This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 47
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1142", "759", "1371"], "fr": "Il m\u0027attendait d\u00e9j\u00e0 ici...", "id": "DIA SUDAH MENUNGGUKU DI SINI...", "pt": "ELE J\u00c1 ESTAVA ME ESPERANDO AQUI...", "text": "HE\u0027S ALREADY HERE WAITING FOR ME...", "tr": "Beni burada bekliyormu\u015f..."}, {"bbox": ["503", "790", "662", "847"], "fr": "Ferme les yeux pour se reposer.", "id": "MEMEJAMKAN MATA BERISTIRAHAT", "pt": "DESCANSANDO DE OLHOS FECHADOS", "text": "RESTING WITH EYES CLOSED", "tr": "G\u00f6zlerini kapat\u0131p dinleniyor"}, {"bbox": ["188", "11", "796", "106"], "fr": "", "id": "NONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["169", "2075", "258", "2126"], "fr": "Se retourne.", "id": "MENOLEH", "pt": "OLHA PARA TR\u00c1S", "text": "TURN AROUND", "tr": "Geriye d\u00f6n\u00fcyor"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1682", "858", "2102"], "fr": "Mince, Qi Shaoqing est vraiment toujours aussi beau, peu importe combien de temps je le regarde !", "id": "GAWAT, QI SHAOQING INI BENAR-BENAR, TIDAK PEDULI BERAPA LAMA AKU MELIHATNYA, TETAP SAJA SANGAT TAMPAN!", "pt": "DROGA, QI SHAOQING \u00c9 T\u00c3O BONITO, N\u00c3O IMPORTA QUANTO TEMPO EU OLHE PARA ELE!", "text": "OH NO, QI SHAOQING IS REALLY SO HANDSOME NO MATTER HOW MANY TIMES I LOOK AT HIM!", "tr": "Kahretsin, Qi Shaoqing ne kadar bakarsam bakay\u0131m h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["86", "916", "370", "1200"], "fr": "Tu es l\u00e0.", "id": "KAU SUDAH DATANG.", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "YOU\u0027RE HERE.", "tr": "Geldin."}, {"bbox": ["291", "1647", "534", "1855"], "fr": "Mince, Qi Shao...", "id": "GAWAT, QI SHAO...", "pt": "DROGA, QI SHAO...", "text": "OH NO, QI SHAO-", "tr": "Kahretsin, Qi Shao"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1465", "878", "1762"], "fr": "Il y a de la ros\u00e9e sur ses v\u00eatements, il a d\u00fb attendre longtemps...", "id": "JELAS-JELAS EMBUN SUDAH MEMBASAHI PAKAIANNYA, DIA PASTI SUDAH MENUNGGU LAMA...", "pt": "O ORVALHO J\u00c1 CAIU SOBRE ELE, ELE DEVE ESTAR ESPERANDO H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "HE\u0027S CLEARLY DAMP WITH DEW, HE MUST HAVE BEEN WAITING FOR A LONG TIME...", "tr": "\u00dczerine \u00e7i\u011f d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, belli ki uzun zamand\u0131r bekliyor..."}, {"bbox": ["303", "113", "504", "315"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e de t\u0027avoir fait attendre, Grand Fr\u00e8re Qi.", "id": "MAAF MEMBUATMU MENUNGGU LAMA, KAK QI.", "pt": "DESCULPE A DEMORA, IRM\u00c3O QI.", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING, BROTHER QI.", "tr": "Beklettim, Qi A\u011fabey."}, {"bbox": ["360", "887", "610", "1137"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je viens juste d\u0027arriver aussi.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU JUGA BARU SAMPAI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TAMB\u00c9M ACABEI DE CHEGAR.", "text": "IT\u0027S NOTHING, I JUST ARRIVED TOO.", "tr": "Sorun de\u011fil, ben de yeni geldim."}, {"bbox": ["55", "2075", "252", "2274"], "fr": "Alors, donne-le-moi.", "id": "KALAU BEGITU BERIKAN PADAKU.", "pt": "ENT\u00c3O, ME D\u00ca.", "text": "GIVE THAT TO ME.", "tr": "O zaman bana ver."}, {"bbox": ["634", "2628", "855", "2849"], "fr": "Te... te donner quoi ?", "id": "BE.. BERIKAN APA?", "pt": "DAR... DAR O QU\u00ca?", "text": "GIVE... GIVE YOU WHAT?", "tr": "Ver... sana ne vereyim?"