This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 31
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "30", "764", "113"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "82", "640", "460"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\n\u00c9diteur : Chen Weibang\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gouxin Doujiao\nProduit par : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, EDITOR: CHEN WEIBANG, GARIS: YE PING, WARNA: GOUXIN DOUJIAO, PRODUKSI: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nEDITOR: CHEN WEIBANG\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOU XIN DOUJIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU", "text": "AUTHOR: AN XIAOLE\nLEAD ARTIST: LIN ER\nEDITOR: CHEN WEIBANG\nLINE ARTIST: YE PING\nCOLORIST: GOU XIN DOU JIAO\nPRODUCTION: MAN XING QIU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, ED\u0130T\u00d6R: CHEN WEIBANG, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO, YAPIM: MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "126", "642", "439"], "fr": "Absolument aucun probl\u00e8me !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MASALAH!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "NO PROBLEM AT ALL!", "tr": "H\u0130\u00c7 SORUN DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "543", "877", "823"], "fr": "Alors, Patronne Gan, nous allons proc\u00e9der comme convenu.", "id": "KALAU BEGITU, BOS GAN, KITA LAKUKAN SESUAI YANG SUDAH KITA BICARAKAN TADI.", "pt": "ENT\u00c3O, CHEFE GAN, FAREMOS COMO DISCUTIMOS.", "text": "THEN, BOSS GAN, WE\u0027LL PROCEED AS WE DISCUSSED.", "tr": "O HALDE, GAN HANIM, AZ \u00d6NCE KONU\u015eTU\u011eUMUZ G\u0130B\u0130 DEVAM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["52", "1423", "309", "1681"], "fr": "Paiement contre livraison !", "id": "ADA UANG, ADA BARANG!", "pt": "PAGAMENTO NA ENTREGA!", "text": "MONEY IN ONE HAND, GOODS IN THE OTHER!", "tr": "B\u0130R ELDEN PARA, D\u0130\u011eER ELDEN MAL!"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "136", "651", "497"], "fr": "Au plaisir de cette collaboration !", "id": "SELAMAT BEKERJA SAMA!", "pt": "PRAZER EM FAZER NEG\u00d3CIOS!", "text": "HAPPY COOPERATION!", "tr": "KEY\u0130FL\u0130 B\u0130R \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["112", "2092", "360", "2339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "734", "815", "1005"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Depuis qu\u0027on a quitt\u00e9 la ville, tu n\u0027arr\u00eates pas de soupirer.", "id": "KAMU KENAPA? SEJAK KELUAR DARI KOTA, KAMU TERUS MENGHELA NAPAS DALAM.", "pt": "O QUE HOUVE? VOC\u00ca EST\u00c1 SUSPIRANDO DESDE QUE SA\u00cdMOS DA CIDADE.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YOU\u0027VE BEEN SIGHING SINCE WE LEFT TOWN.", "tr": "NEY\u0130N VAR? KASABADAN \u00c7IKTI\u011eIMIZDAN BER\u0130 S\u00dcREKL\u0130 \u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["136", "190", "398", "378"], "fr": "[SFX] Soupir !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] SUSPIRO!", "text": "SIGH!", "tr": "OF!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "189", "344", "481"], "fr": "[SFX] Soupir~ Je suis pr\u00e9occup\u00e9e par ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui, concernant la p\u00e2te de haricots ferment\u00e9s que je fais. La situation de Xie Yi est diff\u00e9rente de celle de Fr\u00e8re Yu.", "id": "HUH~ AKU SEDANG PUSING SOAL HARI INI, TENTANG SAUS DOUBANJIANG BUATANKU. SITUASI XIE YI DAN KAK YU BERBEDA.", "pt": "SUSPIRO~ ESTOU PREOCUPADA COM O ASSUNTO DE HOJE, SOBRE O MEU MOLHO DE FEIJ\u00c3O FERMENTADO. A SITUA\u00c7\u00c3O DE XIE YI \u00c9 DIFERENTE DA DO IRM\u00c3O YU.", "text": "SIGH~ I\u0027M WORRIED ABOUT TODAY\u0027S MATTER, ABOUT THE BEAN PASTE I MAKE. XIE YI AND JADE BROTHER ARE DIFFERENT.", "tr": "OF~ BUG\u00dcNK\u00dc MESELELER CANIMI SIKIYOR. YAPTI\u011eIM ACI FASULYE EZMES\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 OLARAK, XIE YI VE YU A\u011eABEY\u0027\u0130N DURUMLARI FARKLI."}, {"bbox": ["470", "1864", "800", "2099"], "fr": "Il ne veut que la p\u00e2te de haricots ferment\u00e9s, mais tu connais ma situation actuelle.", "id": "DIA HANYA MAU SAUS DOUBANJIANG, TAPI KAMU JUGA TAHU SITUASIKU SEKARANG.", "pt": "ELE S\u00d3 QUER O MOLHO DE FEIJ\u00c3O FERMENTADO, MAS VOC\u00ca SABE DA MINHA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "HE ONLY WANTS BEAN PASTE, BUT YOU KNOW MY SITUATION.", "tr": "O SADECE ACI FASULYE EZMES\u0130 \u0130ST\u0130YOR AMA \u015eU ANK\u0130 DURUMUMU B\u0130L\u0130YORSUN."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "114", "530", "435"], "fr": "Je dois m\u0027occuper seule du stand de petits pains, tout en pr\u00e9parant la p\u00e2te de haricots ferment\u00e9s. Je n\u0027ai tout simplement pas assez de temps.", "id": "SENDIRIAN MENGURUS KIOS BAKPAO, SAMBIL HARUS MENYIAPKAN SAUS DOUBANJIANG. WAKTUNYA BENAR-BENAR TIDAK CUKUP.", "pt": "EU TENHO QUE CUIDAR DA BARRACA DE P\u00c3ES NO VAPOR SOZINHA E AINDA PREPARAR O MOLHO DE FEIJ\u00c3O FERMENTADO. SIMPLESMENTE N\u00c3O TENHO TEMPO SUFICIENTE.", "text": "I\u0027M RUNNING THE STEAMED BUN STALL ALONE, AND I ALSO NEED TO PREPARE BEAN PASTE. I DON\u0027T HAVE ENOUGH TIME.", "tr": "TEK BA\u015eIMA BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REK TEZGAHIYLA \u0130LG\u0130LEN\u0130RKEN B\u0130R YANDAN DA ACI FASULYE EZMES\u0130 HAZIRLAMAM GEREK\u0130YOR. ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE YETM\u0130YOR."}, {"bbox": ["117", "1282", "341", "1508"], "fr": "Hmmmm... Est-ce que la fabrication de la p\u00e2te de haricots ferment\u00e9s est difficile ?", "id": "EMMM... APA MEMBUAT SAUS DOUBANJIANG ITU SULIT?", "pt": "HMMMM... \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL FAZER O MOLHO DE FEIJ\u00c3O FERMENTADO?", "text": "EMMMM.. IS MAKING BEAN PASTE DIFFICULT?", "tr": "EMMMM... ACI FASULYE EZMES\u0130 YAPMAK ZOR MU?"}, {"bbox": ["639", "1876", "800", "1939"], "fr": "Ralentit le pas.", "id": "MEMPERLAMBAT LANGKAH", "pt": "DIMINUI O PASSO", "text": "SLOWING DOWN", "tr": "YAVA\u015eLAR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1331", "382", "1573"], "fr": "Et j\u0027ai peur de revivre une situation comme avec Madame Wang Liu, si la recette est divulgu\u00e9e, je n\u0027aurai plus rien...", "id": "AKU JUGA TAKUT KEJADIAN SEPERTI NYONYA WANG LIU TERULANG. KALAU RESEPNYA BOCOR, AKU TIDAK AKAN PUNYA APA-APA LAGI...", "pt": "E EU TENHO MEDO QUE ACONTE\u00c7A ALGO COMO O CASO DA SENHORA LIU. SE A RECEITA VAZAR, EU PERCO TUDO...", "text": "I\u0027M ALSO AFRAID OF ENCOUNTERING SOMETHING LIKE WHAT HAPPENED WITH MASTER LIU. IF THE RECIPE LEAKS, I\u0027LL HAVE NOTHING...", "tr": "AYRICA, LIU SHI\u0027N\u0130N BA\u015eINA GELENLER G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEYLE KAR\u015eILA\u015eMAKTAN KORKUYORUM. E\u011eER TAR\u0130F SIZARSA, HER \u015eEY\u0130M\u0130 KAYBEDER\u0130M..."}, {"bbox": ["616", "1860", "839", "2079"], "fr": "Bien que je puisse faire la p\u00e2te de haricots ferment\u00e9s toute seule...", "id": "MESKIPUN AKU BISA MEMBUAT SAUS DOUBANJIANG SENDIRIAN...", "pt": "EMBORA EU POSSA FAZER O MOLHO DE FEIJ\u00c3O FERMENTADO SOZINHA...", "text": "ALTHOUGH I CAN MAKE BEAN PASTE BY MYSELF...", "tr": "ACI FASULYE EZMES\u0130N\u0130 TEK BA\u015eIMA YAPAB\u0130LSEM DE..."}, {"bbox": ["65", "104", "318", "355"], "fr": "La m\u00e9thode de fabrication n\u0027est pas difficile en soi...", "id": "CARA MEMBUATNYA SIH TIDAK SULIT...", "pt": "O M\u00c9TODO DE PREPARO N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL, MAS...", "text": "ALTHOUGH THE METHOD OF MAKING IT ISN\u0027T DIFFICULT...", "tr": "YAPIM Y\u00d6NTEM\u0130 ZOR DE\u011e\u0130L ASLINDA..."}, {"bbox": ["180", "338", "354", "519"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "987", "651", "1269"], "fr": "Mais maintenant, je dois m\u0027occuper du stand de petits pains tous les matins.", "id": "TAPI SEKARANG SETIAP PAGI AKU HARUS MENGURUS BAKPAO.", "pt": "MAS AGORA EU PRECISO CUIDAR DA BARRACA DE P\u00c3ES TODAS AS MANH\u00c3S.", "text": "BUT NOW I NEED TO TAKE CARE OF THE STEAMED BUN STALL EVERY MORNING.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 HER SABAH BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REK TEZGAHIYLA \u0130LG\u0130LENMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["555", "1284", "769", "1498"], "fr": "De cette fa\u00e7on, je n\u0027ai vraiment pas assez de temps...", "id": "BEGINI WAKTUNYA BENAR-BENAR TIDAK CUKUP...", "pt": "ASSIM, O TEMPO SIMPLESMENTE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE...", "text": "SO I DON\u0027T HAVE ENOUGH TIME...", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE YETM\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1403", "333", "1626"], "fr": "Comment vais-je faire...", "id": "INI BAGAIMANA YA...", "pt": "O QUE EU POSSO FAZER?...", "text": "WHAT SHOULD I DO...?", "tr": "NE YAPACA\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130 BEN?..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "736", "780", "916"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle soit bloqu\u00e9e par ce genre de probl\u00e8me...", "id": "TIDAK KUSANGKA DIA AKAN KESULITAN KARENA HAL SEPERTI INI...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA FOSSE SE INCOMODAR COM ESSE TIPO DE COISA...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HER TO BE TROUBLED BY THIS...", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N ONU BU KADAR ZORLAYACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["67", "425", "225", "485"], "fr": "Tend soudainement la main.", "id": "TIBA-TIBA MENGULURKAN TANGAN", "pt": "DE REPENTE, ESTENDE A M\u00c3O", "text": "REACHING OUT", "tr": "AN\u0130DEN EL\u0130N\u0130 UZATIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "731", "282", "794"], "fr": "Se fige.", "id": "MEMBEKU", "pt": "PARALISADA", "text": "FREEZING", "tr": "DONAKALIR."}, {"bbox": ["110", "0", "329", "117"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "132", "828", "343"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ? J\u0027ai eu envie de lui caresser la t\u00eate.", "id": "ADA APA DENGANKU? AKU MALAH INGIN MENGELUS KEPALANYA.", "pt": "O QUE H\u00c1 COMIGO? EU QUIS ACARICIAR A CABE\u00c7A DELA.", "text": "WHAT AM I DOING? I ACTUALLY WANT TO PAT HER HEAD.", "tr": "BANA NE OLUYOR B\u00d6YLE? NEDEN ONUN BA\u015eINI OK\u015eAMAK \u0130STED\u0130M K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "343", "365", "599"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qi ! Dis-moi, que devrais-je faire...", "id": "KAK QI! MENURUTMU APA YANG HARUS KULAKUKAN...", "pt": "IRM\u00c3O QI! O QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU DEVO FAZER?...", "text": "BROTHER QI! WHAT DO YOU THINK I SHOULD DO...?", "tr": "QI A\u011eABEY! SENCE NE YAPMALIYIM?..."}, {"bbox": ["558", "1247", "793", "1483"], "fr": "Ah... Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": "AH... BIAR KUPIKIRKAN DULU...", "pt": "AH... DEIXE-ME PENSAR...", "text": "AH... LET ME THINK...", "tr": "AH... B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "93", "510", "432"], "fr": "En fait, il n\u0027est pas impossible de trouver une solution. J\u0027ai go\u00fbt\u00e9 tes petits pains, et l\u0027\u00e9l\u00e9ment crucial est la sauce.", "id": "SEBENARNYA BUKAN TIDAK ADA CARA. AKU PERNAH MAKAN BAKPAOMU, BAGIAN TERPENTINGNYA ADALAH SAUSNYA.", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 UMA SOLU\u00c7\u00c3O. EU PROVEI SEUS P\u00c3ES NO VAPOR, E O ELEMENTO MAIS CRUCIAL \u00c9 O MOLHO.", "text": "ACTUALLY, THERE IS A WAY. I\u0027VE EATEN YOUR STEAMED BUNS, AND THE KEY INGREDIENT IS THE SAUCE.", "tr": "ASLINDA B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU VAR. SEN\u0130N BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REKLER\u0130NDEN YED\u0130M VE EN \u00d6NEML\u0130 KISMI EZMEYD\u0130."}, {"bbox": ["411", "470", "682", "740"], "fr": "Les petits pains, compar\u00e9s aux revenus de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9, rapportent en fait beaucoup moins.", "id": "PENGHASILAN DARI BAKPAO SEBENARNYA JAUH LEBIH KECIL DIBANDINGKAN DENGAN YANG LAIN.", "pt": "COMPARADO COM A OUTRA FONTE DE RENDA, OS P\u00c3ES NO VAPOR GERAM MUITO MENOS.", "text": "COMPARED TO THE OTHER SIDE\u0027S INCOME, THE STEAMED BUNS ACTUALLY BRING IN MUCH LESS.", "tr": "BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REKLERDEN ELDE ED\u0130LEN GEL\u0130R, D\u0130\u011eER TARAFA (ACI FASULYE EZMES\u0130NE) KIYASLA ASLINDA \u00c7OK DAHA D\u00dc\u015e\u00dcK."}, {"bbox": ["387", "2882", "656", "3151"], "fr": "Je pense que tu pourrais sous-traiter le stand de petits pains \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "MENURUTKU KIOS BAKPAO BISA DISERAHKAN KE ORANG LAIN UNTUK DIKERJAKAN,", "pt": "EU ACHO QUE A BARRACA DE P\u00c3ES PODE SER TERCEIRIZADA PARA OUTRAS PESSOAS.", "text": "I THINK THE STEAMED BUN STALL CAN BE CONTRACTED OUT TO OTHERS,", "tr": "BENCE BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REK TEZGAHINI BA\u015eKALARINA DEVREDEB\u0130L\u0130RS\u0130N,"}, {"bbox": ["182", "2608", "416", "2841"], "fr": "Donc... si tu es d\u0027accord...", "id": "JADI... KALAU KAMU MAU...", "pt": "ENT\u00c3O... SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTA...", "text": "SO... IF YOU\u0027RE WILLING...", "tr": "YAN\u0130... E\u011eER \u0130STERSEN..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1919", "846", "2099"], "fr": "N\u0027importe qui peut faire des petits pains. Pour l\u0027approvisionnement de Fr\u00e8re Yu, tu peux confier la fabrication des petits pains aux villageois.", "id": "BAKPAO BISA DIBUAT SIAPA SAJA. JADI UNTUK PASOKAN KAK YU, BAKPAONYA BISA DIBAGIKAN KE PENDUDUK DESA.", "pt": "QUALQUER UM PODE FAZER OS P\u00c3ES. QUANTO AO FORNECIMENTO PARA O IRM\u00c3O YU, OS P\u00c3ES PODEM SER DISTRIBU\u00cdDOS ENTRE OS ALDE\u00d5ES.", "text": "ANYONE CAN MAKE STEAMED BUNS, SO JADE BROTHER\u0027S SUPPLY CAN BE DISTRIBUTED TO THE VILLAGERS.", "tr": "BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REKLER\u0130 HERKES YAPAB\u0130L\u0130R. BU Y\u00dcZDEN, YU A\u011eABEY\u0027\u0130N TEDAR\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, \u00c7\u00d6REKLER\u0130 K\u00d6YL\u00dcLERE YAPTIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["73", "1059", "349", "1335"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qi, tu veux dire...", "id": "KAK QI, MAKSUDMU...", "pt": "IRM\u00c3O QI, VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "BROTHER QI, YOU MEAN...", "tr": "QI A\u011eABEY, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1796", "788", "1994"], "fr": "Je n\u0027aurais pas \u00e0 y consacrer du temps, et je pourrais m\u00eame gagner une marge dessus.", "id": "AKU TIDAK PERLU MENGHABISKAN WAKTU, DAN MASIH BISA MENDAPAT UNTUNG DARI SELISIH HARGA.", "pt": "ASSIM EU N\u00c3O GASTARIA TEMPO E AINDA PODERIA GANHAR COM A DIFEREN\u00c7A DE PRE\u00c7O.", "text": "I WON\u0027T HAVE TO SPEND TIME, AND I CAN STILL EARN A PROFIT FROM THE PRICE DIFFERENCE.", "tr": "B\u00d6YLECE HEM ZAMAN HARCAMAMI\u015e OLURUM HEM DE ARADAK\u0130 F\u0130YAT FARKINDAN KAZAN\u00c7 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["45", "946", "304", "1199"], "fr": "Bien s\u00fbr, les petits pains de mon stand pourraient aussi \u00eatre confi\u00e9s \u00e0 d\u0027autres.", "id": "TENTU SAJA, BAKPAO DI KIOSKU JUGA BISA KUSERAHKAN KE ORANG LAIN.", "pt": "LOGICAMENTE, OS P\u00c3ES DA MINHA BARRACA TAMB\u00c9M PODEM SER PASSADOS PARA OUTROS.", "text": "OF COURSE, THE STEAMED BUNS FROM MY STALL CAN ALSO BE TRANSFERRED TO OTHERS.", "tr": "DO\u011eAL OLARAK, TEZGAHIMDAK\u0130 BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REKLER\u0130 DE BA\u015eKALARINA DEVREDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["540", "0", "852", "32"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "288", "358", "549"], "fr": "C\u0027est bien que tu comprennes.", "id": "SYUKURLAH KAMU MENGERTI.", "pt": "\u00c9 BOM QUE VOC\u00ca ENTENDEU.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU UNDERSTAND.", "tr": "ANLAMI\u015e OLMAN G\u00dcZEL."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "514", "831", "810"], "fr": "Mais oui ! Comment n\u0027ai-je pas pens\u00e9 \u00e0 une si bonne m\u00e9thode plus t\u00f4t !", "id": "BENAR JUGA! KENAPA AKU TIDAK TERPIKIR CARA SEBAGUS INI DARI AWAL!", "pt": "\u00c9 VERDADE! COMO N\u00c3O PENSEI NESSA \u00d3TIMA SOLU\u00c7\u00c3O ANTES!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! HOW COULD I NOT HAVE THOUGHT OF SUCH A GOOD IDEA!", "tr": "DO\u011eRU YA! BA\u015eLANGI\u00c7TA NASIL DA AKLIMA GELMED\u0130 B\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM!"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1026", "752", "1313"], "fr": "C\u0027est toujours toi, grand fr\u00e8re Qi, qui as les id\u00e9es lumineuses ! Tu m\u0027as vraiment beaucoup aid\u00e9e !", "id": "KAK QI MEMANG PINTAR! INI SANGAT MEMBANTU!", "pt": "O IRM\u00c3O QI \u00c9 QUE \u00c9 INTELIGENTE! FOI DE GRANDE AJUDA!", "text": "BROTHER QI, YOU\u0027RE SO SMART! YOU\u0027VE HELPED ME A LOT!", "tr": "QI A\u011eABEY, SEN\u0130N KAFAN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! \u00c7OK YARDIMCI OLDUN!"}, {"bbox": ["252", "660", "532", "940"], "fr": "Et moi qui me suis b\u00eatement inqui\u00e9t\u00e9e pendant si longtemps.", "id": "AKU MALAH CEMAS TIDAK KARUAN SELAMA INI.", "pt": "E EU, TOLA, FIQUEI PREOCUPADA POR TANTO TEMPO.", "text": "I WAS FOOLISHLY WORRIED FOR SO LONG.", "tr": "B\u0130R DE APTAL G\u0130B\u0130 UZUN S\u00dcRED\u0130R BO\u015eUNA END\u0130\u015eELEN\u0130P DURUYORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "133", "658", "478"], "fr": "Tant mieux si j\u0027ai pu t\u0027aider.", "id": "SYUKURLAH BISA MEMBANTUMU.", "pt": "QUE BOM QUE PUDE AJUDAR.", "text": "I\u0027M GLAD I COULD HELP.", "tr": "SANA YARDIMCI OLAB\u0130LD\u0130YSEM NE MUTLU."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "568", "780", "795"], "fr": "Le village autrefois pauvre s\u0027est m\u00e9tamorphos\u00e9 en quelques mois \u00e0 peine. Les villageois sont joyeux du matin au soir, et une ambiance paisible r\u00e8gne.", "id": "DESA YANG DULUNYA MISKIN BERUBAH DRASTIS HANYA DALAM BEBERAPA BULAN, PENDUDUK DESA TERTAWA RIANG SETIAP HARI, SUASANANYA DAMAI.", "pt": "A ALDEIA, ANTES POBRE, MUDOU DRASTICAMENTE EM POUCOS MESES. OS ALDE\u00d5ES RIAM E CONVERSAVAM O DIA TODO, EM UM AMBIENTE DE PAZ E HARMONIA.", "text": "THE ONCE POOR VILLAGE HAS CHANGED DRAMATICALLY IN JUST A FEW MONTHS. THE VILLAGERS ARE FULL OF JOY AND HARMONY.", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR YOKSUL OLAN K\u00d6Y, B\u0130RKA\u00c7 AY \u0130\u00c7\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M GE\u00c7\u0130RD\u0130. K\u00d6YL\u00dcLER B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN KAHKAHALAR ATIP NE\u015eE SA\u00c7IYOR, HER YER HUZUR DOLUYDU."}, {"bbox": ["24", "45", "519", "322"], "fr": "La plupart des villageois ont b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 des affaires de Gan Yue. De plus, gr\u00e2ce au soutien ind\u00e9fectible de Qi Shaoqing,", "id": "SEBAGIAN BESAR PENDUDUK DESA MENDAPAT KEUNTUNGAN DARI BISNIS GAN YUE, DITAMBAH LAGI DENGAN BANTUAN BESAR DARI QI SHAOQING,", "pt": "A MAIORIA DOS ALDE\u00d5ES SE BENEFICIOU DOS NEG\u00d3CIOS DE GAN YUE, E COM A GRANDE AJUDA DE QI SHAOQING,", "text": "MOST OF THE VILLAGERS HAVE BENEFITED FROM GAN YUE\u0027S BUSINESS, AND WITH QI SHAOQING\u0027S STRONG SUPPORT,", "tr": "K\u00d6YDEK\u0130 \u0130NSANLARIN \u00c7O\u011eU GAN YUE\u0027N\u0130N \u0130\u015e\u0130 SAYES\u0130NDE KAZAN\u00c7 ELDE ETT\u0130, BUNA B\u0130R DE QI SHAOQING\u0027\u0130N G\u00dc\u00c7L\u00dc DESTE\u011e\u0130 EKLEN\u0130NCE,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "74", "576", "358"], "fr": "Gan Yue a finalement confi\u00e9 le stand de petits pains \u00e0 Tante Li, celle qui lui avait lou\u00e9 un bateau au d\u00e9but, et a r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9crocher le contrat de la p\u00e2te de haricots ferment\u00e9s avec la r\u00e9sidence Xie.", "id": "GAN YUE AKHIRNYA MENYERAHKAN KIOS BAKPAONYA KEPADA BIBI LI YANG PERTAMA KALI MENYEWAKAN PERAHU PADANYA, DAN BERHASIL MENDAPATKAN BISNIS SAUS DOUBANJIANG DARI KEDIAMAN XIE.", "pt": "GAN YUE FINALMENTE PASSOU A BARRACA DE P\u00c3ES PARA A TIA LI, QUE LHE ALUGOU O BARCO INICIALMENTE, E CONSEGUIU O NEG\u00d3CIO DO MOLHO DE FEIJ\u00c3O FERMENTADO COM A MANS\u00c3O XIE.", "text": "GAN YUE FINALLY HANDED OVER THE STEAMED BUN STALL TO AUNTIE LI, WHO INITIALLY RENTED HER THE BOAT, AND SUCCESSFULLY SECURED THE BEAN PASTE BUSINESS WITH THE XIE FAMILY.", "tr": "GAN YUE SONUNDA BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REK TEZGAHINI, BA\u015eLANGI\u00c7TA ONA TEKNE K\u0130RALAYAN L\u0130 TEYZE\u0027YE DEVRETT\u0130 VE XIE KONA\u011eI \u0130LE ACI FASULYE EZMES\u0130 \u0130\u015e\u0130N\u0130 BA\u015eARIYLA ALDI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "56", "839", "333"], "fr": "Le restaurant de Xie Yi est aussi devenu le seul \u00e9tablissement de la ville \u00e0 proposer la p\u00e2te de haricots ferment\u00e9s \u0027Gan\u0027. En quelques mois, l\u0027affluence a explos\u00e9, et il a amass\u00e9 une fortune.", "id": "RESTORAN XIE YI JUGA MENJADI SATU-SATUNYA RESTORAN DI KOTA YANG MEMILIKI SAUS DOUBANJIANG GAN. DALAM BEBERAPA BULAN, JUMLAH PENGUNJUNG MENINGKAT PESAT DAN MERAU K UNTUNG BESAR.", "pt": "O RESTAURANTE DE XIE YI TAMB\u00c9M SE TORNOU O \u00daNICO NA CIDADE A TER O MOLHO DE FEIJ\u00c3O FERMENTADO DA FAM\u00cdLIA GAN. EM POUCOS MESES, O FLUXO DE CLIENTES AUMENTOU EXPONENCIALMENTE, E ELE LUCROU MUITO.", "text": "XIE YI\u0027S RESTAURANT ALSO BECAME THE ONLY RESTAURANT IN TOWN WITH GAN\u0027S BEAN PASTE. WITHIN A FEW MONTHS, CUSTOMER TRAFFIC SURGED, AND HE MADE A FORTUNE.", "tr": "XIE YI\u0027N\u0130N LOKANTASI DA KASABADAK\u0130 GAN\u0027IN ACI FASULYE EZMES\u0130NE SAH\u0130P TEK LOKANTA OLDU. B\u0130RKA\u00c7 AY \u0130\u00c7\u0130NDE M\u00dc\u015eTER\u0130 SAYISI AN\u0130DEN ARTTI VE \u00c7OK PARA KAZANDI."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "28", "717", "293"], "fr": "En guise de remerciement, Xie Yi a invit\u00e9 Gan Yue \u00e0 d\u00eener aujourd\u0027hui au restaurant de la famille Xie.", "id": "SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIH, HARI INI XIE YI MENGUNDANG GAN YUE MAKAN DI RESTORAN KELUARGA XIE.", "pt": "COMO AGRADECIMENTO, XIE YI CONVIDOU GAN YUE PARA JANTAR HOJE NO RESTAURANTE DA FAM\u00cdLIA XIE.", "text": "AS A THANK YOU, XIE YI INVITED GAN YUE TO DINNER AT THE XIE FAMILY RESTAURANT TODAY.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR OLARAK, XIE YI BUG\u00dcN GAN YUE\u0027Y\u0130 XIE A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N LOKANTASINA YEME\u011eE DAVET ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "426", "404", "627"], "fr": "Xie Yi veut-il vraiment juste remercier Gan Yue ?", "id": "APAKAH XIE YI BENAR-BENAR HANYA INGIN BERTERIMA KASIH PADA GAN YUE?", "pt": "XIE YI QUER REALMENTE APENAS AGRADECER A GAN YUE?", "text": "IS XIE YI REALLY JUST THANKING GAN YUE?", "tr": "XIE YI GER\u00c7EKTEN SADECE GAN YUE\u0027YE TE\u015eEKK\u00dcR M\u00dc ETMEK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["128", "497", "900", "1301"], "fr": "Xie Yi (\u8c22\u7a81 corrig\u00e9 en \u8c22\u5955) veut-il vraiment juste remercier Gan Yue ?\n- Non, Xie Yi est secr\u00e8tement amoureux de Gan Yue depuis longtemps.\n- 8 : Non, Xie Yi veut lui soutirer la recette secr\u00e8te.\n- Oui, Xie Yi veut simplement partager un repas.\n- Je ne sais pas non plus.", "id": "APAKAH XIE YI BENAR-BENAR HANYA INGIN BERTERIMA KASIH PADA GAN YUE?\n- BUKAN, XIE YI SUDAH LAMA SUKA PADA GAN YUE.\n- BUKAN, XIE YI INGIN MENIPU GAN YUE AGAR MEMBERITAHU RESEP RAHASIANYA.\n- YA, XIE YI HANYA INGIN MAKAN BERSAMA.\n- AKU JUGA TIDAK TAHU.", "pt": "XIE YI QUER REALMENTE APENAS AGRADECER A GAN YUE?\nA: N\u00c3O, XIE YI TEM UMA QUEDA POR GAN YUE H\u00c1 MUITO TEMPO.\nB: N\u00c3O, XIE YI QUER ENGANAR GAN YUE PARA QUE ELA REVELE A RECEITA SECRETA.\nC: SIM, XIE YI QUER APENAS JANTAR COM ELA.\nD: EU N\u00c3O SEI.", "text": "IS XIE YI REALLY JUST THANKING GAN YUE?\nA: NO, XIE YI HAS HAD A CRUSH ON GAN YUE FOR A LONG TIME\nB: NO, XIE YI WANTS TO TRICK GAN YUE INTO REVEALING HER RECIPE\nC: YES, XIE YI JUST WANTS TO HAVE A MEAL TOGETHER\nD: I DON\u0027T KNOW EITHER", "tr": "XIE YI GER\u00c7EKTEN SADECE GAN YUE\u0027YE TE\u015eEKK\u00dcR M\u00dc ETMEK \u0130ST\u0130YOR?\nHAYIR, XIE YI UZUN ZAMANDIR GAN YUE\u0027DEN HO\u015eLANIYOR.\nHAYIR, XIE YI, GAN YUE\u0027Y\u0130 KANDIRIP G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130F\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YOR.\nEVET, XIE YI SADECE B\u0130RL\u0130KTE YEMEK YEMEK \u0130ST\u0130YOR.\nBEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["13", "1237", "442", "1421"], "fr": "Prochain \u00e9pisode ! Lisez la suite du manhua !", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO\nLEIA O MANHUA", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "622", "187", "773"], "fr": "Oh ? De quoi s\u0027agit-il ?", "id": "OH? APA ITU?", "pt": "OH? O QUE \u00c9?", "text": "OH? WHAT IS IT?", "tr": "OH? NED\u0130R O?"}, {"bbox": ["627", "99", "877", "344"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis venue discuter d\u0027une autre affaire avec jeune ma\u00eetre Xie.", "id": "HARI INI AKU DATANG KARENA ADA SATU HAL LAGI YANG INGIN KUBICARAKAN DENGAN TUAN MUDA XIE.", "pt": "HOJE EU VIM DISCUTIR OUTRO ASSUNTO COM O JOVEM MESTRE XIE.", "text": "I HAVE ONE MORE THING TO DISCUSS WITH YOUNG MASTER XIE TODAY.", "tr": "BUG\u00dcN GELMEM\u0130N B\u0130R SEBEB\u0130 DAHA VAR, GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIE \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R KONU VAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/34.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "691", "671", "1039"], "fr": "Pendant la p\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement, partagez le manhua \u00ab Le beau chef de village veut me s\u00e9duire \u00bb sur Weibo, WeChat Moments, groupes QQ ou toute autre plateforme, et faites une capture d\u0027\u00e9cran. Nous tirerons au sort 3 participants qui recevront des produits d\u00e9riv\u00e9s exclusifs de \u00ab Le beau chef de village veut me s\u00e9duire \u00bb ;", "id": "SELAMA PERIODE EVENT, BAGIKAN KOMIK \u300aDEWA TAMPAN KEPALA DESA INGIN MENGGODAKU\u300b KE WEIBO, WECHAT MOMENTS, GRUP QQ, ATAU PLATFORM LAINNYA LALU AMBIL TANGKAPAN LAYAR. KAMI AKAN MEMILIH 3 ORANG UNTUK MENDAPATKAN MERCHANDISE EKSKLUSIF \u300aDEWA TAMPAN KEPALA DESA INGIN MENGGODAKU\u300b;", "pt": "DURANTE O PER\u00cdODO DO EVENTO, COMPARTILHE O MANHUA \u300aVENHA CONQUISTAR O DEUS CHEFE DA ALDEIA COMIGO!\u300b NO WEIBO, MOMENTOS DO WECHAT, GRUPOS QQ OU QUALQUER OUTRO CANAL E FA\u00c7A UMA CAPTURA DE TELA. SORTEAREMOS 3 PARTICIPANTES PARA GANHAR BRINDES EXCLUSIVOS DE \u300aVENHA CONQUISTAR O DEUS CHEFE DA ALDEIA COMIGO!\u300b;", "text": "During the event, share the comic \"Prince Charming is Hard to Get\" to any channel such as Weibo, WeChat Moments, QQ groups, etc., and take a screenshot. We will select 3 lucky winners to receive beautiful merchandise from \"Prince Charming is Hard to Get\".", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130NCE, \u300a\u0130DOL MUHTARI FETHET\u300b ADLI MANHUAYI WEIBO, WECHAT MOMENTS, QQ GRUPLARI G\u0130B\u0130 HERHANG\u0130 B\u0130R KANALDA PAYLA\u015eIP EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc ALIN. 3 \u015eANSLI K\u0130\u015e\u0130YE \u300a\u0130DOL MUHTARI FETHET\u300b TEMALI HAR\u0130KA E\u015eYALAR HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130Z;"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/35.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "36", "819", "323"], "fr": "Pendant la p\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement, participez aux commentaires interactifs de \u00ab Le beau chef de village veut me s\u00e9duire \u00bb et faites une capture d\u0027\u00e9cran. Nous tirerons au sort 3 participants qui recevront un set de 5 cartes postales \u00e9dition collector de \u00ab Le beau chef de village veut me s\u00e9duire \u00bb ;", "id": "SELAMA PERIODE EVENT, BERPARTISIPASI DALAM INTERAKSI KOMENTAR KOMIK \u300aDEWA TAMPAN KEPALA DESA INGIN MENGGODAKU\u300b LALU AMBIL TANGKAPAN LAYAR. KAMI AKAN MEMILIH 3 ORANG UNTUK MENDAPATKAN SATU SET (5 LEMBAR) KARTU POS EDISI KOLEKTOR \u300aDEWA TAMPAN KEPALA DESA INGIN MENGGODAKU\u300b;", "pt": "DURANTE O PER\u00cdODO DO EVENTO, PARTICIPE DA INTERA\u00c7\u00c3O NOS COMENT\u00c1RIOS DE \u300aVENHA CONQUISTAR O DEUS CHEFE DA ALDEIA COMIGO!\u300b E FA\u00c7A UMA CAPTURA DE TELA. SORTEAREMOS 3 PARTICIPANTES PARA GANHAR UM CONJUNTO DE 5 CART\u00d5ES POSTAIS COLECION\u00c1VEIS DE \u300aVENHA CONQUISTAR O DEUS CHEFE DA ALDEIA COMIGO!\u300b;", "text": "During the event, participate in the comment interaction of \"Prince Charming is Hard to Get\" and take a screenshot. We will select 3 lucky winners to receive a set of 5 collector\u0027s edition postcards of \"Prince Charming is Hard to Get\".", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130NCE, \u300a\u0130DOL MUHTARI FETHET\u300b YORUM ETK\u0130LE\u015e\u0130M\u0130NE KATILIP EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc ALIN. 3 \u015eANSLI K\u0130\u015e\u0130YE 5 ADETL\u0130K \u300a\u0130DOL MUHTARI FETHET\u300b \u00d6ZEL KOLEKS\u0130YON KARTPOSTAL SET\u0130 HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130Z;"}, {"bbox": ["61", "610", "589", "916"], "fr": "Canaux d\u0027envoi des captures d\u0027\u00e9cran :\nA. Plateforme Weibo (envoyez la capture d\u0027\u00e9cran et taguez @ManXingqiu)\nB. Plateforme WeChat (envoyez un message priv\u00e9 au compte officiel WeChat : star_comic)", "id": "CARA MENGIRIM TANGKAPAN LAYAR:\nA. PLATFORM WEIBO (KIRIM TANGKAPAN LAYAR DAN @MANXINGQIU)\nB. PLATFORM WECHAT (KIRIM PESAN PRIBADI KE AKUN RESMI WECHAT STAR_COMIC)", "pt": "CANAIS PARA ENVIAR A CAPTURA DE TELA:\nA. PLATAFORMA WEIBO (ENVIE A CAPTURA DE TELA E MARQUE @\u6f2b\u661f\u7403)\nB. PLATAFORMA WECHAT (MANDE MENSAGEM PRIVADA PARA A CONTA OFICIAL DO WECHAT: star_comic)", "text": "Screenshot submission channels: A. Weibo platform (send screenshot and @ManXingQiu) B. WeChat platform (private message the official WeChat public account star_comic)", "tr": "EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc G\u00d6NDER\u0130M KANALLARI:\nA. WEIBO PLATFORMU (EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc G\u00d6NDER\u0130N VE @ManXingqiu ET\u0130KETLEY\u0130N)\nB. WECHAT PLATFORMU (RESM\u0130 WECHAT HESABI star_comic\u0027E \u00d6ZEL MESAJ G\u00d6NDER\u0130N)"}, {"bbox": ["61", "610", "589", "916"], "fr": "Canaux d\u0027envoi des captures d\u0027\u00e9cran :\nA. Plateforme Weibo (envoyez la capture d\u0027\u00e9cran et taguez @ManXingqiu)\nB. Plateforme WeChat (envoyez un message priv\u00e9 au compte officiel WeChat : star_comic)", "id": "CARA MENGIRIM TANGKAPAN LAYAR:\nA. PLATFORM WEIBO (KIRIM TANGKAPAN LAYAR DAN @MANXINGQIU)\nB. PLATFORM WECHAT (KIRIM PESAN PRIBADI KE AKUN RESMI WECHAT STAR_COMIC)", "pt": "CANAIS PARA ENVIAR A CAPTURA DE TELA:\nA. PLATAFORMA WEIBO (ENVIE A CAPTURA DE TELA E MARQUE @\u6f2b\u661f\u7403)\nB. PLATAFORMA WECHAT (MANDE MENSAGEM PRIVADA PARA A CONTA OFICIAL DO WECHAT: star_comic)", "text": "Screenshot submission channels: A. Weibo platform (send screenshot and @ManXingQiu) B. WeChat platform (private message the official WeChat public account star_comic)", "tr": "EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc G\u00d6NDER\u0130M KANALLARI:\nA. WEIBO PLATFORMU (EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc G\u00d6NDER\u0130N VE @ManXingqiu ET\u0130KETLEY\u0130N)\nB. WECHAT PLATFORMU (RESM\u0130 WECHAT HESABI star_comic\u0027E \u00d6ZEL MESAJ G\u00d6NDER\u0130N)"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/36.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1592", "163", "1778"], "fr": "Samedi", "id": "SABTU", "pt": "S\u00c1BADO", "text": "Saturday", "tr": "CUMARTES\u0130"}, {"bbox": ["0", "19", "777", "365"], "fr": "La liste de tous les gagnants sera annonc\u00e9e le 7 ao\u00fbt 2019, jour de la f\u00eate de Qixi, sur le canal officiel.", "id": "SEMUA DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA FESTIVAL QIXI, 7 AGUSTUS 2019, DI AKUN RESMI...", "pt": "TODOS OS NOMES DOS VENCEDORES SER\u00c3O ANUNCIADOS NO DIA 7 DE AGOSTO DE 2019, DIA DO FESTIVAL QIXI, NO CANAL OFICIAL.", "text": "All winning lists will be announced on the official website on August 7, 2019, Qixi Festival.", "tr": "T\u00dcM KAZANANLARIN L\u0130STES\u0130 7 A\u011eUSTOS 2019 QIXI FEST\u0130VAL\u0130\u0027NDE RESM\u0130 KANALLARDA A\u00c7IKLANACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/31/37.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua