This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 48
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "0", "694", "182"], "fr": "", "id": "NONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "151", "736", "547"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gouxin Dou\nProduction : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, PENULIS UTAMA: LIN ER, GARIS: YE PING, WARNA: GOU XIN DOU, DIPRODUKSI OLEH: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU (PLANETA QUADRINHO)", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOU, YAPIM: MAN XINGQIU"}, {"bbox": ["0", "0", "413", "393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1004", "465", "1281"], "fr": "Merci... Merci, Grand Fr\u00e8re Qi...", "id": "TERIMA... TERIMA KASIH, KAK QI...", "pt": "OBRIGADA... OBRIGADA, IRM\u00c3O QI...", "text": "Th... Thank you, Brother Qi...", "tr": "Te-te\u015fekk\u00fcr ederim Karde\u015f Qi..."}, {"bbox": ["123", "131", "405", "303"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure... on s\u0027est tenus la main.", "id": "TADI... KITA BERPEGANGAN TANGAN.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO... DEMOS AS M\u00c3OS.", "text": "Just now... We held hands", "tr": "Az \u00f6nce... el ele tutu\u015ftuk."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "705", "662", "762"], "fr": "L\u00e9ger rire.", "id": "[SFX] TERKEKEH PELAN", "pt": "RISADINHA", "text": "[SFX]Chuckle", "tr": "[SFX] K\u0131k\u0131rdama"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "851", "774", "1144"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Est-ce que je t\u0027ai fait mal en tirant ?", "id": "ADA APA? APA AKU MENARIKMU SAMPAI SAKIT?", "pt": "O QUE FOI? EU TE PUXEI COM MUITA FOR\u00c7A E TE MACHUQUEI?", "text": "What\u0027s wrong? Did I hurt you?", "tr": "Ne oldu? Can\u0131n\u0131 m\u0131 yakt\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1164", "820", "1433"], "fr": "Alors, est-ce que je t\u0027ai paru d\u00e9testable ?", "id": "LALU, APA AKU MEMBUATMU MERASA TIDAK SUKA?", "pt": "ENT\u00c3O EU TE DESAGRADEI?", "text": "Or do you dislike me?", "tr": "Yoksa benden ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcrd\u00fcm?"}, {"bbox": ["137", "747", "364", "974"], "fr": "... Non.", "id": "...BUKAN.", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "...No", "tr": "...Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "697", "313", "942"], "fr": "Je ne te d\u00e9teste pas.", "id": "AKU TIDAK MEMBENCIMU.", "pt": "EU N\u00c3O TE ODEIO.", "text": "I don\u0027t dislike you.", "tr": "Senden ho\u015flanmamazl\u0131k etmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "48", "753", "249"], "fr": "Gan Yue.", "id": "GAN YUE.", "pt": "GAN YUE.", "text": "Gan Yue.", "tr": "Gan Yue."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1738", "359", "2004"], "fr": "Cela fait plusieurs jours que j\u0027ai exprim\u00e9 mes sentiments, tu dois le comprendre maintenant.", "id": "AKU SUDAH MENYATAKAN PERASAANKU BERHARI-HARI, KAU PASTI MENGERTINYA DI HATIMU.", "pt": "J\u00c1 FAZ MUITOS DIAS QUE DECLAREI MEUS SENTIMENTOS, ACREDITO QUE VOC\u00ca J\u00c1 ENTENDEU.", "text": "I\u0027ve already expressed my feelings for many days now, and I presume you understand.", "tr": "Sana duygular\u0131m\u0131 a\u00e7al\u0131 g\u00fcnler oldu, eminim sen de anlam\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r."}, {"bbox": ["315", "1468", "599", "1752"], "fr": "Mais je ne suis pas du genre \u00e0 te harceler sans rel\u00e2che.", "id": "TAPI AKU BUKAN TIPE ORANG YANG AKAN TERUS MENGGANGGUMU TANPA HENTI.", "pt": "MAS EU N\u00c3O SOU DO TIPO QUE FICA TE PERSEGUINDO INCANSAVELMENTE.", "text": "But I\u0027m not the type to pester you.", "tr": "Ama ben \u00f6yle yap\u0131\u015fkan, pe\u015fini b\u0131rakmayan t\u00fcrden biri de de\u011filim."}, {"bbox": ["496", "73", "780", "356"], "fr": "Bien que je ne sois pas un parangon de vertu,", "id": "MESKIPUN AKU BUKAN PRIA YANG SANGAT BAIK BUDI,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SEJA UM PERFEITO CAVALHEIRO,", "text": "Although I\u0027m not a perfect gentleman,", "tr": "Tam bir centilmen say\u0131lmasam da,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "2052", "852", "2348"], "fr": "En fait, je comprends tes sentiments. Je suis aussi tr\u00e8s confuse...", "id": "SEBENARNYA AKU MENGERTI PERASAANMU. HATIKU SEBENARNYA JUGA SANGAT BINGUNG...", "pt": "NA VERDADE, EU ENTENDO SEUS SENTIMENTOS. MEU CORA\u00c7\u00c3O, NA VERDADE, EST\u00c1 MUITO CONFUSO...", "text": "Actually, I understand your feelings. I\u0027m also very conflicted...", "tr": "Asl\u0131nda ne hissetti\u011fini anl\u0131yorum. Ben de \u00e7ok karars\u0131z\u0131m..."}, {"bbox": ["75", "1007", "405", "1338"], "fr": "Je veux \u00eatre avec toi, partager les joies, les peines, et traverser toutes les \u00e9preuves ensemble...", "id": "AKU INGIN BERSAMAMU, BAHAGIA BERSAMA, SEDIH BERSAMA, MELEWATI SEMUANYA BERSAMAMU...", "pt": "EU QUERO ESTAR COM VOC\u00ca, FELIZES JUNTOS, TRISTES JUNTOS, PASSAR POR TUDO JUNTO-", "text": "I want to be with you, to be happy together, to be sad together, to experience everything with you", "tr": "Seninle olmak, birlikte g\u00fclmek, birlikte a\u011flamak, her \u015feyi seninle birlikte ya\u015famak istiyorum."}, {"bbox": ["575", "137", "841", "390"], "fr": "Mes sentiments pour toi ne sont pas une plaisanterie.", "id": "PERASAANKU PADAMU BUKANLAH MAIN-MAIN.", "pt": "MEUS SENTIMENTOS POR VOC\u00ca N\u00c3O S\u00c3O BRINCADEIRA.", "text": "My feelings for you are not a joke.", "tr": "Sana olan duygular\u0131m \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["100", "884", "189", "934"], "fr": "S\u00e9rieux.", "id": "SERIUS", "pt": "S\u00c9RIO", "text": "[SFX]Serious", "tr": "C\u0130DD\u0130"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "783", "490", "1058"], "fr": "Gan Yue, quoi qu\u0027il arrive, j\u0027esp\u00e8re que tu pourras \u00eatre libre, heureuse et \u00e9panouie.", "id": "GAN YUE, BAGAIMANAPUN JUGA, AKU BERHARAP KAU BISA HIDUP BEBAS, BAHAGIA, DAN SEJAHTERA.", "pt": "GAN YUE, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, EU ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA SER LIVRE, FELIZ E REALIZADA.", "text": "Gan Yue, no matter what, I hope you can be free, happy, and joyful.", "tr": "Gan Yue, ne olursa olsun senin \u00f6zg\u00fcr, mutlu ve mesut olman\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["264", "2346", "508", "2590"], "fr": "Je ne perturberai plus jamais ta vie.", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH MENGGANGGU HIDUPMU LAGI.", "pt": "E NUNCA MAIS PERTURBAREI SUA VIDA.", "text": "I won\u0027t disturb your life anymore.", "tr": "Bir daha asla hayat\u0131na m\u00fcdahale etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["526", "91", "745", "276"], "fr": "T\u0027ai-je rendue si ind\u00e9cise ?", "id": "APAKAH AKU MEMBUATMU JADI SEBINGUNG INI?", "pt": "EU TE DEIXEI T\u00c3O ANGUSTIADA ASSIM?", "text": "Have I made you this conflicted?", "tr": "Seni bu kadar karars\u0131zl\u0131\u011fa m\u0131 s\u00fcr\u00fckledim?"}, {"bbox": ["321", "1966", "543", "2189"], "fr": "Si je t\u0027ai importun\u00e9e,", "id": "JIKA AKU MEMBUATMU TERGANGGU,", "pt": "SE EU TE INCOMODEI,", "text": "If I\u0027ve troubled you,", "tr": "E\u011fer sana s\u0131k\u0131nt\u0131 verdiysem,"}, {"bbox": ["413", "2146", "636", "2398"], "fr": "Alors je dispara\u00eetrai,", "id": "MAKA AKU AKAN MENGHILANG,", "pt": "ENT\u00c3O EU DESAPARECEREI,", "text": "then I\u0027ll disappear,", "tr": "O zaman ortadan kaybolurum,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/11.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "2367", "691", "2614"], "fr": "Rassure-toi, je ne viendrai plus te d\u00e9ranger.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN DATANG MENGGANGGUMU LAGI.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILA, N\u00c3O VOLTAREI A TE INCOMODAR.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t bother you anymore.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, bir daha seni rahats\u0131z etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["368", "1543", "554", "1729"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["444", "261", "726", "525"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2505", "602", "2639"], "fr": "Je ne te laisserai pas partir,", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU PERGI,", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE DEIXAR IR,", "text": "I won\u0027t let you go,", "tr": "Gitmeni istemiyorum!"}, {"bbox": ["536", "2212", "786", "2408"], "fr": "Tu ne peux pas partir,", "id": "KAU TIDAK BOLEH PERGI,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR,", "text": "You can\u0027t go,", "tr": "Gidemezsin!"}, {"bbox": ["206", "1504", "273", "1696"], "fr": "Qi Shaoqing,", "id": "QI SHAOQING,", "pt": "QI SHAOQING,", "text": "Qi Shaoqing,", "tr": "Qi Shaoqing!"}, {"bbox": ["662", "1162", "754", "1228"], "fr": "Part.", "id": "PERGI", "pt": "AFASTANDO-SE", "text": "[SFX]Leave", "tr": "AYRILIR"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "222", "340", "400"], "fr": "J\u0027ai encore tant de choses \u00e0 te dire ! Tu ne...", "id": "AKU MASIH PUNYA BANYAK HAL YANG BELUM DIKATAKAN! KAU TIDAK...", "pt": "EU AINDA TENHO TANTAS COISAS PARA DIZER! VOC\u00ca N\u00c3O-", "text": "I still have so much to say! You can\u0027t", "tr": "Sana s\u00f6ylemedi\u011fim o kadar \u00e7ok \u015fey var ki! Sen..."}, {"bbox": ["307", "569", "550", "754"], "fr": "...peux pas ! Tu ne peux pas prendre une d\u00e9cision pareille !", "id": "MENGATAKANNYA! KAU TIDAK BISA SEENAKNYA MEMUTUSKAN SEPERTI INI!", "pt": "FALE! VOC\u00ca N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE TOMAR UMA DECIS\u00c3O DESSAS SOZINHO!", "text": "just make decisions on your own like this!", "tr": "...s\u00f6ylemeden! Kendi ba\u015f\u0131na b\u00f6yle bir karar veremezsin!"}], "width": 900}, {"height": 3705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/14.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1132", "700", "1192"], "fr": "Reviens ! Shen You !", "id": "KEMBALILAH! SHEN YOU!", "pt": "VOLTE! SHEN YOU!", "text": "Come back!", "tr": "Geri d\u00f6n! Shen You!"}], "width": 900}, {"height": 3705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/15.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "3012", "593", "3311"], "fr": "Tu connais ma situation, je suis veuve, et tu es le chef du village admir\u00e9 de tous.", "id": "KAU TAHU SITUASIKU, AKU SEORANG JANDA DAN KAU ADALAH KEPALA DESA YANG DIHORMATI SEMUA ORANG DI DESA.", "pt": "VOC\u00ca SABE A SITUA\u00c7\u00c3O, EU SOU UMA VI\u00daVA E VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE DA ALDEIA QUE TODOS ADMIRAM.", "text": "I know, I\u0027m a widow and you\u0027re the respected village chief.", "tr": "Durumumu biliyorsun, ben bir dulum, sense b\u00fct\u00fcn k\u00f6y\u00fcn sayg\u0131 duydu\u011fu Muhtar Bey\u0027sin."}, {"bbox": ["95", "315", "396", "617"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je veux dire, j\u0027ai toujours voulu r\u00e9pondre \u00e0 tes sentiments.", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU, AKU SELALU INGIN MEMBALAS PERASAANMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE QUERO DIZER, EU SEMPRE QUIS CORRESPONDER AOS SEUS SENTIMENTOS.", "text": "That\u0027s not what I meant, I\u0027ve always wanted to reciprocate your feelings", "tr": "Hay\u0131r, demek istedi\u011fim bu de\u011fil. Her zaman duygular\u0131na kar\u015f\u0131l\u0131k vermek istedim."}, {"bbox": ["546", "2802", "826", "3078"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Qi, tu connais aussi ma situation, je suis veuve,", "id": "KAK QI, KAU JUGA TAHU KEADAANKU, SEORANG JANDA,", "pt": "IRM\u00c3O QI, VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONHECE MINHA SITUA\u00c7\u00c3O, SOU VI\u00daVA,", "text": "Brother Qi, you know my situation, I\u0027m a widow,", "tr": "Karde\u015f Qi, sen de durumumu biliyorsun, bir dulum."}, {"bbox": ["288", "2313", "532", "2557"], "fr": "J\u0027ai aussi beaucoup de souffrances cach\u00e9es.", "id": "AKU JUGA PUNYA BANYAK KESULITAN TERSEMBUNYI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO MINHAS RAZ\u00d5ES QUE N\u00c3O POSSO EXPRESSAR.", "text": "I have a lot of difficulties.", "tr": "Benim de bir\u00e7ok ge\u00e7erli sebebim var."}, {"bbox": ["271", "561", "498", "787"], "fr": "Mais je...", "id": "TAPI AKU...", "pt": "MAS EU...", "text": "But I...", "tr": "Ama ben..."}], "width": 900}, {"height": 3705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1896", "573", "2201"], "fr": "Parce que j\u0027avais peur des cons\u00e9quences pour toi. Et si tu en venais \u00e0 me d\u00e9tester apr\u00e8s avoir entendu trop de rumeurs ?", "id": "KARENA AKU TAKUT ITU AKAN MEMENGARUHIMU. BAGAIMANA JIKA KAU JADI MEMBENCIKU SETELAH MENDENGAR TERLALU BANYAK GOSIP?", "pt": "PORQUE TENHO MEDO DE TE AFETAR. E SE VOC\u00ca COME\u00c7AR A ME ODIAR DEPOIS DE OUVIR TANTOS BOATOS?", "text": "What if you start to dislike me after hearing too much gossip?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc seni etkilemekten korkuyorum, ya hakk\u0131mda \u00e7\u0131kan onca dedikoduyu duyduktan sonra benden nefret edersen diye?"}, {"bbox": ["193", "403", "458", "668"], "fr": "J\u0027ai tr\u00e8s peur, peur qu\u0027\u00e0 cause de moi, ils aient aussi une mauvaise opinion de toi.", "id": "AKU SANGAT TAKUT, TAKUT MEREKA AKAN PUNYA MASALAH DENGANMU JUGA KARENA AKU.", "pt": "TENHO MUITO MEDO, MEDO QUE ELES TAMB\u00c9M PASSEM A TE VER MAL POR MINHA CAUSA.", "text": "I\u0027m scared that they\u0027ll start to have opinions about you because of me.", "tr": "\u00c7ok korkuyorum, ya benim y\u00fcz\u00fcmden sana da laf ederlerse diye."}, {"bbox": ["34", "167", "357", "384"], "fr": "Il y a tellement de rumeurs \u00e0 mon sujet, dans le village et en dehors,", "id": "ADA BEGITU BANYAK GOSIP TENTANGKU DI DALAM DAN DI LUAR DESA,", "pt": "H\u00c1 TANTOS BOATOS SOBRE MIM DENTRO E FORA DA ALDEIA,", "text": "There\u0027s so much gossip about me in the village,", "tr": "K\u00f6yde ve k\u00f6y d\u0131\u015f\u0131nda hakk\u0131mda o kadar \u00e7ok dedikodu var ki,"}, {"bbox": ["592", "1056", "894", "1310"], "fr": "C\u0027est pourquoi je t\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment \u00e9vit\u00e9,", "id": "JADI AKU SENGAJA MENGHINDARIMU,", "pt": "POR ISSO EU TE EVITEI DE PROP\u00d3SITO,", "text": "So I deliberately avoided you,", "tr": "Bu y\u00fczden bilerek senden ka\u00e7t\u0131m,"}, {"bbox": ["72", "1706", "342", "1976"], "fr": "C\u0027est aussi parce que j\u0027avais peur de t\u0027influencer, si j\u0027entendais...", "id": "JUGA KARENA TAKUT AKU AKAN MEMENGARUHIMU, JIKA MENDENGAR...", "pt": "TAMB\u00c9M POR MEDO DE TE PREJUDICAR, SE VOC\u00ca OUVISSE OS BOATOS...", "text": "It\u0027s also because I\u0027m afraid of affecting you, if you hear", "tr": "Bu da seni etkilemekten korktu\u011fum i\u00e7in, e\u011fer duyarsan..."}, {"bbox": ["3", "2910", "408", "3334"], "fr": "Ce qui m\u0027inqui\u00e8te...", "id": "HAL-HAL YANG KUKHAWATIRKAN.", "pt": "AS COISAS QUE ME PREOCUPAM...", "text": "I\u0027m worried about", "tr": "Endi\u015felendi\u011fim \u015feyler..."}], "width": 900}, {"height": 3705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "3057", "409", "3334"], "fr": "Je ne sais plus quoi faire, je ne veux ni blesser...", "id": "AKU TIDAK TAHU HARUS BERBUAT APA, AKU TIDAK INGIN MENYAKITI...", "pt": "EU NEM SEI O QUE FAZER, EU N\u00c3O QUERO TE MACHUCAR-", "text": "I don\u0027t know what to do, I don\u0027t want to hurt", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemiyorum, ne sana zarar vermek istiyorum..."}, {"bbox": ["472", "437", "750", "685"], "fr": "Je ne t\u0027ai jamais d\u00e9test\u00e9 ! C\u0027est juste que je n\u0027arrive pas \u00e0 croire que quelqu\u0027un comme moi...", "id": "AKU TIDAK PERNAH MEMBENCIMU! AKU HANYA TIDAK PERCAYA BAHWA DIRIKU YANG SEPERTI INI...", "pt": "EU NUNCA TE ODIEI! S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR QUE ALGU\u00c9M COMO EU", "text": "I\u0027ve never disliked you! I just couldn\u0027t believe that someone like me", "tr": "Senden hi\u00e7bir zaman nefret etmedim! Sadece b\u00f6yle birinin..."}, {"bbox": ["586", "2412", "832", "2602"], "fr": "Pendant tout ce temps, j\u0027ai beaucoup souffert.", "id": "SELAMA INI, AKU SANGAT MENDERITA.", "pt": "DURANTE TODO ESSE TEMPO, EU ESTIVE SOFRENDO MUITO", "text": "These days, I\u0027ve been so tormented", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda hep \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ektim."}, {"bbox": ["282", "694", "524", "972"], "fr": "... puisse te plaire !", "id": "BISA MENDAPATKAN PERASAAN SUKA DARIMU!", "pt": "POSSA MERECER O SEU CARINHO!", "text": "could be liked by you!", "tr": "...senin ho\u015flant\u0131n\u0131 kazanabilece\u011fine inanam\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 3705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/18.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "3124", "316", "3357"], "fr": "Mon attitude pr\u00e9c\u00e9dente a d\u00fb te blesser aussi, je suis d\u00e9sol\u00e9e !", "id": "SIKAPKU SEBELUMNYA PASTI JUGA TELAH MENYAKITIMU, MAAFKAN AKU!", "pt": "MINHA ATITUDE ANTERIOR CERTAMENTE TE MAGOOU TAMB\u00c9M, ME DESCULPE!", "text": "My attitude before must have hurt you, I\u0027m sorry!", "tr": "\u00d6nceki tavr\u0131m kesinlikle seni de \u00fczd\u00fc, \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["287", "2892", "519", "3105"], "fr": "[SFX] Bouhouhou, Grand Fr\u00e8re Qi, d\u00e9sol\u00e9e...", "id": "[SFX] HIKS HIKS HIKS... KAK QI, MAAFKAN AKU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, IRM\u00c3O QI, ME DESCULPE!", "text": "Waa, Brother Qi, I\u0027m sorry", "tr": "[SFX] Hu hu hu, Karde\u015f Qi, \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["568", "1620", "825", "1875"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode... tu as d\u00fb te sentir l\u00e9s\u00e9e.", "id": "SELAMA INI... KAU PASTI MERASA TERSIKSA.", "pt": "TODO ESSE TEMPO... EU TE FIZ SOFRER.", "text": "These days... I\u0027ve troubled you.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda... seni \u00e7ok \u00fczd\u00fcm."}, {"bbox": ["80", "649", "263", "831"], "fr": "Gan Yue,", "id": "GAN YUE,", "pt": "GAN YUE,", "text": "Gan Yue,", "tr": "Gan Yue,"}, {"bbox": ["320", "2232", "486", "2293"], "fr": "La serre dans ses bras.", "id": "MENARIKNYA KE DALAM PELUKAN", "pt": "A PUXA PARA UM ABRA\u00c7O", "text": "[SFX]Embrace", "tr": "ONU KOLLARININ ARASINA ALIR"}, {"bbox": ["595", "38", "792", "157"], "fr": "[SFX] Bouhouhou...", "id": "[SFX] HIKS HIKS HIKS...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Waaaaa...", "tr": "[SFX] HU HU HU..."}, {"bbox": ["715", "3551", "881", "3611"], "fr": "Pleure \u00e0 chaudes larmes.", "id": "[SFX] MENANGIS TERSEDU-SEDU", "pt": "CHORANDO ALTO", "text": "[SFX]Sobbing loudly", "tr": "H\u00dcNG\u00dcR H\u00dcNG\u00dcR A\u011eLAR"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "105", "728", "402"], "fr": "Tout va bien maintenant, tout est rentr\u00e9 dans l\u0027ordre. Il me suffit de conna\u00eetre tes vrais sentiments...", "id": "SUDAH TIDAK APA-APA, SEKARANG SEMUA SUDAH BAIK-BAIK SAJA. AKU HANYA PERLU TAHU PERASAANMU YANG SEBENARNYA SUDAH CUKUP...", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM AGORA, TUDO BEM. S\u00d3 DE SABER O QUE VOC\u00ca REALMENTE SENTE J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE...", "text": "It\u0027s okay now, everything is okay now. I just need to know your true feelings...", "tr": "Sorun de\u011fil, art\u0131k her \u015fey yolunda. Sadece senin i\u00e7inden ge\u00e7enleri bilmem yeterli..."}, {"bbox": ["30", "1902", "302", "2173"], "fr": "En fait, tu as des sentiments pour moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SEBENARNYA MENYUKAIKU, KAN?", "pt": "NA VERDADE... VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO EM MIM, CERTO?", "text": "That you actually have feelings for me, right?", "tr": "Asl\u0131nda benden ho\u015flan\u0131yordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["576", "1085", "777", "1284"], "fr": "Alors toi...", "id": "KALAU BEGITU KAU...?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "Then you...", "tr": "O zaman sen..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "2398", "895", "2555"], "fr": "Je t\u0027ai toujours beaucoup aim\u00e9e !", "id": "AKU SELALU SANGAT MENYUKAIMU!", "pt": "EU SEMPRE GOSTEI MUITO DE VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ve always liked you!", "tr": "Senden her zaman \u00e7ok ho\u015fland\u0131m!"}, {"bbox": ["46", "1801", "264", "1954"], "fr": "Oui.", "id": "IYA,", "pt": "SIM,", "text": "Yes,", "tr": "Evet,"}, {"bbox": ["104", "1110", "379", "1393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["586", "1028", "801", "1100"], "fr": "Prend une profonde inspiration.", "id": "[SFX] MENGAMBIL NAPAS DALAM-DALAM", "pt": "RESPIRA FUNDO", "text": "[SFX]Deep inhale", "tr": "DER\u0130N B\u0130R NEFES ALIR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "727", "387", "1025"], "fr": "Il y a juste une chose qui me pr\u00e9occupe...", "id": "AKU HANYA SANGAT MENGKHAWATIRKAN SATU HAL.", "pt": "S\u00d3 TEM UMA COISA QUE ME INCOMODA MUITO.", "text": "I just care about one thing", "tr": "Sadece bir \u015feyi \u00e7ok merak ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "484", "402", "689"], "fr": "Dites-nous quel genre d\u0027intrigue vous aimeriez voir ensuite ?", "id": "CERITAKAN PLOT SEPERTI APA YANG INGIN KALIAN LIHAT SELANJUTNYA?", "pt": "DIGAM A\u00cd, QUE TIPO DE DESENROLAR VOC\u00caS QUEREM VER A SEGUIR?", "text": "Tell us what kind of plot you want to see next?", "tr": "Bundan sonra nas\u0131l bir olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc g\u00f6rmek istedi\u011finizi anlat\u0131n bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["10", "1302", "426", "1480"], "fr": "Prochainement", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["56", "216", "513", "349"], "fr": "Moment questions-r\u00e9ponses", "id": "WAKTUNYA BERTANYA", "pt": "HORA DAS PERGUNTAS", "text": "Question Time", "tr": "SORU ZAMANI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/24.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "293", "694", "402"], "fr": "Offrir ?!", "id": "KIRIM?!", "pt": "PRESENTES?!", "text": "GIFT?!", "tr": "G\u00d6NDER M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "220", "304", "413"], "fr": "Alors, aimez, suivez et commentez sans plus tarder !", "id": "CEPAT BERIKAN LIKE, IKUTI, DAN KOMENTARI!", "pt": "CORRAM PARA CURTIR, SEGUIR E COMENTAR!", "text": "Don\u0027t forget to like, follow, and comment", "tr": "H\u00e2l\u00e2 be\u011fenmediniz, takip etmediniz ve yorum yapmad\u0131n\u0131z m\u0131? \u00c7abuk olun!"}, {"bbox": ["362", "1", "890", "122"], "fr": "Groupe de discussion : 233243199. Tous les villageois souhaitent la bienvenue \u00e0 tous nos amis !", "id": "GRUP DISKUSI: SEMUA PENDUDUK DESA MENYAMBUT SEMUANYA~", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O: 233243199\nTODOS OS ALDE\u00d5ES D\u00c3O AS BOAS-VINDAS AOS AMIGOS~", "text": "Chat Group: 233243199 All the villagers welcome you all", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU: 233243199 T\u00dcM K\u00d6YL\u00dcLER, B\u00dcT\u00dcN ARKADA\u015eLARIMIZI GRUBUMUZA BEKLER\u0130Z~"}, {"bbox": ["753", "779", "888", "849"], "fr": "Man Xingqiu", "id": "MAN XING QIU", "pt": "PLANETA QUADRINHO", "text": "MAN XING QIU", "tr": "MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "78", "782", "438"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre soutien ! Partagez, s\u0027il vous pla\u00eet ~ Recommandez, s\u0027il vous pla\u00eet ~ Un petit clic ~ Les \u0153uvres des amis de Man Xingqiu sont toutes excellentes ! On vous aime ~ Bisous, bisous !", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA YANG IMUT! MOHON SEBARKAN~ MOHON REKOMENDASIKAN~ KLIK TOMBOLNYA~ KARYA-KARYA TEMAN-TEMAN DARI MAN XING QIU SEMUANYA BAGUS LHO! CINTA KALIAN~ MUACH MUACH~", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS LEITORES PELO APOIO! \nPOR FAVOR, COMPARTILHEM~ RECOMENDEM~ CLIQUEM UM POUQUINHO~\nOS TRABALHOS DOS NOSSOS AMIGOS DO PLANETA QUADRINHO S\u00c3O TODOS \u00d3TIMOS! \nAMO VOC\u00caS~ MUAH MUAH", "text": "Thank you to all our lovely readers for your support! Please spread the word~ Please recommend~ Give us a little click~ The works of Man Xing Qiu\u0027s team are all great! We love you~ Mwah mwah", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM SEVG\u0130L\u0130 OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER! L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN~ L\u00dcTFEN TAVS\u0130YE ED\u0130N~ B\u0130R TIK UZA\u011eINIZDA~ MAN XINGQIU\u0027DAK\u0130 ARKADA\u015eLARIMIZIN ESERLER\u0130 DE \u00c7OK G\u00dcZEL! S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ~ \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER, \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER"}, {"bbox": ["35", "8", "288", "59"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi", "id": "UPDATE HARI SABTU", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AOS S\u00c1BADOS", "text": "UPDATES SATURDAY", "tr": "CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["318", "10", "568", "59"], "fr": "Mise \u00e0 jour le dimanche", "id": "UPDATE HARI MINGGU", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AOS DOMINGOS", "text": "UPDATES SUNDAY", "tr": "PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["63", "738", "484", "794"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenilir,"}, {"bbox": ["218", "736", "639", "800"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenilir,"}, {"bbox": ["60", "78", "781", "437"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre soutien ! Partagez, s\u0027il vous pla\u00eet ~ Recommandez, s\u0027il vous pla\u00eet ~ Un petit clic ~ Les \u0153uvres des amis de Man Xingqiu sont toutes excellentes ! On vous aime ~ Bisous, bisous !", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA YANG IMUT! MOHON SEBARKAN~ MOHON REKOMENDASIKAN~ KLIK TOMBOLNYA~ KARYA-KARYA TEMAN-TEMAN DARI MAN XING QIU SEMUANYA BAGUS LHO! CINTA KALIAN~ MUACH MUACH~", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS LEITORES PELO APOIO! \nPOR FAVOR, COMPARTILHEM~ RECOMENDEM~ CLIQUEM UM POUQUINHO~\nOS TRABALHOS DOS NOSSOS AMIGOS DO PLANETA QUADRINHO S\u00c3O TODOS \u00d3TIMOS! \nAMO VOC\u00caS~ MUAH MUAH", "text": "Thank you to all our lovely readers for your support! Please spread the word~ Please recommend~ Give us a little click~ The works of Man Xing Qiu\u0027s team are all great! We love you~ Mwah mwah", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM SEVG\u0130L\u0130 OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER! L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN~ L\u00dcTFEN TAVS\u0130YE ED\u0130N~ B\u0130R TIK UZA\u011eINIZDA~ MAN XINGQIU\u0027DAK\u0130 ARKADA\u015eLARIMIZIN ESERLER\u0130 DE \u00c7OK G\u00dcZEL! S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ~ \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER, \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER"}, {"bbox": ["116", "595", "694", "680"], "fr": "Weibo officiel : @ManXingqiu Compte public WeChat : star_comic. Pour plus de contenu passionnant, suivez notre Weibo officiel et notre compte public WeChat. De superbes cadeaux d\u00e9riv\u00e9s vous attendent \u00e9galement !", "id": "UNTUK KONTEN YANG LEBIH MENARIK, SILAKAN IKUTI WEIBO DAN AKUN WECHAT RESMI KAMI. ADA JUGA HADIAH MERCHANDISE MENARIK YANG MENANTIMU LHO!", "pt": "WEIBO OFICIAL: @PLANETAQUADRINHO\nCONTA OFICIAL DO WECHAT: star_comic\nPARA MAIS CONTE\u00daDO INCR\u00cdVEL, SIGA NOSSO WEIBO E WECHAT OFICIAIS,\nE AINDA TEM BRINDES EXCLUSIVOS ESPERANDO POR VOC\u00ca!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 WEIBO @ManXingqiu WECHAT RESM\u0130 HESABI: star_comic DAHA FAZLA HAR\u0130KA \u0130\u00c7ER\u0130K \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN RESM\u0130 WEIBO VE WECHAT HESAPLARIMIZI TAK\u0130P ED\u0130N, AYRICA B\u0130RB\u0130R\u0130NDEN G\u00dcZEL HED\u0130YELER DE S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR!"}], "width": 900}]
Manhua