This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "105", "762", "532"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\nEncrage : Ye Ping\nCouleurs : Gouxin Doujiao\nProduction : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, GARIS: YE PING, WARNA: GOU XIN DOU JIAO, PRODUKSI: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOUJIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO, YAPIM: MAN XINGQIU"}, {"bbox": ["413", "1", "900", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2712", "364", "3005"], "fr": "Esp\u00e9rerait-elle vraiment que ce Gan Hai, une fois devenu quelqu\u0027un d\u0027important, revienne au village pour l\u0027aider ?", "id": "APA KAU BERHARAP GAN HAI AKAN SUKSES DAN KEMBALI KE DESA UNTUK MEMBANTUNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA AINDA ESPERA QUE GAN HAI SE DESTAQUE NO FUTURO E VOLTE PARA A ALDEIA PARA AJUD\u00c1-LA?", "text": "DON\u0027T TELL ME SHE\u0027S EXPECTING GAN HAI TO MAKE SOMETHING OF HIMSELF AND THEN COME BACK TO THE VILLAGE TO HELP HER?", "tr": "Yoksa Gan Hai\u0027nin gelecekte ba\u015far\u0131l\u0131 olup k\u00f6ye d\u00f6nerek ona yard\u0131m etmesini mi umuyor?"}, {"bbox": ["583", "1798", "844", "2059"], "fr": "Elle r\u00eave en plein jour ! Croit-elle vraiment que Gan Hai puisse accomplir quelque chose \u00e0 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "BERMIMPI SAJA TERUS, APA KAU BENAR-BENAR BERPIKIR GAN HAI BISA BELAJAR SESUATU DI SEKOLAH?", "pt": "SONHANDO ACORDADA, REALMENTE ACHA QUE GAN HAI VAI CONSEGUIR ALGUMA COISA NA ESCOLA?", "text": "DAYDREAMING. DOES SHE REALLY THINK GAN HAI CAN ACHIEVE ANYTHING AT SCHOOL?", "tr": "R\u00fcyas\u0131nda g\u00f6r\u00fcr! Ger\u00e7ekten Gan Hai\u0027nin okulda bir \u015feyler ba\u015farabilece\u011fini mi san\u0131yor?"}, {"bbox": ["439", "1639", "676", "1876"], "fr": "Hmph, Gan Yue r\u00eave vraiment si elle pense que Zuo Xing Shang...", "id": "HMPH, GAN YUE BENAR-BENAR BERMIMPI DI SIANG BOLONG, MENGIRA ZUO XINGSHANG...", "pt": "HMPH, GAN YUE EST\u00c1 REALMENTE SONHANDO ACORDADA SE ACHA QUE ZUO XINGSHANG...", "text": "HMPH, GAN YUE IS REALLY DAYDREAMING, DOES SHE REALLY THINK ZUO XINGSHANG", "tr": "Hmph, Gan Yue ger\u00e7ekten de hayal g\u00f6r\u00fcyor, Zuo Xingshang\u0027\u0131n..."}, {"bbox": ["78", "2475", "252", "2534"], "fr": "S\u0027en va en maugr\u00e9ant.", "id": "[SFX] HIA! MEMAKI", "pt": "[SFX] XINGANDO", "text": "[SFX] GALLOP", "tr": "Homurdanarak k\u00fcfrediyor."}], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "2683", "613", "2946"], "fr": "Quand cela est-il arriv\u00e9 ? Comment se fait-il que je ne sois pas au courant ?", "id": "KAPAN ITU TERJADI? KENAPA AKU TIDAK TAHU?", "pt": "QUANDO ISSO ACONTECEU? COMO EU N\u00c3O FIQUEI SABENDO?", "text": "WHEN DID THIS HAPPEN? HOW COME I DIDN\u0027T KNOW?", "tr": "Ne zaman oldu bu? Benim neden haberim yok?"}, {"bbox": ["545", "2436", "790", "2681"], "fr": "Gan Yue a envoy\u00e9 Gan Hai \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour \u00e9tudier ?", "id": "GAN YUE MENGIRIM GAN HAI KE SEKOLAH?", "pt": "GAN YUE MANDOU GAN HAI PARA A ESCOLA?", "text": "GAN YUE SENT GAN HAI TO SCHOOL?", "tr": "Gan Yue, Gan Hai\u0027yi okula m\u0131 g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["323", "2156", "558", "2383"], "fr": "Qu... Qu\u0027as-tu dit \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "KAU... APA YANG KAU KATAKAN TADI?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA?", "text": "YOU.. WHAT DID YOU JUST SAY?", "tr": "Sen... Sen demin ne dedin?"}, {"bbox": ["254", "1088", "497", "1323"], "fr": "Hein ? Madame Gan Lin ? Que se passe-t-il ?", "id": "HM? NYONYA GAN LIN? ADA APA?", "pt": "HMM? SRA. GAN LIN? O QUE FOI?", "text": "HM? GAN LIN? WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Hm? Gan Linshi? Ne oldu?"}, {"bbox": ["249", "372", "387", "544"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["520", "1766", "610", "1816"], "fr": "Perplexe", "id": "BINGUNG", "pt": "CONFUSA", "text": "CONFUSED", "tr": "\u015ea\u015fk\u0131n"}], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1958", "508", "2271"], "fr": "Franchement, comment pouvez-vous, en tant que m\u00e8re, ne pas vous soucier de votre propre fils ?", "id": "KENAPA KAU SEBAGAI IBU TIDAK PEDULI PADA PUTRAMU SENDIRI?", "pt": "QUER QUE EU DIGA, COMO VOC\u00ca, SENDO M\u00c3E, N\u00c3O SE IMPORTA COM SEU PR\u00d3PRIO FILHO?", "text": "I MEAN, HOW CAN YOU BE SO CARELESS ABOUT YOUR OWN SON?", "tr": "Bana sorarsan, sen nas\u0131l bir annesin ki kendi o\u011flunla hi\u00e7 ilgilenmiyorsun?"