}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "379", "833", "619"], "fr": "Le panier.", "id": "KERANJANGNYA.", "pt": "A CESTA.", "text": "THE BASKET.", "tr": "Sepeti."}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1885", "325", "2159"], "fr": "Laisse-moi porter tous tes sacs.", "id": "SEMUA TASMU BIAR AKU SAJA YANG BAWAKAN.", "pt": "DEIXA QUE EU CARREGO TODAS AS SUAS BOLSAS.", "text": "I SAID BEFORE, I\u0027LL HELP YOU CARRY ALL YOUR BAGS.", "tr": "B\u00fct\u00fcn \u00e7antalar\u0131n\u0131 ben ta\u015f\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["478", "890", "725", "1137"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit,", "id": "AKU PERNAH BILANG SEBELUMNYA,", "pt": "EU DISSE ANTES,", "text": "I SAID BEFORE,", "tr": "Daha \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015ftim,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "73", "817", "311"], "fr": "Ah ! Oh oh ! Le panier !", "id": "AH! OH, OH! KERANJANGNYA, YA!", "pt": "AH! OH, OH! A CESTA!", "text": "AH! OH OH! THE BASKET!", "tr": "Ah! Oh oh! Sepet!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "578", "839", "834"], "fr": "L\u0027automne est arriv\u00e9, il y a beaucoup de ros\u00e9e sur la montagne, fais attention \u00e0 ne pas attraper froid.", "id": "MUSIM GUGUR TELAH TIBA, EMBUN DI GUNUNG TEBAL, HATI-HATI JANGAN SAMPAI KEDINGINAN.", "pt": "O OUTONO CHEGOU, O ORVALHO NA MONTANHA \u00c9 FORTE, CUIDADO PARA N\u00c3O PEGAR UM RESFRIADO.", "text": "AUTUMN HAS ARRIVED, THE DEW ON THE MOUNTAIN IS HEAVY, BE CAREFUL NOT TO CATCH A COLD.", "tr": "Sonbahar geldi, da\u011fda \u00e7i\u011f \u00e7ok, \u00fc\u015f\u00fctmemeye dikkat et."}, {"bbox": ["356", "1621", "550", "1911"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que quelqu\u0027un comme moi", "id": "AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR, DIRIKU YANG SEPERTI INI", "pt": "EU NUNCA PENSEI QUE ALGU\u00c9M COMO EU", "text": "I NEVER THOUGHT THAT SOMEONE LIKE ME", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, benim gibi birinin"}, {"bbox": ["446", "1893", "712", "2185"], "fr": "puisse devenir l\u0027objet de l\u0027attention particuli\u00e8re de quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "TERNYATA BISA MENJADI OBJEK PERHATIAN KHUSUS SESEORANG", "pt": "PUDESSE SER ALVO DO CUIDADO ESPECIAL DE OUTRA PESSOA.", "text": "COULD BE SOMEONE ELSE\u0027S SPECIAL SOMEONE.", "tr": "ba\u015fka birinin \u00f6zel ilgi oda\u011f\u0131 olabilece\u011fini"}, {"bbox": ["90", "2230", "341", "2392"], "fr": "et que cette personne soit si exceptionnelle...", "id": "DAN ORANG INI BEGITU LUAR BIASA...", "pt": "E ESSA PESSOA AINDA \u00c9 T\u00c3O EXCEPCIONAL...", "text": "AND THIS PERSON IS SO OUTSTANDING...", "tr": "\u00dcstelik bu ki\u015fi bu kadar da m\u00fckemmel..."}, {"bbox": ["37", "1459", "180", "1601"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIK...", "pt": "OK...", "text": "OKAY...", "tr": "Tamam..."}, {"bbox": ["129", "2964", "348", "3074"], "fr": "Pourquoi restes-tu plant\u00e9e l\u00e0 ?", "id": "KENAPA MELAMUN?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 PARADA A\u00cd?", "text": "WHY ARE YOU STANDING THERE?", "tr": "Neden \u00f6ylece duruyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2021", "362", "2282"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Qi, sais-tu comment distinguer les champignons sauvages toxiques ?", "id": "KAK QI, APAKAH KAU TAHU CARA MEMBEDAKAN JAMUR LIAR BERACUN ATAU TIDAK?", "pt": "IRM\u00c3O QI, VOC\u00ca SABE COMO DISTINGUIR SE COGUMELOS SELVAGENS S\u00c3O VENENOSOS?", "text": "BROTHER QI, DO YOU KNOW HOW TO TELL IF WILD MUSHROOMS ARE POISONOUS?", "tr": "Qi A\u011fabey, yabani mantarlar\u0131n zehirli olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l ay\u0131rt edece\u011fini biliyor musun?"}, {"bbox": ["197", "1312", "477", "1520"], "fr": "Aujourd\u0027hui, \u00e7a doit compter comme mon premier rendez-vous, non ?", "id": "HARI INI SEHARUSNYA BISA DIANGGAP KENCAN PERTAMAKU, KAN?", "pt": "HOJE DEVE SER CONSIDERADO MEU PRIMEIRO ENCONTRO, CERTO?", "text": "I GUESS TODAY COUNTS AS MY FIRST DATE, RIGHT?", "tr": "Bug\u00fcn ilk randevum say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["457", "1631", "717", "1732"], "fr": "C\u0027est trop calme, il faut que je dise quelque chose,", "id": "TERLALU SUNYI, AKU HARUS MENGATAKAN SESUATU,", "pt": "EST\u00c1 MUITO QUIETO, PRECISO DIZER ALGUMA COISA.", "text": "IT\u0027S TOO QUIET, I NEED TO SAY SOMETHING,", "tr": "\u00c7ok sessiz oldu, bir \u015feyler s\u00f6ylemem laz\u0131m,"}, {"bbox": ["145", "41", "332", "119"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO KITA PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1952", "414", "2202"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Qi, si tu as besoin d\u0027aide, tu peux m\u0027appeler,", "id": "KAK QI, JIKA BUTUH BANTUAN, BISA AJAK AKU BERSAMA,", "pt": "IRM\u00c3O QI, SE PRECISAR DE AJUDA, PODE ME CHAMAR.", "text": "BROTHER QI, IF YOU NEED ANY HELP, YOU CAN ASK ME,", "tr": "Qi A\u011fabey, yard\u0131ma ihtiyac\u0131n olursa beni de \u00e7a\u011f\u0131rabilirsin,"}, {"bbox": ["403", "585", "687", "869"], "fr": "Ne cueillez pas les champignons sauvages aux couleurs vives et aux formes \u00e9tranges,", "id": "UNTUK JAMUR LIAR YANG BERWARNA CERAH DAN BERBENTUK ANEH, JANGAN DIPETIK,", "pt": "N\u00c3O COLHA COGUMELOS SELVAGENS DE CORES VIBRANTES E FORMAS ESTRANHAS,", "text": "DON\u0027T PICK WILD MUSHROOMS THAT ARE BRIGHTLY COLORED OR ODDLY SHAPED,", "tr": "Parlak renkli, garip \u015fekilli yabani mantarlar\u0131 toplama,"}, {"bbox": ["479", "23", "706", "252"], "fr": "les personnes peu exp\u00e9riment\u00e9es font facilement des erreurs.", "id": "ORANG YANG KURANG BERPENGALAMAN MUDAH SALAH MEMBEDAKAN.", "pt": "PESSOAS COM POUCA EXPERI\u00caNCIA PODEM FACILMENTE SE ENGANAR.", "text": "PEOPLE WITH LITTLE EXPERIENCE OFTEN MAKE MISTAKES.", "tr": "Deneyimsiz insanlar kolayca yanl\u0131\u015f te\u015fhis edebilir."}, {"bbox": ["444", "2725", "690", "2955"], "fr": "Moi, je peux les distinguer avec pr\u00e9cision, ha ha ha !", "id": "AKU MASIH BISA MEMBEDAKANNYA DENGAN TEPAT, HAHAHA!", "pt": "EU AINDA CONSIGO DISTINGUI-LOS COM PRECIS\u00c3O, HAHAHA!", "text": "I CAN STILL TELL THE DIFFERENCE HAHAHA!", "tr": "Ben yine de do\u011fru ay\u0131rt edebilirim, hahaha!"}, {"bbox": ["151", "427", "399", "674"], "fr": "Donc, soyez particuli\u00e8rement prudent lorsque vous cueillez des champignons sauvages,", "id": "JADI SAAT MEMETIK DAN MEMAKAN JAMUR LIAR HARUS SANGAT BERHATI-HATI,", "pt": "PORTANTO, TENHA MUITO CUIDADO AO COLHER COGUMELOS SELVAGENS PARA COMER,", "text": "SO BE VERY CAREFUL WHEN FORAGING FOR WILD MUSHROOMS,", "tr": "Bu y\u00fczden yabani mantar toplarken ve yerken \u00e7ok dikkatli olmal\u0131,"}, {"bbox": ["593", "1002", "807", "1215"], "fr": "ils sont souvent toxiques.", "id": "SERINGKALI BERACUN.", "pt": "ELES GERALMENTE S\u00c3O VENENOSOS.", "text": "THEY ARE OFTEN POISONOUS.", "tr": "genellikle zehirlidirler."}, {"bbox": ["45", "1807", "213", "1974"], "fr": "Bien s\u00fbr,", "id": "TENTU SAJA,", "pt": "CLARO,", "text": "OF COURSE,", "tr": "Tabii ki,"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "2070", "733", "2344"], "fr": "m\u00eame si tu cueilles des champignons v\u00e9n\u00e9neux, je les mangerai sans h\u00e9siter.", "id": "MESKIPUN JAMUR YANG KAU PETIK ITU BERACUN, AKU AKAN MEMAKANNYA TANPA RAGU.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca COLHA COGUMELOS VENENOSOS, EU OS COMERIA SEM HESITAR.", "text": "EVEN IF YOU PICKED A POISONOUS MUSHROOM, I WOULD EAT IT WITHOUT HESITATION.", "tr": "Zehirli mantar toplasan bile g\u00f6z\u00fcm\u00fc k\u0131rpmadan yerim."}, {"bbox": ["395", "1872", "604", "2081"], "fr": "Gan Yue, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "GAN YUE, KAU TENANG SAJA.", "pt": "GAN YUE, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "DON\u0027T WORRY, GAN YUE.", "tr": "Gan Yue, merak etme"}, {"bbox": ["614", "1728", "865", "1809"], "fr": "[SFX] FIG\u00c9E !", "id": "[SFX] TIBA-TIBA MEMBEKU", "pt": "[SFX] CONGELA DE REPENTE", "text": "SUDDENLY FREEZING", "tr": "Aniden donakal\u0131r"}, {"bbox": ["59", "1282", "213", "1435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["562", "980", "767", "1127"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["15", "2418", "164", "2481"], "fr": "Calme et serein.", "id": "TENANG DAN SANTAI", "pt": "CALMO E SERENO", "text": "CALM AND COLLECTED", "tr": "Sakin ve dingin"}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/10.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1535", "511", "1736"], "fr": "Dans les s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9, de quoi parlent les protagonistes lors de leur premier rendez-vous ?!", "id": "DI DRAMA, APA SIH YANG BIASANYA DIOMONGIN PEMERAN UTAMA PRIA DAN WANITA SAAT KENCAN PERTAMA?!", "pt": "SOBRE O QUE OS PROTAGONISTAS DE DORAMAS CONVERSAM NO PRIMEIRO ENCONTRO?!", "text": "WHAT DO COUPLES IN TV DRAMAS TALK ABOUT ON THEIR FIRST DATES?!", "tr": "Dizilerdeki ba\u015froller ilk randevular\u0131nda ne konu\u015furlar ki?!"}, {"bbox": ["79", "883", "329", "1044"], "fr": "Doux ?! Son sourire est trop beau !", "id": "LEMBUT?! SENYUMNYA INDAH SEKALI!", "pt": "AH?! O SORRISO DELE \u00c9 T\u00c3O LINDO!", "text": "SOFT?! HIS SMILE IS SO BEAUTIFUL!", "tr": "AMAN TANRIM?! G\u00dcL\u00dc\u015e\u00dc NE KADAR DA G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["513", "1311", "829", "1470"], "fr": "Que dois-je faire maintenant ? Qu\u0027est-ce que je dois dire ensuite ?!", "id": "SEKARANG HARUS BAGAIMANA? SELANJUTNYA AKU HARUS BILANG APA?!", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O AGORA? O QUE DEVO DIZER EM SEGUIDA?!", "text": "WHAT SHOULD I DO NOW? WHAT SHOULD I SAY NEXT?!", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131m? S\u0131rada ne s\u00f6ylemeliyim?!"}, {"bbox": ["125", "1086", "458", "1367"], "fr": "Qu\u0027est-ce que... qu\u0027est-ce que j\u0027ai dit tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "A-A-AKU TADI BILANG APA SAJA, YA?", "pt": "O-O-O QUE EU ACABEI DE DIZER?", "text": "WHAT DID I JUST SAY?", "tr": "Ben... ben... az \u00f6nce ne dedim ben?"}, {"bbox": ["712", "1829", "879", "1895"], "fr": "[SFX] TOURNIS !", "id": "[SFX] KEPALA BERPUTAR", "pt": "TONTA E DESORIENTADA", "text": "DIZZY", "tr": "Ba\u015f\u0131 d\u00f6ner"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "794", "605", "952"], "fr": "Gan Yue !?", "id": "GAN YUE!?", "pt": "GAN YUE!?", "text": "GAN YUE!?", "tr": "Gan Yue!?"}, {"bbox": ["53", "547", "163", "678"], "fr": "Putain !", "id": "SIAL!", "pt": "CARAMBA!", "text": "OH CRAP!", "tr": "Hassiktir!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "904", "777", "952"], "fr": "[SFX] ATTRAPE !", "id": "[SFX] MENDEKAP", "pt": "[SFX] AGARRA", "text": "GRAB", "tr": "Kavrar"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "2608", "810", "2842"], "fr": "Fais attention o\u00f9 tu mets les pieds.", "id": "HATI-HATI LANGKAHMU.", "pt": "CUIDADO ONDE PISA.", "text": "WATCH YOUR STEP.", "tr": "Ad\u0131mlar\u0131na dikkat et."}, {"bbox": ["88", "3671", "299", "3749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/16.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "2648", "801", "2920"], "fr": "Waaah ! L\u00e2che-moi vite !", "id": "UWAAAA, CEPAT TURUNKAN AKU!", "pt": "UWAAAAH, ME PONHA NO CH\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "AHHHHH, LET ME DOWN!", "tr": "Uvaaa, \u00e7abuk indir beni!"}, {"bbox": ["185", "1631", "365", "1808"], "fr": "Trop, trop, trop, trop pr\u00e8s !", "id": "TE-TE-TER-TER-TERLALU DEKAT!", "pt": "PERTO DEMAIS!", "text": "TOO... TOO... TOO CLOSE!", "tr": "\u00c7ok \u00e7ok \u00e7ok \u00e7ok yak\u0131n!"}, {"bbox": ["59", "0", "327", "149"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["425", "805", "582", "948"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "295", "451", "345"], "fr": "[SFX] RETIRE !", "id": "[SFX] MENARIK PERGI", "pt": "[SFX] PUXA", "text": "PULL AWAY", "tr": "\u00c7ekip al\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "412", "401", "619"], "fr": "Vous souvenez-vous de votre premier rendez-vous ?", "id": "APA KALIAN MASIH INGAT KENCAN PERTAMA KALIAN?", "pt": "VOC\u00caS AINDA SE LEMBRAM DO SEU PRIMEIRO ENCONTRO?", "text": "DO YOU REMEMBER YOUR FIRST DATE?", "tr": "\u0130lk randevunuzu hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["213", "863", "671", "952"], "fr": "Racontez votre histoire.", "id": "CERITAKAN KISAH KALIAN", "pt": "CONTEM SUAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "TELL ME YOUR STORY", "tr": "Hikayenizi anlat\u0131n"}, {"bbox": ["28", "1219", "434", "1402"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO.", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}, {"bbox": ["56", "145", "507", "277"], "fr": "S\u00e9ance de questions", "id": "WAKTUNYA BERTANYA", "pt": "HORA DAS PERGUNTAS.", "text": "QUESTION TIME", "tr": "SORU ZAMANI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "735", "313", "980"], "fr": "Je ne te d\u00e9teste pas.", "id": "AKU TIDAK MEMBENCIMU.", "pt": "EU N\u00c3O TE ODEIO.", "text": "I DON\u0027T DISLIKE YOU.", "tr": "Senden nefret etmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "220", "302", "415"], "fr": "Likez, suivez et commentez vite !", "id": "AYO CEPAT LIKE, FOLLOW, DAN KOMEN", "pt": "APRESSEM-SE, CURTAM, SIGAM E COMENTEM!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE, FOLLOW, AND COMMENT", "tr": "\u00c7abuk be\u011fenin, takip edin ve yorum yap\u0131n!"}, {"bbox": ["363", "3", "890", "122"], "fr": "Groupe de discussion : 233243199. Tous les villageois souhaitent la bienvenue \u00e0 tous nos amis !", "id": "GRUP DISKUSI: 233243199 SEMUA WARGA DESA MENYAMBUT PARA SAHABAT~", "pt": "", "text": "CHAT GROUP: 233243199 ALL THE VILLAGERS WELCOME YOU ALL", "tr": "\u0130leti\u015fim grubu: 233243199 T\u00fcm k\u00f6yl\u00fcler, b\u00fct\u00fcn dostlar\u0131 bekler~"}, {"bbox": ["753", "779", "887", "851"], "fr": "Man Xingqiu", "id": "PLANET MANHUA", "pt": "", "text": "MAN XING QIU", "tr": "MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/22.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "132", "775", "532"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gouxin Doujiao Ju\nProduit par : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE\nARTIS UTAMA: LIN ER\nGARIS: YE PING\nWARNA: GOUXIN DOUJIAO JU\nPRODUKSI: PLANET MANHUA", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOUJIAO JU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO JU, YAPIMCI: MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "825", "879", "954"], "fr": "L\u0027automne est vraiment la saison o\u00f9 les d\u00e9lices de la montagne m\u00fbrissent,", "id": "MUSIM GUGUR MEMANG MUSIMNYA HASIL HUTAN PEGUNUNGAN MATANG,", "pt": "O OUTONO \u00c9 REALMENTE A ESTA\u00c7\u00c3O EM QUE AS IGUARIAS DA MONTANHA AMADURECEM,", "text": "AUTUMN IS TRULY THE SEASON WHEN MOUNTAIN DELICACIES RIPEN,", "tr": "Sonbahar ger\u00e7ekten de da\u011f nimetlerinin olgunla\u015ft\u0131\u011f\u0131 bir mevsim,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "345", "862", "539"], "fr": "Gan Yue a s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 une r\u00e9ponse claire dans son c\u0153ur.", "id": "PASTI GAN YUE SUDAH PUNYA JAWABAN YANG PASTI DI HATINYA.", "pt": "PRESUMO QUE GAN YUE J\u00c1 TENHA UMA RESPOSTA DEFINITIVA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "PRESUMABLY, GAN YUE ALREADY HAS A DEFINITE ANSWER IN HER HEART.", "tr": "Gan Yue\u0027nin kalbinde \u00e7oktan kesin bir cevap oldu\u011funa eminim."}, {"bbox": ["0", "22", "437", "261"], "fr": "Hier soir, elle a pris son courage \u00e0 deux mains pour demander \u00e0 Qi Shaoqing de l\u0027accompagner cueillir des tr\u00e9sors de la montagne.", "id": "SEMALAM DIA MEMBERANIKAN DIRI MENGAJAK QI SHAOQING UNTUK PERGI KE GUNUNG BERSAMA MEMETIK HASIL HUTAN.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, ELA REUNIU CORAGEM E CONVIDOU QI SHAOQING PARA COLHER IGUARIAS DA MONTANHA JUNTOS.", "text": "LAST NIGHT, I PLUCKED UP THE COURAGE TO ASK QI SHAOQING TO GO UP THE MOUNTAIN TO GATHER MOUNTAIN DELICACIES.", "tr": "D\u00fcn gece cesaretimi toplay\u0131p Qi Shaoqing\u0027e birlikte da\u011fa \u00e7\u0131k\u0131p da\u011f nimetleri toplama teklifinde bulundum."}, {"bbox": ["26", "2429", "503", "2687"], "fr": "Aujourd\u0027hui, quoi qu\u0027il arrive, je dois exprimer clairement mes pens\u00e9es !", "id": "HARI INI, BAGAIMANAPUN JUGA, AKU HARUS MENGUNGKAPKAN PERASAANKU DENGAN JELAS!", "pt": "HOJE, DE QUALQUER MANEIRA, ELA PRECISA EXPRESSAR SEUS PENSAMENTOS CLARAMENTE!", "text": "TODAY, I MUST CLEARLY EXPRESS MY THOUGHTS!", "tr": "Bug\u00fcn ne olursa olsun d\u00fc\u015f\u00fcncelerimi a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemeliyim!"}, {"bbox": ["485", "1152", "900", "1407"], "fr": "Courage, Gan Yue !", "id": "SEMANGAT, GAN YUE!", "pt": "FOR\u00c7A, GAN YUE!", "text": "YOU CAN DO IT, GAN YUE!", "tr": "Haydi Gan Yue!"}, {"bbox": ["614", "1921", "783", "1972"], "fr": "Allez, allez !", "id": "SEMANGAT, SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A, FOR\u00c7A!", "text": "KEEP IT UP, KEEP IT UP!", "tr": "Haydi haydi!"}], "width": 900}, {"height": 142, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "52", "673", "103"], "fr": "", "id": "NONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua