This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 40
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2228", "420", "2349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["182", "2375", "673", "2758"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : AN XIAO LE\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIN ER\nENCRARE : YE PING\nCOULEURS : GOUXIN DOUJIAO\nPRODUIT PAR : MAN XINGQIU", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE\nARTIS UTAMA: LIN ER\nGARIS: YE PING\nWARNA: GOU XIN DOU JIAO\nPRODUKSI: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOUJIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XING QIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO, YAPIM: MAN XINGQIU"}, {"bbox": ["104", "0", "718", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "102", "524", "353"], "fr": "POURQUOI M\u0027ARR\u00caTES-TU COMME \u00c7A SANS RAISON ?", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA MENGHADANGKU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME PARANDO ASSIM DE REPENTE?", "text": "Why are you stopping me?", "tr": "DURUP DURURKEN NEDEN YOLUMU KES\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["749", "781", "838", "831"], "fr": "S\u0027APPROCHE", "id": "MENDEKAT", "pt": "APROXIMA-SE", "text": "Approaching", "tr": "YAKLA\u015eIYOR"}, {"bbox": ["111", "986", "896", "1111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "216", "298", "480"], "fr": "POURQUOI JE T\u0027ARR\u00caTE ? TU N\u0027EN AS VRAIMENT AUCUNE ID\u00c9E ?", "id": "KENAPA AKU MENGHADANGMU? APA KAU TIDAK SADAR DIRI?", "pt": "POR QUE EU TE PAREI? VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA?", "text": "Why am I stopping you? Don\u0027t you have any idea?", "tr": "NEDEN YOLUNU KEST\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SORUYORSUN? H\u0130\u00c7B\u0130R F\u0130KR\u0130N YOK MU GER\u00c7EKTEN?"}, {"bbox": ["395", "572", "489", "630"], "fr": "ARROGANTE", "id": "SOMNONG", "pt": "ARROGANTE", "text": "Arrogance", "tr": "K\u0130B\u0130RL\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "343", "898", "628"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS PRATIQUEMENT JAMAIS EU AFFAIRE L\u0027UNE \u00c0 L\u0027AUTRE, ALORS NATURELLEMENT, JE NE SAIS PAS EN QUOI JE T\u0027AI OFFENS\u00c9E.", "id": "AKU HAMPIR TIDAK PERNAH BERURUSAN DENGANMU, JADI TENTU SAJA AKU TIDAK TAHU DI MANA AKU SALAH PADAMU.", "pt": "EU BASICAMENTE NUNCA TIVE CONTATO COM VOC\u00ca, ENT\u00c3O NATURALMENTE N\u00c3O SEI ONDE TE OFENDI.", "text": "I\u0027ve barely ever interacted with you, so I have no idea how I\u0027ve offended you.", "tr": "SEN\u0130NLE NEREDEYSE H\u0130\u00c7 MUHATAP OLMADIM, O Y\u00dcZDEN SANA NE G\u0130B\u0130 B\u0130R YANLI\u015e YAPTI\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["407", "2007", "664", "2205"], "fr": "M\u00caME AVANT QUE QI SHAOQING NE PRENNE SES FONCTIONS, IL VENAIT CHEZ MOI TOUS LES JOURS POUR ME RENDRE VISITE,", "id": "BAHKAN SEBELUM QI SHAOQING MENJABAT, DIA SETIAP HARI DATANG BERKUNJUNG KE RUMAHKU,", "pt": "MESMO ANTES DE QI SHAOQING ASSUMIR O CARGO, ELE VINHA \u00c0 MINHA CASA TODOS OS DIAS PARA VISITAR.", "text": "Even before Qi Shaoqing took office, he came to my house every day to pay his respects.", "tr": "QI SHAOQING B\u0130LE G\u00d6REVE BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE HER G\u00dcN EV\u0130ME Z\u0130YARETE GEL\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["601", "1800", "842", "1958"], "fr": "MON P\u00c8RE EST L\u0027ANCIEN CHEF DU VILLAGE, SHAOQING...", "id": "AYAHKU ADALAH MANTAN KEPALA DESA DI SINI, SHAOQING", "pt": "MEU PAI \u00c9 O EX-CHEFE DA ALDEIA, SHAOQING...", "text": "My father was the former village chief, you know. Shaoqing", "tr": "BABAM K\u00d6Y\u00dcN ESK\u0130 MUHTARIYDI. SHAOQING..."}, {"bbox": ["192", "1370", "406", "1538"], "fr": "TOI, GAN YUE, TU ES BIEN ARROGANTE CES TEMPS-CI, HEIN ?", "id": "KAU, GAN YUE, AKHIR-AKHIR INI SANGAT SOMBONG, YA.", "pt": "VOC\u00ca, GAN YUE, ANDA MUITO ARROGANTE ULTIMAMENTE, HEIN?", "text": "Gan Yue, you\u0027ve been quite full of yourself lately.", "tr": "SEN, GAN YUE, SON ZAMANLARDA \u00c7OK HAVALANMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["664", "1166", "768", "1329"], "fr": "ARR\u00caTE DE FAIRE L\u0027INNOCENTE !", "id": "JANGAN PURA-PURA LAGI!", "pt": "PARE DE SE FAZER DE DESENTENDIDA!", "text": "Stop playing dumb!", "tr": "NUMARA YAPMAYI KES!"}, {"bbox": ["619", "1030", "785", "1086"], "fr": "L\u0027ATTRAPE SOUDAINEMENT", "id": "[SFX] TIBA-TIBA MENANGKAP", "pt": "AGARRA DE REPENTE", "text": "[SFX]Suddenly grab", "tr": "AN\u0130DEN YAKALAR"}], "width": 900}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1106", "442", "1310"], "fr": "IL N\u0027A JAMAIS OS\u00c9 MANQUER UN SEUL JOUR !", "id": "DIA TIDAK PERNAH BERANI MELEWATKAN SATU HARI PUN!", "pt": "ELE N\u00c3O SE ATREVIA A FALTAR UM \u00daNICO DIA!", "text": "He didn\u0027t dare to miss a single day!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN B\u0130LE AKSATMAYA CESARET EDEMEZD\u0130!"}, {"bbox": ["369", "2100", "559", "2438"], "fr": "QUELLE QUALIFICATION AS-TU POUR TE COMPARER \u00c0 MOI ?", "id": "APA KUALIFIKASIMU UNTUK DIBANDINGKAN DENGANKU?", "pt": "QUE QUALIFICA\u00c7\u00d5ES VOC\u00ca TEM PARA SE COMPARAR A MIM?", "text": "What right do you have to compare yourself to me?", "tr": "BEN\u0130MLE KEND\u0130N\u0130 KIYASLAMAYA NE HAKKIN VAR?"}, {"bbox": ["490", "1446", "760", "1669"], "fr": "TOI, UNE SALE VEUVE QUI A PERDU SON MARI...", "id": "DASAR JANDA SIALAN YANG DITINGGAL MATI SUAMI...", "pt": "VOC\u00ca, UMA VI\u00daVA FEDORENTA QUE PERDEU O MARIDO...", "text": "You\u0027re just a widow who lost her husband.", "tr": "SEN KOCASINI KAYBETM\u0130\u015e LANET B\u0130R DULSUN..."}, {"bbox": ["197", "1837", "438", "2040"], "fr": "EN TERMES D\u0027APPARENCE, DE BEAUT\u00c9, DE STATUT FAMILIAL,", "id": "DARI SEGI PENAMPILAN MAUPUN LATAR BELAKANG KELUARGA,", "pt": "EM TERMOS DE APAR\u00caNCIA, BELEZA, FAM\u00cdLIA E HIST\u00d3RICO,", "text": "In terms of looks, or family background,", "tr": "G\u00dcZELL\u0130K DESEN, A\u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 DESEN,"}, {"bbox": ["763", "350", "849", "397"], "fr": "SERRE FORTEMENT", "id": "[SFX] MENCENGKERAM ERAT", "pt": "APERTA COM FOR\u00c7A", "text": "[SFX]Tight grip", "tr": "SIKICA TUTAR"}], "width": 900}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2066", "316", "2304"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES COMME B\u00caTISES ! NE T\u0027APPROCHE PAS DE MOI...", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN OMONG KOSONG INI! JANGAN DEKAT-DEKAT AKU!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?! N\u00c3O FIQUE PERTO DE MIM!", "text": "What nonsense are you spouting! Stay away from me", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN \u00d6YLE! UZAK DUR BENDEN!"}, {"bbox": ["562", "1214", "705", "1379"], "fr": "L\u00c2CHE, L\u00c2CHE-MOI !!", "id": "LE... LEPASKAN AKU!!", "pt": "ME SOL-SOLTE!!", "text": "L-Let go of me!!", "tr": "BI-BIRAK BEN\u0130!!"}, {"bbox": ["235", "2240", "384", "2420"], "fr": "NE T\u0027APPROCHE PAS SI PR\u00c8S DE MOI !", "id": "JANGAN DEKAT-DEKAT DENGANKU!", "pt": "N\u00c3O CHEGUE T\u00c3O PERTO!", "text": "Don\u0027t get so close to me!", "tr": "BANA O KADAR YAKLA\u015eMA!"}, {"bbox": ["423", "485", "658", "648"], "fr": ".. ???", "id": "..???", "pt": "..???", "text": "..???", "tr": "..???"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "535", "692", "755"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS EU DE CONFLIT AVEC TOI NON PLUS ! JE N\u0027Y COMPRENDS RIEN.", "id": "AKU JUGA TIDAK PUNYA MASALAH DENGANMU, KAN! TIDAK MENGERTI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA TIVE NENHUM PROBLEMA COM VOC\u00ca! N\u00c3O ESTOU ENTENDENDO NADA.", "text": "I\u0027ve never had any issues with you either! I\u0027m baffled.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130R ALIP VEREMED\u0130\u011e\u0130M DE YOKTU! AKLIM ALMIYOR."}, {"bbox": ["128", "780", "363", "976"], "fr": "QUALIFICATION OU PAS QUALIFICATION, QUI VEUT SE COMPARER \u00c0 TOI ?! QUELLE PR\u00c9SOMPTION !", "id": "KUALIFIKASI APA? SIAPA YANG MAU DIBANDINGKAN DENGANMU?! TERLALU PERCAYA DIRI!", "pt": "QUE QUALIFICA\u00c7\u00c3O OU N\u00c3O QUALIFICA\u00c7\u00c3O, QUEM QUER SE COMPARAR COM VOC\u00ca?! QUANTA PRESUN\u00c7\u00c3O!", "text": "What right or not, who wants to compare with you?! You\u0027re delusional!", "tr": "NE HAKKINDAN BAHSED\u0130YORSUN, K\u0130M SEN\u0130NLE KEND\u0130N\u0130 KIYASLAMAK \u0130STER K\u0130?! KEND\u0130 KEND\u0130NE GEL\u0130N G\u00dcVEY OLUYORSUN!"}, {"bbox": ["202", "321", "488", "475"], "fr": "TON P\u00c8RE EST L\u0027ANCIEN CHEF DU VILLAGE, ET ALORS ? QUEL RAPPORT AVEC MOI ? TU TE LA RACONTES ?!", "id": "AYAHMU MANTAN KEPALA DESA, APA HUBUNGANNYA DENGANKU? PAMER KEKAYAAN?!", "pt": "SEU PAI SER O EX-CHEFE DA ALDEIA N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO! EST\u00c1 SE ACHANDO RICA?!", "text": "What does your father being the former village chief have to do with me? Are you showing off your wealth?!", "tr": "BABANIN ESK\u0130 MUHTAR OLMASININ BEN\u0130MLE NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR? HAVA MI ATIYORSUN?!"}, {"bbox": ["502", "1037", "783", "1250"], "fr": "TU ES COMPL\u00c8TEMENT FOLLE ! MALADE MENTALE !", "id": "KAU BENAR-BENAR ANEH! ORANG GILA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 COMPLETAMENTE ABSURDA! MALUCA!", "text": "You\u0027re completely ridiculous! Crazy!", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN DE ANLA\u015eILMAZSIN! DEL\u0130 M\u0130S\u0130N NES\u0130N!"}, {"bbox": ["502", "1037", "783", "1250"], "fr": "TU ES COMPL\u00c8TEMENT FOLLE ! MALADE MENTALE !", "id": "KAU BENAR-BENAR ANEH! ORANG GILA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 COMPLETAMENTE ABSURDA! MALUCA!", "text": "You\u0027re completely ridiculous! Crazy!", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN DE ANLA\u015eILMAZSIN! DEL\u0130 M\u0130S\u0130N NES\u0130N!"}, {"bbox": ["128", "780", "363", "976"], "fr": "QUALIFICATION OU PAS QUALIFICATION, QUI VEUT SE COMPARER \u00c0 TOI ?! QUELLE PR\u00c9SOMPTION !", "id": "KUALIFIKASI APA? SIAPA YANG MAU DIBANDINGKAN DENGANMU?! TERLALU PERCAYA DIRI!", "pt": "QUE QUALIFICA\u00c7\u00c3O OU N\u00c3O QUALIFICA\u00c7\u00c3O, QUEM QUER SE COMPARAR COM VOC\u00ca?! QUANTA PRESUN\u00c7\u00c3O!", "text": "What right or not, who wants to compare with you?! You\u0027re delusional!", "tr": "NE HAKKINDAN BAHSED\u0130YORSUN, K\u0130M SEN\u0130NLE KEND\u0130N\u0130 KIYASLAMAK \u0130STER K\u0130?! KEND\u0130 KEND\u0130NE GEL\u0130N G\u00dcVEY OLUYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "282", "614", "571"], "fr": "VRAIMENT, JE LA CROISE RAREMENT AU VILLAGE, C\u0027EST...", "id": "BENAR-BENAR, DI DESA JUGA JARANG BERTEMU DENGANNYA, INI KENAPA...", "pt": "S\u00c9RIO, EU RARAMENTE A ENCONTRO NA ALDEIA. O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Seriously, I rarely even see her in the village, this is...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, K\u00d6YDE ONUNLA PEK KAR\u015eILA\u015eMAZDIM B\u0130LE..."}, {"bbox": ["108", "1384", "324", "1592"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU ES ENCORE BIEN STUPIDE.", "id": "SEPERTINYA KAU MASIH SANGAT BODOH.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO TOLA.", "text": "It seems you\u0027re still quite foolish.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HALA \u00c7OK APTALSIN."}, {"bbox": ["63", "515", "349", "660"], "fr": "SOUDAIN, EST-CE QU\u0027ELLE SE VANTE DE SA RICHESSE ? \u00c7A M\u0027A FAIT SURSAUTER.", "id": "TIBA-TIBA, APA INI PAMER KEKAYAAN? MEMBUATKU KAGET.", "pt": "DE REPENTE, ISSO \u00c9 ELA SE EXIBINDO? ME ASSUSTOU.", "text": "Suddenly, is this showing off wealth? I was startled.", "tr": "B\u0130RDENB\u0130RE HAVA MI ATIYOR? \u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDI."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "517", "806", "772"], "fr": "SI J\u0027\u00c9TAIS TOI, JE ME SERAIS D\u00c9J\u00c0 FRAPP\u00c9 LA T\u00caTE CONTRE UN MUR POUR MOURIR.", "id": "KALAU AKU JADI KAU, AKU SUDAH BUNUH DIRI DENGAN MEMBENTURKAN KEPALA.", "pt": "SE EU FOSSE VOC\u00ca, J\u00c1 TERIA ME MATADO BATENDO A CABE\u00c7A.", "text": "If I were you, I would have killed myself a long time ago.", "tr": "SEN\u0130N YER\u0130NDE OLSAM \u00c7OKTAN KAFAMI B\u0130R YERE VURUP \u00d6L\u00dcRD\u00dcM."}, {"bbox": ["127", "976", "382", "1232"], "fr": "REGARDE-TOI UN PEU,", "id": "TIDAK LIHAT MUKANYA SENDIRI,", "pt": "N\u00c3O OLHA NEM PARA A PR\u00d3PRIA CARA,", "text": "Just look at yourself,", "tr": "B\u0130R DE KEND\u0130 SURATINA BAKMADAN,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1335", "482", "1614"], "fr": "UN CRAPAUD QUI ASPIRE \u00c0 MANGER DE LA CHAIR DE CYGNE,", "id": "KATAK MERINDUKAN DAGING ANGSA,", "pt": "UM SAPO QUERENDO COMER CARNE DE CISNE,", "text": "A toad lusting after swan meat,", "tr": "\u00c7\u0130RK\u0130N KURBA\u011eA KU\u011eU ET\u0130NE SULANIYOR,"}, {"bbox": ["483", "1618", "760", "1894"], "fr": "COMMENT OSES-TU CONVOITER FR\u00c8RE QI !", "id": "BERANI-BERANINYA MENGINCAR KAK QI!", "pt": "AINDA SE ATREVE A COBI\u00c7AR O IRM\u00c3O QI!", "text": "You actually dare to covet Brother Qi!", "tr": "QI A\u011eABEY\u0027E G\u00d6Z D\u0130KMEYE C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "813", "639", "1164"], "fr": "APR\u00c8S TOUT CE TEMPS, C\u0027EST PARCE QU\u0027ELLE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 AVOIR QI SHAOQING QU\u0027ELLE VIENT ME CHERCHER DES HISTOIRES.", "id": "TERNYATA SETELAH SEKIAN LAMA, DIA TIDAK BISA MENDAPATKAN QI SHAOQING, JADI DATANG MELAMPIASKAN AMARAH PADAKU.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, ELA N\u00c3O CONSEGUIU O QI SHAOQING E VEIO DESCONTAR EM MIM.", "text": "So she\u0027s been rejected by Qi Shaoqing and is taking it out on me.", "tr": "DEMEK BUNCA ZAMAN QI SHAOQING\u0027\u0130 ELDE EDEMED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130P BANA SATA\u015eIYORMU\u015eSUN."}, {"bbox": ["522", "497", "878", "914"], "fr": "ELLE A FAIT UN TEL D\u00c9TOUR QUE J\u0027AI PRESQUE CRU QU\u0027ELLE ALLAIT ME FAIRE UNE D\u00c9CLARATION D\u0027AMOUR,", "id": "BERPUTAR-PUTAR SEJAUH INI, AKU HAMPIR MENGIRA DIA AKAN MENYATAKAN CINTA PADAKU,", "pt": "DEPOIS DE TANTO RODEIO, QUASE PENSEI QUE ELA IA SE DECLARAR PARA MIM.", "text": "She went in such a big circle, I almost thought she was going to confess to me.", "tr": "O KADAR LAFI DOLANDIRDI K\u0130 NEREDEYSE BANA A\u015eKINI \u0130T\u0130RAF EDECEK SANDIM,"}, {"bbox": ["113", "609", "198", "663"], "fr": "SANS VOIX", "id": "TERDIAM", "pt": "SEM PALAVRAS", "text": "Speechless", "tr": "S\u00d6YLEYECEK S\u00d6Z BULAMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "106", "819", "405"], "fr": "OH HO~ ALORS TU ES EN TRAIN DE ME DEMANDER DE RESTER LOIN DE TON FR\u00c8RE QI ? INT\u00c9RESSANT.", "id": "OHO~ JADI KAU MEMOHONKU UNTUK MENJAUHI KAK QI-MU ITU, YA? MENARIK JUGA.", "pt": "OHO~ ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 ME PEDINDO PARA FICAR LONGE DO SEU IRM\u00c3O QI, \u00c9 ISSO? INTERESSANTE.", "text": "Oh ho~ So you\u0027re asking me to stay away from your Brother Qi? Interesting.", "tr": "OHOO~ YAN\u0130 QI A\u011eABEY\u0027\u0130NDEN UZAK DURMAM \u0130\u00c7\u0130N BANA YALVARIYORSUN, \u00d6YLE M\u0130? \u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["521", "106", "820", "404"], "fr": "OH HO~ ALORS TU ES EN TRAIN DE ME DEMANDER DE RESTER LOIN DE TON FR\u00c8RE QI ? INT\u00c9RESSANT.", "id": "OHO~ JADI KAU MEMOHONKU UNTUK MENJAUHI KAK QI-MU ITU, YA? MENARIK JUGA.", "pt": "OHO~ ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 ME PEDINDO PARA FICAR LONGE DO SEU IRM\u00c3O QI, \u00c9 ISSO? INTERESSANTE.", "text": "Oh ho~ So you\u0027re asking me to stay away from your Brother Qi? Interesting.", "tr": "OHOO~ YAN\u0130 QI A\u011eABEY\u0027\u0130NDEN UZAK DURMAM \u0130\u00c7\u0130N BANA YALVARIYORSUN, \u00d6YLE M\u0130? \u0130LG\u0130N\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1455", "621", "1655"], "fr": "HMPH ! DE TOUTE FA\u00c7ON, TOI, CE CRAPAUD, TU N\u0027EN ES ABSOLUMENT PAS DIGNE.", "id": "HMH! POKOKNYA KATAK SEPERTIMU MEMANG TIDAK PANTAS.", "pt": "HMPH! DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca, SUA SAPA, SIMPLESMENTE N\u00c3O \u00c9 DIGNA.", "text": "Hmph! Anyway, a toad like you is not worthy.", "tr": "HMPH! ZATEN SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R KURBA\u011eA KES\u0130NL\u0130KLE LAYIK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["132", "479", "384", "731"], "fr": "SOIS RAISONNABLE, FR\u00c8RE QI N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN QU\u0027UNE PORTE-MALHEUR COMME TOI PEUT M\u00c9RITER !", "id": "SADARLAH, KAK QI BUKANLAH ORANG YANG BISA KAU, PEMBAWA SIAL, DAPATKAN!", "pt": "CAIA NA REAL, O IRM\u00c3O QI N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE UMA AZARENTA COMO VOC\u00ca MERE\u00c7A!", "text": "Just you wait and see, Brother Qi is not someone a jinx like you can be with!", "tr": "AKLINI BA\u015eINA TOPLA, QI A\u011eABEY SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R U\u011eURSUZUN LAYIK OLACA\u011eI B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["319", "858", "568", "1059"], "fr": "TSK, PORTE-MALHEUR PAR-CI, PORTE-MALHEUR PAR-L\u00c0, C\u0027EST HORRIBLE \u00c0 ENTENDRE !", "id": "CK, PEMBAWA SIAL INI ITU, MENJIJIKKAN SEKALI DIDENGAR!", "pt": "TSK, AZARENTA PRA C\u00c1, AZARENTA PRA L\u00c1, QUE COISA HORR\u00cdVEL DE SE OUVIR!", "text": "Jinx this, jinx that, it\u0027s so unpleasant to hear!", "tr": "TCH, U\u011eURSUZ DA U\u011eURSUZ, NE KADAR \u00c7\u0130RK\u0130N LAFLAR BUNLAR!"}, {"bbox": ["37", "310", "244", "515"], "fr": "TU FERAIS MIEUX DE TE MONTRER RAISONNABLE...", "id": "SEBAIKNYA KAU SADAR DIRI.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE TOCAR, SUA IDIOTA!", "text": "You\u0027d better know your place,", "tr": "HADD\u0130N\u0130 B\u0130LSEN \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1010", "311", "1185"], "fr": "ALORS TU N\u0027ES RIEN DE PLUS QU\u0027UNE PIERRE DANS LES LATRINES,", "id": "KALAU BEGITU KAU JUGA HANYALAH SEBUAH BATU DI JAMBAN,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UMA PEDRA NA LATRINA.", "text": "Well, you\u0027re nothing but a stone in an outhouse,", "tr": "O ZAMAN SEN DE TUVALETTEK\u0130 B\u0130R TA\u015eTAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LS\u0130N,"}, {"bbox": ["352", "1690", "541", "1898"], "fr": "PUANTE ET DURE, INTROUVABLE UNE FOIS LA NUIT TOMB\u00c9E ! HA HA HA HA !", "id": "BAU DAN KERAS, SAAT GELAP TIBA TIDAK AKAN KETEMU! HAHAHAHA", "pt": "FEDORENTA E DURA, E SOME QUANDO ANOITECE! HAHAHAHA!", "text": "Stinky and hard, you can\u0027t even be found at night! Hahahaha", "tr": "HEM KOKMU\u015e HEM DE KATI, HAVA KARARINCA K\u0130MSE BULAMAZ! HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["650", "490", "867", "688"], "fr": "JE SUIS UN CRAPAUD ?", "id": "AKU KATAK?", "pt": "EU SOU UM SAPO?", "text": "I\u0027m a toad?", "tr": "BEN KURBA\u011eA MIYIM?"}, {"bbox": ["673", "1578", "837", "1640"], "fr": "SON EXPRESSION CHANGE SOUDAINEMENT", "id": "RAUT WAJAH BERUBAH DRASTIS", "pt": "SUA EXPRESS\u00c3O MUDA DRASTICAMENTE", "text": "Sudden change in expression", "tr": "Y\u00dcZ \u0130FADES\u0130 AN\u0130DEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130R"}, {"bbox": ["753", "2235", "823", "2289"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1577", "322", "1869"], "fr": "QI SHAOQING ME PR\u00c9F\u00c8RE ENTRE TOUTES, IL Y A QUELQUES JOURS, IL A M\u00caME DIT QUE MON STATUT LUI IMPORTAIT PEU.", "id": "QI SHAOQING PALING SUKA PADAKU, BEBERAPA HARI LALU DIA BAHKAN BILANG TIDAK KEBERATAN DENGAN STATUSKU.", "pt": "QI SHAOQING GOSTA MAIS DE MIM. ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, ELE AT\u00c9 DISSE QUE N\u00c3O SE IMPORTAVA COM MINHA IDENTIDADE.", "text": "Qi Shaoqing likes me the most. Just a few days ago, he said he didn\u0027t mind my status.", "tr": "QI SHAOQING EN \u00c7OK BEN\u0130 SEV\u0130YOR, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 SORUN ETMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["487", "1107", "739", "1358"], "fr": "OH, AU FAIT, IL Y A QUELQUE CHOSE QUE JE NE T\u0027AI PAS ENCORE DIT.", "id": "OH YA, ADA SATU HAL LAGI YANG BELUM KUBERITAHU PADAMU.", "pt": "AH, CERTO, TEM MAIS UMA COISA QUE N\u00c3O TE CONTEI.", "text": "Oh right, there\u0027s one more thing I haven\u0027t told you.", "tr": "AH DO\u011eRU YA, SANA S\u00d6YLEMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY DAHA VAR."}, {"bbox": ["521", "3251", "731", "3489"], "fr": "NOUS DEUX, NOUS NOUS AIMONS SINC\u00c8REMENT, LES SENTIMENTS SONT MUTUELS.", "id": "KAMI BERDUA SALING MENCINTAI DENGAN TULUS, SALING MENYUKAI.", "pt": "N\u00d3S DOIS NOS AMAMOS DE VERDADE, TEMOS SENTIMENTOS UM PELO OUTRO.", "text": "We\u0027re truly in love, and we both have feelings for each other.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z GER\u00c7EKTEN B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ, KAR\u015eILIKLI H\u0130SLER\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["264", "130", "362", "288"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "SEN!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "2067", "740", "2306"], "fr": "MAIS... J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027\u00c0 TA SEULE VUE, IL SE CACHE IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "TAPI... AKU KHAWATIR BEGITU MELIHATMU MUNCUL, DIA AKAN LANGSUNG MENGHINDAR.", "pt": "MAS... RECEIO QUE ASSIM QUE VOC\u00ca APARECER, ELE VAI SE ESCONDER IMEDIATAMENTE.", "text": "But... I\u0027m afraid that as soon as he sees you, he\u0027ll avoid you.", "tr": "AMA... KORKARIM SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc ANDA SENDEN KA\u00c7ACAKTIR."}, {"bbox": ["322", "1664", "572", "1902"], "fr": "SI JE MENS OU PAS, TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 DEMANDER \u00c0 TON FR\u00c8RE QI ET TU VERRAS BIEN.", "id": "APA AKU BERBOHONG, TANYA SAJA PADA KAK QI-MU ITU, BUKANKAH LEBIH BAIK?", "pt": "SE ESTOU MENTINDO OU N\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 VOC\u00ca PERGUNTAR AO SEU IRM\u00c3O QI.", "text": "If you don\u0027t believe me, go ask your Brother Qi.", "tr": "YALAN S\u00d6YLEY\u0130P S\u00d6YLEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130D\u0130P QI A\u011eABEY\u0027\u0130NE SORSANA."}, {"bbox": ["247", "3065", "453", "3261"], "fr": "EN PARLANT DE \u00c7A, TU NE LE SAVAIS SANS DOUTE PAS ENCORE ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAU BELUM TAHU, KAN?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE, N\u00c9?", "text": "Speaking of which, you probably don\u0027t know.", "tr": "SAH\u0130, HABER\u0130N YOK GAL\u0130BA,"}, {"bbox": ["131", "2848", "324", "3041"], "fr": "IL NE TE PR\u00caTERAIT PAS LA MOINDRE ATTENTION.", "id": "MANA MUNGKIN DIA MEMEDULIKANMU SEDIKIT PUN.", "pt": "COMO ELE DARIA A M\u00cdNIMA PARA VOC\u00ca?", "text": "He wouldn\u0027t even give you a second glance.", "tr": "SANA ZERRE KADAR Y\u00dcZ VER\u0130R M\u0130 H\u0130\u00c7."}, {"bbox": ["40", "1037", "172", "1171"], "fr": "POURQUOI TU CRIES ?", "id": "TERIAK APA,", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO?", "text": "What are you yelling for?", "tr": "NE BA\u011eIRIYORSUN,"}, {"bbox": ["588", "113", "739", "267"], "fr": "TU MENS !", "id": "KAU BOHONG!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO!", "text": "You\u0027re lying!", "tr": "YALANCISIN!"}, {"bbox": ["730", "1147", "843", "1255"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "107", "547", "359"], "fr": "CHAQUE MATIN, IL M\u0027ACCOMPAGNE POUR ALLER TENIR MON STAND EN VILLE.", "id": "SETIAP PAGI DIA SELALU MENEMANIKU PERGI KE KOTA UNTUK MEMBUKA KIOS.", "pt": "TODAS AS MANH\u00c3S ELE ME ACOMPANHA AT\u00c9 A CIDADE PARA MONTAR A BARRACA.", "text": "Every morning, he accompanies me to town to set up my stall.", "tr": "HER SABAH KASABADAK\u0130 TEZGAHIMA KADAR BANA E\u015eL\u0130K EDER."}, {"bbox": ["273", "1137", "530", "1399"], "fr": "IL EST AUX PETITS SOINS POUR MOI, S\u0027ENQU\u00c9RANT DE MON BIEN-\u00caTRE.", "id": "DIA SANGAT MEMPERHATIKANKU, SELALU MENANYAKAN KEADAANKU.", "pt": "ELE \u00c9 EXTREMAMENTE ATENCIOSO COMIGO, SEMPRE PERGUNTANDO SE ESTOU BEM.", "text": "He\u0027s so attentive and caring towards me.", "tr": "BANA KAR\u015eI O KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130 VE \u0130LG\u0130L\u0130D\u0130R K\u0130, HER HAL\u0130M\u0130 SORAR."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "940", "815", "1204"], "fr": "DIS-MOI, UN COUPLE IDYLLIQUE ET HARMONIEUX COMME LE N\u00d4TRE,", "id": "KATAKAN PADAKU, PASANGAN SERASI SEPERTI KAMI YANG SALING BERGANTUNG INI,", "pt": "DIGA, UM CASAL CELESTIAL COMO N\u00d3S, QUE DEPENDEMOS UM DO OUTRO,", "text": "Tell me, can a lovey-dovey couple like us", "tr": "S\u00d6YLESENE, B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE B\u00d6YLES\u0130NE BA\u011eLI, PER\u0130 MASALLARINDAK\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00c7\u0130FT\u0130,"}, {"bbox": ["316", "1284", "600", "1569"], "fr": "EST-CE QU\u0027UN PERSONNAGE SECONDAIRE QUE M\u00caME LES LECTEURS N\u0027ONT JAMAIS VU PEUT LE BRISER ?", "id": "APAKAH BISA DIPISAHKAN OLEH KARAKTER FIGURAN SEPERTIMU YANG BAHKAN TIDAK PERNAH DILIHAT PEMBACA?", "pt": "PODE SER SEPARADO POR UMA COADJUVANTE COMO VOC\u00ca, QUE NEM OS LEITORES VIRAM?", "text": "be broken up by a side character like you, who hasn\u0027t even been seen by the readers?", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130, OKUYUCULARIN B\u0130LE Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R YAN KARAKTER AYIRAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["24", "138", "255", "351"], "fr": "T\u0027A-T-IL D\u00c9J\u00c0 TRAIT\u00c9E AINSI ?", "id": "APAKAH DIA PERNAH MEMPERLAKUKANMU SEPERTI ITU?", "pt": "ELE J\u00c1 TE TRATOU ASSIM ALGUMA VEZ?", "text": "Has he ever treated you like this?", "tr": "SANA H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE DAVRANDI MI?"}, {"bbox": ["559", "1889", "669", "2000"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "703", "805", "886"], "fr": "BOUHOUHOU... \u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL...", "id": "HUHUHU... AKU TIDAK PEDULI...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... EU N\u00c3O QUERO SABER...", "text": "I... I don\u0027t care...", "tr": "H\u00dc\u00dc\u00dc... UMURUMDA DE\u011e\u0130L..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/20.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1594", "441", "1843"], "fr": "JE NE CROIS PAS ! JE NE CROIS PAS ! TOI ET FR\u00c8RE QI, VOUS NE SEREZ PAS HEUREUX !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA! AKU TIDAK PERCAYA! KAU DAN KAK QI TIDAK AKAN BAHAGIA!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO! EU N\u00c3O ACREDITO! VOC\u00ca E O IRM\u00c3O QI N\u00c3O SER\u00c3O FELIZES!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT! I DON\u0027T BELIEVE IT! YOU AND BROTHER QI WON\u0027T BE HAPPY TOGETHER!", "tr": "\u0130NANMIYORUM! \u0130NANMIYORUM! SEN VE QI A\u011eABEY MUTLU OLAMAYACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["516", "1783", "710", "1987"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, POURQUOI CRIES-TU SI FORT ?", "id": "KAKAK, KENAPA KAU BERTERIAK BEGITU KERAS!", "pt": "IRM\u00c3, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 GRITANDO T\u00c3O ALTO?", "text": "SIS, WHY ARE YOU SHOUTING SO LOUDLY!", "tr": "ABLA, NEDEN BU KADAR Y\u00dcKSEK SESLE BA\u011eIRIYORSUN!"}, {"bbox": ["88", "148", "809", "621"], "fr": "JE NE CROIS PAS ! FR\u00c8RE QI AIME GAN YUE ! COMMENT FR\u00c8RE QI PEUT-IL AIMER GAN YUE ? C\u0027EST GAN YUE QUE FR\u00c8RE QI AIME !! BWAAAAAH !!", "id": "AKU TIDAK PERCAYA! KAK QI SUKA GAN YUE! BAGAIMANA BISA KAK QI SUKA GAN YUE? TERNYATA YANG DISUKAI KAK QI ADALAH GAN YUE!! UWAAAAHHHH!!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO! O IRM\u00c3O QI GOSTA DA GAN YUE! COMO O IRM\u00c3O QI PODE GOSTAR DA GAN YUE? O IRM\u00c3O QI GOSTA LOGO DA GAN YUE!! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT! BROTHER QI LIKES GAN YUE! HOW CAN BROTHER QI LIKE GAN YUE?! BROTHER QI ACTUALLY LIKES GAN YUE!! WAAAAAAAA!!", "tr": "\u0130NANMIYORUM! QI A\u011eABEY GAN YUE\u0027Y\u0130 SEV\u0130YOR! QI A\u011eABEY NASIL GAN YUE\u0027Y\u0130 SEVEB\u0130L\u0130R! QI A\u011eABEY\u0027\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 GAN YUE\u0027YM\u0130\u015e!! VAAAYYYYAAAAAA!!"}, {"bbox": ["561", "684", "675", "856"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "780", "815", "903"], "fr": "NE FAIS PAS...", "id": "JANGAN KAU...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "DON\u0027T...", "tr": "YAPMA..."}, {"bbox": ["237", "61", "454", "150"], "fr": "BOUHOUHOUHOU...", "id": "HUHUHUHU..", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "555555..", "tr": "H\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "901", "496", "1088"], "fr": "NE PANIQUE PAS, NE PANIQUE PAS.", "id": "JANGAN PANIK, JANGAN PANIK.", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO, N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO!", "text": "DON\u0027T PANIC, DON\u0027T PANIC", "tr": "PAN\u0130K YAPMA, PAN\u0130K YAPMA."}, {"bbox": ["0", "372", "281", "602"], "fr": "... ELLE NE VA PAS DESCENDRE LA MONTAGNE EN HURLANT COMME \u00c7A, QUAND M\u00caME.", "id": "...DIA TIDAK AKAN BERTERIAK SEPERTI INI SEPANJANG JALAN MENURUNI GUNUNG, KAN.", "pt": "...SER\u00c1 QUE ELA VAI DESCER A MONTANHA GRITANDO ASSIM O CAMINHO TODO?", "text": "...SHE WON\u0027T KEEP SHOUTING LIKE THIS ALL THE WAY DOWN THE MOUNTAIN, RIGHT?", "tr": "...YOKSA DA\u011eDAN A\u015eA\u011eI B\u00d6YLE BA\u011eIRARAK MI \u0130NECEK?"}, {"bbox": ["194", "699", "405", "942"], "fr": "LA MAISON DE FR\u00c8RE QI EST PLUS LOIN QUE LA SIENNE, IL NE DEVRAIT PAS ENTENDRE... POURVU QUE NON.", "id": "RUMAH KAK QI LEBIH JAUH DARINYA, SEHARUSNYA TIDAK AKAN TERDENGAR... SEMOGA SAJA TIDAK...", "pt": "A CASA DO IRM\u00c3O QI \u00c9 MAIS LONGE QUE A DELA, ELE N\u00c3O DEVE OUVIR... ESPERO QUE N\u00c3O.", "text": "BIG BROTHER QI LIVES FURTHER AWAY THAN HER, HE PROBABLY WON\u0027T HEAR... DON\u0027T", "tr": "QI A\u011eABEY\u0027\u0130N EV\u0130 ONUNK\u0130NDEN DAHA UZAKTA, DUYMAMI\u015e OLMALI... L\u00dcTFEN DUYMASIN."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "2133", "590", "2303"], "fr": "M\u00caME SI JE SUIS DU 21\u00c8ME SI\u00c8CLE, J\u0027AI QUAND M\u00caME MA FIERT\u00c9.", "id": "MESKIPUN AKU ORANG DARI ABAD KE-21, TAPI AKU MASIH PUNYA HARGA DIRI.", "pt": "EMBORA EU SEJA DO S\u00c9CULO XXI, EU AINDA TENHO VERGONHA NA CARA.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M A PERSON FROM THE 21ST CENTURY, I STILL HAVE MY PRIDE.", "tr": "21. Y\u00dcZYILDAN GELM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R\u0130M AMA BEN\u0130M DE B\u0130R \u0130T\u0130BARIM VAR."}, {"bbox": ["601", "2530", "757", "2696"], "fr": "RENTRONS \u00c0 LA MAISON, RENTRONS \u00c0 LA MAISON !", "id": "PULANG, PULANG!", "pt": "PARA CASA, PARA CASA!", "text": "GO HOME, GO HOME!", "tr": "EVE G\u0130DEL\u0130M, EVE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["31", "797", "223", "1059"], "fr": "OUI, OUI. CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "MM-HM. INI BUKAN MASALAH BESAR.", "pt": "MMH. ISSO N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "YEAH. IT\u0027S NO BIG DEAL.", "tr": "MM-HM. BUNLAR SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["25", "63", "232", "159"], "fr": "ELLE M\u0027A POUSS\u00c9E, MOI, LA F\u00c9E, \u00c0 MENTIR.", "id": "MEMAKSA DEWI INI BERBOHONG.", "pt": "FOR\u00c7ARAM ESTA FADA A MENTIR.", "text": "FORCING THIS FAIRY TO LIE.", "tr": "BEN\u0130 YALAN S\u00d6YLEMEK ZORUNDA BIRAKTI."}, {"bbox": ["6", "540", "239", "644"], "fr": "DIRE QUELQUES B\u00caTISES AU HASARD, \u00c7A DEVRAIT ALLER, NON ?", "id": "BICARA OMONG KOSONG SEDIKIT SEHARUSNYA TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "FALAR ALGUMAS BOBAGENS N\u00c3O DEVE TER PROBLEMA, N\u00c9?", "text": "IT SHOULD BE FINE TO SAY A FEW RANDOM THINGS", "tr": "\u00d6YLES\u0130NE B\u0130RKA\u00c7 LAF ETMEN\u0130N B\u0130R ZARARI OLMAZ HERHALDE."}, {"bbox": ["600", "4", "877", "182"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, FR\u00c8RE QI, JE N\u0027AI PU QUE T\u0027UTILISER COMME BOUCLIER...", "id": "MAAFKAN AKU, KAK QI, AKU HANYA BISA MENGGUNAKANMU SEBAGAI TAMENG...", "pt": "SINTO MUITO, IRM\u00c3O QI, S\u00d3 PUDE US\u00c1-LO COMO ESCUDO...", "text": "I\u0027M SORRY, BIG BROTHER QI, I CAN ONLY USE YOU AS A SHIELD...", "tr": "KUSURA BAKMA QI A\u011eABEY, SEN\u0130 KALKAN OLARAK KULLANMAK ZORUNDAYDIM..."}, {"bbox": ["640", "548", "879", "685"], "fr": "JE NE LE LAISSERAI JAMAIS SAVOIR QUE J\u0027AI RACONT\u00c9 DES B\u00caTISES SUR LUI DEHORS.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA TAHU AKU BERBICARA OMONG KOSONG DI LUAR.", "pt": "EU N\u00c3O VOU DEIX\u00c1-LO SABER QUE ANDEI FALANDO BOBAGENS POR A\u00cd.", "text": "I WON\u0027T LET HIM KNOW THAT I\u0027M TALKING NONSENSE ABOUT PEOPLE.", "tr": "ONUN DI\u015eARIDA B\u00d6YLE SA\u00c7MALADI\u011eIMI B\u0130LMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["600", "4", "878", "183"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, FR\u00c8RE QI, JE N\u0027AI PU QUE T\u0027UTILISER COMME BOUCLIER...", "id": "MAAFKAN AKU, KAK QI, AKU HANYA BISA MENGGUNAKANMU SEBAGAI TAMENG...", "pt": "SINTO MUITO, IRM\u00c3O QI, S\u00d3 PUDE US\u00c1-LO COMO ESCUDO...", "text": "I\u0027M SORRY, BIG BROTHER QI, I CAN ONLY USE YOU AS A SHIELD...", "tr": "KUSURA BAKMA QI A\u011eABEY, SEN\u0130 KALKAN OLARAK KULLANMAK ZORUNDAYDIM..."}, {"bbox": ["62", "345", "262", "449"], "fr": "QUI LUI A DIT D\u0027\u00caTRE AUSSI AGRESSIVE ?", "id": "SIAPA SURUH DIA BEGITU MENYEBALKAN DAN SUKA MEMAKSA.", "pt": "QUEM MANDOU ELA SER T\u00c3O IRRITANTE E PROVOCADORA?", "text": "WHO ASKED HER TO BE SO PUSHY", "tr": "NE D\u0130YE O KADAR \u00dcST\u00dcME GELD\u0130 K\u0130."}, {"bbox": ["596", "1732", "844", "1970"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST CE QUE JE PENSE AU FOND DE MOI, JE NE PEUX CERTAINEMENT PAS LE DIRE TOUT HAUT.", "id": "MESKIPUN DALAM HATI AKU BERPIKIR BEGITU, TAPI PASTI TIDAK BISA MENGATAKANNYA.", "pt": "EMBORA EU PENSE ASSIM, CERTAMENTE N\u00c3O POSSO DIZER ISSO EM VOZ ALTA.", "text": "ALTHOUGH THAT\u0027S WHAT I THINK, I DEFINITELY CAN\u0027T SAY IT OUT LOUD.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130MDEN B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR OLSAM DA, KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE S\u00d6YLEYEMEM."}, {"bbox": ["606", "419", "789", "514"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, IL N\u0027EST PAS L\u00c0.", "id": "TOH DIA JUGA TIDAK ADA DI SINI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELE N\u00c3O EST\u00c1 AQUI.", "text": "HE WASN\u0027T AT THE SCENE ANYWAY", "tr": "ZATEN O DA BURADA DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/25.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1061", "893", "1158"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL SEMBLAIT Y AVOIR QUELQU\u0027UN \u00c0 C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "TADI SEPERTINYA ADA ORANG DI SAMPING?", "pt": "PARECIA TER ALGU\u00c9M AO LADO AGORA POUCO?", "text": "THERE SEEMED TO BE SOMEONE NEXT TO ME JUST NOW?", "tr": "AZ \u00d6NCE YANIMDA B\u0130R\u0130 M\u0130 VARDI SANK\u0130?"}, {"bbox": ["33", "679", "304", "826"], "fr": "ATTENDS, C\u0027EST...", "id": "TUNGGU, INI...", "pt": "ESPERE, ISSO \u00c9...", "text": "WAIT, THIS IS", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA... BU..."}, {"bbox": ["2", "854", "154", "950"], "fr": "AI-JE EU UNE HALLUCINATION ?", "id": "APAKAH AKU SALAH LIHAT?", "pt": "TIVE UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O?", "text": "AM I HALLUCINATING?", "tr": "HAYAL M\u0130 G\u00d6RD\u00dcM?"}, {"bbox": ["213", "1666", "374", "1730"], "fr": "SE RETOURNE LENTEMENT", "id": "PERLAHAN BERBALIK", "pt": "VIRA-SE LENTAMENTE", "text": "SLOWLY TURNING AROUND", "tr": "YAVA\u015e\u00c7A ARKASINA D\u00d6NER"}, {"bbox": ["256", "1428", "361", "1463"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/26.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "579", "450", "819"], "fr": "GAN YUE... CE QUE TU VIENS DE DIRE, EST-CE VRAIMENT VRAI ?", "id": "GAN YUE... APA YANG BARUSAN KAU KATAKAN, SEMUANYA BENAR?", "pt": "GAN YUE... O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA POUCO, \u00c9 TUDO VERDADE?", "text": "GAN YUE... WHAT YOU JUST SAID, IS IT ALL TRUE?", "tr": "GAN YUE... AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N, HEPS\u0130 DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["349", "2109", "637", "2332"], "fr": "QI... QI QI QI SHAOQING !?", "id": "QI... QI QI QI SHAOQING!?", "pt": "QI... QI-QI-QI SHAOQING!?", "text": "QI... QI-QI-QI SHAOQING!?", "tr": "QI... QI QI QI SHAOQING!?"}, {"bbox": ["114", "454", "288", "627"], "fr": "GAN YUE...", "id": "GAN YUE...", "pt": "GAN YUE...", "text": "GAN YUE\u00b7\u00b7", "tr": "GAN YUE..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/27.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "326", "614", "549"], "fr": "PENSES-TU VRAIMENT CELA ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR BERPIKIR SEPERTI ITU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PENSA ASSIM?", "text": "IS THAT REALLY WHAT YOU THINK?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["286", "481", "529", "724"], "fr": "TOI, SI AMOUREUSE... PARTAGES-TU MES SENTIMENTS ?", "id": "KAU YANG BEGITU PENUH CINTA... KITA SALING MENCINTAI?", "pt": "VOC\u00ca, T\u00c3O APAIXONADA... CORRESPONDENDO AOS MEUS SENTIMENTOS?", "text": "SUCH A SWEET YOU... AND I ARE MUTUALLY IN LOVE?", "tr": "BANA B\u00d6YLES\u0130NE A\u015eIK OLAN SEN... BEN\u0130MLE KAR\u015eILIKLI DUYGULAR MI BESL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["237", "2688", "478", "2928"], "fr": "JE...", "id": "AKU.........", "pt": "EU...", "text": "I.......", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/29.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "430", "402", "635"], "fr": "GAN YUE, PRISE LA MAIN DANS LE SAC, QUE DEVRAIT-ELLE FAIRE ?", "id": "APA YANG HARUS DILAKUKAN GAN YUE SETELAH TERTANGKAP BASAH?", "pt": "O QUE GAN YUE DEVE FAZER DEPOIS DE SER PEGA EM FLAGRANTE?", "text": "WHAT SHOULD GAN YUE DO AFTER BEING CAUGHT?", "tr": "GAN YUE YAKALANDIKTAN SONRA NE YAPMALI?"}, {"bbox": ["0", "739", "878", "1147"], "fr": "A : FAIRE UN NUM\u00c9RO DE GRANDE \u00c9VASION SUR PLACE ET FUIR LA SC\u00c8NE DU CRIME\nB : SAISIR L\u0027OCCASION ET CONFIRMER SA RELATION AVEC QI SHAOQING \u00c0 LA VITESSE DE L\u0027\u00c9CLAIR\nC : FAIRE IMM\u00c9DIATEMENT SEMBLANT D\u0027\u00caTRE SOMNAMBULE ET NIER TOUT CE QU\u0027ELLE VIENT DE DIRE\nD : PITI\u00c9, JE N\u0027ARRIVE VRAIMENT PAS \u00c0 TROUVER D\u0027AUTRES SOLUTIONS.", "id": "A: LANGSUNG BERAKSI MENGHILANGKAN DIRI, KABUR DARI TKP\nB: MANFAATKAN SITUASI, SEGERA KONFIRMASI HUBUNGAN DENGAN QI SHAOQING\nC: SEGERA PURA-PURA TIDUR BERJALAN, MENYANGKAL APA YANG BARUSAN DIKATAKAN\nD: TOLONGLAH AKU, AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MEMIKIRKAN CARA LAIN LAGI.", "pt": "A: FAZER UM N\u00daMERO DE M\u00c1GICA E DESAPARECER DA CENA DO CRIME.\nB: VIRAR O JOGO E CONFIRMAR O RELACIONAMENTO COM QI SHAOQING NA VELOCIDADE DA LUZ.\nC: FINGIR IMEDIATAMENTE QUE EST\u00c1 SON\u00c2MBULA E NEGAR TUDO O QUE DISSE.\nD: DEIXA PRA L\u00c1, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM OUTRA COISA.", "text": "A: PERFORM A MAGIC TRICK ON THE SPOT AND DISAPPEAR, ESCAPING THE SCENE\nB: GO WITH THE FLOW, AND QUICKLY CONFIRM THE RELATIONSHIP WITH QI SHAOQING\nC: IMMEDIATELY PRETEND TO BE SLEEPWALKING, AND DENY WHAT WAS JUST SAID\nD: SHAKE ME, I REALLY CAN\u0027T THINK OF ANY OTHER WAY", "tr": "A: OLAY YER\u0130NDEN KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N ANINDA ORTADAN KAYBOLMA NUMARASI YAP.\nB: DURUMU LEH\u0130NE \u00c7EV\u0130R, QI SHAOQING \u0130LE I\u015eIK HIZINDA \u0130L\u0130\u015eK\u0130Y\u0130 ONAYLA.\nC: HEMEN UYURGEZER TAKL\u0130D\u0130 YAP, AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 \u0130NKAR ET.\nD: BO\u015e VER\u0130N BEN\u0130, GER\u00c7EKTEN BA\u015eKA B\u0130R \u00c7ARE D\u00dc\u015e\u00dcNEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["8", "1234", "424", "1423"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA. BACA MANHUA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO. LEIA O MANG\u00c1.", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/30.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "89", "487", "256"], "fr": ".. MOI !", "id": "..AKU!", "pt": "..EU!", "text": "..ME!", "tr": "...BEN!"}, {"bbox": ["423", "991", "591", "1159"], "fr": "CECI...", "id": "INI......", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/31.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "363", "303", "558"], "fr": "LIKEZ, SUIVEZ ET COMMENTEZ VITE !", "id": "CEPAT LIKE, FOLLOW, DAN KOMEN!", "pt": "CURTA, SIGA E COMENTE LOGO!", "text": "HURRY UP AND LIKE, FOLLOW, AND COMMENT", "tr": "HEMEN BE\u011eENMEY\u0130, TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["364", "150", "893", "263"], "fr": "GROUPE DE DISCUSSION : 233243199\nTous les villageois souhaitent la bienvenue \u00e0 tous nos amis !", "id": "GRUP DISKUSI: 233243199 SEMUA WARGA DESA MENYAMBUT SEMUA TEMAN-TEMAN", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O: 233243199. TODOS OS ALDE\u00d5ES D\u00c3O AS BOAS-VINDAS AOS COLEGAS!", "text": "CHAT GROUP: 233243199 ALL THE VILLAGERS WELCOME YOU ALL", "tr": "SOHBET GRUBU: 233243199 T\u00dcM K\u00d6YL\u00dcLER, B\u00dcT\u00dcN DOSTLARI BEKL\u0130YOR-"}, {"bbox": ["755", "922", "886", "999"], "fr": "Man Xingqiu", "id": "MAN XING QIU", "pt": "MAN XING QIU", "text": "MAN XING QIU", "tr": "MAN XINGQIU"}, {"bbox": ["476", "353", "606", "396"], "fr": "LE ROI ASIATIQUE DE LA JALOUSIE", "id": "RAJA CEMBURU ASIA", "pt": "REI DO CI\u00daME DA \u00c1SIA", "text": "THE KING OF JEALOUSY IN ASIA", "tr": "ASYA\u0027NIN KISKAN\u00c7LIK KRALI"}], "width": 900}, {"height": 1294, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/40/32.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "457", "777", "880"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR LES MERCREDIS ET SAMEDIS. MISES \u00c0 JOUR TOUS LES JEUDIS ET DIMANCHES. MISES \u00c0 JOUR TOUS LES JEUDIS ET DIMANCHES. MERCI \u00c0 TOUS NOS ADORABLES FANS POUR VOTRE SOUTIEN ! PARTAGEZ~ RECOMMANDEZ~ CLIQUEZ UN PEU~ LES \u0152UVRES DES AMIS DE MAN XINGQIU SONT TOUTES G\u00c9NIALES ! ON VOUS AIME~ BISOUS BISOUS", "id": "UPDATE RABU, KAMIS, JUMAT, SABTU, MINGGU!\nTERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA!\nMOHON BANTU SEBARKAN \u0026 REKOMENDASIKAN!\nKLIK TOMBOLNYA~ KARYA-KARYA DARI TEMAN-TEMAN MAN XING QIU SEMUANYA BAGUS LHO!\nCINTA KALIAN~ MUAH MUAH", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, S\u00c1BADOS, E SEMANALMENTE \u00c0S QUINTAS E DOMINGOS. OBRIGADO PELO APOIO DE TODOS OS QUERIDOS! POR FAVOR, COMPARTILHEM E RECOMENDEM! CLIQUEM UM POUQUINHO~ OS TRABALHOS DOS COLEGAS DA MAN XING QIU S\u00c3O TODOS \u00d3TIMOS! AMO VOC\u00caS~ MUAH MUAH!", "text": "UPDATES EVERY THURSDAY AND SATURDAY, SUNDAY THANK YOU TO ALL THE LITTLE CUTIES FOR YOUR SUPPORT! PLEASE SPREAD THE WORD~ PLEASE RECOMMEND~ JUST A TAP OF YOUR FINGER~ THE WORKS OF THE MAN XING QIU\u0027S FRIENDS ARE ALL GREAT! LOVE YOU ALL~ MUAH MUAH", "tr": "G\u00dcNCELLEMELER: \u00c7AR\u015eAMBA, CUMARTES\u0130. AYRICA HER PER\u015eEMBE VE PAZAR! DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM SEV\u0130ML\u0130 OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER! L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN~ L\u00dcTFEN TAVS\u0130YE ED\u0130N~ TEK TIKLA DESTEK OLUN~ MAN XINGQIU\u0027DAK\u0130 ARKADA\u015eLARIN ESERLER\u0130 DE HAR\u0130KA! S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ~ MUAH MUAH~"}, {"bbox": ["157", "1223", "780", "1290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua