This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 49
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/0.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "0", "821", "182"], "fr": "", "id": "NONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "146", "693", "538"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gouxin Doujiao\nProduction : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, GARIS: YE PING, WARNA: GOUXIN DOUJIAO, PENERBIT:", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOUJIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO, YAPIM: MAN XINGQIU"}, {"bbox": ["373", "1", "896", "451"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gouxin Doujiao\nProduction : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, GARIS: YE PING, WARNA: GOUXIN DOUJIAO, PENERBIT:", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOUJIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO, YAPIM: MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1389", "295", "1662"], "fr": "Ou bien aurais-tu d\u0027autres secrets inavouables ?", "id": "ATAU KAU PUNYA RAHASIA LAIN YANG SULIT DIUNGKAPKAN?", "pt": "OU VOC\u00ca TEM ALGUM OUTRO SEGREDO INCONFESS\u00c1VEL?", "text": "Or do you have any other secrets you\u0027re keeping from me?", "tr": "YOKSA BA\u015eKA S\u00d6YLEYEMED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R DERD\u0130N M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["576", "222", "818", "465"], "fr": "N\u0027est-ce pas suffisant que nous nous aimions mutuellement ?", "id": "BUKANKAH CUKUP JIKA KITA SALING MENCINTAI?", "pt": "O FATO DE NOS AMARMOS J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 O SUFICIENTE?", "text": "Isn\u0027t it enough that we love each other?", "tr": "B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 SEVMEM\u0130Z YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["346", "58", "594", "306"], "fr": "De quoi d\u0027autre te soucies-tu ? Nous nous...", "id": "APA LAGI YANG KAU KHAWATIRKAN? KITA SALING...", "pt": "COM O QUE MAIS VOC\u00ca SE IMPORTA? N\u00d3S...", "text": "What else are you worried about?", "tr": "DAHA NEY\u0130 \u00d6NEMS\u0130YORSUN K\u0130? B\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "419", "834", "649"], "fr": "Hmm... c\u0027est un probl\u00e8me tr\u00e8s s\u00e9rieux, en effet.", "id": "HMM... INI MASALAH YANG CUKUP SERIUS, YA.", "pt": "HMM... \u00c9 UM PROBLEMA BEM S\u00c9RIO, N\u00c9?", "text": "Hmm... It\u0027s a very serious question, T", "tr": "HMM... BU \u00c7OK C\u0130DD\u0130 B\u0130R SORUN."}, {"bbox": ["347", "584", "612", "833"], "fr": "C\u0027est juste que si toi, Grand Fr\u00e8re Qi, tu te laisses influencer par les autres,", "id": "MAKSUDKU, BAGAIMANA KALAU KAK QI TERPENGARUH OLEH ORANG LAIN,", "pt": "\u00c9 QUE, SE O IRM\u00c3O QI FOR INFLUENCIADO POR OUTRAS PESSOAS,", "text": "What if you, Big Brother Qi, are influenced by others,", "tr": "YAN\u0130 QI A\u011eABEY, E\u011eER BA\u015eKALARINDAN ETK\u0130LEN\u0130RSEN,"}, {"bbox": ["490", "778", "716", "995"], "fr": "et que tes sentiments changent, que ferons-nous ?", "id": "LALU BERUBAH PIKIRAN?", "pt": "E MUDAR DE IDEIA, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "and then you change your mind?", "tr": "VE F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130RSEN NE OLACAK?"}, {"bbox": ["42", "1086", "163", "1137"], "fr": "Murmures...", "id": "BERGUMAM", "pt": "RESMUNGANDO", "text": "Muttering", "tr": "S\u00d6YLEN\u0130YOR"}, {"bbox": ["404", "1076", "755", "1332"], "fr": "Je sais bien qu\u0027il y a beaucoup de filles au village qui t\u0027appr\u00e9cient.", "id": "AKU TAHU LHO, BANYAK GADIS DI DESA YANG MENYUKAIMU.", "pt": "EU SEI QUE H\u00c1 MUITAS GAROTAS NA ALDEIA QUE GOSTAM DE VOC\u00ca.", "text": "I know there are many girls in the village who like you", "tr": "K\u00d6YDE SENDEN HO\u015eLANAN B\u0130R S\u00dcR\u00dc KIZ OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "396", "684", "502"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "DAR?!", "text": "Send?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "736", "260", "956"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "Hahaha!", "tr": "HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["456", "1762", "841", "2084"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a qui te tracassait !", "id": "OH, JADI KAU KHAWATIR KARENA MASALAH INI!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA PREOCUPADA COM ESSE PROBLEMA!", "text": "So that\u0027s what you\u0027ve been worrying about!", "tr": "DEMEK BU Y\u00dcZDEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORMU\u015eSUN!"}, {"bbox": ["510", "227", "662", "346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/6.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "850", "430", "1021"], "fr": "MAIS NON, MAIS NON ?! Je ne suis pas jalouse, moi ! Je...", "id": "EHM, EHM?? AKU TIDAK CEMBURU, KOK! AKU...", "pt": "E-EU... EU N\u00c3O ESTOU COM CI\u00daMES! EU...", "text": "??? I\u0027m not jealous! I", "tr": "NE?! BEN KISKANMIYORUM K\u0130! BEN..."}, {"bbox": ["413", "2007", "588", "2174"], "fr": "N\u0027y pr\u00eate pas trop attention !", "id": "JANGAN TERLALU DIPEDULIKAN!", "pt": "N\u00c3O LEVE ISSO T\u00c3O A S\u00c9RIO!", "text": "Don\u0027t read too much into it!", "tr": "BUNU \u00c7OK KAFAYA TAKMA!"}, {"bbox": ["408", "1145", "574", "1292"], "fr": "Je-je-je m\u0027en fiche !", "id": "AKU, AKU, AKU TIDAK PEDULI!", "pt": "EU, EU, EU N\u00c3O ME IMPORTO!", "text": "I I I don\u0027t care!", "tr": "BEN... BEN UMURSAMIYORUM!"}, {"bbox": ["468", "997", "641", "1162"], "fr": "Et je ne veux aucune promesse non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK BUTUH JANJI APA PUN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO NENHUMA PROMESSA.", "text": "And I don\u0027t need any promises", "tr": "S\u00d6Z FALAN DA \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["701", "624", "871", "683"], "fr": "Rougit instantan\u00e9ment", "id": "WAJAHNYA LANGSUNG MEMERAH", "pt": "CORA INSTANTANEAMENTE", "text": "Suddenly blushing", "tr": "ANINDA UTAN\u00c7TAN KIZARIR"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1219", "718", "1475"], "fr": "Je ne te laisserai plus subir la moindre injustice.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENDERITA SEDIKIT PUN LAGI.", "pt": "N\u00c3O VOU DEIXAR QUE VOC\u00ca SOFRA MAIS NENHUMA INJUSTI\u00c7A.", "text": "I won\u0027t let you suffer any grievances ever again.", "tr": "B\u0130R DAHA ASLA AZICIK B\u0130LE \u00dcZ\u00dcLMENE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["574", "972", "857", "1254"], "fr": "Sois tranquille, je te promets de ne jamais rien faire qui puisse te d\u00e9cevoir,", "id": "TENANG SAJA, AKU JANJI, TIDAK AKAN PERNAH MELAKUKAN APA PUN YANG MENGECEWAKANMU,", "pt": "FIQUE TRANQUILA, EU PROMETO, NUNCA FAREI NADA PARA TE MAGOAR,", "text": "Don\u0027t worry, I promise I\u0027ll never do anything to hurt you,", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, S\u00d6Z VER\u0130YORUM, SANA KAR\u015eI ASLA YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY YAPMAYACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["233", "108", "432", "308"], "fr": "Gan Yue.", "id": "GAN YUE.", "pt": "GAN YUE.", "text": "Gan Yue.", "tr": "GAN YUE."}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "640", "743", "982"], "fr": "Je ne croirai aucune des rumeurs des autres villageois. \u00c0 mes yeux, il n\u0027y aura toujours que toi.", "id": "AKU TIDAK AKAN PERCAYA GOSIP DARI ORANG LAIN DI DESA, DI MATAKU SELAMANYA HANYA ADA DIRIMU.", "pt": "N\u00c3O VOU ACREDITAR NOS BOATOS DAS OUTRAS PESSOAS DA ALDEIA. NOS MEUS OLHOS, SEMPRE HAVER\u00c1 APENAS VOC\u00ca.", "text": "I won\u0027t believe any of the gossip from the villagers, you\u0027ll always be the only one in my eyes.", "tr": "K\u00d6YDEK\u0130 D\u0130\u011eER \u0130NSANLARIN DED\u0130KODULARINA ASLA \u0130NANMAYACA\u011eIM, G\u00d6Z\u00dcMDE HER ZAMAN SADECE SEN OLACAKSIN."}, {"bbox": ["397", "1219", "630", "1452"], "fr": "Es-tu pr\u00eate \u00e0 me croire ?", "id": "APAKAH KAU MAU PERCAYA PADAKU?", "pt": "ENT\u00c3O. VOC\u00ca ACREDITA EM MIM?", "text": "Chase. Will you trust me?", "tr": "BANA \u0130NANACAK MISIN?"}, {"bbox": ["243", "1003", "497", "1324"], "fr": "Ma parole est donn\u00e9e, et une parole donn\u00e9e est sacr\u00e9e. Es-tu pr\u00eate \u00e0...", "id": "PERKATAAN QI (DIRIKU) TAK BISA DITARIK KEMBALI. APAKAH KAU MAU...", "pt": "UMA PALAVRA MINHA \u00c9 UMA PROMESSA. VOC\u00ca QUER...", "text": "Qi\u0027s word is his bond. Will you", "tr": "BEN QI, B\u0130R S\u00d6Z VERD\u0130M M\u0130 D\u00d6NMEM. BANA G\u00dcVENMEYE RAZI MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "695", "731", "903"], "fr": "Oui,", "id": "MM,", "pt": "SIM,", "text": "Yes,", "tr": "MM,"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1104", "439", "1417"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Qi, je te crois !", "id": "KAK QI, AKU PERCAYA PADAMU!", "pt": "IRM\u00c3O QI, EU ACREDITO EM VOC\u00ca!", "text": "Brother Qi, I trust you!", "tr": "QI A\u011eABEY, SANA \u0130NANIYORUM!"}, {"bbox": ["514", "3437", "816", "3686"], "fr": "Je m\u0027appelle Gan Yue. Au printemps, alors que je pr\u00e9parais mes examens d\u0027entr\u00e9e en master, j\u0027ai accidentellement transmigr\u00e9 dans un village ancien et inconnu.", "id": "NAMAKU GAN YUE, DI MUSIM SEMI SAAT BERSIAP UJIAN MASUK PASCASARJANA, AKU TANPA SENGAJA BERTRANSMIGRASI KE SEBUAH DESA KUNO TAK DIKENAL.", "pt": "MEU NOME \u00c9 GAN YUE. NA PRIMAVERA EM QUE ME PREPARAVA PARA O VESTIBULAR DA P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O, VIAJEI INESPERADAMENTE PARA UMA ALDEIA ANTIGA DESCONHECIDA.", "text": "My name is Gan Yue, and in the spring while preparing for my graduate entrance exams, I accidentally transmigrated to an unknown ancient village.", "tr": "BEN\u0130M ADIM GAN YUE. Y\u00dcKSEK L\u0130SANS SINAVINA HAZIRLANDI\u011eIM B\u0130R \u0130LKBAHAR G\u00dcN\u00dc, BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ADI B\u0130L\u0130NMEYEN ANT\u0130K B\u0130R K\u00d6YE GE\u00c7\u0130\u015e YAPTIM."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "5", "464", "261"], "fr": "Moi qui \u00e9tais c\u00e9libataire depuis vingt ans, j\u0027ai v\u00e9cu mon premier amour.", "id": "AKU YANG SUDAH DUA PULUH TAHUN MELAJANG, AKHIRNYA MERASAKAN CINTA PERTAMAKU.", "pt": "SOLTEIRA POR VINTE ANOS, DEI AS BOAS-VINDAS AO MEU PRIMEIRO AMOR.", "text": "After being single for twenty years, I experienced my first love.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 YILDIR BEKAR OLAN BEN, HAYATIMIN \u0130LK A\u015eKIYLA TANI\u015eTIM."}, {"bbox": ["597", "1577", "771", "1807"], "fr": "Et mon partenaire est un bel homme, talentueux et s\u00e9duisant.", "id": "DAN PASANGANKU ADALAH PRIA TAMPAN YANG BERBAKAT DAN BERPENAMPILAN MENARIK.", "pt": "E ELE AINDA \u00c9 UM HOMEM BONITO E TALENTOSO.", "text": "And the other person is a handsome man of both talent and looks.", "tr": "KAR\u015eIMDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE HEM YETENEKL\u0130 HEM DE YAKI\u015eIKLI B\u0130R ADAMDI."}, {"bbox": ["155", "1980", "494", "2132"], "fr": "Jamais je n\u0027aurais imagin\u00e9 qu\u0027un tel bonheur puisse m\u0027arriver !", "id": "TAK PERNAH BERMIMPI KEBAHAGIAAN SEPERTI INI AKAN MENIMPAKU!", "pt": "NUNCA SONHEI QUE TAMANHA FELICIDADE CAIRIA SOBRE MIM!", "text": "I never dreamed that such happiness would fall upon me!", "tr": "R\u00dcYAMDA G\u00d6RSEM \u0130NANMAZDIM B\u00d6YLE B\u0130R MUTLULU\u011eUN BEN\u0130 BULACA\u011eINA!"}, {"bbox": ["479", "2354", "900", "2471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1107", "504", "1397"], "fr": "Je me fiche du reste, tant que tu es heureuse, cela me suffit.", "id": "AKU TIDAK PEDULI SEMUA ITU, YANG PENTING KAU BAHAGIA, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO COM ISSO, CONTANTO QUE VOC\u00ca SEJA FELIZ, \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "I don\u0027t care about that, I just want you to be happy.", "tr": "ONLARI UMURSAMIYORUM, SEN\u0130N MUTLU OLMAN BANA YETER."}, {"bbox": ["413", "593", "774", "954"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Qi, que penses-tu que les villageois diront dans notre dos en nous voyant ainsi ?", "id": "KAK QI, MENURUTMU APA YANG AKAN DI BICARAKAN ORANG DESA DI BELAKANG KITA KALAU MELIHAT KITA SEPERTI INI?", "pt": "IRM\u00c3O QI, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE AS PESSOAS DA ALDEIA V\u00c3O COMENTAR PELAS COSTAS QUANDO NOS VIREM ASSIM?", "text": "Brother Qi, what do you think the villagers will say about us when they see us like this?", "tr": "QI A\u011eABEY, SENCE K\u00d6YL\u00dcLER B\u0130Z\u0130 B\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNCE ARKAMIZDAN NE KONU\u015eURLAR?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "904", "566", "1069"], "fr": "Mmh !", "id": "MM!", "pt": "HUM!", "text": "Yes!", "tr": "MM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "127", "700", "398"], "fr": "Sur le chemin du retour au village, ils discutaient et riaient, sans jamais l\u00e2cher leurs mains \u00e9troitement li\u00e9es.", "id": "DALAM PERJALANAN KEMBALI KE DESA, MEREKA BERDUA TERUS MENGOBROL DAN TERTAWA, TANGAN MEREKA YANG TERGENGGAM ERAT TAK PERNAH TERLEPAS.", "pt": "NO CAMINHO DE VOLTA PARA A ALDEIA, OS DOIS CONVERSAVAM E RIAM, SEM NUNCA SOLTAR AS M\u00c3OS QUE SEGURAVAM FIRMEMENTE.", "text": "On the way back to the village, the two talked and laughed, never letting go of their tightly held hands.", "tr": "\u0130K\u0130L\u0130 K\u00d6YE D\u00d6NERKEN YOL BOYUNCA G\u00dcL\u00dcP SOHBET ETT\u0130LER VE SIKI SIKI TUTU\u015eTUKLARI ELLER\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 BIRAKMADILAR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "426", "454", "623"], "fr": "La nouvelle que Gan Yue et Qi Shaoqing \u00e9taient ensemble se r\u00e9pandit rapidement dans tout le village.", "id": "KABAR GAN YUE DAN QI SHAOQING MENJALIN HUBUNGAN DENGAN CEPAT MENYEBAR KE SELURUH DESA.", "pt": "A NOT\u00cdCIA DE QUE GAN YUE E QI SHAOQING ESTAVAM JUNTOS RAPIDAMENTE SE ESPALHOU PELA ALDEIA.", "text": "The news of Gan Yue and Qi Shaoqing being together quickly spread throughout the village.", "tr": "GAN YUE VE QI SHAOQING\u0027\u0130N B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eU HABER\u0130 KISA S\u00dcREDE T\u00dcM K\u00d6YE YAYILDI."}, {"bbox": ["411", "66", "876", "328"], "fr": "De nombreux villageois, sortis travailler le matin, furent t\u00e9moins de cette sc\u00e8ne, ce qui provoqua une vive agitation.", "id": "BANYAK PENDUDUK DESA YANG KELUAR BEKERJA DI PAGI HARI MELIHAT PEMANDANGAN INI, DAN BENAR SAJA MENIMBULKAN KEHEBOHAN.", "pt": "MUITOS ALDE\u00d5ES QUE SA\u00cdRAM PARA TRABALHAR DE MANH\u00c3 VIRAM ESSA CENA, E ISSO REALMENTE CAUSOU UM GRANDE ALVORO\u00c7O.", "text": "Many villagers who came out to work in the morning saw this scene, and it caused quite a stir.", "tr": "SABAH \u00c7ALI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKAN B\u0130R\u00c7OK K\u00d6YL\u00dc BU MANZARAYI G\u00d6RD\u00dc VE BU, BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HEYECAN YARATTI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "10", "792", "195"], "fr": "La plupart des villageois se r\u00e9jouissaient sinc\u00e8rement de leur relation.", "id": "SEBAGIAN BESAR PENDUDUK DESA MERASA SANGAT BAHAGIA ATAS HUBUNGAN MEREKA.", "pt": "A MAIORIA DAS PESSOAS NA ALDEIA FICOU GENUINAMENTE FELIZ COM O RELACIONAMENTO DELES.", "text": "Most of the villagers were genuinely happy for their relationship.", "tr": "K\u00d6YDEK\u0130 \u00c7O\u011eU \u0130NSAN ONLARIN BU \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130NDEN DOLAYI \u0130\u00c7TENL\u0130KLE MUTLU OLDU."}, {"bbox": ["50", "809", "416", "1020"], "fr": "Mais pour une minorit\u00e9, le ressentiment ne faisait que cro\u00eetre.", "id": "NAMUN, ADA JUGA SEBAGIAN ORANG YANG RASA KESALNYA SEMAKIN MENJADI-JADI.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M HAVIA UMA PARTE DAS PESSOAS CUJO RESSENTIMENTO NO CORA\u00c7\u00c3O AUMENTAVA CADA VEZ MAIS.", "text": "But there were also some whose resentment grew deeper.", "tr": "AMA BAZI \u0130NSANLARIN \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 K\u0130N DE G\u0130DEREK ARTIYORDU."}, {"bbox": ["356", "571", "595", "665"], "fr": "Bien ! Tr\u00e8s bien ! Que c\u0027est mignon !", "id": "BAGUS! BAGUS SEKALI! INI MANIS SEKALI!", "pt": "BOM! MUITO BOM! ESSE \"DOCE\" \u00c9 REALMENTE DOCE!", "text": "Great! It\u0027s so sweet!", "tr": "\u0130Y\u0130! \u00c7OK \u0130Y\u0130! BU \u015eEKER \u00c7OK TATLI!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "456", "817", "660"], "fr": "Mais cela n\u0027affectait en rien leurs sentiments.", "id": "TAPI INI TIDAK MEMENGARUHI HUBUNGAN MEREKA BERDUA.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O AFETOU O RELACIONAMENTO ENTRE OS DOIS.", "text": "But this won\u0027t affect the feelings between the two.", "tr": "AMA BU, \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N ARASINDAK\u0130 DUYGULARI ETK\u0130LEMED\u0130."}, {"bbox": ["9", "1936", "484", "2237"], "fr": "Travaillant ensemble, ils aid\u00e8rent m\u00eame les villageois \u00e0 augmenter leurs revenus.", "id": "KEDUANYA BEKERJA SAMA, BAHKAN MEMBANTU PENDUDUK DESA MENDAPATKAN LEBIH BANYAK PENGHASILAN.", "pt": "", "text": "The two working together not only helped the villagers earn more money, but also helped the villagers earn more", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eARAK K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N DAHA FAZLA GEL\u0130R ELDE ETMES\u0130NE YARDIMCI OLDULAR."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "245", "869", "489"], "fr": "Avec le temps, les m\u00e9disances \u00e0 leur sujet commenc\u00e8rent \u00e0 s\u0027estomper dans le village.", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU, GOSIP BURUK TENTANG MEREKA BERDUA DI DESA PERLAHAN MENGHILANG.", "pt": "COM O TEMPO, OS COMENT\u00c1RIOS NEGATIVOS SOBRE OS DOIS NA ALDEIA TAMB\u00c9M FORAM DESAPARECENDO GRADUALMENTE.", "text": "As time went on, the negative gossip about the two gradually disappeared.", "tr": "ZAMANLA, K\u00d6YDE \u0130K\u0130S\u0130 HAKKINDAK\u0130 K\u00d6T\u00dc S\u00d6YLENT\u0130LER DE YAVA\u015e YAVA\u015e ORTADAN KALKTI."}, {"bbox": ["191", "786", "617", "1044"], "fr": "Cependant, la malveillance d\u0027une petite partie des habitants envers Gan Yue, loin de dispara\u00eetre,", "id": "TETAPI MASIH ADA SEBAGIAN KECIL ORANG YANG KEBENCIANNYA TERHADAP GAN YUE TIDAK HANYA TIDAK HILANG,", "pt": "MAS AINDA HAVIA UM PEQUENO GRUPO DE PESSOAS CUJA MAL\u00cdCIA EM RELA\u00c7\u00c3O A GAN YUE N\u00c3O APENAS N\u00c3O DESAPARECEU,", "text": "But there was still a small group of people whose malice towards Gan Yue not only did not disappear,", "tr": "ANCAK GAN YUE\u0027YE KAR\u015eI K\u00d6T\u00dc N\u0130YET BESLEYEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R GRUP \u0130NSANIN D\u00dc\u015eMANLI\u011eI AZALMADI\u011eI G\u0130B\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "33", "805", "228"], "fr": "s\u0027intensifiait de jour en jour...", "id": "MALAH SEMAKIN MENJADI-JADI...", "pt": "COMO TAMB\u00c9M AUMENTAVA DIA AP\u00d3S DIA...", "text": "but also escalated day by day...", "tr": "G\u00dcN GE\u00c7T\u0130K\u00c7E DAHA DA ARTTI..."}, {"bbox": ["529", "1370", "597", "1640"], "fr": "Deux mois plus tard", "id": "DUA BULAN KEMUDIAN", "pt": "DOIS MESES DEPOIS", "text": "Two months later", "tr": "\u0130K\u0130 AY SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "306", "289", "465"], "fr": "Enfin termin\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA!", "pt": "FINALMENTE TERMINEI DE CUIDAR DE TUDO!", "text": "Finally done!", "tr": "SONUNDA B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["705", "213", "767", "425"], "fr": "Chez Gan Yue", "id": "RUMAH GAN YUE", "pt": "CASA DA GAN YUE", "text": "Gan Yue\u0027s House", "tr": "GAN YUE\u0027N\u0130N EV\u0130"}], "width": 900}, {"height": 3800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "2224", "847", "2622"], "fr": "Ces deux derniers mois, les ventes de conserves de poisson n\u0027ont cess\u00e9 d\u0027augmenter, et la quantit\u00e9 de poisson \u00e0 traiter chaque jour est de plus en plus importante,", "id": "DUA BULAN INI PENJUALAN IKAN KALENG SEMAKIN MENINGKAT, JUMLAH IKAN YANG DIOLAH SETIAP HARI SEMAKIN BANYAK,", "pt": "NESTES DOIS MESES, AS VENDAS DE CONSERVAS DE PEIXE AUMENTARAM GRADUALMENTE, E A QUANTIDADE DE PEIXES PROCESSADOS TODOS OS DIAS TAMB\u00c9M AUMENTOU,", "text": "In the past two months, the sales of canned fish have been increasing, and the number of fish processed every day has been increasing.", "tr": "BU \u0130K\u0130 AY BOYUNCA BALIK KONSERVES\u0130 SATI\u015eLARI G\u0130DEREK ARTTI, HER G\u00dcN \u0130\u015eLENEN BALIK M\u0130KTARI DA \u00c7O\u011eALDI,"}, {"bbox": ["74", "3242", "459", "3496"], "fr": "bien que l\u0027argent gagn\u00e9 ait augment\u00e9...", "id": "MESKIPUN UANG YANG DIDAPAT JADI LEBIH BANYAK...", "pt": "EMBORA O DINHEIRO GANHO TENHA AUMENTADO...", "text": "Although I\u0027m making more money...", "tr": "KAZANILAN PARA ARTMI\u015e OLSA DA..."}, {"bbox": ["462", "3572", "839", "3744"], "fr": "j\u0027ai aussi vraiment compris ce que c\u0027est quand les affaires marchent trop...", "id": "TAPI BENAR-BENAR MERASAKAN KALAU BISNISNYA TERLALU...", "pt": "MAS TAMB\u00c9M SENTI NA PELE O QU\u00c3O PUXADO O NEG\u00d3CIO ESTAVA...", "text": "But I\u0027m also really experiencing the hardships of a booming business", "tr": "AMA \u0130\u015eLER\u0130N \u00c7OK... OLDU\u011eUNU DA GER\u00c7EKTEN DENEY\u0130MLED\u0130M."}, {"bbox": ["139", "1816", "375", "2030"], "fr": "[SFX] Ouf ! Le vent du d\u00e9but de l\u0027automne est vraiment le plus agr\u00e9able.", "id": "[SFX] HUH! ANGIN AWAL MUSIM GUGUR MEMANG PALING NYAMAN.", "pt": "[SFX] UFA! O VENTO DO IN\u00cdCIO DO OUTONO \u00c9 REALMENTE O MAIS CONFORT\u00c1VEL.", "text": "Whew! The early autumn breeze is really the most comfortable.", "tr": "[SFX] HUH! ERKEN SONBAHAR R\u00dcZGARI GER\u00c7EKTEN DE EN RAHATLATICI \u015eEY."}], "width": 900}, {"height": 3800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2074", "247", "2263"], "fr": "Un avenir radieux t\u0027attend !", "id": "YANG MENANTIMU ADALAH HARI ESOK YANG INDAH!", "pt": "O QUE TE ESPERA \u00c9 UM AMANH\u00c3 MARAVILHOSO!", "text": "A bright future awaits you!", "tr": "SEN\u0130 G\u00dcZEL B\u0130R YARIN BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["111", "2850", "448", "3188"], "fr": "Halte ! Rien que toi ? Et pour \u00ab Shaoqing \u00bb en plus ?", "id": "MENYELA. HANYA KAU? DAN DEMI \"SHAOQING\"?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca? E AINDA POR \u0027SHAOQING\u0027?", "text": "Interrupt For \"Shaoqing\"?", "tr": "SADECE SEN M\u0130? B\u0130R DE \"SHAOQING\" \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["516", "2450", "682", "2733"], "fr": "Pour Xiao Hai et Shaoqing ! Halte [\u00e0 ces pens\u00e9es] !", "id": "DEMI XIAO HAI DAN SHAOQING! (MENYELA)", "pt": "PELO XIAO HAI E PELO SHAOQING!", "text": "For Xiao Hai and Shaoqing! Interrupt", "tr": "XIAO HAI VE SHAOQING \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["583", "1576", "767", "1727"], "fr": "Reprends-toi !", "id": "SEMANGAT!", "pt": "ANIME-SE!", "text": "Cheer up!", "tr": "KEND\u0130NE GEL!"}, {"bbox": ["83", "758", "321", "888"], "fr": "Courage, Gan Yue !", "id": "SEMANGAT GAN YUE!", "pt": "FOR\u00c7A, GAN YUE!", "text": "Go for it, Gan Yue!", "tr": "HAYD\u0130 GAN YUE!"}, {"bbox": ["548", "26", "755", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["111", "2850", "448", "3188"], "fr": "Halte ! Rien que toi ? Et pour \u00ab Shaoqing \u00bb en plus ?", "id": "MENYELA. HANYA KAU? DAN DEMI \"SHAOQING\"?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca? E AINDA POR \u0027SHAOQING\u0027?", "text": "Interrupt For \"Shaoqing\"?", "tr": "SADECE SEN M\u0130? B\u0130R DE \"SHAOQING\" \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1189", "785", "1518"], "fr": "Apr\u00e8s un certain temps, quand Grand Fr\u00e8re Qi se sera lass\u00e9 de toi, il ne voudra naturellement plus de toi.", "id": "NANTI SETELAH BEBERAPA WAKTU, SAAT KAKAK QI SUDAH BOSAN, DIA TENTU TIDAK AKAN MENGINGINKANMU LAGI.", "pt": "DEPOIS DE UM TEMPO, QUANDO O IRM\u00c3O QI SE CANSAR DE VOC\u00ca, ELE NATURALMENTE N\u00c3O VAI MAIS TE QUERER.", "text": "AFTER A WHILE, WHEN BROTHER QI GETS BORED, HE WON\u0027T WANT YOU ANYMORE.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE SONRA QI A\u011eABEY SENDEN SIKILINCA DO\u011eAL OLARAK SEN\u0130 \u0130STEMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["135", "1460", "450", "1775"], "fr": "Alors, tu ferais mieux d\u0027\u00eatre raisonnable et de rester loin de Grand Fr\u00e8re Qi !", "id": "JADI SEBAIKNYA KAU SADAR DIRI, JAUHI KAKAK QI!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE TOCAR E FICAR LONGE DO IRM\u00c3O QI!", "text": "SO YOU BETTER KNOW YOUR PLACE AND STAY AWAY FROM BROTHER QI!", "tr": "O Y\u00dcZDEN AKILLI OL VE QI A\u011eABEY\u0027DEN UZAK DUR!"}, {"bbox": ["298", "404", "589", "695"], "fr": "Tu te r\u00e9jouis pour rien. Grand Fr\u00e8re Qi te trouve juste un peu de nouveaut\u00e9 en tant que veuve, c\u0027est tout.", "id": "HANYA SENANG SESAAT, KAKAK QI ITU CUMA KARENA KAU JANDA, MERASA BARU SAJA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE ACHANDO AGORA, MAS O IRM\u00c3O QI S\u00d3 EST\u00c1 COM VOC\u00ca, UMA VI\u00daVA, PORQUE ACHA QUE \u00c9 NOVIDADE.", "text": "BROTHER QI IS ONLY INTERESTED IN YOU BECAUSE YOU\u0027RE A WIDOW AND SOMETHING NEW.", "tr": "GE\u00c7\u0130C\u0130 B\u0130R HEVES BU, QI A\u011eABEY SADECE DUL B\u0130R KADIN OLDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 \u0130LG\u0130N\u00c7 BULUYOR, HEPS\u0130 BU."}, {"bbox": ["410", "2876", "665", "3119"], "fr": "Rester loin ? En vertu de ton statut de fille de l\u0027ancien chef du village ?", "id": "MENJAUH? KARENA KAU PUTRI MANTAN KEPALA DESA?", "pt": "LONGE? BASEADA NA SUA IDENTIDADE COMO FILHA DO EX-CHEFE DA ALDEIA?", "text": "STAY AWAY? BASED ON YOUR STATUS AS THE FORMER VILLAGE CHIEF\u0027S DAUGHTER?", "tr": "UZAK DURAYIM MI? ESK\u0130 K\u00d6Y MUHTARININ KIZI OLDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["133", "179", "428", "474"], "fr": "Gan Yue, ne crois pas que tu triomphes pour le moment, Grand Fr\u00e8re Qi ne...", "id": "GAN YUE, JANGAN KIRA KAU SEKARANG SEDANG SENANG SESAAT, KAKAK QI TIDAK...", "pt": "GAN YUE, N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO PRESUN\u00c7OSA AGORA, O IRM\u00c3O QI N\u00c3O...", "text": "GAN YUE, DON\u0027T THINK YOU CAN BE PROUD JUST BECAUSE BROTHER QI ISN\u0027T", "tr": "GAN YUE, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RAZ KEYF\u0130N YER\u0130NDE D\u0130YE QI A\u011eABEY\u0027\u0130N..."}, {"bbox": ["149", "2655", "447", "2953"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe~ Que tu es f\u00e9roce ! Mais de quel droit me dis-tu de rester loin de lui ? En tant que fille du chef du village...", "id": "ADUH~ GALAK SEKALI YA. TAPI ATAS DASAR APA KAU MENYURUHKU MENJAUHINYA? KARENA KEPALA DESA...", "pt": "AI, AI~ T\u00c3O FEROZ! MAS COM QUE AUTORIDADE VOC\u00ca QUER QUE EU FIQUE LONGE DELE? POR SER FILHA DO CHEFE DA ALDEIA...", "text": "OH~ SO FIERCE~ BUT WHY SHOULD I STAY AWAY FROM HIM? BECAUSE OF THE VILLAGE CHIEF?", "tr": "AY AMAN~ NE KADAR DA SERTS\u0130N. AMA NE HAKLA ONDAN UZAK DURMAMI \u0130ST\u0130YORSUN? MUHTARIN..."}, {"bbox": ["544", "2447", "820", "2723"], "fr": "Sinon, je te ferai regretter !", "id": "KALAU TIDAK, AKAN KUBUAT KAU TAHU RASA!", "pt": "SEN\u00c3O, VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "OR ELSE I\u0027LL MAKE YOU REGRET IT!", "tr": "YOKSA SANA G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6STER\u0130R\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "91", "800", "385"], "fr": "Ou est-ce en vertu de ton amour path\u00e9tique et non partag\u00e9 pour lui ?", "id": "ATAU KARENA KAU YANG MENYEDIHKAN INI TERUS MENCINTAINYA SEPIHAK?", "pt": "OU COM BASE NO SEU PAT\u00c9TICO AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR ELE?", "text": "OR IS IT BECAUSE OF YOUR PATHETIC ONE-SIDED LOVE FOR HIM?", "tr": "YOKSA ONA OLAN ACINASI KAR\u015eILIKSIZ A\u015eKINA MI G\u00dcVEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["121", "1084", "309", "1231"], "fr": "...Toi !", "id": "...KAU!", "pt": "...VOC\u00ca!", "text": "...YOU!", "tr": "...SEN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1111", "402", "1316"], "fr": "Face \u00e0 la nouvelle provocation de Bai Tan\u0027er, comment Gan Yue va-t-elle r\u00e9agir ?", "id": "MENGHADAPI PROVOKASI BAI TAN\u0027ER LAGI, BAGAIMANA GAN YUE AKAN MENGHADAPINYA?", "pt": "DIANTE DA NOVA PROVOCA\u00c7\u00c3O DE BAI TAN\u0027ER, COMO GAN YUE IR\u00c1 REAGIR?", "text": "HOW WILL GAN YUE FACE BAI TAN\u0027ER\u0027S PROVOCATION?", "tr": "BAI TAN\u0027ER\u0027\u0130N TEKRAR KI\u015eKIRTMASI KAR\u015eISINDA GAN YUE NE YAPACAK?"}, {"bbox": ["54", "844", "511", "977"], "fr": "Session de questions", "id": "WAKTU BERTANYA", "pt": "HORA DA PERGUNTA", "text": "QUESTION TIME", "tr": "SORU ZAMANI"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "371", "425", "651"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "", "text": "...", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "419", "841", "686"], "fr": "Oh ? Alors pr\u00e9pare-toi, la \u00ab veuve gardienne \u00bb va maintenant t\u0027offrir un sacr\u00e9 cadeau.", "id": "OH? KALAU BEGITU BERSIAPLAH, JANDA PENJAGA GERBANG INI SEKARANG AKAN MEMBERIMU HADIAH BESAR.", "pt": "OH? ENT\u00c3O PREPARE-SE, A \u0027VI\u00daVA DA PORTA\u0027 AGORA VAI LHE DAR UM GRANDE PRESENTE.", "text": "OH? THEN GET READY, BECAUSE THIS WIDOW IS ABOUT TO GIVE YOU A BIG GIFT.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? O ZAMAN HAZIRLAN, BU \u0027KAPI BEK\u00c7\u0130S\u0130 DUL\u0027 SANA \u015e\u0130MD\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HED\u0130YE VERECEK."}, {"bbox": ["284", "1210", "891", "1348"], "fr": "Groupe de discussion : 233243199. Tous les villageois souhaitent la bienvenue \u00e0 nos amis ~", "id": "GRUP DISKUSI: SEMUA WARGA DESA MENYAMBUT TEMAN-TEMAN SEKALIAN~", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O: 233243199. TODOS OS ALDE\u00d5ES D\u00c3O AS BOAS-VINDAS AOS AMIGOS~", "text": "...", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU: 233243199 T\u00dcM K\u00d6YL\u00dcLER, B\u00dcT\u00dcN ARKADA\u015eLARI BEKL\u0130YOR~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "75", "304", "268"], "fr": "N\u0027oubliez pas d\u0027aimer, de suivre et de commenter rapidement !", "id": "CEPAT LIKE, IKUTI, DAN KOMEN", "pt": "CORRAM PARA CURTIR, SEGUIR E COMENTAR!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE, SUBSCRIBE, AND COMMENT", "tr": "HEMEN BE\u011eEN, TAK\u0130P ET VE YORUM YAP"}, {"bbox": ["24", "1363", "722", "1498"], "fr": "Mises \u00e0 jour les mercredis et samedis, ainsi que les jeudis et dimanches. Un grand merci \u00e0 tous nos adorables lecteurs pour votre soutien !", "id": "UPDATE SETIAP RABU, SABTU. UPDATE SETIAP KAMIS, MINGGU. SETIAP KAMIS. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA E DOMINGO. QUINTA-FEIRA. OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO APOIO!", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY, UPDATES EVERY THURSDAY AND SUNDAY, THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT!", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE, DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N AYRICA TE\u015eEKK\u00dcRLER SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR!"}, {"bbox": ["24", "1363", "722", "1498"], "fr": "Mises \u00e0 jour les mercredis et samedis, ainsi que les jeudis et dimanches. Un grand merci \u00e0 tous nos adorables lecteurs pour votre soutien !", "id": "UPDATE SETIAP RABU, SABTU. UPDATE SETIAP KAMIS, MINGGU. SETIAP KAMIS. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA E DOMINGO. QUINTA-FEIRA. OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO APOIO!", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY, UPDATES EVERY THURSDAY AND SUNDAY, THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT!", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE, DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N AYRICA TE\u015eEKK\u00dcRLER SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR!"}, {"bbox": ["199", "1366", "830", "1499"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi, ainsi que les jeudis et dimanches. Merci \u00e0 tous nos adorables lecteurs pour votre soutien !", "id": "UPDATE HARI SABTU. UPDATE SETIAP KAMIS, MINGGU. SETIAP KAMIS, MINGGU JUGA. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SEMUA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DE S\u00c1BADO, TODA QUINTA E DOMINGO. QUINTA E DOMINGO. OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO APOIO!", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY, UPDATES EVERY THURSDAY AND SUNDAY, THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT!", "tr": "CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. HER PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNLER\u0130 EK G\u00dcNCELLEMELER DE OLACAKTIR. DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR!"}, {"bbox": ["477", "65", "606", "106"], "fr": "Le roi asiatique de la jalousie.", "id": "RAJA CEMBURU ASIA", "pt": "REI DO CI\u00daME DA \u00c1SIA", "text": "THE KING OF JEALOUSY IN ASIA", "tr": "ASYA\u0027NIN KISKAN\u00c7LIK KRALI"}, {"bbox": ["753", "635", "888", "703"], "fr": "Man Xingqiu", "id": "", "pt": "MAN XINGQIU", "text": "MAN XING QIU", "tr": "MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1", "786", "289"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, partagez ~ S\u0027il vous pla\u00eet, recommandez ~ Un petit clic ~ Les \u0153uvres des amis de Man Xingqiu sont toutes g\u00e9niales ! On vous aime ~ Muah muah", "id": "MOHON SEBARKAN~ MOHON REKOMENDASIKAN~ SENTUH SEDIKIT JARIMU~ KARYA TEMAN-TEMAN SEMUA BAGUS LHO! CINTA KALIAN~ MUACH MUACH", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHEM~ POR FAVOR, RECOMENDEM~ CLIQUEM COM O DEDO~ OS TRABALHOS DOS AMIGOS DO MAN XINGQIU S\u00c3O TODOS \u00d3TIMOS! AMO VOC\u00caS~ MUAH MUAH", "text": "PLEASE SHARE AND RECOMMEND~ JUST A CLICK OF YOUR FINGERS~ THE WORKS OF OUR FRIENDS AT MAN XING QIU ARE ALL GREAT! LOVE YOU ALL~ MUAH MUAH MUAH", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN~ L\u00dcTFEN TAVS\u0130YE ED\u0130N~ B\u0130R TIKLA~ MAN XINGQIU EK\u0130B\u0130N\u0130N ESERLER\u0130 \u00c7OK G\u00dcZEL! S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ~ MUAH MUAH"}, {"bbox": ["85", "452", "695", "532"], "fr": "Weibo officiel @ManXingqiu Compte public WeChat : star_comic. Pour plus de contenu passionnant, suivez notre Weibo officiel et notre compte public WeChat. Des cadeaux exclusifs vous attendent !", "id": "WEIBO RESMI @AKUN PUBLIK WECHAT: UNTUK KONTEN MENARIK LAINNYA, SILAKAN IKUTI WEIBO RESMI DAN AKUN PUBLIK WECHAT, ADA JUGA HADIAH MERCHANDISE MENARIK MENANTIMU!", "pt": "WEIBO OFICIAL @MANXINGQIU\nWECHAT OFICIAL: STAR_COMIC\nPARA MAIS CONTE\u00daDO EMOCIONANTE, SIGA NOSSO WEIBO E WECHAT OFICIAL, E H\u00c1 BRINDES REQUINTADOS ESPERANDO POR VOC\u00ca!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 WEIBO @MANXINGQIU WECHAT RESM\u0130 HESABI: STAR_COMIC. DAHA FAZLA HEYECAN VER\u0130C\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130K \u0130\u00c7\u0130N RESM\u0130 WEIBO VE WECHAT HESAPLARIMIZI TAK\u0130P ED\u0130N, AYRICA HAR\u0130KA HED\u0130YELER DE S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~"}, {"bbox": ["232", "597", "653", "656"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}, {"bbox": ["386", "598", "801", "661"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}, {"bbox": ["85", "452", "695", "532"], "fr": "Weibo officiel @ManXingqiu Compte public WeChat : star_comic. Pour plus de contenu passionnant, suivez notre Weibo officiel et notre compte public WeChat. Des cadeaux exclusifs vous attendent !", "id": "WEIBO RESMI @AKUN PUBLIK WECHAT: UNTUK KONTEN MENARIK LAINNYA, SILAKAN IKUTI WEIBO RESMI DAN AKUN PUBLIK WECHAT, ADA JUGA HADIAH MERCHANDISE MENARIK MENANTIMU!", "pt": "WEIBO OFICIAL @MANXINGQIU\nWECHAT OFICIAL: STAR_COMIC\nPARA MAIS CONTE\u00daDO EMOCIONANTE, SIGA NOSSO WEIBO E WECHAT OFICIAL, E H\u00c1 BRINDES REQUINTADOS ESPERANDO POR VOC\u00ca!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 WEIBO @MANXINGQIU WECHAT RESM\u0130 HESABI: STAR_COMIC. DAHA FAZLA HEYECAN VER\u0130C\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130K \u0130\u00c7\u0130N RESM\u0130 WEIBO VE WECHAT HESAPLARIMIZI TAK\u0130P ED\u0130N, AYRICA HAR\u0130KA HED\u0130YELER DE S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~"}], "width": 900}]
Manhua