}, {"bbox": ["58", "1628", "360", "1931"], "fr": "Ah ? Vous ne le saviez pas ? Il y est all\u00e9 d\u00e8s la rentr\u00e9e de l\u0027\u00e9cole du village, cet automne.", "id": "HAH? KAU TIDAK TAHU? DIA DIKIRIM SEJAK SEKOLAH DI GERBANG DESA DIBUKA MUSIM GUGUR INI.", "pt": "AH? VOC\u00ca N\u00c3O SABIA? ELE FOI ENVIADO DESDE QUE A ESCOLA DA ALDEIA ABRIU NESTE OUTONO.", "text": "AH? YOU DIDN\u0027T KNOW? HE WAS SENT THERE AT THE START OF AUTUMN WHEN THE VILLAGE SCHOOL OPENED.", "tr": "Ah? Bilmiyor musun? Bu sonbaharda k\u00f6y\u00fcn giri\u015findeki okul a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan beri g\u00f6nderiyor."}, {"bbox": ["102", "2228", "339", "2461"], "fr": "Avez-vous besoin de vous renseigner sur votre propre fils aupr\u00e8s d\u0027une \u00e9trang\u00e8re comme moi ?", "id": "TENTANG ANAKMU SAJA KAU HARUS BERTANYA PADAKU, ORANG LUAR?", "pt": "PRECISA PERGUNTAR SOBRE SEU FILHO PARA UMA ESTRANHA COMO EU?", "text": "YOU NEED TO ASK AN OUTSIDER ABOUT YOUR OWN SON?", "tr": "O\u011flunun durumunu benim gibi bir yabanc\u0131dan m\u0131 \u00f6\u011frenmen gerekiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "608", "829", "858"], "fr": "H\u00e9las... Xiao Hai a atteint un \u00e2ge o\u00f9 il devrait \u00eatre raisonnable,", "id": "AIYA... XIAO HAI JUGA SUDAH CUKUP BESAR UNTUK MENGERTI,", "pt": "AIYA... O PEQUENO HAI TAMB\u00c9M J\u00c1 EST\u00c1 NA IDADE DE ENTENDER AS COISAS,", "text": "AH... XIAO HAI HAS REACHED A SENSIBLE AGE,", "tr": "Aman... Xiao Hai de art\u0131k akl\u0131 erecek ya\u015fa geldi,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "989", "865", "1355"], "fr": "Cette femme est une vraie fourbe, et tout le village sait qu\u0027elle consid\u00e8re les enfants Gan comme une \u00e9pine dans son pied.", "id": "DUA SISI, SIAPA DI SELURUH DESA YANG TIDAK TAHU DIA MEMANDANG KAKAK BERADIK KELUARGA GAN SEBAGAI DURI DALAM DAGING.", "pt": "MAS ELA \u00c9 DUAS CARAS, TODA A ALDEIA SABE QUE ELA CONSIDERA OS IRM\u00c3OS GAN COMO UMA PEDRA NO SAPATO.", "text": "BUT EVERYONE IN THE VILLAGE KNOWS SHE SEES THE GAN SIBLINGS AS A THORN IN HER SIDE.", "tr": "Bu kad\u0131n tam bir iki y\u00fczl\u00fcd\u00fcr, b\u00fct\u00fcn k\u00f6y onun Gan karde\u015fleri g\u00f6z\u00fcnde birer diken, etinde birer k\u0131ym\u0131k gibi g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilir."}, {"bbox": ["483", "1560", "732", "1801"], "fr": "Vu l\u0027acharnement que Gan Yue met \u00e0 s\u0027occuper de Gan Hai,", "id": "MELIHAT BAGAIMANA GAN YUE SANGAT PEDULI PADA GAN HAI,", "pt": "PELO JEITO QUE GAN YUE SE DEDICA A GAN HAI,", "text": "THE WAY I SEE IT, GAN YUE IS SO DEVOTED TO GAN HAI,", "tr": "Gan Yue\u0027nin Gan Hai\u0027ye olan o d\u00fc\u015fk\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcnce,"}, {"bbox": ["179", "80", "496", "351"], "fr": "elle ne va certainement pas discuter de tout avec moi, sa m\u00e8re...", "id": "DIA TIDAK AKAN MEMBICARAKAN SEMUANYA DENGANKU SEBAGAI IBUNYA...", "pt": "ELE N\u00c3O VAI DISCUTIR TUDO COMIGO, A M\u00c3E DELE...", "text": "SHE WON\u0027T DISCUSS EVERYTHING WITH ME, HIS MOTHER...", "tr": "Her \u015feyi gelip bana, annesine, dan\u0131\u015facak de\u011fil ya..."}, {"bbox": ["260", "798", "582", "1138"], "fr": "Cette femme est vraiment \u00e0 double visage,", "id": "WANITA INI BENAR-BENAR BERMUKA DUA,", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 REALMENTE DUAS CARAS,", "text": "THIS WOMAN IS REALLY TWO-FACED,", "tr": "Bu kad\u0131n ger\u00e7ekten de iki y\u00fczl\u00fcn\u00fcn teki,"}, {"bbox": ["702", "1453", "838", "1589"], "fr": "Ah,", "id": "AH,", "pt": "AH,", "text": "AH,", "tr": "Ah,"}, {"bbox": ["503", "662", "628", "725"], "fr": "[SFX] Frou-frou", "id": "[SFX] PLETAK PLETAK", "pt": "[SFX] BATER DE ASAS", "text": "[SFX] FLAP FLAP", "tr": "[SFX] P\u0131rrr"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "272", "585", "541"], "fr": "elle pr\u00e9pare Gan Hai \u00e0 devenir un grand fonctionnaire \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "DIA BERNIAT MENJADIKAN GAN HAI PEJABAT BESAR DI MASA DEPAN!", "pt": "ELA EST\u00c1 PREPARANDO GAN HAI PARA SE TORNAR UM GRANDE OFICIAL NO FUTURO!", "text": "SHE\u0027S PREPARING GAN HAI TO BECOME A HIGH OFFICIAL IN THE FUTURE!", "tr": "Gan Hai\u0027nin gelecekte b\u00fcy\u00fck bir memur olmas\u0131n\u0131 sa\u011flamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["593", "1418", "753", "1511"], "fr": "R\u00e9alise soudain", "id": "TIBA-TIBA SADAR", "pt": "DE REPENTE SE D\u00c1 CONTA", "text": "SUDDEN REALIZATION", "tr": "Aniden fark\u0131na var\u0131r"}, {"bbox": ["51", "1606", "272", "1804"], "fr": "Puisque Madame Gan Lin se m\u00e9fie autant de Gan Yue, pourquoi ne pas en profiter...", "id": "KARENA NYONYA GAN LIN SANGAT IRI PADA GAN YUE, KENAPA AKU TIDAK...", "pt": "J\u00c1 QUE A SRA. GAN LIN TEM TANTO RECEIO DE GAN YUE, POR QUE EU N\u00c3O...", "text": "SINCE GAN LIN IS SO AFRAID OF GAN YUE, WHY DON\u0027T I USE THIS OPPORTUNITY", "tr": "Madem Gan Linshi, Gan Yue\u0027den bu kadar \u00e7ekiniyor, neden ben de bir f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulup..."}, {"bbox": ["36", "2046", "474", "2161"], "fr": "...pour mater un peu l\u0027arrogance de Gan Yue ?", "id": "MEMBERI PELAJARAN PADA GAN YUE?", "pt": "...A HUMILHO UM POUCO?", "text": "TO PUT GAN YUE IN HER PLACE?", "tr": "...Gan Yue\u0027nin bu havalar\u0131n\u0131 s\u00f6nd\u00fcrmeyeyim ki?"}, {"bbox": ["529", "527", "732", "730"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0...", "id": "PADA SAAT ITU...", "pt": "NA HORA CERTA...", "text": "WHEN THE TIME COMES...", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["581", "925", "834", "1079"], "fr": "Mais oui !", "id": "BENAR JUGA!", "pt": "\u00c9 ISSO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Do\u011fru ya!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "581", "506", "850"], "fr": "Bient\u00f4t, quand Gan Hai r\u00e9ussira et deviendra c\u00e9l\u00e8bre, celle qu\u0027il remerciera le plus sera sa s\u0153ur.", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT, SAAT GAN HAI SUKSES DAN KEMBALI, ORANG YANG PALING DIA SYUKURI ADALAH KAKAKNYA,", "pt": "QUANDO GAN HAI VOLTAR FAMOSO E BEM-SUCEDIDO, A PESSOA QUE ELE MAIS AGRADECER\u00c1 SER\u00c1 SUA IRM\u00c3,", "text": "WHEN GAN HAI RETURNS, SUCCESSFUL AND FAMOUS, HE\u0027LL BE MOST GRATEFUL TO HIS SISTER,", "tr": "Gan Hai ba\u015far\u0131l\u0131 olup d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde en \u00e7ok ablas\u0131na minnettar olacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["91", "411", "294", "615"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, Gan Hai...", "id": "PADA SAAT ITU, GAN HAI", "pt": "NESSA HORA, GAN HAI", "text": "AT THAT TIME, GAN HAI", "tr": "O zaman, Gan Hai"}, {"bbox": ["737", "483", "827", "540"], "fr": "Sourire malicieux", "id": "SENYUM LICIK", "pt": "SORRISO MALICIOSO", "text": "EVIL SMILE", "tr": "Sinsi g\u00fcl\u00fc\u015f"}, {"bbox": ["54", "0", "421", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "436", "820", "732"], "fr": "Il faudra in\u00e9vitablement r\u00e9gler les anciens et les nouveaux comptes.", "id": "PASTI AKAN MEMPERHITUNGKAN SEMUA UTANG LAMA DAN BARU.", "pt": "CERTAMENTE ACERTAR\u00c1 AS CONTAS, ANTIGAS E NOVAS.", "text": "HE\u0027LL SURELY SETTLE OLD AND NEW SCORES.", "tr": "Eski ve yeni t\u00fcm hesaplar\u0131 kesinlikle bir bir g\u00f6recektir."}, {"bbox": ["201", "251", "479", "530"], "fr": "Quant \u00e0 ceux qui l\u0027ont intimid\u00e9 autrefois...", "id": "ADAPUN ORANG-ORANG YANG DULU MENINDASNYA...", "pt": "QUANTO \u00c0QUELES QUE O MALTRATARAM ANTES...", "text": "AS FOR THOSE WHO BULLIED HIM BEFORE...", "tr": "Ona daha \u00f6nce zorbal\u0131k edenlere gelince..."}, {"bbox": ["331", "1439", "626", "1686"], "fr": "Et ceux qui ont intimid\u00e9 sa pr\u00e9cieuse s\u0153ur,", "id": "DAN JUGA MEREKA YANG MENINDAS KAKAK KESAYANGANNYA,", "pt": "E AQUELES QUE MALTRATARAM SUA QUERIDA IRM\u00c3,", "text": "AND THOSE WHO BULLIED HIS PRECIOUS SISTER,", "tr": "Ve bir de sevgili ablas\u0131na zorbal\u0131k edenler,"}, {"bbox": ["563", "1607", "834", "1878"], "fr": "Sa s\u0153ur [Gan Yue] n\u0027y \u00e9chappera pas non plus !", "id": "TIDAK SATU PUN YANG BISA LOLOS!", "pt": "NEM UM DELES ESCAPAR\u00c1!", "text": "NONE OF THEM WILL GET AWAY!", "tr": "(Ablas\u0131n\u0131n hatr\u0131na) hi\u00e7biri ka\u00e7amayacak!"}, {"bbox": ["631", "2259", "744", "2409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "120", "427", "383"], "fr": "Madame Gan, vous avez vraiment de la chance, avec Gan Yue avant, et Gan Hai maintenant.", "id": "BIBI GAN SUNGGUH BERUNTUNG, ADA GAN YUE, LALU ADA GAN HAI.", "pt": "TIA GAN TEM MUITA SORTE, PRIMEIRO COM GAN YUE, E DEPOIS COM GAN HAI.", "text": "YOU\u0027RE REALLY LUCKY, SISTER GAN, FIRST WITH GAN YUE, AND NOW WITH GAN HAI.", "tr": "Gan Teyze ne kadar da \u015fansl\u0131s\u0131n, \u00f6nce Gan Yue, \u015fimdi de Gan Hai."}, {"bbox": ["194", "2718", "486", "3000"], "fr": "Qi Shaoqing l\u0027a m\u00eame aid\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer ses le\u00e7ons pour son entr\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "QI SHAOQING BAHKAN SELALU MEMBANTU MEMBIMBING GAN HAI DALAM PERSIAPAN TUGAS MASUK SEKOLAHNYA!", "pt": "QI SHAOQING AT\u00c9 ESTEVE AJUDANDO A PREPARAR GAN HAI PARA OS ESTUDOS DE ADMISS\u00c3O!", "text": "QI SHAOQING HAS BEEN HELPING TO TUTOR GAN HAI TO PREPARE FOR HIS SCHOOLING!", "tr": "Qi Shaoqing bile s\u00fcrekli Gan Hai\u0027nin okul derslerine haz\u0131rlanmas\u0131na yard\u0131m ediyormu\u015f!"}, {"bbox": ["303", "1185", "609", "1439"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 sont r\u00e9put\u00e9s dans le village pour \u00eatre des enfants sens\u00e9s, un jour...", "id": "MEREKA BERDUA ADALAH ANAK-ANAK YANG TERKENAL PENGERTIAN DI DESA, SUATU HARI NANTI...", "pt": "OS DOIS S\u00c3O CRIAN\u00c7AS CONHECIDAS NA ALDEIA POR SEREM SENSATAS, DIZEM QUE...", "text": "THEY\u0027RE BOTH KNOWN FOR BEING SENSIBLE CHILDREN IN THE VILLAGE, IN THE", "tr": "\u0130kisi de k\u00f6y\u00fcn en ak\u0131ll\u0131 uslu \u00e7ocuklar\u0131 olarak bilinirler, gelecekte..."}, {"bbox": ["405", "1853", "619", "2065"], "fr": "Gan Hai... ses \u00e9tudes se passent-elles vraiment si bien ?", "id": "GAN HAI... APAKAH PELAJARANNYA BENAR-BENAR LANCAR SEKARANG?", "pt": "GAN HAI... SEUS ESTUDOS EST\u00c3O REALMENTE INDO T\u00c3O BEM AGORA?", "text": "GAN HAI... IS HIS SCHOOLING REALLY GOING SO WELL?", "tr": "Gan Hai\u0027nin dersleri ger\u00e7ekten bu kadar yolunda m\u0131?"}, {"bbox": ["41", "2466", "318", "2743"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Il y a quelques mois, avant m\u00eame la rentr\u00e9e scolaire,", "id": "TENTU SAJA, BEBERAPA BULAN LALU SEBELUM SEKOLAH DIMULAI,", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! ALGUNS MESES ATR\u00c1S, ANTES DA ESCOLA ABRIR,", "text": "OF COURSE, JUST A FEW MONTHS AGO, BEFORE SCHOOL STARTED,", "tr": "Elbette, daha birka\u00e7 ay \u00f6nce okul a\u00e7\u0131lmam\u0131\u015fken,"}, {"bbox": ["534", "1407", "820", "1676"], "fr": "Il viendra s\u00fbrement vous \u00ab remercier \u00bb comme il se doit plus tard !", "id": "PASTI SUATU HARI NANTI DIA AKAN DATANG UNTUK \"MEMBALAS BUDI\" PADAMU!", "pt": "CERTAMENTE ELE VIR\u00c1 PARA TE \"RECOMPENSAR\" BEM NO FUTURO!", "text": "HE\u0027LL SURELY COME BACK TO \"REPAY\" YOU IN THE FUTURE!", "tr": "\u0130leride sana lay\u0131k\u0131yla \u0027te\u015fekk\u00fcr\u0027 edecektir!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "2486", "569", "2766"], "fr": "Un lettr\u00e9 ? Franchement, \u00e0 mon avis, ce Gan Hai n\u0027a que le destin d\u0027un simple page !", "id": "SARJANA? BUKANNYA AKU MEREMEHKAN, TAPI MENURUTKU GAN HAI ITU HANYA BERBAKAT JADI PEMBAWA TAS PELAJAR!", "pt": "UM ERUDITO? N\u00c3O \u00c9 POR NADA N\u00c3O, MAS ACHO QUE O DESTINO DE GAN HAI \u00c9 SER APENAS UM SERVO CARREGADOR DE LIVROS!", "text": "A SCHOLAR? I\u0027M TELLING YOU, I THINK THAT GAN HAI IS ONLY FIT TO BE A BOOK-CARRYING SERVANT!", "tr": "Bilgin mi oldu sanki? Laf aram\u0131zda, bence o Gan Hai\u0027nin kaderi ancak bir kitap ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131s\u0131 olmak!"}, {"bbox": ["101", "2246", "377", "2523"], "fr": "Sans parler du fait que cela fait une \u00e9ternit\u00e9 que nous n\u0027avons pas eu de lettr\u00e9 ici, ce n\u0027est pas moi...", "id": "JANGAN BICARA YANG LAIN, SUDAH BERAPA LAMA TIDAK ADA SARJANA DARI SINI, BUKANNYA AKU...", "pt": "SEM MENCIONAR H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O TEMOS UM ERUDITO POR AQUI, N\u00c3O SOU EU...", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT ANYTHING ELSE. HOW LONG HAS IT BEEN SINCE WE\u0027VE HAD A SCHOLAR HERE? I\u0027M NOT", "tr": "Di\u011ferlerini bir kenara b\u0131rakal\u0131m, bizim buradan ne zamand\u0131r bir bilgin \u00e7\u0131kmad\u0131, ben de\u011fil..."}, {"bbox": ["546", "1126", "805", "1385"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils s\u0027investissent autant pour Gan Hai,", "id": "MESKIPUN MEREKA SANGAT PEDULI PADA GAN HAI,", "pt": "MESMO QUE ELES SE IMPORTEM TANTO COM GAN HAI,", "text": "EVEN IF THEY\u0027RE SO DEVOTED TO GAN HAI,", "tr": "Gan Hai\u0027ye bu kadar \u00f6zen g\u00f6sterseler bile,"}, {"bbox": ["424", "941", "616", "1134"], "fr": "Seulement...", "id": "HANYA SAJA", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST", "tr": "Ancak..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1174", "342", "1451"], "fr": "Madame Gan, je suis aussi quelqu\u0027un de perspicace, je comprends vos pr\u00e9occupations.", "id": "BIBI GAN, AKU JUGA ORANG YANG MENGERTI, AKU PAHAM KEKHAWATIRANMU,", "pt": "TIA GAN, EU TAMB\u00c9M SOU UMA PESSOA ESCLARECIDA, ENTENDO SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES,", "text": "SISTER GAN, I\u0027M A STRAIGHTFORWARD PERSON, AND I UNDERSTAND YOUR CONCERNS.", "tr": "Gan Teyze, ben de anlay\u0131\u015fl\u0131 biriyim, endi\u015felerini anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["461", "2046", "755", "2341"], "fr": "Alors, pourquoi ne pas envoyer Gan Hai en ville comme page avant que Gan Yue ne le fasse ?", "id": "BEGINI, KIRIM SAJA GAN HAI KE KOTA UNTUK MENJADI PELAYAN PELAJAR SEBELUM GAN YUE MELAKUKANNYA, BUKANKAH ITU LEBIH BAIK?", "pt": "QUE TAL ASSIM: VOC\u00ca MANDA GAN HAI PARA A CIDADE PARA SER UM SERVO ANTES QUE GAN YUE O FA\u00c7A, N\u00c3O SERIA BOM?", "text": "HOW ABOUT THIS, YOU SEND GAN HAI TO TOWN TO BE A BOOK BOY BEFORE GAN YUE DOES?", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, Gan Yue\u0027den \u00f6nce Gan Hai\u0027yi kasabaya hizmet\u00e7i olarak g\u00f6nderseniz daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["575", "107", "841", "369"], "fr": "Alors... Mademoiselle Bai, que voulez-vous dire ?", "id": "LALU... NONA BAI, MAKSUDMU?", "pt": "ENT\u00c3O... SENHORITA BAI, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "THEN... MISS BAI, YOU MEAN?", "tr": "O halde... Bai Han\u0131m, demek istedi\u011finiz?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "351", "801", "581"], "fr": "L\u0027envoyer en ville comme page ?", "id": "DIKIRIM KE KOTA UNTUK JADI PELAYAN PELAJAR?", "pt": "MAND\u00c1-LO PARA A CIDADE COMO SERVO?", "text": "SEND HIM TO TOWN TO BE A BOOK BOY?", "tr": "Kasabaya hizmet\u00e7i olarak m\u0131 g\u00f6ndereyim?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "2377", "798", "2712"], "fr": "Quand je suis pass\u00e9e l\u0027autre fois, j\u0027ai vu qu \u0446\u0435\u0440\u043a\u043e\u0432un jeune domestique qui signait un contrat de servitude pouvait rapporter vingt taels d\u0027argent !", "id": "SEBELUMNYA SAAT AKU LEWAT, AKU MELIHAT PELAYAN MUDA JIKA LANGSUNG MENANDATANGANI KONTRAK PENJUALAN DIRI BISA DAPAT DUA PULUH TAEL PERAK!", "pt": "QUANDO PASSEI POR L\u00c1 ANTES, VI QUE SE UM JOVEM SERVO ASSINAR UM CONTRATO DE SERVID\u00c3O, PODE GANHAR VINTE TA\u00c9IS DE PRATA!", "text": "WHEN I PASSED BY EARLIER, I SAW THAT IF A YOUNG SERVANT SIGNS A CONTRACT, HE CAN GET TWENTY TAELS OF SILVER!", "tr": "Daha \u00f6nce ge\u00e7erken g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm, gen\u00e7 bir u\u015fak do\u011frudan sat\u0131\u015f s\u00f6zle\u015fmesi imzalarsa yirmi g\u00fcm\u00fc\u015f kazan\u0131labiliyormu\u015f!"}, {"bbox": ["0", "313", "321", "613"], "fr": "Eh oui ! Vous ne le saviez pas ? Le jeune ma\u00eetre de la famille Gao en ville atteint bient\u00f4t l\u0027\u00e2ge d\u0027aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole, et ils recherchent \u00e0 prix d\u0027or...", "id": "BENAR~ KAU TIDAK TAHU, YA? BARU-BARU INI TUAN MUDA KELUARGA GAO DI KOTA AKAN SEGERA MEMASUKI USIA SEKOLAH, DAN MEREKA SEDANG MENCARI DENGAN HARGA TINGGI", "pt": "ISSO MESMO~ VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE? O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA GAO NA CIDADE EST\u00c1 PRESTES A ATINGIR A IDADE ESCOLAR E EST\u00c3O PAGANDO CARO POR...", "text": "RIGHT~ YOU DIDN\u0027T KNOW? THE YOUNG MASTER OF THE GAO FAMILY IN TOWN IS ABOUT TO START SCHOOL, AND THEY\u0027RE OFFERING A HIGH PRICE", "tr": "Evet ya~ Bilmiyor musun, son zamanlarda kasabadaki Gao ailesinin k\u00fc\u00e7\u00fck efendisi okula ba\u015flama ya\u015f\u0131na geldi, y\u00fcksek fiyata..."}, {"bbox": ["240", "551", "485", "796"], "fr": "...un page pour l\u0027accompagner dans ses \u00e9tudes.", "id": "UNTUK PELAYAN PELAJAR PENDAMPING BELAJAR,", "pt": "...UM COMPANHEIRO DE ESTUDOS, EST\u00c3O OFERECENDO UM ALTO PRE\u00c7O.", "text": "AND THEY\u0027RE OFFERING A HIGH PRICE FOR A STUDY COMPANION,", "tr": "...okul \u00e7a\u011f\u0131na geldi, y\u00fcksek fiyata ders arkada\u015f\u0131 ar\u0131yorlar,"}, {"bbox": ["233", "2080", "515", "2302"], "fr": "L\u0027avis de recrutement est d\u00e9j\u00e0 affich\u00e9 !", "id": "PENGUMUMAN LOWONGANNYA SUDAH DIPASANG, LHO.", "pt": "O AN\u00daNCIO DE RECRUTAMENTO J\u00c1 FOI DIVULGADO,", "text": "THE RECRUITMENT NOTICE HAS BEEN POSTED,", "tr": "\u0130lanlar bile as\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["574", "3313", "689", "3501"], "fr": "Vingt taels ?!", "id": "BISA DAPAT DUA PULUH TAEL?!", "pt": "PODE CHEGAR A VINTE TA\u00c9IS?!", "text": "IT COULD BE TWENTY TAELS?!", "tr": "Yirmi g\u00fcm\u00fc\u015f m\u00fc olabilir?!"}, {"bbox": ["0", "2584", "401", "2696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1540", "851", "1816"], "fr": "Je disais \u00e7a en passant, n\u0027allez quand m\u00eame pas vraiment vendre Gan Hai ?", "id": "AKU HANYA ASAL BICARA, APAKAH KAU BENAR-BENAR BERNIAT MENJUAL GAN HAI?", "pt": "EU S\u00d3 COMENTEI POR CIMA, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca REALMENTE PRETENDE VENDER GAN HAI?", "text": "I WAS JUST MENTIONING IT CASUALLY. DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE ACTUALLY THINKING OF SELLING GAN HAI?", "tr": "Ben laf olsun diye s\u00f6yledim, yoksa ger\u00e7ekten Gan Hai\u0027yi satmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["86", "1739", "369", "2022"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour l\u0027argent, c\u0027est surtout que je ne vois pas comment en parler \u00e0 mon mari,", "id": "AKU BUKAN KARENA UANG, HANYA SAJA AKU TIDAK ENAK MENGATAKANNYA PADA SUAMIKU,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PELO DINHEIRO, O PRINCIPAL \u00c9 QUE N\u00c3O SEI COMO FALAR COM MEU MARIDO SOBRE ISSO,", "text": "IT\u0027S NOT JUST ABOUT THE MONEY, MAINLY I CAN\u0027T BRING THIS UP WITH MY HUSBAND,", "tr": "Paras\u0131 i\u00e7in de\u011fil, as\u0131l mesele kocama nas\u0131l s\u00f6yleyece\u011fimi bilemiyorum,"}, {"bbox": ["243", "526", "494", "777"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Pour qui me prenez-vous ? Vous croyez que je vous mentirais ?", "id": "TENTU SAJA! MASAK AKU MEMBOHONGIMU?", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! EU N\u00c3O TE ENGANARIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "OF COURSE, HOW COULD I LIE TO YOU?", "tr": "Elbette, sana yalan s\u00f6yleyecek halim yok ya?"}, {"bbox": ["228", "1996", "464", "2232"], "fr": "Apr\u00e8s tout, Gan Hai est son propre fils...", "id": "BAGaimanapun JUGA GAN HAI ADALAH PUTRA KANDUNGNYA...", "pt": "AFINAL, GAN HAI \u00c9 FILHO BIOL\u00d3GICO DELE...", "text": "AFTER ALL, GAN HAI IS HER OWN SON...", "tr": "Sonu\u00e7ta Gan Hai onun \u00f6z o\u011flu..."}, {"bbox": ["85", "351", "265", "464"], "fr": "Hi hi, elle a mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on.", "id": "[SFX] HIHI, KENA PANCINGNYA", "pt": "HEHE, MORDEU A ISCA.", "text": "HEHE, SHE TOOK THE BAIT.", "tr": "Hihi, yemi yuttu."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "640", "409", "909"], "fr": "Expliquez bien les choses \u00e0 P\u00e8re Gan, de toute fa\u00e7on, Gan Hai est une cause perdue.", "id": "KAU BICARALAH BAIK-BAIK DENGAN KAKAK GAN, TOH GAN HAI ITU ANAK YANG TIDAK BERGUNA,", "pt": "CONVERSE DIREITO COM O VELHO GAN, EXPLIQUE A SITUA\u00c7\u00c3O. DE QUALQUER FORMA, GAN HAI N\u00c3O TEM FUTURO MESMO,", "text": "YOU SHOULD HAVE A GOOD TALK WITH GAN, AFTER ALL, GAN HAI IS A WORTHLESS SEED,", "tr": "Gan A\u011fa ile g\u00fczelce konu\u015f, zaten Gan Hai\u0027den bir cac\u0131k olmaz,"}, {"bbox": ["225", "1338", "532", "1622"], "fr": "L\u0027argent obtenu en le vendant \u00e0 la famille Gao, utilisez-le pour bien investir dans votre futur fils,", "id": "UANG DARI MENJUALNYA KE KELUARGA GAO, GUNAKAN UNTUK BERINVESTASI PADA PUTRAMU YANG AKAN SEGERA LAHIR,", "pt": "USE O DINHEIRO DA VENDA DELE PARA A FAM\u00cdLIA GAO PARA INVESTIR BEM NO FILHO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O PARA TER,", "text": "SELL HIM TO THE GAO FAMILY AND USE THE MONEY TO INVEST IN YOUR UNBORN CHILD,", "tr": "Onu Gao ailesine sat\u0131p alaca\u011f\u0131n parayla yak\u0131nda do\u011facak o\u011flunuza yat\u0131r\u0131m yap\u0131n,"}, {"bbox": ["549", "352", "775", "617"], "fr": "\u00c0 voir votre \u00e9tat, l\u0027accouchement ne devrait plus tarder.", "id": "MELIHAT KEADAANMU, SEPERTINYA SUDAH WAKTUNYA MELAHIRKAN,", "pt": "PELO JEITO, J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA DE NASCER,", "text": "IT LOOKS LIKE IT\u0027S ALMOST TIME FOR THE BABY TO BE BORN,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re do\u011fumu da yakla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["260", "224", "544", "509"], "fr": "C\u0027est vrai aussi... D\u0027ailleurs, quelle co\u00efncidence que vous soyez de nouveau enceinte. \u00c0 premi\u00e8re vue...", "id": "MEMANG BENAR, TAPI NGOMONG-NGOMONG, KEBETULAN KAU HAMIL LAGI, MELIHAT WAKTUNYA...", "pt": "\u00c9 VERDADE... MAS FALANDO NISSO, POR COINCID\u00caNCIA VOC\u00ca EST\u00c1 GR\u00c1VIDA DE NOVO, E PARECE QUE...", "text": "THAT\u0027S TRUE, BUT SPEAKING OF WHICH, YOU\u0027RE PREGNANT AGAIN. ISN\u0027T IT JUST AT", "tr": "Do\u011fru ya, ama laf aram\u0131zda sen de tam zaman\u0131nda bir tane daha hamile kalm\u0131\u015fs\u0131n, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re..."}, {"bbox": ["472", "1583", "703", "1835"], "fr": "Ne serait-ce pas encore plus profitable ?", "id": "BUKANKAH ITU LEBIH MENGUNTUNGKAN?", "pt": "N\u00c3O SERIA AINDA MAIS VANTAJOSO?", "text": "ISN\u0027T THAT EVEN BETTER?", "tr": "Daha k\u00e2rl\u0131 olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1066", "556", "1212"], "fr": "Cette vieille femme doute encore de moi ?", "id": "WANITA TUA INI MASIH MERAGUKANKU?", "pt": "ESSA VELHA AINDA EST\u00c1 DESCONFIANDO DE MIM?", "text": "IS THIS OLD WOMAN STILL SUSPICIOUS OF ME?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n hala benden mi \u015f\u00fcpheleniyor?"}, {"bbox": ["602", "784", "858", "1008"], "fr": "Mais puis-je lui faire confiance ?", "id": "TAPI APAKAH AKU BISA MEMPERCAYAINYA?", "pt": "MAS POSSO CONFIAR NELA?", "text": "BUT CAN I TRUST HER?", "tr": "Ama ona g\u00fcvenebilir miyim?"}, {"bbox": ["577", "559", "807", "850"], "fr": "Ce que dit cette Bai Tan\u0027er...", "id": "YANG DIKATAKAN BAI TAN\u0027ER INI", "pt": "O QUE ESSA BAI TAN\u0027ER DISSE...", "text": "WHAT BAI TAN\u0027ER SAID...", "tr": "Bu Bai Tan\u0027er\u0027in dedikleri..."}, {"bbox": ["133", "562", "221", "612"], "fr": "R\u00e9flexion", "id": "BERPIKIR", "pt": "PENSANDO", "text": "THINKING", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "521", "485", "788"], "fr": "Je ne faisais que mentionner cela en passant. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je vais prendre cong\u00e9. De toute fa\u00e7on...", "id": "AKU HANYA ASAL BICARA, KALAU TIDAK ADA APA-APA LAGI, AKU PERMISI DULU. TOH", "pt": "EU S\u00d3 COMENTEI POR CIMA. SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, EU ME DESPE\u00c7O. DE QUALQUER FORMA...", "text": "I WAS JUST MENTIONING IT CASUALLY. IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027LL TAKE MY LEAVE. ANYWAY,", "tr": "Ben laf aras\u0131nda s\u00f6yledim, ba\u015fka bir \u015fey yoksa ben gideyim. Zaten..."}, {"bbox": ["61", "250", "269", "493"], "fr": "Si cela ne vous int\u00e9resse pas, oubliez \u00e7a.", "id": "KALAU KAU TIDAK TERTARIK, LUPAKAN SAJA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TEM INTERESSE, ESQUE\u00c7A.", "text": "IF YOU\u0027RE NOT INTERESTED, THEN FORGET IT.", "tr": "E\u011fer ilgilenmiyorsan, bo\u015f ver."}, {"bbox": ["454", "748", "646", "939"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce sont vos affaires de famille.", "id": "LAGIPULA INI URUSAN KELUARGAMU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 UM ASSUNTO DE FAM\u00cdLIA DE VOC\u00caS.", "text": "IT\u0027S YOUR FAMILY\u0027S BUSINESS AFTER ALL.", "tr": "Zaten bu sizin aile meseleniz."}, {"bbox": ["308", "1479", "500", "1671"], "fr": "Je l\u0027envoie ! Attendez !", "id": "ANTAR! TUNGGU!", "pt": "ADEUS! ESPERE!", "text": "WAIT! WAIT!", "tr": "Dur! Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1903", "553", "2156"], "fr": "Alors je ferai de mon mieux pour vous aider. Une fois que vous aurez pris votre d\u00e9cision, revenez me voir.", "id": "KALAU BEGITU AKU PASTI AKAN MEMBANTU SEBISAKU, SETELAH KAU MEMIKIRKANNYA, CARI SAJA AKU LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O CERTAMENTE FAREI O POSS\u00cdVEL PARA AJUDAR. DEPOIS QUE VOC\u00ca DECIDIR, VENHA ME PROCURAR.", "text": "THEN I\u0027LL DO MY BEST TO HELP. ONCE YOU\u0027VE MADE UP YOUR MIND, COME FIND ME.", "tr": "O zaman elimden gelen yard\u0131m\u0131 yapar\u0131m, siz karar\u0131n\u0131z\u0131 verdikten sonra beni bulun yeter."}, {"bbox": ["77", "1674", "323", "1919"], "fr": "Ah, puisque Madame Gan est si d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 conclure cette affaire, alors je...", "id": "AIYA, KARENA BIBI GAN SUNGGUH-SUNGGUH INGIN MELAKUKAN TRANSAKSI INI, MAKA AKU", "pt": "AIYA, J\u00c1 QUE A TIA GAN EST\u00c1 SINCERAMENTE INTERESSADA NESTE NEG\u00d3CIO, ENT\u00c3O EU...", "text": "OH MY, SINCE YOU\u0027RE SINCERE ABOUT DOING THIS BUSINESS, THEN I...", "tr": "Aman, Gan Teyze madem bu i\u015fi ger\u00e7ekten yapmak istiyorsunuz, o zaman ben..."}, {"bbox": ["39", "2703", "268", "2933"], "fr": "Alors, ne vous avisez surtout pas d\u0027\u00e9bruiter l\u0027affaire \u00e0 l\u0027avance !", "id": "KALAU BEGITU KAU JANGAN SAMPAI MEMBOCORKANNYA TERLEBIH DAHULU!", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, N\u00c3O ESPALHE ISSO ANTES DA HORA!", "text": "THEN YOU MUST NOT LEAK THIS TO ANYONE!", "tr": "Sak\u0131n bu i\u015fi \u00f6nceden kimseye duyurmay\u0131n ha!"}, {"bbox": ["449", "1130", "676", "1357"], "fr": "Je vais d\u0027abord rentrer chez moi pour en discuter avec mon mari.", "id": "AKU AKAN PULANG DULU UNTUK MEMBICARAKANNYA DENGAN SUAMIKU.", "pt": "EU VOU PRIMEIRO PARA CASA CONVERSAR COM MEU MARIDO.", "text": "I\u0027LL GO HOME AND DISCUSS IT WITH MY HUSBAND FIRST.", "tr": "Ben \u00f6nce eve gidip kocama bir dan\u0131\u015fay\u0131m."}, {"bbox": ["65", "84", "308", "319"], "fr": "Comment ? Avez-vous chang\u00e9 d\u0027avis ?", "id": "KENAPA? BERUBAH PIKIRAN?", "pt": "O QU\u00ca? MUDOU DE IDEIA?", "text": "WHAT? CHANGED YOUR MIND?", "tr": "Ne oldu? Fikrini mi de\u011fi\u015ftirdin?"}, {"bbox": ["591", "943", "854", "1189"], "fr": "Mademoiselle Bai, donnez-moi quelques jours, je rentre chez moi pour...", "id": "NONA BAI, BERI AKU BEBERAPA HARI, AKU AKAN PULANG UNTUK...", "pt": "SENHORITA BAI, ME D\u00ca ALGUNS DIAS, VOU PARA CASA E...", "text": "MISS BAI, GIVE ME A FEW DAYS TO DISCUSS IT WITH MY HUSBAND", "tr": "Bai Han\u0131m, bana birka\u00e7 g\u00fcn verin, eve gidip..."}, {"bbox": ["650", "2935", "816", "3102"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["294", "3824", "464", "3876"], "fr": "Incroyable.", "id": "TIDAK PERCAYA", "pt": "INCR\u00c9DULA", "text": "UNBELIEVABLE", "tr": "\u0130nanam\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "378", "401", "585"], "fr": "Que va faire la personne qui \u00e9coute aux portes ?", "id": "APA YANG AKAN DILAKUKAN ORANG YANG MENGUPING?", "pt": "O QUE A PESSOA QUE EST\u00c1 ESPIONANDO FAR\u00c1?", "text": "WHAT WILL THE PERSON WHO OVERHEARD DO?", "tr": "Gizlice dinleyen ki\u015fi ne yapacak?"}, {"bbox": ["102", "634", "898", "917"], "fr": "A : Courir pr\u00e9venir Gan Yue pour qu\u0027elle prenne des mesures \u00e0 temps.\nB : Se laisser aveugler par l\u0027app\u00e2t du gain et se joindre \u00e0 la collaboration de Madame Gan Lin et Bai Tan\u0027er.", "id": "A: LARI MEMBERITAHU GAN YUE, AGAR SEGERA MENGAMBIL TINDAKAN\nB: TERGIUR KEUNTUNGAN, BERGABUNG DALAM KERJA SAMA NYONYA GAN LIN DAN BAI TAN\u0027ER", "pt": "A: CORRER PARA CONTAR A GAN YUE E TOMAR PROVID\u00caNCIAS A TEMPO\nB: DEIXAR-SE LEVAR PELA GAN\u00c2NCIA E JUNTAR-SE \u00c0 COOPERA\u00c7\u00c3O DE GAN LINSHI E BAI TAN\u0027ER", "text": "A: RUN AND TELL GAN YUE TO COME UP WITH A COUNTERMEASURE IN TIME\nB: BECOME CONSUMED BY GREED AND JOIN GAN LIN AND BAI TAN\u0027ER", "tr": "A: Gan Yue\u0027ye ko\u015fup haber vermek, zaman\u0131nda \u00f6nlem almak.\nB: A\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011fe kap\u0131l\u0131p Gan Linshi ve Bai Tan\u0027er\u0027in i\u015fbirli\u011fine kat\u0131lmak."}, {"bbox": ["102", "532", "899", "918"], "fr": "A : Courir pr\u00e9venir Gan Yue pour qu\u0027elle prenne des mesures \u00e0 temps.\nB : Se laisser aveugler par l\u0027app\u00e2t du gain et se joindre \u00e0 la collaboration de Madame Gan Lin et Bai Tan\u0027er.", "id": "A: LARI MEMBERITAHU GAN YUE, AGAR SEGERA MENGAMBIL TINDAKAN\nB: TERGIUR KEUNTUNGAN, BERGABUNG DALAM KERJA SAMA NYONYA GAN LIN DAN BAI TAN\u0027ER", "pt": "A: CORRER PARA CONTAR A GAN YUE E TOMAR PROVID\u00caNCIAS A TEMPO\nB: DEIXAR-SE LEVAR PELA GAN\u00c2NCIA E JUNTAR-SE \u00c0 COOPERA\u00c7\u00c3O DE GAN LINSHI E BAI TAN\u0027ER", "text": "A: RUN AND TELL GAN YUE TO COME UP WITH A COUNTERMEASURE IN TIME\nB: BECOME CONSUMED BY GREED AND JOIN GAN LIN AND BAI TAN\u0027ER", "tr": "A: Gan Yue\u0027ye ko\u015fup haber vermek, zaman\u0131nda \u00f6nlem almak.\nB: A\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011fe kap\u0131l\u0131p Gan Linshi ve Bai Tan\u0027er\u0027in i\u015fbirli\u011fine kat\u0131lmak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "461", "303", "656"], "fr": "N\u0027oubliez pas d\u0027aimer, de suivre et de commenter !", "id": "CEPAT LIKE, IKUTI, DAN KOMEN!", "pt": "CURTA, SIGA E COMENTE LOGO!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE, FOLLOW, AND COMMENT!", "tr": "Hemen be\u011fenmeyi, takip etmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["362", "247", "872", "365"], "fr": "", "id": "", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O: 233243199\nTODOS OS ALDE\u00d5ES D\u00c3O AS BOAS-VINDAS AOS AMIGOS!", "text": "CHAT GROUP: 233243199 ALL THE VILLAGERS WELCOME YOU ALL", "tr": "Tart\u0131\u015fma Grubu: 233243199. T\u00fcm k\u00f6yl\u00fcler, b\u00fct\u00fcn dostlar\u0131 bekliyor."}, {"bbox": ["477", "450", "606", "495"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS CIUMENTO DA \u00c1SIA", "text": "THE KING OF JEALOUSY IN ASIA", "tr": "Asya\u0027n\u0131n K\u0131skan\u00e7l\u0131k Kral\u0131"}, {"bbox": ["131", "1010", "899", "1056"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["131", "1010", "899", "1056"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["131", "999", "900", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua