This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 37
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "59", "620", "438"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\n\u00c9diteur : Chen Weibang\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gouxin Doujiao\nProduit par : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, EDITOR: CHEN WEIBANG, GARIS: YE PING, WARNA: GOU XIN DOU JIAO, PRODUKSI: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nEDITOR: CHEN WEIBANG\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOU XIN DOU JIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XING QIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nEditor: Chen Weibang\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, ED\u0130T\u00d6R: CHEN WEIBANG, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO, YAPIM: MAN XINGQIU"}, {"bbox": ["0", "544", "449", "665"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "489", "757", "745"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qi, tu es de retour.", "id": "KAK QI, KAU SUDAH KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3O QI, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "Brother Qi, you\u0027re back.", "tr": "QI A\u011eABEY, D\u00d6ND\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["124", "1160", "288", "1212"], "fr": "Descend de cheval.", "id": "[SFX] TURUN DARI KUDA", "pt": "DESMONTA DO CAVALO", "text": "[SFX]Dismount", "tr": "ATTAN \u0130NER."}, {"bbox": ["699", "1417", "791", "1472"], "fr": "S\u0027approche.", "id": "[SFX] MENDEKAT", "pt": "APROXIMA-SE", "text": "[SFX]Approaching", "tr": "YAKLA\u015eIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "124", "374", "351"], "fr": "Waouh, c\u0027est ta nouvelle carriole ?", "id": "WAH, INI KERETA KUDA BARU YANG KAU BELI?", "pt": "UAU, ESTA \u00c9 A SUA NOVA CARRUAGEM?", "text": "Wow, is this your new carriage?", "tr": "VAY, BU SEN\u0130N YEN\u0130 ALDI\u011eIN AT ARABASI MI?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "2179", "273", "2431"], "fr": "L\u0027atmosph\u00e8re est un peu \u00e9trange... C\u0027est \u00e0 moi de briser cette g\u00eane.", "id": "HAH, SUASANANYA AGAK ANEH... BIAR AKU YANG MEMECAH KEHENINGAN INI.", "pt": "PREOCUPADA\nO CLIMA EST\u00c1 ESTRANHO... ENT\u00c3O, VOU QUEBRAR ESSE SIL\u00caNCIO CONSTRANGEDOR.", "text": "Why is the atmosphere so weird... I\u0027ll break this awkwardness.", "tr": "ATMOSFER NEDEN BU KADAR TUHAF... PEK\u0130, BU GAR\u0130P HAVAYI BEN DA\u011eITAYIM."}, {"bbox": ["400", "1130", "583", "1314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["481", "1675", "648", "1740"], "fr": "Tombe dans le silence.", "id": "[SFX] TERDIAM", "pt": "CAI EM SIL\u00caNCIO", "text": "[SFX]Silence", "tr": "SESS\u0130ZL\u0130\u011eE B\u00dcR\u00dcN\u00dcR."}, {"bbox": ["629", "689", "842", "903"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["632", "612", "875", "683"], "fr": "Visiblement m\u00e9content.", "id": "SANGAT TIDAK SENANG", "pt": "MUITO INSATISFEITO", "text": "I\u0027m pissed.", "tr": "\u00c7OK MUTSUZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2176", "358", "2497"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu as toujours \u00e9t\u00e9 le seul t\u00e9moin de ma collaboration avec Madame Gan.", "id": "LAGIPULA KAU SELALU MENJADI SATU-SATUNYA SAKSI KERJA SAMAKU DENGAN NONA GAN.", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca SEMPRE FOI A \u00daNICA TESTEMUNHA DA MINHA PARCERIA COM A SENHORITA GAN.", "text": "After all, you\u0027ve always been the sole witness to my partnership with Boss Gan.", "tr": "SONU\u00c7TA SEN, GAN HANIM VE BEN\u0130M \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130N TEK TANIDI\u011eISIN."}, {"bbox": ["541", "0", "866", "311"], "fr": "Fr\u00e8re Qi, je viens d\u0027inviter Madame Gan \u00e0 d\u00e9jeuner chez moi,", "id": "KAK QI, AKU BARU SAJA MENGAJAK NONA GAN MAKAN SIANG DI RUMAHKU,", "pt": "IRM\u00c3O QI, CONVIDEI A SENHORITA GAN PARA ALMO\u00c7AR NA MINHA MANS\u00c3O,", "text": "Brother Qi, I just invited Boss Gan to my house for lunch.", "tr": "QI A\u011eABEY, AZ \u00d6NCE GAN HANIM\u0027I KONA\u011eIMA \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130NE DAVET ETT\u0130M,"}, {"bbox": ["398", "333", "677", "612"], "fr": "Elle a d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9, viens aussi !", "id": "DIA SUDAH SETUJU, KAU JUGA IKUTLAH!", "pt": "ELA J\u00c1 ACEITOU, VENHA CONOSCO TAMB\u00c9M!", "text": "She already agreed, so come along!", "tr": "O DA KABUL ETT\u0130, SEN DE GEL!"}], "width": 900}, {"height": 3262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "344", "882", "633"], "fr": "Hein ? Maintenant, il faut aller d\u00e9jeuner chez Xie Yi ?", "id": "HAH? SEKARANG SUDAH MAU PERGI MAKAN SIANG KE RUMAH XIE YI?", "pt": "QU\u00ca? AGORA V\u00c3O ALMO\u00c7AR NA CASA DE XIE YI?", "text": "A horse? Now she\u0027s going to Xie Yi\u0027s house for lunch?", "tr": "NE? \u015e\u0130MD\u0130 DE XIE YI\u0027N\u0130N EV\u0130NE M\u0130 \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130NE G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["553", "2887", "872", "3206"], "fr": "Sans m\u00e9rite, pas de r\u00e9compense. Je n\u0027irai pas.", "id": "AKU TIDAK MELAKUKAN APA-APA, JADI AKU TIDAK AKAN IKUT.", "pt": "N\u00c3O ACEITO RECOMPENSAS SEM M\u00c9RITO, N\u00c3O IREI.", "text": "I don\u0027t accept gifts without merit, so I won\u0027t go.", "tr": "HAK ETMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R L\u00dcTFU KABUL EDEMEM, BEN GELMEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["100", "1420", "257", "1577"], "fr": "Non merci !", "id": "TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "GELM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["353", "143", "703", "431"], "fr": "Les choses progressent si vite ? Maintenant...", "id": "SECEPAT ITUKAH PERKEMBANGANNYA? SEKARANG SUDAH SAMPAI...", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO ASSIM? AGORA J\u00c1...", "text": "Things are moving so fast? Now they\u0027re already", "tr": "BU KADAR HIZLI MI \u0130LERL\u0130YORLAR? \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130LE..."}, {"bbox": ["70", "986", "325", "1061"], "fr": "Encore plus m\u00e9content.", "id": "MAKIN TIDAK SENANG", "pt": "AINDA MAIS INSATISFEITO", "text": "Even more pissed.", "tr": "DAHA DA MUTSUZ."}], "width": 900}, {"height": 3263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "2822", "439", "3210"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend... Serait-il vraiment jaloux ?!", "id": "DIA KENAPA... APAKAH DIA BENAR-BENAR CEMBURU?!", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ELE...? SER\u00c1 QUE EST\u00c1 MESMO COM CI\u00daMES?!", "text": "What\u0027s wrong with him... Could he really be jealous?!", "tr": "ONA NE OLUYOR... YOKSA GER\u00c7EKTEN KISKANIYOR MU?!"}, {"bbox": ["122", "775", "412", "1064"], "fr": "J\u0027ai encore des affaires \u00e0 r\u00e9gler au village, je rentre d\u0027abord.", "id": "MASIH ADA URUSAN DI DESA YANG HARUS KUURUS, AKU PERGI DULU.", "pt": "AINDA TENHO ASSUNTOS PARA RESOLVER NA ALDEIA, VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "There are still things in the village that I need to deal with, so I\u0027ll head back first.", "tr": "K\u00d6YDE HALLETMEM GEREKEN \u0130\u015eLER VAR, BEN \u00d6NDEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["515", "1847", "787", "2064"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["189", "1436", "312", "1486"], "fr": "Se retourne et part.", "id": "[SFX] BERBALIK DAN PERGI", "pt": "VIRA-SE E VAI EMBORA", "text": "[SFX]Turns to leave", "tr": "ARKASINI D\u00d6N\u00dcP G\u0130DER."}, {"bbox": ["93", "2318", "182", "2362"], "fr": "G\u00eanant.", "id": "CANGGUNG", "pt": "CONSTRANGEDOR", "text": "[SFX]Awkward", "tr": "GAR\u0130P..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1416", "326", "1558"], "fr": "Pourquoi n\u0027ai-je pas encore r\u00e9ussi \u00e0 ma\u00eetriser mes \u00e9motions ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK BISA MENGAWAL EMOSIKU LAGI", "pt": "COMO N\u00c3O CONSEGUI CONTROLAR MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES DE NOVO?", "text": "Why did I lose control of my emotions again?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE DUYGULARIMI KONTROL EDEMED\u0130M?"}, {"bbox": ["587", "449", "834", "629"], "fr": "Gan Yue lui fait la t\u00eate sans raison...", "id": "GAN YUE TIBA-TIBA SAJA MARAH...", "pt": "GAN YUE, SEM MOTIVO APARENTE, FEZ CARA FEIA...", "text": "Why did I throw a tantrum for no reason...", "tr": "GAN YUE SEBEPS\u0130Z YERE SURAT ASTI..."}, {"bbox": ["423", "382", "699", "550"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que je fabrique, c\u0027est incompr\u00e9hensible.", "id": "APA YANG KULAKUKAN, ANEH SEKALI", "pt": "O QUE EU ESTOU FAZENDO, SEM MOTIVO?", "text": "What am I doing, getting angry for no reason?", "tr": "NE YAPIYORUM BEN, SEBEPS\u0130Z YERE..."}, {"bbox": ["34", "1159", "232", "1227"], "fr": "Regrette am\u00e8rement.", "id": "MENYESAL", "pt": "ARREPENDIDO", "text": "[SFX]Regret", "tr": "P\u0130\u015eMAN OLDUM."}, {"bbox": ["651", "1324", "883", "1382"], "fr": "Je regrette tellement !", "id": "AKU SANGAT MENYESAL", "pt": "ESTOU T\u00c3O ARREPENDIDO!", "text": "I regret it so much.", "tr": "\u00c7OK P\u0130\u015eMANIM."}, {"bbox": ["0", "2", "899", "281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/9.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "847", "626", "1119"], "fr": "Ces temps-ci, il y a beaucoup \u00e0 faire au village, en tant que chef, il est forc\u00e9ment plus occup\u00e9... Elle essaie de d\u00e9tendre l\u0027atmosph\u00e8re.", "id": "AKHIR-AKHIR INI BANYAK URUSAN DI DESA, DIA SEBAGAI KEPALA DESA PASTI SIBUK... (MENCOBA MENCARI ALASAN)", "pt": "ULTIMAMENTE, H\u00c1 MUITAS COISAS ACONTECENDO NA ALDEIA, E COMO CHEFE, ELE ESTAR\u00c1 MAIS OCUPADO... TENTANDO AMENIZAR A SITUA\u00c7\u00c3O", "text": "There are a lot of things going on in the village lately, so he\u0027s always busy as the village chief... Smoothing things over", "tr": "SON ZAMANLARDA K\u00d6YDE \u00c7OK \u0130\u015e VAR, MUHTAR OLARAK O B\u0130RAZ DAHA ME\u015eGULD\u00dcR... (ORTAMI YUMU\u015eATMAYA \u00c7ALI\u015eIR)"}, {"bbox": ["98", "392", "278", "571"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Xie.", "id": "TUAN MUDA XIE.", "pt": "JOVEM MESTRE XIE.", "text": "Young Master Xie.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIE."}, {"bbox": ["371", "847", "626", "1119"], "fr": "Ces temps-ci, il y a beaucoup \u00e0 faire au village, en tant que chef, il est forc\u00e9ment plus occup\u00e9... Elle essaie de d\u00e9tendre l\u0027atmosph\u00e8re.", "id": "AKHIR-AKHIR INI BANYAK URUSAN DI DESA, DIA SEBAGAI KEPALA DESA PASTI SIBUK... (MENCOBA MENCARI ALASAN)", "pt": "ULTIMAMENTE, H\u00c1 MUITAS COISAS ACONTECENDO NA ALDEIA, E COMO CHEFE, ELE ESTAR\u00c1 MAIS OCUPADO... TENTANDO AMENIZAR A SITUA\u00c7\u00c3O", "text": "There are a lot of things going on in the village lately, so he\u0027s always busy as the village chief... Smoothing things over", "tr": "SON ZAMANLARDA K\u00d6YDE \u00c7OK \u0130\u015e VAR, MUHTAR OLARAK O B\u0130RAZ DAHA ME\u015eGULD\u00dcR... (ORTAMI YUMU\u015eATMAYA \u00c7ALI\u015eIR)"}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1716", "840", "2004"], "fr": "Je vais peut-\u00eatre devoir annuler,", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS MEMBATALKAN JANJI,", "pt": "TALVEZ EU TENHA QUE DESMARCAR,", "text": "I might have to break our appointment.", "tr": "SANIRIM S\u00d6Z\u00dcMDE DURAMAYACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["45", "1450", "267", "1673"], "fr": "Euh, jeune ma\u00eetre Xie...", "id": "ANU, TUAN MUDA XIE...", "pt": "BEM, JOVEM MESTRE XIE...", "text": "Um, Young Master Xie...", "tr": "\u015eEY, GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIE..."}, {"bbox": ["605", "740", "823", "957"], "fr": "Je vois.", "id": "OH, BEGITU RUPANYA.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "ANLIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1258", "357", "1528"], "fr": "Je viens de me souvenir que j\u0027ai quelque chose \u00e0 r\u00e9gler \u00e0 la maison,", "id": "TIBA-TIBA AKU INGAT ADA URUSAN DI RUMAH YANG HARUS KUSELESAIKAN,", "pt": "DE REPENTE LEMBREI QUE TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA RESOLVER EM CASA,", "text": "I suddenly remembered that I have some things to take care of at home.", "tr": "B\u0130RDEN AKLIMA EVDE HALLETMEM GEREKEN BAZI \u0130\u015eLER GELD\u0130."}, {"bbox": ["275", "1485", "513", "1724"], "fr": "...r\u00e9gler, et Xiao Hai m\u0027attend aussi...", "id": "XIAO HAI JUGA MASIH MENUNGGUKU PULANG...", "pt": "E O XIAO HAI TAMB\u00c9M EST\u00c1 ME ESPERANDO...", "text": "I need to deal with them, and Xiao Hai is also waiting for me to go back...", "tr": "HALLETMEL\u0130Y\u0130M, XIAO HAI DE BEN\u0130 BEKL\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/12.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "2955", "663", "3266"], "fr": "Fais attention en rentrant, hein ! Et ne me pose plus de lapin la prochaine fois !", "id": "HATI-HATI DI JALAN YA, LAIN KALI JANGAN BATALKAN JANJI LAGI!", "pt": "CUIDADO NO CAMINHO DE VOLTA, E N\u00c3O DESMARQUE DA PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "Be careful on your way back, and don\u0027t break our appointment next time!", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e YOLUNDA D\u0130KKATL\u0130 OL, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE S\u00d6Z\u00dcNDEN D\u00d6NMEK YOK!"}, {"bbox": ["363", "682", "548", "878"], "fr": "Ce n\u0027est rien ! Rentre chez toi.", "id": "TIDAK APA-APA! KEMBALILAH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! PODE IR.", "text": "It\u0027s okay! You go back.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! SEN D\u00d6N."}, {"bbox": ["159", "1495", "382", "1719"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e, alors je m\u0027en vais.", "id": "MAAF SEKALI, KALAU BEGITU AKU PERGI DULU YA.", "pt": "SINTO MUITO MESMO, ENT\u00c3O EU VOU PRIMEIRO.", "text": "I\u0027m really sorry, I\u0027ll be going now.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, O HALDE BEN G\u0130DEY\u0130M."}, {"bbox": ["673", "54", "808", "197"], "fr": "Alors...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "YAN\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/13.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "47", "815", "224"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qi, attends-moi.", "id": "KAK QI, TUNGGU AKU.", "pt": "IRM\u00c3O QI, ESPERE POR MIM.", "text": "Brother Qi, wait for me.", "tr": "QI A\u011eABEY, BEN\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["647", "414", "734", "468"], "fr": "La rattrape.", "id": "[SFX] MENGEJAR", "pt": "CORRENDO ATR\u00c1S", "text": "[SFX]Chasing", "tr": "YET\u0130\u015eMEYE \u00c7ALI\u015eIR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1056", "585", "1204"], "fr": "Oups, j\u0027ai failli tr\u00e9bucher, haha...", "id": "[SFX] TIDAK SENGAJA TERSANDUNG, HAHA...", "pt": "TROPECEI SEM QUERER, HAHA...", "text": "I tripped... Haha...", "tr": "AY! YANLI\u015eLIKLA AYA\u011eIM TAKILDI, HAHA..."}, {"bbox": ["347", "636", "461", "777"], "fr": "Attention o\u00f9 tu mets les pieds.", "id": "HATI-HATI LANGKAHMU.", "pt": "CUIDADO ONDE PISA", "text": "Watch your step.", "tr": "ADIMINA D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["117", "1478", "298", "1659"], "fr": "~Oh ?", "id": "~OH?", "pt": "~OH?", "text": "Oh?", "tr": "~OH?"}, {"bbox": ["66", "327", "159", "440"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["308", "474", "396", "563"], "fr": "Se h\u00e2te de la soutenir.", "id": "[SFX] BURU-BURU MENAHAN", "pt": "APRESSA-SE EM AMPAR\u00c1-LA", "text": "[SFX]Quickly helps her up", "tr": "TELA\u015eLA TUTAR."}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "167", "871", "418"], "fr": "Il avait dit qu\u0027il rentrait, mais il l\u0027a quand m\u00eame attendue.", "id": "DIA SUDAH BILANG MAU PULANG DARI TADI, TAPI MASIH MENUNGGUNYA.", "pt": "ELE DISSE QUE IA EMBORA H\u00c1 MUITO TEMPO, MAS AINDA ESPEROU POR ELA.", "text": "He said he was leaving, but he\u0027s still waiting for her.", "tr": "\u00c7OKTAN D\u00d6NECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130 AMA Y\u0130NE DE ONU BEKLED\u0130."}, {"bbox": ["133", "967", "294", "1020"], "fr": "Avec int\u00e9r\u00eat.", "id": "TERLIHAT TERTARIK", "pt": "COM INTERESSE", "text": "[SFX]Intrigued", "tr": "\u0130LG\u0130YLE."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/16.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "251", "432", "533"], "fr": "On dirait que fr\u00e8re Qi et Madame Gan,", "id": "SEPERTINYA KAK QI DAN NONA GAN,", "pt": "PARECE QUE O IRM\u00c3O QI E A SENHORITA GAN,", "text": "It seems that Brother Qi and Boss Gan", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE QI A\u011eABEY VE GAN HANIM,"}, {"bbox": ["351", "484", "585", "760"], "fr": "ont une relation qui n\u0027est pas anodine.", "id": "PUNYA HUBUNGAN YANG TIDAK BIASA.", "pt": "T\u00caM UMA RELA\u00c7\u00c3O PR\u00d3XIMA.", "text": "have a deep relationship.", "tr": "ARALARINDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130 PEK DE SIRADAN DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "166", "570", "347"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu ?", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "What are you thinking?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["0", "0", "341", "276"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/19.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "234", "287", "491"], "fr": "Aujourd\u0027hui, en discutant avec le jeune ma\u00eetre Xie, je trouve qu\u0027il a plus le sens des affaires.", "id": "HARI INI SETELAH BICARA DENGAN TUAN MUDA XIE, KURASA DIA LEBIH PUNYA BAKAT BISNIS.", "pt": "HOJE, CONVERSANDO COM O JOVEM MESTRE XIE, ACHO QUE ELE TEM MAIS VIS\u00c3O PARA NEG\u00d3CIOS.", "text": "After talking with Young Master Xie today, I feel that he has a better business sense.", "tr": "BUG\u00dcN GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIE \u0130LE KONU\u015eUNCA, ONUN DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R T\u0130CAR\u0130 ZEKAYA SAH\u0130P OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["56", "3341", "251", "3546"], "fr": "Grand fr\u00e8re Qi, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "KAK QI, ADA APA?", "pt": "IRM\u00c3O QI, O QUE FOI?", "text": "Brother Qi, what\u0027s wrong?", "tr": "QI A\u011eABEY, NE OLDU?"}, {"bbox": ["263", "480", "455", "667"], "fr": "Je dois encore beaucoup apprendre de lui.", "id": "AKU HARUS BANYAK BELAJAR DARINYA.", "pt": "PRECISO APRENDER MAIS COM ELE.", "text": "I still have a lot to learn from him.", "tr": "ONDAN DAHA \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eRENMEM GEREK."}, {"bbox": ["48", "1692", "351", "1854"], "fr": "Depuis que Xie Yi est apparu, elle n\u0027a que son nom \u00e0 la bouche !", "id": "SEJAK XIE YI MUNCUL, DIA SELALU MEMBICARAKAN XIE YI!", "pt": "DESDE QUE XIE YI APARECEU, ELA S\u00d3 FALA DELE!", "text": "Ever since Xie Yi appeared, it\u0027s all she talks about!", "tr": "XIE YI ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDAN BER\u0130 A\u011eZINDAN XIE YI D\u00dc\u015eM\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["685", "1114", "870", "1404"], "fr": "Xie Yi, Xie Yi, encore Xie Yi !", "id": "XIE YI, XIE YI, SELALU XIE YI!", "pt": "XIE YI, XIE YI, S\u00d3 D\u00c1 XIE YI!", "text": "Xie Yi, Xie Yi, it\u0027s always Xie Yi!", "tr": "XIE YI, XIE YI, Y\u0130NE XIE YI!"}, {"bbox": ["602", "2422", "753", "2559"], "fr": "[SFX] HOP !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] WHOA!", "text": "[SFX]Whoa!", "tr": "[SFX]VUU!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/20.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "864", "816", "1075"], "fr": "Gan Yue !", "id": "GAN YUE!", "pt": "GAN YUE!", "text": "Gan Yue!", "tr": "GAN YUE!"}, {"bbox": ["251", "1188", "414", "1246"], "fr": "Soul\u00e8ve brusquement.", "id": "[SFX] TIBA-TIBA MEMBUKA", "pt": "DE REPENTE, ABRE (A CORTINA DA CARRUAGEM)", "text": "[SFX]Suddenly opens the curtain", "tr": "AN\u0130DEN (PERDEY\u0130) A\u00c7AR."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/21.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1671", "841", "1965"], "fr": "Et tu fr\u00e9quentes toujours des hommes, ce n\u0027est pas bien du tout !", "id": "DAN KAU SELALU BERURUSAN DENGAN PRIA, ITU TIDAK BAIK SAMA SEKALI!", "pt": "E SEMPRE LIDANDO COM HOMENS, ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA BOM!", "text": "It\u0027s not good to always be around men!", "tr": "B\u0130R DE S\u00dcREKL\u0130 ERKEKLERLE \u0130\u015e YAPIYORSUN, BU H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["113", "683", "403", "973"], "fr": "Mais toi, \u00e0 toujours te montrer en public comme \u00e7a,", "id": "TAPI KAU SELALU KELUAR DAN MEMPERLIHATKAN DIRI SEPERTI INI,", "pt": "MAS VOC\u00ca SAINDO ASSIM E SE EXPONDO,", "text": "Although doing business is good,", "tr": "AMA BU \u015eEK\u0130LDE S\u00dcREKL\u0130 DI\u015eARIDA G\u00d6R\u00dcNMEN,"}, {"bbox": ["312", "385", "559", "630"], "fr": "M\u00eame si faire des affaires est une bonne chose,", "id": "MESKIPUN BERBISNIS ITU HAL BAIK,", "pt": "EMBORA FAZER NEG\u00d3CIOS SEJA BOM,", "text": "it\u0027s not good for you to always be out and about like this.", "tr": "T\u0130CARET YAPMAK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY OLSA DA,"}, {"bbox": ["666", "318", "761", "381"], "fr": "Se faufile \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "[SFX] MASUK KE DALAM", "pt": "ENTRA (NA CARRUAGEM)", "text": "[SFX]Crawls in", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RER."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/22.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "863", "584", "1085"], "fr": "Tu es une femme, ta vie est encore longue, tu devrais penser \u00e0 ton avenir !", "id": "KAU SEORANG WANITA, MASA DEPANMU MASIH PANJANG, KAU HARUS MEMIKIRKAN MASA DEPANMU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA MULHER, SUA VIDA AINDA \u00c9 LONGA, PRECISA PENSAR NO SEU FUTURO!", "text": "You\u0027re still young, and you need to think about your future!", "tr": "SEN TEK BA\u015eINA B\u0130R KADINSIN, \u00d6N\u00dcNDE UZUN B\u0130R HAYAT VAR, GELECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEN GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["301", "3007", "521", "3226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/24.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "2279", "804", "2603"], "fr": "Surtout, ne laissez pas une femme comme moi, qui ne respecte pas les convenances,", "id": "JANGAN SAMPAI WANITA SEPERTIKU YANG TIDAK MENJAGA SIKAP INI,", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O DEIXE QUE UMA MULHER COMO EU, QUE N\u00c3O SEGUE AS CONDUTAS,", "text": "Then I\u0027d better get off.", "tr": "SAKIN HA, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 NAMUS KURALLARINA UYMAYAN B\u0130R KADIN,"}, {"bbox": ["547", "1026", "710", "1214"], "fr": "Alors, je ferais mieux de descendre.", "id": "KALAU BEGITU BIAR AKU TURUN SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR EU DESCER.", "text": "Oh, since that\u0027s what the village chief thinks,", "tr": "O ZAMAN EN \u0130Y\u0130S\u0130 BEN ARABADAN \u0130NEY\u0130M."}, {"bbox": ["209", "499", "479", "768"], "fr": "H\u00e9, puisque c\u0027est ce que pense le chef du village,", "id": "HEH, KARENA KEPALA DESA BERPIKIR BEGITU,", "pt": "HEH, J\u00c1 QUE O CHEFE DA ALDEIA PENSA ASSIM,", "text": "so as not to let an unvirtuous woman like me", "tr": "HEH, MADEM MUHTAR B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["52", "1599", "202", "1650"], "fr": "La repousse d\u0027un coup.", "id": "[SFX] MENDORONG KUAT", "pt": "EMPURRA-O PARA O LADO", "text": "[SFX]Pushes away", "tr": "B\u0130R \u0130T\u0130\u015eLE UZAKLA\u015eTIRIR."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/25.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1526", "529", "1858"], "fr": "...souiller votre noble carriole, Monsieur le Chef du Village !", "id": "MENGOTORI KERETA KUDA ANDA YANG MULIA, KEPALA DESA!", "pt": "MANCHE A SUA PRECIOSA CARRUAGEM, CHEFE DA ALDEIA!", "text": "sully your honorable carriage!", "tr": "SAYIN MUHTAR, S\u0130Z\u0130N DE\u011eERL\u0130 ARABASINI K\u0130RLETM\u0130\u015e OLMASIN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/26.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "916", "403", "1119"], "fr": "Shaoqing, que devrais-tu faire maintenant ?", "id": "SHAOQING, SEKARANG HARUS BAGAIMANA?", "pt": "SHAOQING, O QUE DEVERIA FAZER AGORA?", "text": "What should Shaoqing do now?", "tr": "SHAOQING \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPMALI?"}, {"bbox": ["121", "1236", "543", "1500"], "fr": "A : La retenir B : La laisser partir C : Acheter un melon et s\u0027asseoir pour le manger", "id": "A: TARIK DIA KEMBALI\nB: BIARKAN DIA PERGI\nC: BELI SEMANGKA DAN DUDUK MAKAN", "pt": "A: SEGUR\u00c1-LA\nB: DEIX\u00c1-LA IR\nC: COMPRAR UMA MELANCIA E SENTAR PARA COMER", "text": "A: Pull her back B: Let her go C: Buy some melon seeds and watch", "tr": "A: ONU TUT B: G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VER C: B\u0130R KAVUN ALIP OTURUP YE"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/27.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1900", "821", "2232"], "fr": "Elle s\u0027est vraiment m\u00e9prise, et moi qui l\u0027ai fait pleurer...", "id": "DIA BENAR-BENAR SALAH PAHAM, AKU MALAH MEMBUATNYA MENANGIS.", "pt": "ELA REALMENTE ENTENDEU ERRADO, EU A FIZ CHORAR.", "text": "She really misunderstood. I actually made her cry...", "tr": "GER\u00c7EKTEN YANLI\u015e ANLADI, ONU A\u011eLATTIM..."}, {"bbox": ["2", "240", "417", "498"], "fr": "Prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "...", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE..."}, {"bbox": ["118", "2", "410", "117"], "fr": "D : Rentrer dormir", "id": "D: PULANG DAN TIDUR", "pt": "D: IR PARA CASA DORMIR", "text": "D: Go home and sleep", "tr": "D: EVE G\u0130D\u0130P UYU"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/28.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "600", "293", "770"], "fr": "Fr\u00e8res et s\u0153urs, apr\u00e8s avoir regard\u00e9, n\u0027oubliez pas de cliquer sur ces trois endroits\u54e6\uff5e", "id": "KAKAK-KAKAK, SETELAH SELESAI NONTON, JANGAN LUPA KLIK TIGA TEMPAT INI YA~", "pt": "IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, DEPOIS DE LER, LEMBREM-SE DE CLICAR NESTES TR\u00caS LUGARES~", "text": "Brothers and sisters, after reading, remember to click these three places~", "tr": "AB\u0130LER, ABLALAR, \u0130ZLED\u0130KTEN SONRA BU \u00dc\u00c7 YERE TIKLAMAYI UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["357", "394", "887", "509"], "fr": "Groupe de discussion : 233243199. Tous les villageois souhaitent la bienvenue \u00e0 tous les amis~", "id": "GRUP DISKUSI: 233243199 SELURUH WARGA DESA MENYAMBUT KALIAN SEMUA~", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O: 233243199\nTODOS OS ALDE\u00d5ES D\u00c3O AS BOAS-VINDAS AOS AMIGOS~", "text": "CHAT GROUP: 233243199 ALL THE VILLAGERS WELCOME YOU ALL", "tr": "TARTI\u015eMA GRUBU: 233243199 T\u00dcM K\u00d6YL\u00dcLER ARKADA\u015eLARI BEKL\u0130YOR~"}], "width": 900}, {"height": 1282, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/37/29.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1231", "575", "1282"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "466", "757", "893"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi. Mises \u00e0 jour chaque jeudi et dimanche. Merci \u00e0 tous les adorables pour votre soutien ! Partagez~ Recommandez~ Cliquez un peu~ Les \u0153uvres des amis de Man Xingqiu (Planet Comics) sont toutes g\u00e9niales ! Je vous aime~ Muah muah.", "id": "UPDATE SETIAP SABTU, KAMIS, MINGGU. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA! MOHON BANTU SEBARKAN~ MOHON REKOMENDASIKAN~ KLIK SEDIKIT~ KARYA-KARYA TEMAN-TEMAN MAN XING QIU SEMUANYA BAGUS LHO! SAYANG KALIAN~ MUAH MUAH", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA E DOMINGO\nOBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO APOIO! POR FAVOR, COMPARTILHEM~ RECOMENDEM~ CLIQUEM UM POUQUINHO~ AS OBRAS DOS AMIGOS DA MAN XING QIU S\u00c3O TODAS BOAS! AMO VOC\u00caS~ MUACKS MUACKS", "text": "Updated every Thursday, Sunday and Saturday. Thank you for all your support! Please spread the word~ Please recommend~ Just a click of your finger~ The works of the friends on Planet Man are all great! Love you all~ Muah muah", "tr": "CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE, PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE, PAZAR. DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR! L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN~ L\u00dcTFEN TAVS\u0130YE ED\u0130N~ B\u0130R TIK UZA\u011eINIZDA~ MAN XINGQIU EK\u0130B\u0130N\u0130N ESERLER\u0130 \u00c7OK G\u00dcZEL! S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ~ \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER~"}, {"bbox": ["133", "466", "774", "894"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi. Mises \u00e0 jour chaque jeudi et dimanche. Merci \u00e0 tous les adorables pour votre soutien ! Partagez~ Recommandez~ Cliquez un peu~ Les \u0153uvres des amis de Man Xingqiu (Planet Comics) sont toutes g\u00e9niales ! Je vous aime~ Muah muah.", "id": "UPDATE SETIAP SABTU, KAMIS, MINGGU. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA! MOHON BANTU SEBARKAN~ MOHON REKOMENDASIKAN~ KLIK SEDIKIT~ KARYA-KARYA TEMAN-TEMAN MAN XING QIU SEMUANYA BAGUS LHO! SAYANG KALIAN~ MUAH MUAH", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA E DOMINGO\nOBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO APOIO! POR FAVOR, COMPARTILHEM~ RECOMENDEM~ CLIQUEM UM POUQUINHO~ AS OBRAS DOS AMIGOS DA MAN XING QIU S\u00c3O TODAS BOAS! AMO VOC\u00caS~ MUACKS MUACKS", "text": "Updated every Thursday, Sunday and Saturday. Thank you for all your support! Please spread the word~ Please recommend~ Just a click of your finger~ The works of the friends on Planet Man are all great! Love you all~ Muah muah", "tr": "CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE, PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE, PAZAR. DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR! L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN~ L\u00dcTFEN TAVS\u0130YE ED\u0130N~ B\u0130R TIK UZA\u011eINIZDA~ MAN XINGQIU EK\u0130B\u0130N\u0130N ESERLER\u0130 \u00c7OK G\u00dcZEL! S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ~ \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER~"}, {"bbox": ["115", "1056", "693", "1280"], "fr": "Weibo officiel @ManXingqiu Compte public WeChat : star_comic. Pour plus de contenu passionnant, veuillez suivre notre Weibo officiel et notre compte public WeChat, de beaux cadeaux d\u00e9riv\u00e9s vous attendent \u00e9galement !", "id": "WEIBO RESMI @MANXINGQIU AKUN PUBLIK WECHAT: star_comic UNTUK KONTEN LEBIH MENARIK, SILAKAN IKUTI WEIBO RESMI DAN AKUN PUBLIK WECHAT, ADA JUGA HADIAH MERCHANDISE MENARIK MENUNGGUMU LHO.", "pt": "WEIBO OFICIAL: @MANXINGQIU\nCONTA OFICIAL DO WECHAT: STAR_COMIC\nPARA MAIS CONTE\u00daDO EMOCIONANTE, SIGA NOSSO WEIBO OFICIAL E CONTA DO WECHAT, H\u00c1 TAMB\u00c9M BRINDES REQUINTADOS ESPERANDO POR VOC\u00ca!\nASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS", "text": "Official Weibo @ManXingQiu WeChat Official Account: star_comic For more exciting content, please follow the official Weibo and WeChat official account, and there are also beautiful merchandise waiting for you", "tr": "RESM\u0130 WEIBO @MANXINGQIU WECHAT RESM\u0130 HESABI: STAR_COMIC. DAHA FAZLA HAR\u0130KA \u0130\u00c7ER\u0130K \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN RESM\u0130 WEIBO VE WECHAT HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N, AYRICA S\u0130Z\u0130 BEKLEYEN HAR\u0130KA HED\u0130YELER DE VAR."}, {"bbox": ["115", "1056", "693", "1280"], "fr": "Weibo officiel @ManXingqiu Compte public WeChat : star_comic. Pour plus de contenu passionnant, veuillez suivre notre Weibo officiel et notre compte public WeChat, de beaux cadeaux d\u00e9riv\u00e9s vous attendent \u00e9galement !", "id": "WEIBO RESMI @MANXINGQIU AKUN PUBLIK WECHAT: star_comic UNTUK KONTEN LEBIH MENARIK, SILAKAN IKUTI WEIBO RESMI DAN AKUN PUBLIK WECHAT, ADA JUGA HADIAH MERCHANDISE MENARIK MENUNGGUMU LHO.", "pt": "WEIBO OFICIAL: @MANXINGQIU\nCONTA OFICIAL DO WECHAT: STAR_COMIC\nPARA MAIS CONTE\u00daDO EMOCIONANTE, SIGA NOSSO WEIBO OFICIAL E CONTA DO WECHAT, H\u00c1 TAMB\u00c9M BRINDES REQUINTADOS ESPERANDO POR VOC\u00ca!\nASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS", "text": "Official Weibo @ManXingQiu WeChat Official Account: star_comic For more exciting content, please follow the official Weibo and WeChat official account, and there are also beautiful merchandise waiting for you", "tr": "RESM\u0130 WEIBO @MANXINGQIU WECHAT RESM\u0130 HESABI: STAR_COMIC. DAHA FAZLA HAR\u0130KA \u0130\u00c7ER\u0130K \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN RESM\u0130 WEIBO VE WECHAT HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N, AYRICA S\u0130Z\u0130 BEKLEYEN HAR\u0130KA HED\u0130YELER DE VAR."}, {"bbox": ["115", "1056", "693", "1280"], "fr": "Weibo officiel @ManXingqiu Compte public WeChat : star_comic. Pour plus de contenu passionnant, veuillez suivre notre Weibo officiel et notre compte public WeChat, de beaux cadeaux d\u00e9riv\u00e9s vous attendent \u00e9galement !", "id": "WEIBO RESMI @MANXINGQIU AKUN PUBLIK WECHAT: star_comic UNTUK KONTEN LEBIH MENARIK, SILAKAN IKUTI WEIBO RESMI DAN AKUN PUBLIK WECHAT, ADA JUGA HADIAH MERCHANDISE MENARIK MENUNGGUMU LHO.", "pt": "WEIBO OFICIAL: @MANXINGQIU\nCONTA OFICIAL DO WECHAT: STAR_COMIC\nPARA MAIS CONTE\u00daDO EMOCIONANTE, SIGA NOSSO WEIBO OFICIAL E CONTA DO WECHAT, H\u00c1 TAMB\u00c9M BRINDES REQUINTADOS ESPERANDO POR VOC\u00ca!\nASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS", "text": "Official Weibo @ManXingQiu WeChat Official Account: star_comic For more exciting content, please follow the official Weibo and WeChat official account, and there are also beautiful merchandise waiting for you", "tr": "RESM\u0130 WEIBO @MANXINGQIU WECHAT RESM\u0130 HESABI: STAR_COMIC. DAHA FAZLA HAR\u0130KA \u0130\u00c7ER\u0130K \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN RESM\u0130 WEIBO VE WECHAT HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N, AYRICA S\u0130Z\u0130 BEKLEYEN HAR\u0130KA HED\u0130YELER DE VAR."}], "width": 900}]
Manhua