O PUDEMOS AJUDAR.", "text": "SUCH A LIVELY AND KIND CHILD. SHE WAS BULLIED BY HER STEPMOTHER SINCE SHE WAS LITTLE, AND WE COULDN\u0027T HELP HER.", "tr": "NE KADAR CANA YAKIN VE \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 B\u0130R \u00c7OCUK, K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 \u00dcVEY ANNES\u0130 TARAFINDAN EZ\u0130YET G\u00d6RD\u00dc AMA YARDIM EDEMED\u0130K."}, {"bbox": ["576", "1777", "862", "1982"], "fr": "Je suis parti pr\u00e9cipitamment et n\u0027ai pas pris grand-chose, veuillez accepter ce petit sac de menue monnaie pour le moment,", "id": "AKU KELUAR TERBURU-BURU, TIDAK MEMBAWA APA-APA. INI ADA SEKANTUNG UANG KECIL, MOHON ANDA TERIMA DULU,", "pt": "SA\u00cd COM PRESSA E N\u00c3O TROUXE MUITA COISA, POR FAVOR, ACEITE ESTE SACO DE MOEDAS POR ENQUANTO,", "text": "I LEFT IN A HURRY AND DIDN\u0027T BRING ANYTHING. PLEASE ACCEPT THIS BAG OF LOOSE CHANGE FOR NOW,", "tr": "ACELEYLE \u00c7IKTIM, YANIMA B\u0130R \u015eEY ALMADIM. BU B\u0130R KESE BOZUK PARAYI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KABUL ED\u0130N,"}, {"bbox": ["213", "2755", "425", "2966"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je l\u0027ai vue grandir,", "id": "BAGaimanapun juga, aku melihatnya tumbuh dewasa,", "pt": "AFINAL, EU TAMB\u00c9M A VI CRESCER,", "text": "AFTER ALL, I WATCHED HER GROW UP.", "tr": "NE DE OLSA ONUN B\u00dcY\u00dcMES\u0130N\u0130 \u0130ZLED\u0130M,"}, {"bbox": ["84", "713", "317", "939"], "fr": "Merci, grand-oncle Zhang, vous m\u0027avez \u00e9t\u00e9 d\u0027une grande aide.", "id": "TERIMA KASIH PAKDE ZHANG, SANGAT MEMBANTU.", "pt": "OBRIGADO, TIO ZHANG, VOC\u00ca AJUDOU MUITO.", "text": "THANK YOU, UNCLE ZHANG. YOU\u0027VE HELPED ME A LOT.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER ZHANG DAYI, \u00c7OK YARDIMCI OLDUNUZ."}, {"bbox": ["667", "2018", "858", "2161"], "fr": "Je vous remercierai convenablement un autre jour.", "id": "LAIN KALI AKAN KUBALAS BUDI BAIKMU.", "pt": "OUTRO DIA AGRADECEREI DEVIDAMENTE.", "text": "I\u0027LL THANK YOU PROPERLY ANOTHER DAY.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN S\u0130ZE LAYIKIYLA TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["390", "2655", "499", "2763"], "fr": "[SFX] Pfft.", "id": "[SFX] SEMBUR.", "pt": "[SFX] PUFF.", "text": "[SFX] SPRAY", "tr": "[SFX] P\u00dcH!"}, {"bbox": ["604", "3266", "854", "3306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["604", "3266", "854", "3306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1149", "324", "1395"], "fr": "Cette famille Liu est un v\u00e9ritable repaire de loups, si l\u0027on tarde, il sera trop tard !", "id": "KELUARGA LIU ITU SARANG SERIGALA, KALAU TERLAMBAT BISA GAWAT!", "pt": "AQUELA FAM\u00cdLIA LIU \u00c9 UM COVIL DE LOBOS, SE DEMORAR, PODE SER TARDE DEMAIS!", "text": "THE LIU FAMILY IS A WOLF\u0027S DEN. IF WE\u0027RE LATE, IT\u0027LL BE TOO LATE!", "tr": "O LIU A\u0130LES\u0130 TAM B\u0130R KURT \u0130N\u0130, GE\u00c7 KALIRSAN \u00c7OK GE\u00c7 OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["638", "688", "876", "928"], "fr": "Va vite faire ce que tu as \u00e0 faire, je t\u0027attendrai ici,", "id": "KAU CEPAT LAKUKAN APA YANG HARUS KAU LAKUKAN, AKU TUNGGU DI SINI.", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO FAZER O QUE PRECISA, EU ESPERO POR VOC\u00ca AQUI,", "text": "YOU GO AND DO WHAT YOU NEED TO DO. I\u0027LL WAIT FOR YOU HERE,", "tr": "SEN YAPMAN GEREKEN\u0130 YAP, BEN SEN\u0130 BURADA BEKLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["218", "2282", "453", "2517"], "fr": "Vas-y, ram\u00e8ne Gan Yue saine et sauve.", "id": "KAU DI SINI, CEPAT PERGI, BAWA GAN YUE KEMBALI UTUH.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, V\u00c1 LOGO, TRAGA A GAN YUE DE VOLTA S\u00c3 E SALVA.", "text": "YOU, GO QUICKLY AND BRING GAN YUE BACK IN ONE PIECE.", "tr": "BURADASIN, HAD\u0130 G\u0130T, GAN YUE\u0027Y\u0130 SA\u011e SAL\u0130M GER\u0130 GET\u0130R."}, {"bbox": ["75", "2118", "341", "2344"], "fr": "Moi, le vieil homme Zhang, je n\u0027en ai pas la capacit\u00e9, mais toi si, alors vas-y vite !", "id": "PAK TUA ZHANG, AKU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN ITU, TAPI ADA KAMU, CEPATLAH PERGI.", "pt": "O VELHO ZHANG AQUI N\u00c3O TEM ESSA CAPACIDADE, MAS VOC\u00ca TEM, V\u00c1 LOGO!", "text": "I DON\u0027T HAVE THAT ABILITY, BUT YOU DO. GO QUICKLY.", "tr": "YA\u015eLI ZHANG OLARAK BEN\u0130M O KADAR G\u00dcC\u00dcM YOK, AMA SEN VARSIN, HAD\u0130 ACELE ET!"}, {"bbox": ["660", "0", "858", "123"], "fr": "Cet argent, le vieux Zhang ne peut pas l\u0027accepter.", "id": "UANG INI, PAK TUA ZHANG TIDAK BOLEH MENERIMANYA.", "pt": "ESTE DINHEIRO, O VELHO ZHANG N\u00c3O PODE ACEITAR.", "text": "THIS MONEY, I CAN\u0027T ACCEPT IT", "tr": "BU PARAYI YA\u015eLI ZHANG\u0027DAN ALMAM DO\u011eRU OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 3325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "2369", "324", "2612"], "fr": "Penser qu\u0027une personne aussi vive qu\u0027elle puisse perdre toute sa vitalit\u00e9...", "id": "MEMIKIRKAN ORANG SEPERTI DIA YANG BEGITU CERIA, AKAN KEHILANGAN SEMANGAT HIDUPNYA...", "pt": "PENSAR QUE UMA PESSOA T\u00c3O CHEIA DE VIDA COMO ELA PERDERIA TODA A SUA VITALIDADE...", "text": "TO THINK OF SUCH A LIVELY PERSON LOSING HER VITALITY...", "tr": "ONUN G\u0130B\u0130 HAYAT DOLU B\u0130R\u0130N\u0130N CANLILI\u011eINI Y\u0130T\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE..."}, {"bbox": ["281", "1048", "518", "1158"], "fr": "Rien que de penser qu\u0027elle pourrait \u00eatre maltrait\u00e9e,", "id": "BEGITU MEMIKIRKAN DIA AKAN DIANIAYA,", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR QUE ELA SERIA MALTRATADA,", "text": "THE THOUGHT OF HER BEING BULLIED...", "tr": "ONA ZORBALIK YAPILACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcK\u00c7E,"}, {"bbox": ["167", "821", "361", "923"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "ADA APA DENGANKU?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COMIGO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH ME?", "tr": "BANA NE OLUYOR B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["619", "37", "790", "104"], "fr": "Fr\u00e8re Qi !", "id": "KAK QI!", "pt": "IRM\u00c3O QI!", "text": "BROTHER QI!", "tr": "QI A\u011eABEY!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1437", "646", "1618"], "fr": "Je ne permettrai jamais que cela arrive !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN HAL SEPERTI ITU TERJADI!", "pt": "EU N\u00c3O PERMITIREI QUE ALGO ASSIM ACONTE\u00c7A DE JEITO NENHUM!", "text": "I WON\u0027T ALLOW THAT TO HAPPEN!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMASINA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["639", "512", "794", "666"], "fr": "Non...", "id": "TIDAK..", "pt": "N\u00c3O...", "text": "NO...", "tr": "HAYIR..."}, {"bbox": ["0", "0", "107", "52"], "fr": "", "id": "BACA KOMIK", "pt": "ACOMPANHE O MANG\u00c1", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1345", "553", "1569"], "fr": "Quelqu\u0027un dehors veut vous voir imm\u00e9diatement !", "id": "DI LUAR ADA ORANG YANG INGIN SEGERA BERTEMU DENGAN ANDA!", "pt": "TEM ALGU\u00c9M L\u00c1 FORA QUE QUER V\u00ca-LO IMEDIATAMENTE!", "text": "SOMEONE OUTSIDE WANTS TO SEE YOU IMMEDIATELY!", "tr": "DI\u015eARIDA B\u0130R\u0130 S\u0130Z\u0130 HEMEN G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["71", "2206", "307", "2324"], "fr": "Pourquoi paniquer ! Quel vacarme !", "id": "KENAPA PANIK! BERISIK SEKALI!", "pt": "POR QUE O P\u00c2NICO?! QUE BARULHEIRA \u00c9 ESSA!", "text": "WHAT\u0027S THE RUSH! ALL THIS RACKUS", "tr": "NE BU TELA\u015e! NE BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dc PATIRTI!"}, {"bbox": ["132", "349", "361", "504"], "fr": "Magistrat du comt\u00e9 !", "id": "HAKIM DAERAH!", "pt": "MAGISTRADO DO CONDADO!", "text": "COUNTY MAGISTRATE!", "tr": "KAYMAKAM BEY!"}, {"bbox": ["610", "1131", "757", "1376"], "fr": "Magistrat du comt\u00e9 ! Quelqu\u0027un...", "id": "HAKIM DAERAH! ORANGNYA...", "pt": "MAGISTRADO DO CONDADO!", "text": "COUNTY MAGISTRATE!", "tr": "KAYMAKAM BEY!"}, {"bbox": ["449", "0", "900", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "0", "330", "117"], "fr": "Ne savez-vous pas qu\u0027il faut battre le tambour pour signaler une affaire ?", "id": "TIDAK TAHU KALAU MELAPOR HARUS MEMUKUL GENDERANG DULU?", "pt": "N\u00c3O SABE QUE PARA REGISTRAR UMA QUEIXA \u00c9 PRECISO BATER O TAMBOR PRIMEIRO?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW YOU NEED TO BEAT THE DRUM BEFORE REPORTING A CASE?", "tr": "\u0130HBARDA BULUNMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCE GONG\u0027A VURULMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["120", "585", "366", "830"], "fr": "Il a seulement dit qu\u0027il vous cherchait, je n\u0027en sais pas plus, votre serviteur.", "id": "DIA HANYA BILANG INGIN MENCARI ANDA, YANG LAIN SAYA TIDAK TAHU.", "pt": "ELE S\u00d3 DISSE QUE QUERIA V\u00ca-LO, O RESTO EU N\u00c3O SEI.", "text": "HE SAID HE WANTED TO FIND YOU. I DON\u0027T KNOW ANYTHING ELSE.", "tr": "SADECE S\u0130Z\u0130 ARADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["249", "808", "453", "1003"], "fr": "Regardez, c\u0027est lui.", "id": "ANDA LIHAT, ITU DIA.", "pt": "VEJA, \u00c9 ELE.", "text": "LOOK, IT\u0027S HIM.", "tr": "BAKIN, \u0130\u015eTE O."}, {"bbox": ["68", "1673", "213", "1818"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["287", "2255", "383", "2315"], "fr": "Regard furieux", "id": "[SFX] MELOTOT", "pt": "[SFX] OLHAR FURIOSO", "text": "[SFX] GLARE", "tr": "[SFX] D\u0130K D\u0130K BAKMA!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "2976", "764", "3046"], "fr": "Ce noble personnage !", "id": "ORANG TERHORMAT ITU!", "pt": "AQUELE NOBRE!", "text": "THAT NOBLEMAN!", "tr": "O SAYGIDE\u011eER K\u0130\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["76", "1294", "250", "1372"], "fr": "C\u0027est donc lui !", "id": "TERNYATA!", "pt": "\u00c9 ELE MESMO!", "text": "IT\u0027S ACTUALLY!", "tr": "ME\u011eERSEM OYMU\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1547", "811", "1771"], "fr": "Vous venez de si loin sans pr\u00e9venir...", "id": "DATANG JAUH-JAUH BEGINI TIDAK MEMBERI KABAR DULU...", "pt": "DE T\u00c3O LONGE E NEM AVISOU COM ANTECED\u00caNCIA...", "text": "YOU DIDN\u0027T EVEN GIVE ANY NOTICE... COMING ALL THIS WAY...", "tr": "BU KADAR UZAK YOLDAN GELM\u0130\u015e, \u00d6NCEDEN DE HABER VERMEM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["414", "550", "647", "783"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0... Pourquoi \u00eates-vous venu si soudainement ?", "id": "ADUH... KENAPA ANDA TIBA-TIBA DATANG KE SINI?", "pt": "AH... POR QUE O SENHOR VEIO T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "AH... WHY DID YOU SUDDENLY COME?", "tr": "AMAN EFEND\u0130M... NASIL OLDU DA AN\u0130DEN \u00c7IKAGELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["106", "2280", "326", "2478"], "fr": "J\u0027aurais pu pr\u00e9parer une voiture pour venir vous chercher.", "id": "SAYA BISA MENYIAPKAN KERETA UNTUK MENJEMPUT ANDA.", "pt": "EU TERIA PREPARADO UMA CARRUAGEM PARA BUSC\u00c1-LO.", "text": "I COULD HAVE PREPARED A CARRIAGE TO PICK YOU UP.", "tr": "S\u0130Z\u0130 KAR\u015eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N ARABA HAZIRLATIRDIM."}, {"bbox": ["590", "1002", "756", "1061"], "fr": "[SFX] S\u0027approche rapidement", "id": "[SFX] MENDEKAT DENGAN CEPAT", "pt": "[SFX] APROXIMA-SE RAPIDAMENTE", "text": "[SFX] WALKING QUICKLY", "tr": "[SFX] HIZLI ADIMLAR!"}, {"bbox": ["193", "1940", "289", "2005"], "fr": "Flatterie", "id": "MENCOBA MENGAMBIL HATI", "pt": "[SFX] ADULANDO", "text": "[SFX] FLATTERING", "tr": "[SFX] YALTAKLANMA!"}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "403", "828", "659"], "fr": "J\u0027ai une affaire urgente, prenez tous vos hommes,", "id": "SAYA ADA URUSAN MENDESAK, BAWA SEMUA ORANGMU,", "pt": "TENHO UM ASSUNTO URGENTE, TRAGA TODOS OS SEUS HOMENS,", "text": "I HAVE AN URGENT MATTER. BRING ALL YOUR MEN,", "tr": "AC\u0130L B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR, B\u00dcT\u00dcN ADAMLARINI AL,"}, {"bbox": ["643", "1634", "822", "1814"], "fr": "? Ceci...", "id": "? INI...", "pt": "? ISSO...", "text": "THIS?", "tr": "? BU..."}, {"bbox": ["459", "680", "639", "860"], "fr": "Et suivez-moi !", "id": "IKUT AKU!", "pt": "E VENHAM COMIGO!", "text": "AND FOLLOW ME!", "tr": "BEN\u0130MLE GEL!"}, {"bbox": ["114", "817", "218", "947"], "fr": "Si f\u00e9roce ?", "id": "BEGITU GALAK?", "pt": "T\u00c3O FEROZ?", "text": "SO FIERCE?", "tr": "BU KADAR SERT M\u0130?"}, {"bbox": ["487", "2468", "658", "2537"], "fr": "[SFX] Se retourne et part", "id": "[SFX] BERBALIK DAN PERGI", "pt": "[SFX] VIRA-SE E SAI", "text": "[SFX] TURNING AWAY", "tr": "[SFX] D\u00d6N\u00dcP G\u0130TME!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "209", "716", "435"], "fr": "Magistrat du comt\u00e9, que devons-nous faire maintenant ?", "id": "HAKIM DAERAH, SEKARANG KITA HARUS BAGAIMANA?", "pt": "MAGISTRADO, O QUE DEVEMOS FAZER AGORA?", "text": "COUNTY MAGISTRATE, WHAT SHOULD WE DO NOW?", "tr": "KAYMAKAM BEY, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["74", "646", "429", "880"], "fr": "Cela va sans dire ! Nous devons bien s\u00fbr faire ce que le noble personnage a ordonn\u00e9 !", "id": "MASIH PERLU DITANYA? TENTU SAJA LAKUKAN APA YANG DIPERINTAHKAN ORANG TERHORMAT ITU!", "pt": "PRECISA PERGUNTAR? CLARO QUE FAZEMOS O QUE O NOBRE ORDENOU!", "text": "WHAT DO YOU THINK? OF COURSE, WE DO AS THE NOBLEMAN SAYS!", "tr": "BU DA SORU MU? SAYGIDE\u011eER K\u0130\u015e\u0130N\u0130N EMR\u0130N\u0130 ELBETTE YER\u0130NE GET\u0130RECE\u011e\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1244", "216", "1420"], "fr": "B\u00fbcher de la famille Liu", "id": "GUDANG KAYU BAKAR KELUARGA LIU", "pt": "DEP\u00d3SITO DE LENHA DA FAM\u00cdLIA LIU", "text": "LIU FAMILY WOODSHED", "tr": "LIU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N ODUNLU\u011eU"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1403", "327", "1525"], "fr": "Cela fait d\u00e9j\u00e0 un jour et une nuit.", "id": "SUDAH SEHARI SEMALAM.", "pt": "J\u00c1 SE PASSOU UM DIA E UMA NOITE.", "text": "IT\u0027S ALREADY BEEN A DAY AND A NIGHT.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN B\u0130R GECE OLDU."}, {"bbox": ["163", "605", "356", "772"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] HATSYI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX] ACHOO!", "tr": "[SFX] HAP\u015eUU!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1611", "674", "1891"], "fr": "La t\u00eate qui tourne, pas de force...", "id": "[SFX] KEPALA BERPUTAR 000000", "pt": "TONTA E SEM FOR\u00c7AS...", "text": "DIZZY", "tr": "BA\u015eIM D\u00d6N\u00dcYOR, H\u0130\u00c7 HAL\u0130M YOK..."}, {"bbox": ["495", "683", "763", "824"], "fr": "Je n\u0027arrive pas non plus \u00e0 d\u00e9faire les cordes...", "id": "TALINYA JUGA TIDAK BISA DILEPASKAN...", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO DESATAR A CORDA...", "text": "I CAN\u0027T UNTIE THE ROPES...", "tr": "\u0130PLER\u0130 DE \u00c7\u00d6ZEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["68", "1388", "261", "1493"], "fr": "J\u0027ai si faim aussi.", "id": "PERUTKU JUGA LAPAR SEKALI:", "pt": "ESTOU COM TANTA FOME TAMB\u00c9M:", "text": "I\u0027M SO HUNGRY", "tr": "KARNIM DA \u00c7OK A\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1095", "795", "1302"], "fr": "Pourquoi y a-t-il soudainement tant de bruit dehors ? Serait-il arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 la famille Liu ?", "id": "KENAPA DI LUAR TIBA-TIBA BEGITU BERISIK? JANGAN-JANGAN KELUARGA LIU ADA MASALAH?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O BARULHENTO L\u00c1 FORA DE REPENTE? SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA COM A FAM\u00cdLIA LIU?", "text": "WHY IS IT SO NOISY OUTSIDE? DID SOMETHING HAPPEN TO THE LIU FAMILY?", "tr": "DI\u015eARIDA NEDEN AN\u0130DEN BU KADAR G\u00dcR\u00dcLT\u00dc VAR? YOKSA LIU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY M\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["113", "336", "297", "449"], "fr": "[SFX] !!! Tumulte, tumulte", "id": "!!! [SFX] BERISIK BERISIK", "pt": "[SFX] !!!BARULHO BARULHO", "text": "[SFX] NOISY", "tr": "[SFX] G\u00dcR\u00dcLT\u00dc PATIRTI!!!"}, {"bbox": ["51", "481", "148", "578"], "fr": "[SFX] Tumulte", "id": "[SFX] BERISIK", "pt": "[SFX] BARULHO", "text": "[SFX] NOISY", "tr": "[SFX] G\u00dcR\u00dcLT\u00dc"}, {"bbox": ["795", "557", "851", "724"], "fr": "[SFX] Tumulte", "id": "[SFX] BERISIK", "pt": "[SFX] BARULHO", "text": "[SFX] NOISY", "tr": "[SFX] G\u00dcR\u00dcLT\u00dc"}, {"bbox": ["609", "428", "727", "566"], "fr": "[SFX] Tumulte !!!!!", "id": "[SFX] BERISIK!!!!!", "pt": "[SFX] BARULHO!!!!!", "text": "[SFX] NOISY!!!!!", "tr": "[SFX] G\u00dcR\u00dcLT\u00dc!!!!!"}, {"bbox": ["609", "428", "727", "566"], "fr": "[SFX] Tumulte !!!!!", "id": "[SFX] BERISIK!!!!!", "pt": "[SFX] BARULHO!!!!!", "text": "[SFX] NOISY!!!!!", "tr": "[SFX] G\u00dcR\u00dcLT\u00dc!!!!!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "832", "797", "955"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 du mal \u00e0 me prot\u00e9ger moi-m\u00eame...", "id": "AKU SAJA SUSAH MENYELAMATKAN DIRI...", "pt": "EU MAL CONSIGO ME PROTEGER...", "text": "I CAN BARELY PROTECT MYSELF...", "tr": "KEND\u0130 BA\u015eIMIN \u00c7ARES\u0130NE B\u0130LE BAKAMIYORUM..."}, {"bbox": ["196", "1118", "390", "1490"], "fr": "Sur ordre du Magistrat du comt\u00e9, perquisitionnez !", "id": "ATAS PERINTAH HAKIM DAERAH, GELEDAH!", "pt": "POR ORDEM DO MAGISTRADO, REVISTEM!", "text": "SEARCH UNDER THE COUNTY MAGISTRATE\u0027S ORDERS!", "tr": "KAYMAKAM BEY\u0027\u0130N EMR\u0130YLE ARAMA YAPIYORUZ!"}, {"bbox": ["101", "196", "300", "255"], "fr": "Tant pis.", "id": "SUDANGLAH", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "FINE.", "tr": "BO\u015e VER."}, {"bbox": ["684", "1687", "769", "1795"], "fr": "[SFX] Boum !", "id": "[SFX] GEDUBRAK!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] THUMP!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "677", "402", "881"], "fr": "Pourquoi le magistrat du comt\u00e9 a-t-il si peur du chef du village ?", "id": "KENAPA HAKIM DAERAH BEGITU TAKUT PADA KEPALA DESA?", "pt": "POR QUE O MAGISTRADO TEM TANTO MEDO DO CHEFE DA ALDEIA?", "text": "WHY IS THE COUNTY MAGISTRATE SO AFRAID OF THE VILLAGE CHIEF?", "tr": "KAYMAKAM NEDEN K\u00d6Y MUHTARINDAN BU KADAR KORKUYOR?"}, {"bbox": ["116", "1005", "666", "1323"], "fr": "A : Parce que le chef du village est plus \u00e2g\u00e9/respect\u00e9\nB : Parce que le chef du village a un rang officiel plus \u00e9lev\u00e9\nC : Parce que le chef du village est plus beau que lui\nD : Je ne sais pas non plus", "id": "A: KARENA KEPALA DESA LEBIH TUA B: KARENA JABATAN KEPALA DESA LEBIH TINGGI C: KARENA KEPALA DESA LEBIH TAMPAN DARINYA D: AKU JUGA TIDAK TAHU", "pt": "A: PORQUE O CHEFE DA ALDEIA \u00c9 MAIS VELHO\nB: PORQUE O CHEFE DA ALDEIA TEM UM CARGO MAIOR\nC: PORQUE O CHEFE DA ALDEIA \u00c9 MAIS BONITO QUE ELE\nD: EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI", "text": "A: BECAUSE THE VILLAGE CHIEF IS OF A HIGHER GENERATION\nB: BECAUSE THE VILLAGE CHIEF HOLDS A HIGHER RANK\nC: BECAUSE THE VILLAGE CHIEF IS MORE HANDSOME\nD: I DON\u0027T KNOW EITHER", "tr": "A: \u00c7\u00dcNK\u00dc K\u00d6Y MUHTARI DAHA KIDEML\u0130\nB: \u00c7\u00dcNK\u00dc K\u00d6Y MUHTARININ R\u00dcTBES\u0130 DAHA Y\u00dcKSEK\nC: \u00c7\u00dcNK\u00dc K\u00d6Y MUHTARI ONDAN DAHA YAKI\u015eIKLI\nD: BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "273", "875", "598"], "fr": "Maintenant que la personne est retrouv\u00e9e, cette affaire n\u0027est pas encore termin\u00e9e.", "id": "SEKARANG ORANGNYA SUDAH DITEMUKAN, TAPI MASALAH INI BELUM SELESAI.", "pt": "AGORA QUE A PESSOA FOI ENCONTRADA, ESTE ASSUNTO AINDA N\u00c3O ACABOU.", "text": "WE\u0027VE FOUND HER, BUT THIS ISN\u0027T OVER YET.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 K\u0130\u015e\u0130 BULUNDU AMA BU \u0130\u015e DAHA B\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["148", "1386", "459", "1697"], "fr": "Je ne peux pas r\u00e9v\u00e9ler mon identit\u00e9, je vous confie donc cette affaire. J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez me donner une", "id": "IDENTITASKU TIDAK BOLEH DIUNGKAPKAN, MASALAH INI KUSERAHKAN PADAMU, SEMOGA KAU BISA MEMBERIKU JAWABAN YANG MEMUASKAN.", "pt": "MINHA IDENTIDADE N\u00c3O PODE SER REVELADA, ENT\u00c3O DEIXO ESTE ASSUNTO PARA VOC\u00ca RESOLVER, ESPERO QUE ME D\u00ca UMA RESPOSTA SATISFAT\u00d3RIA.", "text": "I CAN\u0027T REVEAL MY IDENTITY, SO I\u0027LL LEAVE THIS MATTER TO YOU. I HOPE YOU CAN GIVE ME SATISFACTION", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 A\u00c7IKLAMAM UYGUN OLMAZ. BU MESELEY\u0130 SANA BIRAKIYORUM, UMARIM BEN\u0130 TATM\u0130N EDECEK B\u0130R \u015eEY YAPARSIN."}, {"bbox": ["77", "1617", "335", "1830"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez me donner une r\u00e9ponse satisfaisante.", "id": "SEMOGA KAU BISA MEMBERIKU JAWABAN YANG MEMUASKAN.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ME DAR UMA RESPOSTA SATISFAT\u00d3RIA.", "text": "I HOPE YOU CAN GIVE ME A SATISFACTORY ANSWER.", "tr": "UMARIM BANA TATM\u0130N ED\u0130C\u0130 B\u0130R CEVAP VER\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["668", "1957", "892", "2078"], "fr": "Magistrat du comt\u00e9, reprenez-vous !", "id": "HAKIM DAERAH, TOLONG SEMANGAT SEDIKIT!", "pt": "MAGISTRADO, RECOMPONHA-SE!", "text": "COUNTY MAGISTRATE, PULL YOURSELF TOGETHER!", "tr": "KAYMAKAM BEY, KEND\u0130N\u0130ZE GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["16", "1", "409", "177"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode.", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA, BACA KOMIK", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO\nLEIA O MANG\u00c1", "text": "...", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "668", "293", "839"], "fr": "Chers lecteurs et lectrices, apr\u00e8s avoir lu, n\u0027oubliez pas de cliquer sur ces trois endroits ! ~", "id": "KAKAK-KAKAK, SETELAH SELESAI BACA, JANGAN LUPA KLIK TIGA TEMPAT INI YA~", "pt": "GALERA, DEPOIS DE LER, N\u00c3O ESQUE\u00c7AM DE CLICAR NESTES TR\u00caS LUGARES, OK~", "text": "BROTHERS AND SISTERS, AFTER READING, REMEMBER TO CLICK THESE THREE PLACES~", "tr": "AB\u0130LER, ABLALAR, OKUDUKTAN SONRA BU \u00dc\u00c7 YERE TIKLAMAYI UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["361", "462", "889", "578"], "fr": "Groupe de discussion : 233243199\nTous les villageois souhaitent la bienvenue \u00e0 nos amis ~", "id": "GRUP DISKUSI: 233243199 SEMUA WARGA DESA MENYAMBUT KALIAN SEMUA~", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O: TODOS OS MORADORES DA VILA D\u00c3O AS BOAS-VINDAS AOS COMPANHEIROS~", "text": "...", "tr": "SOHBET GRUBU: 233243199 T\u00dcM K\u00d6YL\u00dcLER YEN\u0130 ARKADA\u015eLARI BEKL\u0130YOR~"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1307", "163", "1493"], "fr": "Samedi", "id": "SABTU", "pt": "S\u00c1BADO", "text": "SATURDAY", "tr": "CUMARTES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 46, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/25/34.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua