This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "0", "704", "157"], "fr": "", "id": "NONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "57", "620", "438"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\n\u00c9diteur : Chen Weibang\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gouxin Doujiao\nProduction : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, EDITOR: CHEN WEIBANG, GARIS: YE PING, WARNA: GOU XIN DOU JIAO, DIPRODUKSI OLEH: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nEDITOR: CHEN WEIBANG\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOUJIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nEditor: Chen Weibang\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER\nED\u0130T\u00d6R: CHEN WEIBANG\n\u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING\nRENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO\nYAPIM: MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1530", "297", "1748"], "fr": "Fruits confits sucr\u00e9s, p\u00e2te de dattes, p\u00e2te de haricots rouges...", "id": "MANISAN, PASTA KURMA, PASTA KACANG MERAH...", "pt": "DOCES CRISTALIZADOS, PASTA DE T\u00c2MARA, PASTA DE FEIJ\u00c3O AZUKI...", "text": "SWEET CANDIED FRUITS, JUJUBE PASTE, RED BEAN PASTE...", "tr": "Tatl\u0131 kuru meyveler, h\u00fcnnap ezmesi, k\u0131rm\u0131z\u0131 fasulye ezmesi..."}, {"bbox": ["546", "684", "805", "922"], "fr": "Hum... Laissez-moi v\u00e9rifier.", "id": "MM... AKU HITUNG DULU, YA,", "pt": "HUM... DEIXE-ME ESCOLHER ALGUMAS COISAS.", "text": "UM... LET ME CHECK", "tr": "Hmm... Bir bakay\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "900", "285", "1136"], "fr": "Laissez-moi les porter moi-m\u00eame, c\u0027est trop g\u00eanant...", "id": "BIAR AKU BAWA SENDIRI SAJA, INI TERLALU MEREPOTKAN...", "pt": "DEIXE-ME CARREGAR SOZINHA. ESTOU T\u00c3O ENVERGONHADA...", "text": "LET ME HOLD IT MYSELF, THIS IS TOO EMBARRASSING...", "tr": "B\u0131rak ben ta\u015f\u0131yay\u0131m, b\u00f6yle \u00e7ok mahcup oluyorum..."}, {"bbox": ["640", "237", "864", "496"], "fr": "Noix sal\u00e9es... Et voil\u00e0, tout y est.", "id": "KACANG ASIN... LENGKAP SUDAH.", "pt": "NOZES SALGADAS... E PRONTO!", "text": "SAVORY NUTS... ALL SET", "tr": "Tuzlu yemi\u015fler... Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["624", "1092", "858", "1326"], "fr": "Non, j\u0027ai dit que je t\u0027aiderais \u00e0 les porter, alors je le ferai.", "id": "TIDAK USAH, KUBILANG AKU AKAN MEMBANTUMU MEMBAWANYA, YA AKU AKAN MEMBAWANYA.", "pt": "N\u00c3O, EU DISSE QUE TE AJUDARIA A CARREGAR, ENT\u00c3O EU VOU AJUDAR.", "text": "NO, I SAID I\u0027LL HELP YOU, SO I\u0027LL HELP YOU.", "tr": "Hay\u0131r, sana yard\u0131m edece\u011fimi s\u00f6yledim, o y\u00fczden edece\u011fim."}, {"bbox": ["200", "670", "421", "883"], "fr": "Mais, Monsieur Xie,", "id": "TAPI, TUAN MUDA XIE,", "pt": "MAS, JOVEM MESTRE XIE,", "text": "BUT LET ME SAY, MASTER XIE,", "tr": "Ama Xie Efendi,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "952", "345", "1014"], "fr": "Ils discutent et rient.", "id": "BERBICARA DAN TERTAWA", "pt": "CONVERSANDO E RINDO.", "text": "CHATTING AND LAUGHING", "tr": "G\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcp konu\u015fuyorlar"}, {"bbox": ["235", "1634", "442", "1992"], "fr": "Gan Yue !", "id": "GAN YUE!", "pt": "GAN YUE!", "text": "GAN YUE!", "tr": "Gan Yue!"}, {"bbox": ["121", "2698", "279", "2751"], "fr": "Se retourne au son de la voix.", "id": "MENOLEH MENDENGAR SUARA", "pt": "VIRA-SE AO OUVIR O SOM.", "text": "TURNING AROUND AT THE SOUND", "tr": "Sesi duyunca arkas\u0131na d\u00f6ner"}, {"bbox": ["587", "637", "732", "750"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "O da..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "557", "733", "808"], "fr": "? Grand fr\u00e8re Qi !", "id": "? KAK QI!", "pt": "IRM\u00c3O QI?!", "text": "BROTHER QI!", "tr": "? Qi A\u011fabey!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1997", "149", "2176"], "fr": "S\u0027approche rapidement.", "id": "BERJALAN CEPAT MENDEKAT", "pt": "APROXIMA-SE RAPIDAMENTE.", "text": "WALKING CLOSER QUICKLY", "tr": "H\u0131zla yakla\u015f\u0131r"}, {"bbox": ["770", "987", "837", "1167"], "fr": "Pr\u00e9cipitamment.", "id": "TERBURU-BURU", "pt": "APRESSADAMENTE.", "text": "IN A HURRY", "tr": "Aceleyle"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "420", "215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1445", "446", "1743"], "fr": "Ah... Je suis venue en ville pour quelques affaires. Et vous, que faites-vous ?", "id": "AH... AKU, AKU DATANG KE KOTA UNTUK MENGURUS SESUATU. APA YANG SEDANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "AH... EU, EU VIM \u00c0 CIDADE PARA RESOLVER ALGUMAS COISAS. O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "AH... I, I CAME TO TOWN FOR SOME BUSINESS. WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ah... Ben, ben kasabaya birka\u00e7 i\u015fimi halletmeye geldim, siz ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["277", "102", "552", "376"], "fr": "Pourquoi es-tu aussi en ville ?", "id": "KENAPA KAU JUGA DATANG KE KOTA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO \u00c0 CIDADE?", "text": "WHY ARE YOU IN TOWN TOO?", "tr": "Sen de mi kasabaya geldin?"}, {"bbox": ["436", "392", "678", "634"], "fr": "Pour acheter des choses pour la F\u00eate de la Mi-Automne ?", "id": "MAU MEMBELI PERLENGKAPAN UNTUK FESTIVAL PERTENGAHAN MUSIM GUGUR?", "pt": "VEIO COMPRAR COISAS PARA O FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO?", "text": "ARE YOU BUYING THINGS FOR THE MID-AUTUMN FESTIVAL?", "tr": "Sonbahar Ortas\u0131 Festivali i\u00e7in bir \u015feyler mi alacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "790", "433", "1009"], "fr": "Des ingr\u00e9dients. Monsieur Xie n\u0027avait rien \u00e0 faire, alors il m\u0027accompagne.", "id": "BAHAN-BAHAN. TUAN MUDA XIE KEBETULAN TIDAK ADA URUSAN, JADI DIA MENEMANIKU.", "pt": "MATERIAIS. O JOVEM MESTRE XIE ESTAVA LIVRE, ENT\u00c3O ME ACOMPANHOU.", "text": "INGREDIENTS. MASTER XIE HAPPENED TO BE FREE, SO HE CAME WITH ME.", "tr": "Malzemeler. Xie Efendi\u0027nin de i\u015fi yokmu\u015f, bana e\u015flik ediyor."}, {"bbox": ["51", "612", "289", "846"], "fr": "Je choisis quelques ingr\u00e9dients n\u00e9cessaires pour la F\u00eate de la Mi-Automne, Monsieur Xie...", "id": "AKU MEMILIH BEBERAPA BAHAN YANG AKAN DIGUNAKAN UNTUK FESTIVAL PERTENGAHAN MUSIM GUGUR, TUAN MUDA XIE...", "pt": "ESTOU ESCOLHENDO ALGUNS MATERIAIS PARA O FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO, E O JOVEM MESTRE XIE EST\u00c1 ME AJUDANDO.", "text": "I\u0027M PICKING OUT SOME INGREDIENTS FOR THE MID-AUTUMN FESTIVAL, MASTER XIE", "tr": "Sonbahar Ortas\u0131 Festivali i\u00e7in malzeme se\u00e7iyorum, Xie Efendi de yan\u0131mda."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "140", "789", "384"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, fr\u00e8re Qi.", "id": "KEBETULAN SEKALI, KAK QI.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, IRM\u00c3O QI.", "text": "WHAT A COINCIDENCE, BROTHER QI.", "tr": "Ne tesad\u00fcf, Qi Karde\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1049", "359", "1295"], "fr": "Merci pour votre peine, fr\u00e8re Xie. Vu votre statut noble,", "id": "MEREPOTKAN KAK XIE. KAK XIE MEMILIKI STATUS YANG MULIA,", "pt": "AGRADE\u00c7O SEU ESFOR\u00c7O, IRM\u00c3O XIE. VOC\u00ca \u00c9 DE UMA FAM\u00cdLIA NOBRE.", "text": "SORRY FOR THE TROUBLE, BROTHER XIE. WITH YOUR STATUS,", "tr": "Zahmet oldu Xie Karde\u015f, senin gibi soylu birinin..."}, {"bbox": ["547", "2844", "811", "3106"], "fr": "porter des choses, ce genre de corv\u00e9e ne vous convient pas.", "id": "PEKERJAAN KASAR SEPERTI MEMBAWA BARANG INI TIDAK COCOK UNTUKMU.", "pt": "CARREGAR COISAS \u00c9 UM TRABALHO PESADO, N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA VOC\u00ca.", "text": "CARRYING THINGS ISN\u0027T SUITABLE FOR YOU.", "tr": "...b\u00f6yle a\u011f\u0131r i\u015fleri yapmas\u0131 uygun d\u00fc\u015fmez."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "473", "318", "696"], "fr": "Laissez-moi faire.", "id": "BIAR AKU SAJA.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "I\u0027LL DO IT.", "tr": "En iyisi ben ta\u015f\u0131yay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1172", "831", "1455"], "fr": "Pourquoi restez-vous plant\u00e9s l\u00e0 ? Allons-y.", "id": "KENAPA KALIAN TERDIAM? AYO KITA PERGI.", "pt": "POR QUE EST\u00c3O PARADOS A\u00cd? VAMOS.", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR? LET\u0027S GO.", "tr": "Ne dikilip duruyorsunuz? Hadi gidelim."}, {"bbox": ["453", "888", "619", "946"], "fr": "Avec une aisance naturelle.", "id": "LANCAR BAGAI AIR MENGALIR", "pt": "COM MOVIMENTOS FLUIDOS E NATURAIS.", "text": "SMOOTHLY", "tr": "USTACA"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/15.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "86", "844", "191"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH~", "pt": "OKAY.", "text": "OKAY", "tr": "Pekala~"}, {"bbox": ["66", "507", "176", "607"], "fr": "Hum...", "id": "MM...", "pt": "HUM...", "text": "UM...", "tr": "Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "2644", "598", "2896"], "fr": "L\u0027ambiance est vraiment \u00e9trange !", "id": "SUASANANYA BENAR-BENAR ANEH!", "pt": "O CLIMA EST\u00c1 MUITO ESTRANHO!", "text": "THE ATMOSPHERE IS REALLY WEIRD!", "tr": "Ortam ger\u00e7ekten \u00e7ok tuhaf!"}, {"bbox": ["586", "518", "774", "590"], "fr": "Tr\u00e8s \u00e9trange...", "id": "ANEH SEKALI...", "pt": "MUITO ESTRANHO...", "text": "SO WEIRD...", "tr": "\u00c7ok tuhaf..."}, {"bbox": ["295", "962", "449", "1015"], "fr": "Ils les montrent du doigt.", "id": "MENUNJUK-NUNJUK", "pt": "APONTANDO E COCHICHANDO.", "text": "POINTING", "tr": "FISILDA\u015eMALAR"}, {"bbox": ["244", "2980", "900", "3073"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "2733", "863", "2976"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, on dirait qu\u0027on me prend pour un bourreau des c\u0153urs...", "id": "ADUH, JANGAN-JANGAN AKU DIANGGAP SEBAGAI PRIA PEMBAWA SIAL BAGI WANITA...", "pt": "AI MEU DEUS, ACHO QUE EST\u00c3O ME TRATANDO COMO UM \"HOMEM FATAL\"...", "text": "OH MY GOD, THEY PROBABLY THINK I\u0027M SOME KIND OF TROUBLEMAKER...", "tr": "Eyvah! Galiba beni kad\u0131nlar\u0131n ba\u015f\u0131n\u0131 derde sokan bir afet olarak g\u00f6r\u00fcyorlar..."}, {"bbox": ["553", "957", "847", "1109"], "fr": "Ce fr\u00e8re Qi est bien \u00e9trange aujourd\u0027hui.", "id": "KAK QI HARI INI ANEH SEKALI.", "pt": "ESTE IRM\u00c3O QI EST\u00c1 T\u00c3O ESTRANHO HOJE.", "text": "BROTHER QI IS SO STRANGE TODAY...", "tr": "Bu Qi Karde\u015f bug\u00fcn \u00e7ok tuhaf."}, {"bbox": ["160", "2980", "376", "3196"], "fr": "Mademoiselle Gan,", "id": "NONA GAN,", "pt": "DONA GAN,", "text": "BOSS GAN,", "tr": "Gan Han\u0131m,"}, {"bbox": ["720", "3272", "881", "3334"], "fr": "Se retourne brusquement.", "id": "TIBA-TIBA BERBALIK", "pt": "VIRA-SE DE REPENTE.", "text": "SUDDENLY TURNING AROUND", "tr": "Aniden arkas\u0131na d\u00f6ner"}, {"bbox": ["169", "763", "271", "828"], "fr": "Regarde en douce.", "id": "MELIRIK", "pt": "DANDO UMA ESPIADA.", "text": "STEALING A GLANCE", "tr": "KA\u00c7AMAK BAKI\u015e"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "3443", "866", "3838"], "fr": "Fr\u00e8re Qi, ce sont tous les ingr\u00e9dients que Mademoiselle Gan a soigneusement choisis aujourd\u0027hui, tenez-les bien.", "id": "KAK QI, INI SEMUA BAHAN-BAHAN YANG DIPILIH DENGAN SEKSAMA OLEH NONA GAN HARI INI, PEGANG BAIK-BAIK.", "pt": "IRM\u00c3O QI, ESTES S\u00c3O OS MATERIAIS QUE A JOVEM SENHORA GAN ESCOLHEU CUIDADOSAMENTE HOJE. SEGURE-OS BEM.", "text": "BROTHER QI, THESE ARE THE INGREDIENTS THAT MISS GAN CAREFULLY SELECTED TODAY, HOLD THEM WELL.", "tr": "Qi Karde\u015f, bunlar Gan Han\u0131m\u0027\u0131n bug\u00fcn \u00f6zenle se\u00e7ti\u011fi malzemeler, sen tut bunlar\u0131."}, {"bbox": ["560", "206", "828", "475"], "fr": "Je viens de me souvenir que j\u0027ai des affaires \u00e0 r\u00e9gler \u00e0 la boutique.", "id": "AKU TIBA-TIBA INGAT ADA URUSAN YANG HARUS DISELESAIKAN DI TOKO,", "pt": "DE REPENTE LEMBREI QUE TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA RESOLVER NA LOJA.", "text": "I SUDDENLY REMEMBERED THAT I HAVE SOME THINGS TO DEAL WITH AT THE SHOP.", "tr": "Birden d\u00fckkanda halletmem gereken baz\u0131 i\u015fler oldu\u011funu hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["42", "1183", "282", "1422"], "fr": "Je vais donc prendre cong\u00e9.", "id": "SAYA (XIE) PERMISI DULU.", "pt": "EU, XIE, ME DESPE\u00c7O PRIMEIRO.", "text": "SO I\u0027LL TAKE MY LEAVE FIRST.", "tr": "Ben Xie, m\u00fcsaadenizle ayr\u0131lay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "737", "279", "937"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "AT\u00c9 LOGO.", "text": "SEE YOU LATER.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/20.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "72", "537", "292"], "fr": "Monsieur Xie, merci beaucoup pour aujourd\u0027hui !", "id": "TUAN MUDA XIE, TERIMA KASIH BANYAK UNTUK HARI INI!", "pt": "JOVEM MESTRE XIE, MUITO OBRIGADA POR HOJE!", "text": "MASTER XIE, THANK YOU SO MUCH FOR TODAY!", "tr": "Xie Efendi, bug\u00fcn i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/21.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "136", "855", "348"], "fr": "[SFX] Ouf... Enfin parti.", "id": "[SFX] HUH... AKHIRNYA DIA PERGI.", "pt": "[SFX] UFA... FINALMENTE ELE SE FOI.", "text": "PHEW... HE\u0027S FINALLY GONE.", "tr": "[Nefes verir] Sonunda gitti."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "798", "343", "998"], "fr": "Tu... est-ce que...", "id": "KAU... APAKAH KAU...", "pt": "VOC\u00ca... POR ACASO...", "text": "YOU... ARE YOU...", "tr": "Sen... acaba..."}, {"bbox": ["83", "561", "240", "763"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qi...", "id": "KAK QI...", "pt": "IRM\u00c3O QI.", "text": "BROTHER QI...", "tr": "Qi A\u011fabey"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/23.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "51", "837", "445"], "fr": "Aurait-elle devin\u00e9 mes sentiments ?", "id": "APAKAH DIA MENYADARI PERASAANKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA PERCEBEU MEUS SENTIMENTOS?", "text": "DID SHE NOTICE MY FEELINGS?", "tr": "Yoksa hislerimi fark etti mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/24.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1459", "861", "1669"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu n\u0027es pas joyeux aujourd\u0027hui...", "id": "SEPERTINYA KAU TIDAK SENANG HARI INI...", "pt": "SINTO QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ HOJE...", "text": "I FEEL LIKE YOU\u0027RE UNHAPPY TODAY...", "tr": "Bug\u00fcn mutsuz gibisin..."}, {"bbox": ["65", "416", "304", "656"], "fr": "As-tu eu des ennuis aujourd\u0027hui ?", "id": "APAKAH KAU MENGALAMI MASALAH HARI INI?", "pt": "VOC\u00ca ENCONTROU ALGUM PROBLEMA HOJE?", "text": "DID YOU ENCOUNTER SOMETHING TROUBLESOME TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn can\u0131n\u0131 s\u0131kan bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["331", "816", "570", "982"], "fr": "? Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a le probl\u00e8me ?", "id": "? TERNYATA INI MASALAHNYA?", "pt": "ENT\u00c3O ERA ESSE O PROBLEMA?!", "text": "SO IT WAS THIS?", "tr": "? Demek sorun buymu\u015f, ha?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/25.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "2845", "322", "3104"], "fr": "Laisse-moi simplement porter tous tes paquets.", "id": "BIAR AKU SAJA YANG MEMBAWA SEMUA BARANGMU.", "pt": "DEIXE QUE EU CARREGUE TODOS OS SEUS PACOTES.", "text": "I\u0027LL CARRY ALL YOUR BAGS.", "tr": "B\u00fct\u00fcn paketlerini ben ta\u015f\u0131r\u0131m, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["452", "1497", "672", "1719"], "fr": "Y a-t-il autre chose que tu veuilles acheter ?", "id": "APA ADA LAGI YANG MAU DIBELI?", "pt": "H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA QUE VOC\u00ca QUER COMPRAR?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE YOU NEED TO BUY?", "tr": "Almak istedi\u011fin ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["555", "1031", "731", "1189"], "fr": "Je vais bien.", "id": "AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "EU ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "Sorun yok."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/27.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "84", "771", "421"], "fr": "C\u0027est lui qui porte tout ? Est-ce qu\u0027il veut dire...", "id": "SEMUANYA DIA YANG BAWA? JANGAN-JANGAN MAKSUDNYA...", "pt": "ELE VAI CARREGAR TUDO? SER\u00c1 QUE ELE QUER DIZER...", "text": "HE\u0027LL CARRY EVERYTHING? DOES HE MEAN...", "tr": "Hepsini o mu ta\u015f\u0131yacak? Yoksa demek istedi\u011fi..."}, {"bbox": ["154", "1475", "452", "1804"], "fr": "Non, non, non... Je dois encore trop intellectualiser.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK... PASTI AKU BERPIKIR BERLEBIHAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O... DEVO ESTAR PENSANDO DEMAIS DE NOVO.", "text": "NO, NO, NO... I MUST BE OVERTHINKING AGAIN.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r... Kesin yine fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/28.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1939", "502", "2192"], "fr": "Pourquoi a-t-elle l\u0027air si abattue ?", "id": "KENAPA WAJAHNYA TERLIHAT SEDIH?", "pt": "POR QUE ELA PARECE T\u00c3O ABATIDA?", "text": "WHY DOES SHE LOOK SO DEJECTED?", "tr": "Neden bu kadar keyifsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["588", "257", "859", "525"], "fr": "Alors, je vais devoir vous d\u00e9ranger, grand fr\u00e8re Qi.", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKAN KAK QI.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMODAR O IRM\u00c3O QI.", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE BROTHER QI.", "tr": "O zaman Qi A\u011fabey\u0027e zahmet olacak."}, {"bbox": ["43", "3071", "154", "3416"], "fr": "Je ferais mieux de rester r\u00e9serv\u00e9e.", "id": "SEBAIKNYA AKU LEBIH MENJAGA SIKAP.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU SER MAIS RESERVADA.", "text": "I SHOULD BE MORE RESERVED...", "tr": "Yine de biraz a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["483", "3410", "897", "3524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/29.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "909", "879", "1215"], "fr": "R\u00e9ticente ?... Elle est vraiment int\u00e9ress\u00e9e par Xie Yi.", "id": "TIDAK RELA, YA... DIA MEMANG MENYUKAI XIE YI.", "pt": "ELA EST\u00c1 RELUTANTE? PARECE QUE ELA REALMENTE GOSTA DE XIE YI.", "text": "IS SHE UNWILLING? SHE REALLY DOES HAVE FEELINGS FOR XIE YI.", "tr": "\u0130steksiz mi?.. Ger\u00e7ekten de Xie Yi\u0027den ho\u015flan\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/30.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "950", "403", "1153"], "fr": "Combien de mots le chef du village a-t-il encore \u00e0 dire pour sa d\u00e9claration ?", "id": "BERAPA BANYAK LAGI YANG AKAN DIUNGKAPKAN OLEH KEPALA DESA?", "pt": "QUANTO TEMPO AT\u00c9 O CHEFE DA ALDEIA SE DECLARAR?", "text": "HOW MANY MORE WORDS DOES THE VILLAGE CHIEF HAVE TO CONFESS?", "tr": "Muhtar a\u015fk\u0131n\u0131 itiraf etmek i\u00e7in daha ne kadar bekleyecek?"}, {"bbox": ["483", "1136", "899", "1248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["110", "1268", "342", "1424"], "fr": "A : B :", "id": "A:B:", "pt": "A: B:", "text": "A: B:", "tr": "A: B:"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/31.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1330", "310", "1597"], "fr": "Surprise ! Mademoiselle Gan ! Qu\u0027est-ce que vous faites... devant chez moi ?", "id": "TERKEJUT! NONA GAN! KENAPA KAU ADA DI... DI DEPAN RUMAHKU?", "pt": "NOSSA! JOVEM SENHORA GAN! O QUE FAZ... NA PORTA DA MINHA CASA?", "text": "SURPRISED\n MISS GAN! WHY ARE YOU... AT MY DOOR?", "tr": "[\u015eA\u015eKIN] Gan Han\u0131m! Neden... benim kap\u0131m\u0131n \u00f6n\u00fcndesiniz?"}, {"bbox": ["108", "1", "771", "215"], "fr": "Pas assez de \"j\u0027aime\", le chef du village a chang\u00e9 d\u0027avis.", "id": "LIKENYA TERLALU SEDIKIT, KEPALA DESA JADI BERUBAH PIKIRAN.", "pt": "POUCAS CURTIDAS, O CHEFE DA ALDEIA MUDOU DE IDEIA!", "text": "NOT ENOUGH LIKES, THE VILLAGE CHIEF HAS CHANGED HIS MIND", "tr": "Be\u011feniler \u00e7ok az, muhtar\u0131n fikri de\u011fi\u015fti."}, {"bbox": ["48", "1330", "310", "1597"], "fr": "Surprise ! Mademoiselle Gan ! Qu\u0027est-ce que vous faites... devant chez moi ?", "id": "TERKEJUT! NONA GAN! KENAPA KAU ADA DI... DI DEPAN RUMAHKU?", "pt": "NOSSA! JOVEM SENHORA GAN! O QUE FAZ... NA PORTA DA MINHA CASA?", "text": "SURPRISED MISS GAN! WHY ARE YOU... AT MY DOOR?", "tr": "[\u015eA\u015eKIN] Gan Han\u0131m! Neden... benim kap\u0131m\u0131n \u00f6n\u00fcndesiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/33.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1053", "448", "1438"], "fr": "", "id": "UNTUK PARA PEMENANG DI ATAS, MOHON SEGERA HUBUNGI KAMI UNTUK MENGAMBIL HADIAH~~ KONTAK: QQ:2125967119", "pt": "POR FAVOR, QUERIDINHOS MENCIONADOS ACIMA, ENTREM EM CONTATO CONOSCO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL PARA RESGATAR SEUS PR\u00caMIOS~~ CONTATO: QQ:2125967119", "text": "PLEASE CONTACT US AS SOON AS POSSIBLE TO RECEIVE YOUR PRIZE~~ CONTACT: QQ: 2125967119", "tr": ""}, {"bbox": ["90", "239", "297", "317"], "fr": "Liste des partages", "id": "DAFTAR PEMBAGI", "pt": "LISTA DE COMPARTILHAMENTO", "text": "SHARE LIST", "tr": ""}, {"bbox": ["561", "240", "768", "315"], "fr": "Liste des commentaires", "id": "DAFTAR KOMENTATOR", "pt": "LISTA DE COMENT\u00c1RIOS", "text": "COMMENT LIST", "tr": ""}, {"bbox": ["607", "685", "742", "739"], "fr": "Sakura \u0026 C\u0153ur", "id": "SAKURA \u0026 HATI", "pt": "FLOR DE CEREJEIRA \u0026 CORA\u00c7\u00c3O", "text": "SAKURA \u0026 HEART", "tr": ""}, {"bbox": ["316", "21", "601", "133"], "fr": "Liste des gagnants", "id": "DAFTAR PEMENANG", "pt": "LISTA DE VENCEDORES", "text": "WINNERS LIST", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/34.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "586", "293", "757"], "fr": "", "id": "KAKAK-KAKAK, SETELAH SELESAI MEMBACA, JANGAN LUPA KLIK TIGA TEMPAT INI YA~", "pt": "IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, DEPOIS DE LEREM, LEMBREM-SE DE CLICAR NESTES TR\u00caS LUGARES, OK?\uff5e", "text": "BROTHERS AND SISTERS, AFTER READING, REMEMBER TO CLICK THESE THREE PLACES~", "tr": ""}, {"bbox": ["360", "376", "887", "494"], "fr": "", "id": "GRUP DISKUSI: 233243199 SEMUA PENDUDUK DESA MENYAMBUT KALIAN SEMUA~", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O: 233243199. TODOS OS \"ALDE\u00d5ES\" D\u00c3O AS BOAS-VINDAS AOS COLEGAS\uff5e", "text": "CHAT GROUP: 233243199 ALL THE VILLAGERS WELCOME YOU ALL", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1261, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/33/35.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "456", "778", "877"], "fr": "", "id": "ENAM KALI UPDATE SETIAP KAMIS, MINGGU. UPDATE SETIAP KAMIS, MINGGU. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA! MOHON BANTU SEBARKAN~ MOHON REKOMENDASIKAN~ KLIK SEDIKIT~ KARYA-KARYA TEMAN-TEMAN DARI PLANET INI SEMUANYA BAGUS LHO! CINTA KALIAN~ MUAH MUAH", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUINTAS E DOMINGOS! OBRIGADO A TODOS OS QUERIDINHOS PELO APOIO! POR FAVOR, COMPARTILHEM~ RECOMENDEM~ CLIQUEM UM POUCO~ OS TRABALHOS DOS AMIGOS DO \"PLANETA\" S\u00c3O TODOS \u00d3TIMOS! AMAMOS VOC\u00caS~ MUACK MUACK!", "text": "SIX UPDATES EVERY THURSDAY AND SUNDAY, UPDATES EVERY THURSDAY, ZHOU TIAN THANKS ALL THE LITTLE CUTIES FOR THEIR SUPPORT! PLEASE SPREAD~ PLEASE RECOMMEND~ TAP YOUR FINGERS~ THE WORKS OF THE LITTLE PARTNERS ON THE PLANET ARE ALL GOOD YO! LOVE YOU ALL~ KISS KISS", "tr": ""}, {"bbox": ["73", "1116", "900", "1258"], "fr": "", "id": "NONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua