This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "139", "698", "537"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le | Sc\u00e9nariste principal : Lin Er | Encrage : Ye Ping | Couleur : Gou Xin Dou Jiao | Production : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, GARIS: YE PING, WARNA: GOU XIN DOU JIAO, DIPRODUKSI OLEH: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOUXIN DOUJIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOU XIN DOU JIAO, YAPIM: MAN XINGQIU"}, {"bbox": ["488", "2", "898", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1327", "453", "1592"], "fr": "C\u0027est bien clair, dor\u00e9navant, la vie ou la mort de Gan Hai n\u0027a plus rien \u00e0 voir avec la famille Gan !", "id": "SUDAH JELAS, YA. MULAI SEKARANG, GAN HAI TIDAK ADA HUBUNGANNYA LAGI DENGAN HIDUP DAN MATI KELUARGA GAN!", "pt": "EST\u00c1 CLARO, DE AGORA EM DIANTE, A VIDA E A MORTE DE GAN HAI N\u00c3O T\u00caM NADA A VER COM A FAM\u00cdLIA GAN!", "text": "Make it clear, from now on, Gan Hai\u0027s life and death have nothing to do with the Gan family!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yl\u00fcyorum, bundan sonra Gan Hai\u0027nin Gan ailesiyle \u00f6l\u00fcm kal\u0131m meselesi olmayacak!"}, {"bbox": ["226", "316", "518", "592"], "fr": "Une fois ce contrat sign\u00e9, Gan Hai fera partie de notre famille.", "id": "KONTRAK INI SETELAH DITANDATANGANI, GAN HAI AKAN MENJADI ORANG KELUARGA KAMI.", "pt": "DEPOIS QUE ESTE CONTRATO FOR ASSINADO, GAN HAI SER\u00c1 DA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "Once this contract is signed, Gan Hai will belong to our family.", "tr": "Bu s\u00f6zle\u015fme imzaland\u0131ktan sonra, Gan Hai bizim ailemizin bir ferdi olacak, anla\u015f\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["89", "91", "354", "355"], "fr": "As-tu bien expliqu\u00e9 toutes les conditions de notre famille Gao ?", "id": "APA KAU SUDAH MENJELASKAN SEMUA SYARAT DARI KELUARGA GAO KITA?", "pt": "VOC\u00ca DEIXOU CLARAS TODAS AS CONDI\u00c7\u00d5ES DA NOSSA FAM\u00cdLIA GAO?", "text": "Did you explain all the conditions of our Gao family clearly?", "tr": "Gao ailemizin \u015fartlar\u0131n\u0131 ona a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["590", "2085", "896", "2211"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il existe encore en ce monde...", "id": "TIDAK KUSANGKA DI DUNIA INI MASIH ADA...", "pt": "QUEM DIRIA... NESTE MUNDO AINDA...", "text": "I never thought... in this world, there are still...", "tr": "Bu d\u00fcnyada hala..."}, {"bbox": ["87", "1144", "283", "1339"], "fr": "Soyez sans crainte.", "id": "ANDA TENANG SAJA,", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO,", "text": "Don\u0027t worry,", "tr": "\u0130\u00e7iniz rahat olsun,"}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1075", "323", "1241"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien.", "id": "AH, TIDAK APA-APA,", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA,", "text": "Ah, nothing,", "tr": "Ah, bir \u015fey yok,"}, {"bbox": ["561", "1346", "825", "1599"], "fr": "Voici l\u0027argent convenu, prenez-le.", "id": "INI PERAK YANG SUDAH DISEPAKATI, AMBILLAH.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRATA COMBINADA, PEGUE.", "text": "Here\u0027s the silver as promised, take it.", "tr": "Bu anla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z para, al bakal\u0131m."}, {"bbox": ["610", "47", "873", "152"], "fr": "...de tels parents.", "id": "ORANG TUA SEPERTI ITU.", "pt": "REALMENTE EXISTEM PAIS ASSIM.", "text": "parents like this.", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00f6yle ebeveynler var."}, {"bbox": ["724", "579", "877", "732"], "fr": "Que dites-vous ?", "id": "ANDA BILANG APA?", "pt": "O QUE O SENHOR DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dediniz?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "779", "363", "1070"], "fr": "Je vais prendre ce contrat et aller au yamen pour transf\u00e9rer l\u0027enregistrement de Gan Hai.", "id": "AKU AKAN MEMBAWA KONTRAK INI KE KANTOR PEMERINTAHAN UNTUK MENGURUS PERPINDAHAN GAN HAI.", "pt": "EU VOU LEVAR ESTE CONTRATO AO YAMEN PARA TRANSFERIR A TUTELA DE GAN HAI.", "text": "I\u0027ll take this contract to the county office to transfer Gan Hai\u0027s household registration.", "tr": "Bu s\u00f6zle\u015fmeyle Yamen\u0027e gidip Gan Hai\u0027nin kayd\u0131n\u0131 devredece\u011fim."}, {"bbox": ["464", "195", "663", "374"], "fr": "Bien, bien, merci beaucoup.", "id": "BAIK, BAIK, TERIMA KASIH.", "pt": "CERTO, CERTO, OBRIGADO.", "text": "Okay, okay, thank you.", "tr": "Tamam tamam, te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "89", "722", "264"], "fr": "Gan Yue ne s\u0027y attendra jamais, je peux retourner assister \u00e0 un beau spectacle maintenant !", "id": "GAN YUE PASTI TIDAK AKAN MENYANGKA, SEKARANG BISA KEMBALI DAN MENONTON PERTUNJUKAN YANG BAGUS!", "pt": "GAN YUE JAMAIS IMAGINARIA, AGORA POSSO VOLTAR E ASSISTIR AO BOM ESPET\u00c1CULO!", "text": "Gan Yue definitely won\u0027t see this coming, now I can go back and watch the show!", "tr": "Gan Yue kesinlikle tahmin edemez, \u015fimdi geri d\u00f6n\u00fcp g\u00fczel bir g\u00f6steri izleyebilirim!"}, {"bbox": ["251", "862", "585", "1098"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre avait raison, quand les femmes sont cruelles, elles sont vraiment terrifiantes !", "id": "TUAN MUDA BENAR, WANITA KALAU SUDAH JAHAT BENAR-BENAR MENAKUTKAN!", "pt": "O JOVEM MESTRE ESTAVA CERTO, QUANDO AS MULHERES S\u00c3O MALVADAS, ELAS S\u00c3O REALMENTE ASSUSTADORAS!", "text": "The young master was right, when a woman is vicious, she\u0027s really scary!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi hakl\u0131ym\u0131\u015f, kad\u0131nlar k\u00f6t\u00fcle\u015fince ger\u00e7ekten \u00e7ok korkun\u00e7 oluyorlar!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "2073", "580", "2314"], "fr": "Cette Dame Gan n\u00e9e Lin savait pertinemment que cela transf\u00e9rerait directement l\u0027enregistrement familial de Gan Hai, et elle a quand m\u00eame sign\u00e9.", "id": "NYONYA GAN LIN ITU, MESKIPUN TAHU INI AKAN LANGSUNG MEMINDAHKAN CATATAN KEPENDUDUKAN GAN HAI, TETAP MENANDATANGANINYA.", "pt": "AQUELA SRA. GAN LIN, MESMO SABENDO QUE ISSO TRANSFERIRIA DIRETAMENTE O REGISTRO DOMICILIAR DE GAN HAI, ASSINOU.", "text": "That Gan Lin knew that this would directly transfer Gan Hai\u0027s household registration, but she still signed it, and even pressed her fingerprint!", "tr": "O Gan Lin denen kad\u0131n, bunun Gan Hai\u0027nin hane kayd\u0131n\u0131 do\u011frudan devredece\u011fini bile bile imzalad\u0131."}, {"bbox": ["137", "750", "404", "1017"], "fr": "Cette Dame Gan n\u00e9e Lin a vraiment sign\u00e9 ce contrat de servitude pour Gan Hai ?", "id": "APA NYONYA GAN LIN ITU BENAR-BENAR MENANDATANGANI KONTRAK PENJUALAN DIRI INI UNTUK GAN HAI?", "pt": "AQUELA SRA. GAN LIN REALMENTE ASSINOU ESTE CONTRATO DE VENDA PARA GAN HAI?", "text": "Did that Gan Lin really sign that contract to sell Gan Hai?", "tr": "O Gan Lin ger\u00e7ekten de Gan Hai i\u00e7in bu k\u00f6lelik s\u00f6zle\u015fmesini mi imzalad\u0131?"}, {"bbox": ["80", "2265", "314", "2499"], "fr": "...elle a quand m\u00eame sign\u00e9 pour le transfert et a m\u00eame appos\u00e9 son empreinte digitale !", "id": "CATATAN KEPENDUDUKANNYA JUGA TETAP DITANDATANGANI, BAHKAN DICAP JEMPOL!", "pt": "ELA AINDA ASSINOU E AT\u00c9 COLOCOU SUA IMPRESS\u00c3O DIGITAL!", "text": "The young master, I brought back the contract.", "tr": "Kayd\u0131 yine de imzalad\u0131, hatta parmak izini bile bast\u0131!"}, {"bbox": ["85", "72", "328", "303"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, j\u0027ai rapport\u00e9 le contrat.", "id": "TUAN MUDA, SURAT KONTRAKNYA SUDAH DIAMBIL KEMBALI.", "pt": "JOVEM MESTRE, O CONTRATO FOI TRAZIDO DE VOLTA.", "text": "Really, I\u0027m telling you, that woman surnamed Bai was smiling the whole time when she delivered the contract, it was terrifying.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, s\u00f6zle\u015fmeyi geri getirdim."}, {"bbox": ["371", "1575", "682", "1847"], "fr": "Vraiment, je vous le dis, quand cette femme nomm\u00e9e Bai a apport\u00e9 le contrat, elle n\u0027arr\u00eatait pas de sourire, c\u0027\u00e9tait particuli\u00e8rement sinistre.", "id": "SUNGGUH, KUBILANG PADAMU, WANITA BERMARGA BAI ITU TERUS TERSENYUM SAAT MENGANTARKAN KONTRAK, SANGAT...", "pt": "S\u00c9RIO, ESTOU TE DIZENDO, AQUELA MULHER DE SOBRENOME BAI ESTAVA SORRINDO O TEMPO TODO QUANDO TROUXE O CONTRATO, ERA ESPECIALMENTE", "text": "It\u0027s really terrifying.", "tr": "Ger\u00e7ekten, sana s\u00f6yl\u00fcyorum, o Bai soyadl\u0131 kad\u0131n s\u00f6zle\u015fmeyi getirdi\u011finde s\u00fcrekli g\u00fcl\u00fcyordu, \u00e7ok..."}, {"bbox": ["547", "2796", "822", "2963"], "fr": "On voit bien qu\u0027elle \u00e9tait press\u00e9e de vendre son fils !", "id": "TERLIHAT JELAS SANGAT INGIN MENJUAL ANAKNYA!", "pt": "PODE-SE VER QUE ELA ESTAVA REALMENTE ANSIOSA PARA VENDER O FILHO!", "text": "Clearly eager to sell her son!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o\u011flunu satmak i\u00e7in ger\u00e7ekten can at\u0131yormu\u015f!"}, {"bbox": ["619", "1760", "806", "1947"], "fr": "C\u0027\u00e9tait vraiment tr\u00e8s effrayant.", "id": "...MENYERAMKAN.", "pt": "ASSUSTADORA.", "text": "...", "tr": "...\u00e7ok korkun\u00e7tu."}, {"bbox": ["0", "2895", "412", "2975"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "We originally planned to give her some compensation today and return Gan Hai, but unexpectedly", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1980", "724", "2235"], "fr": "Alors que j\u0027allais emmener Gan Hai, qui aurait cru que le jeune ma\u00eetre de la r\u00e9sidence Xie viendrait soudainement en visite, proposant d\u0027acheter l\u0027enregistrement de Gan Hai.", "id": "MAUNYA GAN HAI PERGI (DIKEMBALIKAN), TAPI SIAPA SANGKA TUAN MUDA DARI KEDIAMAN XIE TIBA-TIBA DATANG BERKUNJUNG DAN BERKATA INGIN MEMBELI CATATAN KEPENDUDUKAN GAN HAI DENGAN UANG.", "pt": "O JOVEM MESTRE DA MANS\u00c3O XIE DE REPENTE FEZ UMA VISITA DIZENDO QUE QUERIA PAGAR PARA COMPRAR O REGISTRO DOMICILIAR DE GAN HAI.", "text": "I was going to go to the county office, but unexpectedly, Young Master Xie suddenly came to visit, saying he wanted to buy Gan Hai\u0027s household registration with money.", "tr": "Gan Hai\u0027yi g\u00f6nderecektim, ama kim bilebilirdi ki Xie Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n gen\u00e7 efendisi aniden gelip Gan Hai\u0027nin hane kayd\u0131n\u0131 para kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda sat\u0131n almak istedi\u011fini s\u00f6yleyecek."}, {"bbox": ["62", "965", "309", "1213"], "fr": "Mais l\u0027\u00e2ge de Gan Hai est un peu \u00e9lev\u00e9 pour \u00eatre le page de mon petit-fils.", "id": "HANYA SAJA USIA GAN HAI AGAK TERLALU TUA UNTUK MENJADI PELAYAN BELAJAR CUCUKU.", "pt": "NO ENTANTO, A IDADE DE GAN HAI \u00c9 UM POUCO AVAN\u00c7ADA DEMAIS PARA SER O PAJEM DO MEU NETO.", "text": "But Gan Hai\u0027s age is a bit too old to be a study companion for my grandson.", "tr": "Ancak Gan Hai\u0027nin ya\u015f\u0131 torunum i\u00e7in ders arkada\u015f\u0131 olmak i\u00e7in biraz b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["282", "1765", "541", "2024"], "fr": "J\u0027avais initialement pr\u00e9vu de lui donner une compensation aujourd\u0027hui et de renvoyer Gan Hai, mais qui aurait cru...", "id": "AWALNYA BERENCANA HARI INI MEMBERINYA SEJUMLAH UANG KOMPENSASI DAN MENGEMBALIKAN GAN HAI, TAPI SIAPA SANGKA...", "pt": "ORIGINALMENTE, EU PLANEJAVA DAR A ELA ALGUMA COMPENSA\u00c7\u00c3O HOJE E DEVOLVER GAN HAI, MAS QUEM DIRIA...", "text": "Children of peasant women are mostly like this, I\u0027ve seen many of them.", "tr": "Asl\u0131nda bug\u00fcn ona biraz tazminat verip Gan Hai\u0027yi geri g\u00f6ndermeyi planl\u0131yordum, ama kim bilebilirdi ki..."}, {"bbox": ["199", "734", "442", "978"], "fr": "Les fils de paysannes sont souvent ainsi, j\u0027en ai vu beaucoup.", "id": "ANAK-ANAK WANITA DESA KEBANYAKAN MEMANG SEPERTI INI, AKU SUDAH SERING MELIHATNYA.", "pt": "FILHOS DE CAMPONESAS S\u00c3O, EM SUA MAIORIA, ASSIM. EU, ESTE VELHO, J\u00c1 VI MUITOS.", "text": "Our Gao family and the Xie family have been on good terms for many years,", "tr": "K\u00f6yl\u00fc kad\u0131nlar\u0131n o\u011fullar\u0131n\u0131n \u00e7o\u011fu b\u00f6yledir, ben ya\u015fl\u0131 adam \u00e7ok g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["82", "2717", "336", "2972"], "fr": "Nos familles Gao et Xie entretiennent des relations depuis de nombreuses ann\u00e9es.", "id": "KELUARGA GAO KAMI DAN KELUARGA XIE SUDAH BERHUBUNGAN BERTahun-TAHUN, MENGAMBIL...", "pt": "NOSSA MANS\u00c3O GAO E A MANS\u00c3O XIE T\u00caM RELA\u00c7\u00d5ES H\u00c1 MUITOS ANOS, PARA OBTER...", "text": "Since Xie wants Gan Hai so much, I might as well transfer him directly,", "tr": "MANHUA: Gao Kona\u011f\u0131m\u0131z ve Xie Kona\u011f\u0131m\u0131z y\u0131llard\u0131r kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 ili\u015fkiler i\u00e7indedir, al..."}, {"bbox": ["119", "2866", "365", "2973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "I\u0027ll go to town and see if there\u0027s a more suitable study companion.", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "0", "461", "172"], "fr": "Puisque le jeune ma\u00eetre Xie tient tant \u00e0 Gan Hai, autant que je le lui c\u00e8de directement,", "id": "KARENA KELUARGA XIE SANGAT MENGINGINKAN GAN HAI, LEBIH BAIK AKU SERAHKAN SAJA LANGSUNG,", "pt": "J\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE XIE QUER TANTO O GAN HAI, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR EU O TRANSFERIR DIRETAMENTE,", "text": "Since the Gan family has already pressed their fingerprints, I\u0027m done here.", "tr": "Madem Xie ailesi Gan Hai\u0027yi bu kadar istiyor, o zaman do\u011frudan devretsem daha iyi olur,"}, {"bbox": ["293", "2050", "551", "2308"], "fr": "...et que j\u0027aille en ville voir s\u0027il y a un page plus convenable.", "id": "PERGI KE KOTA UNTUK MELIHAT APAKAH ADA PELAYAN BELAJAR YANG LEBIH COCOK, OH.", "pt": "IR \u00c0 CIDADE PARA VER SE H\u00c1 UM PAJEM MAIS ADEQUADO.", "text": "I have matters to attend to at home, so I\u0027ll take my leave first.", "tr": "Kasabaya gidip daha uygun bir ders arkada\u015f\u0131 var m\u0131 diye bakay\u0131m."}, {"bbox": ["454", "758", "716", "1068"], "fr": "Puisque la famille Gan a d\u00e9j\u00e0 appos\u00e9 son empreinte, je n\u0027ai plus rien \u00e0 faire ici.", "id": "KARENA KELUARGA GAN SUDAH MENCAP JEMPOL, AKU JUGA SUDAH TIDAK ADA URUSAN LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, J\u00c1 QUE A FAM\u00cdLIA GAN J\u00c1 AP\u00d4S A IMPRESS\u00c3O DIGITAL, ESTE VELHO N\u00c3O TEM MAIS ASSUNTOS AQUI.", "text": "Next, I\u0027ll trouble the county magistrate and Young Master Xie to transfer the household registration,", "tr": "Madem Gan ailesi parmak izini bast\u0131, o zaman benim i\u00e7in bir sorun kalmad\u0131."}, {"bbox": ["128", "1681", "380", "1934"], "fr": "J\u0027ai encore des affaires \u00e0 r\u00e9gler chez moi, je vais prendre cong\u00e9.", "id": "MASIH ADA URUSAN DI RUMAH, AKU PERGI DULU.", "pt": "AINDA TENHO ASSUNTOS EM CASA, ESTE VELHO VAI SE RETIRAR PRIMEIRO.", "text": "It\u0027ll save him the trouble of contacting the Gan family again.", "tr": "Evde i\u015flerim var, ben ya\u015fl\u0131 adam \u00f6nden gideyim."}, {"bbox": ["607", "1049", "874", "1291"], "fr": "Ensuite, je laisserai le soin au Magistrat du comt\u00e9 et au jeune ma\u00eetre Xie de s\u0027occuper du transfert d\u0027enregistrement,", "id": "SELANJUTNYA, MEREPOTKAN TUAN HAKIM DAERAH DAN TUAN MUDA XIE UNTUK MENGURUS PERPINDAHAN CATATAN KEPENDUDUKAN,", "pt": "EM SEGUIDA, TEREI QUE INCOMODAR O MAGISTRADO DO CONDADO E O JOVEM MESTRE XIE PARA FAZER A TRANSFER\u00caNCIA DO REGISTRO DOMICILIAR,", "text": "Leaving", "tr": "Bundan sonra \u0130l\u00e7e Y\u00f6neticisi ve Gen\u00e7 Efendi Xie\u0027ye hane kayd\u0131 devri i\u00e7in zahmet olacak,"}, {"bbox": ["684", "647", "896", "884"], "fr": "cela lui \u00e9vitera aussi d\u0027avoir \u00e0 recontacter la famille Gan.", "id": "JUGA MENGHEMAT DIA UNTUK TIDAK PERLU MENGHUBUNGI KELUARGA GAN LAGI.", "pt": "E ISSO TAMB\u00c9M POUPA O TRABALHO DELE DE CONTATAR A FAM\u00cdLIA GAN NOVAMENTE.", "text": "...", "tr": "Bu da onun Gan ailesiyle tekrar ileti\u015fime ge\u00e7me zahmetinden kurtar\u0131r."}, {"bbox": ["706", "2553", "798", "2603"], "fr": "[SFX] S\u0027en va", "id": "PERGI", "pt": "SAINDO", "text": "Wink", "tr": "UZAKLA\u015eIR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "760", "487", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Oh! Hua An! You promised to accompany me to buy the new limited edition fan at the street corner this afternoon, look", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "472", "644", "729"], "fr": "Regard entendu.", "id": "ISYARAT MATA", "pt": "OLHAR SUGESTIVO", "text": "I\u0027m sorry, this fan can only be bought today.", "tr": "ANLAMLI BAKI\u015e"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "727", "468", "1023"], "fr": "A\u00efe ! Hua\u0027an ! Tu avais promis de m\u0027accompagner cet apr\u00e8s-midi pour acheter l\u0027\u00e9ventail en \u00e9dition limit\u00e9e qui vient de sortir au coin de la rue, regarde...", "id": "ADUH! HUA AN! KAU JANJI SORE INI MENEMANIKU MEMBELI KIPAS EDISI TERBATAS YANG BARU KELUAR DI UJUNG JALAN, LIHAT...", "pt": "AIYA! HUA AN! VOC\u00ca PROMETEU ME ACOMPANHAR ESTA TARDE PARA COMPRAR O LEQUE DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA REC\u00c9M-LAN\u00c7ADO NA ESQUINA DA RUA, OLHA S\u00d3...", "text": "Look at you, you almost forgot!", "tr": "Aiya! Hua An! Bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra benimle soka\u011f\u0131n ba\u015f\u0131ndaki yeni \u00e7\u0131kan s\u0131n\u0131rl\u0131 \u00fcretim yelpazeyi almaya gidece\u011fine s\u00f6z vermi\u015ftin, bak..."}, {"bbox": ["396", "1447", "667", "1689"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, cet \u00e9ventail n\u0027est disponible qu\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "MAAF YA, KIPAS INI HANYA BISA DIBELI HARI INI.", "pt": "DESCULPE, ESTE LEQUE S\u00d3 PODE SER COMPRADO HOJE.", "text": "???", "tr": "Affedersin, bu yelpaze sadece bug\u00fcn al\u0131nabiliyor."}, {"bbox": ["503", "1009", "682", "1179"], "fr": "Tu vois, j\u0027avais presque oubli\u00e9 !", "id": "LIHAT, HAMPIR SAJA LUPA!", "pt": "OLHA S\u00d3, QUASE ESQUECI!", "text": "Take the building over", "tr": "Bak i\u015fte, neredeyse unutuyordum!"}, {"bbox": ["674", "1792", "781", "1886"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "Getting the hint", "tr": "???"}, {"bbox": ["676", "2010", "837", "2064"], "fr": "Il lui passe le bras autour des \u00e9paules.", "id": "MERANGKUL BAHU", "pt": "[SFX] PUXA-O PARA PERTO", "text": "Brother Qi, please help me with the transfer!", "tr": "YAKLA\u015eIR"}, {"bbox": ["257", "393", "427", "463"], "fr": "Complicit\u00e9 tacite.", "id": "PAHAM TANPA PERLU DIUCAPKAN", "pt": "ENTENDIMENTO T\u00c1CITO", "text": "Alright, see you later, Brother Xie.", "tr": "S\u00d6ZS\u00dcZ ANLA\u015eIRLAR"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "157", "321", "410"], "fr": "Fr\u00e8re Qi, pourrais-tu m\u0027aider \u00e0 faire le transfert, s\u0027il te pla\u00eet !", "id": "KAK QI, TOLONG BANTU AKU URUS PERPINDAHAN HAK MILIKNYA, YA!", "pt": "IRM\u00c3O QI, PODERIA ME AJUDAR COM A TRANSFER\u00caNCIA, POR FAVOR!", "text": "...", "tr": "Karde\u015f Qi, zahmet olacak ama devir i\u015flemlerini halletmeme yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["293", "1350", "496", "1554"], "fr": "Bien, \u00e0 bient\u00f4t, Fr\u00e8re Xie.", "id": "BAIK, KAK XIE, SAMPAI JUMPA LAGI.", "pt": "OK, IRM\u00c3O XIE, AT\u00c9 LOGO.", "text": "So, should I transfer Gan Hai\u0027s household registration to the Xie family now?", "tr": "Tamam, Karde\u015f Xie, sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["723", "705", "848", "790"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "No, transfer it to the Gan family.", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "111", "527", "313"], "fr": "Alors, dois-je transf\u00e9rer l\u0027enregistrement de Gan Hai \u00e0 la famille Xie maintenant ?", "id": "KALAU BEGITU, SEKARANG AKU PINDAHKAN CATATAN KEPENDUDUKAN GAN HAI KE KELUARGA XIE?", "pt": "ENT\u00c3O, DEVO TRANSFERIR O REGISTRO DE GAN HAI PARA A FAM\u00cdLIA XIE AGORA?", "text": "...Gan? Gan family?", "tr": "O zaman, \u015fimdi Gan Hai\u0027nin hane kayd\u0131n\u0131 Xie ailesine mi devredeyim?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "68", "495", "271"], "fr": "Non, transf\u00e8re-le \u00e0 la famille Gan.", "id": "TIDAK, PINDAHKAN KE KELUARGA GAN.", "pt": "N\u00c3O, TRANSFIRA PARA A FAM\u00cdLIA GAN.", "text": "Not daring to breathe", "tr": "Hay\u0131r, Gan ailesine devret."}, {"bbox": ["283", "1186", "511", "1415"], "fr": "...Gan ? La famille Gan ?", "id": "....GAN? KELUARGA GAN?", "pt": "....GAN? FAM\u00cdLIA GAN?", "text": "Are you sure you\u0027re not mistaken? Gan Hai is already a member of the Gan family...", "tr": "....Gan? Gan ailesi mi?"}, {"bbox": ["15", "892", "211", "951"], "fr": "Retenant son souffle.", "id": "MENAHAN NAPAS", "pt": "SEM OUSAR RESPIRAR", "text": "Careful and cautious", "tr": "NEFES\u0130N\u0130 TUTAR"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "373", "766", "646"], "fr": "Ne vous seriez-vous pas tromp\u00e9 ? Gan Hai est d\u00e9j\u00e0 de la famille Gan...", "id": "ANDA TIDAK SALAH? GAN HAI KAN MEMANG ANGGOTA KELUARGA GAN...", "pt": "O SENHOR N\u00c3O SE ENGANOU? GAN HAI J\u00c1 \u00c9 DA FAM\u00cdLIA GAN...", "text": "No, the other Gan family.", "tr": "Yanl\u0131\u015f\u0131n\u0131z olmas\u0131n, Gan Hai zaten Gan ailesindendi..."}, {"bbox": ["37", "895", "191", "960"], "fr": "Attention \u00e0 vos paroles.", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CAUTELOSAMENTE...", "text": "Gan Yue\u0027s \u0027Gan\u0027.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL, CUI CUI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "706", "318", "940"], "fr": "Non, c\u0027est une autre famille Gan.", "id": "TIDAK, INI KELUARGA GAN YANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 OUTRA FAM\u00cdLIA GAN.", "text": "...", "tr": "Hay\u0131r, ba\u015fka bir Gan ailesi."}, {"bbox": ["333", "1000", "603", "1268"], "fr": "Le \"Gan\" de Gan Yue.", "id": "\u0027GAN\u0027 DARI GAN YUE.", "pt": "O \"GAN\" DE GAN YUE.", "text": "He was so unfriendly to you before.", "tr": "Gan Yue\u0027nin \u0027Gan\u0027\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1079", "900", "1197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "But I don\u0027t know where he got a folding fan that was very popular in the capital a few years ago,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "764", "822", "1019"], "fr": "Il fut un temps o\u00f9 son attitude envers vous \u00e9tait clairement tr\u00e8s hostile.", "id": "DULU DIA PERNAH BERSIKAP SANGAT TIDAK RAMAH PADAMU.", "pt": "HOUVE UM TEMPO ANTES EM QUE A ATITUDE DELE EM RELA\u00c7\u00c3O A VOC\u00ca ERA CLARAMENTE MUITO HOSTIL.", "text": "Long story short, here\u0027s the limited edition fan, do me a favor.", "tr": "Daha \u00f6nce bir s\u00fcre sana kar\u015f\u0131 tavr\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a pek dost\u00e7a de\u011fildi."}, {"bbox": ["587", "1998", "857", "2248"], "fr": "Mais je ne sais d\u0027o\u00f9 il a obtenu cet \u00e9ventail pliant, tr\u00e8s \u00e0 la mode \u00e0 la capitale il y a quelques ann\u00e9es,", "id": "TAPI ENTAN DARI MANA DIA MENDAPATKAN KIPAS LIPAT MODEL IBU KOTA YANG SANGAT POPULER BEBERAPA TAHUN LALU,", "pt": "MAS, DE ALGUM LUGAR, ELE OBTEVE UM LEQUE DOBR\u00c1VEL QUE ERA DE UM ESTILO ESPECIALMENTE POPULAR NA CAPITAL ALGUNS ANOS ATR\u00c1S,", "text": "Brother Qi had a misunderstanding about me before, but now it\u0027s completely resolved, so I won\u0027t", "tr": "Ama bir yerlerden, \u00f6nceki y\u0131llarda ba\u015fkent modas\u0131nda \u00e7ok pop\u00fcler olan bir yelpaze edinmi\u015f,"}, {"bbox": ["127", "2367", "294", "2558"], "fr": "Bref, je te donne cet \u00e9ventail en \u00e9dition limit\u00e9e, rends-moi un service.", "id": "TIDAK USAH BANYAK BICARA, KIPAS EDISI TERBATAS INI UNTUKMU, BANTU AKU SEBENTAR.", "pt": "SEM MAIS DELONGAS, O LEQUE \u00c9 PARA VOC\u00ca, \u00c9 UMA EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA, ME FA\u00c7A UM FAVOR.", "text": "hold a grudge. And Brother Qi... although he\u0027s just a village official,", "tr": "Fazla s\u00f6ze gerek yok, yelpaze sana hediye, s\u0131n\u0131rl\u0131 \u00fcretiminden, bana bir iyilik yap."}, {"bbox": ["106", "1524", "362", "1777"], "fr": "Fr\u00e8re Qi avait un malentendu \u00e0 mon sujet, c\u0027est maintenant enti\u00e8rement dissip\u00e9, donc je ne vais naturellement pas...", "id": "SEBELUMNYA KAK QI SALAH PAHAM PADAKU, SEKARANG SUDAH SEPENUHNYA JELAS, AKU TENTU TIDAK AKAN...", "pt": "ANTES, O IRM\u00c3O QI TINHA UM MAL-ENTENDIDO SOBRE MIM, AGORA EST\u00c1 COMPLETAMENTE RESOLVIDO, EU NATURALMENTE N\u00c3O...", "text": "Young master, why are you helping him? He used to", "tr": "Daha \u00f6nce Karde\u015f Qi\u0027nin bana kar\u015f\u0131 bir yanl\u0131\u015f anlamas\u0131 vard\u0131, \u015fimdi tamamen \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, ben tabii ki..."}, {"bbox": ["77", "1859", "328", "2107"], "fr": "...lui en tenir rigueur. D\u0027ailleurs, Fr\u00e8re Qi, bien qu\u0027il ne soit qu\u0027un simple chef de village,", "id": "...MEMPERMASALAHKANNYA. LAGIPULA KAK QI, MESKIPUN HANYA SEORANG KEPALA DESA,", "pt": "...ME IMPORTO. AL\u00c9M DISSO, O IRM\u00c3O QI, EMBORA SEJA APENAS UM OFICIAL DA ALDEIA,", "text": "I was still very tempted by the folding fan, so I agreed to help him.", "tr": "...\u00f6nemsemeyece\u011fim, ayr\u0131ca Karde\u015f Qi, her ne kadar sadece bir k\u00f6y memuru olsa da,"}, {"bbox": ["403", "569", "660", "819"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, pourquoi l\u0027aidez-vous ? Avant, il...", "id": "TUAN MUDA, KENAPA KAU MAU MEMBANTUNYA? DIA DULU...", "pt": "JOVEM MESTRE, POR QUE VOC\u00ca O EST\u00c1 AJUDANDO? ELE ANTES...", "text": "now it\u0027s completely resolved, so I won\u0027t hold a grudge. Although Brother Qi", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, neden ona yard\u0131m ediyorsun? O daha \u00f6nce..."}, {"bbox": ["577", "2655", "880", "2811"], "fr": "L\u0027\u00e9ventail pliant m\u0027a beaucoup plu, alors j\u0027ai accept\u00e9 de l\u0027aider.", "id": "AKU SANGAT TERTARIK DENGAN KIPAS LIPAT ITU, JADI AKU SETUJU MEMBANTUNYA.", "pt": "EU FIQUEI BASTANTE ENCANTADO COM O LEQUE DOBR\u00c1VEL, ENT\u00c3O CONCORDI EM AJUD\u00c1-LO.", "text": "...", "tr": "Yelpazeye ger\u00e7ekten \u00e7ok iste\u011fim vard\u0131, bu y\u00fczden ona yard\u0131m etmeyi kabul ettim."}, {"bbox": ["214", "1689", "477", "1954"], "fr": "...enti\u00e8rement dissip\u00e9, je ne vais naturellement plus lui en tenir rigueur. Fr\u00e8re Qi, bien que...", "id": "...JELAS, AKU TENTU TIDAK AKAN MEMPERMASALAHKANNYA LAGI. KAK QI MESKIPUN...", "pt": "...RESOLVIDO, EU NATURALMENTE N\u00c3O VOU MAIS ME IMPORTAR. O IRM\u00c3O QI, EMBORA...", "text": "...", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, ben art\u0131k bunu dert etmeyece\u011fim. Karde\u015f Wei [Qi olmal\u0131] her ne kadar..."}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "974", "320", "1218"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, comment peut-il \u00eatre si s\u00fbr de pouvoir convaincre le magistrat ?", "id": "TUAN MUDA, LALU BAGAIMANA DIA BISA BEGITU PERCAYA DIRI UNTUK MEYAKINKAN HAKIM DAERAH?", "pt": "JOVEM MESTRE, ENT\u00c3O COMO ELE TEM CONFIAN\u00c7A PARA PERSUADIR O MAGISTRADO DO CONDADO?", "text": "BUT, EVEN IF THE YOUNG MASTER IS WILLING TO HELP HIM, HOW CAN HE BE SURE HE CAN CONVINCE THE COUNTY MAGISTRATE?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 O, PEK\u0130 \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130N\u0130 \u0130KNA EDEB\u0130LECE\u011e\u0130NE NASIL BU KADAR G\u00dcVEN\u0130YOR?"}, {"bbox": ["292", "790", "517", "1015"], "fr": "Mais, m\u00eame si le jeune ma\u00eetre est pr\u00eat \u00e0 l\u0027aider, il y a...", "id": "TAPI, MESKIPUN TUAN MUDA BERSEDIA MEMBANTUNYA, ADA...", "pt": "MAS, MESMO QUE O JOVEM MESTRE ESTEJA DISPOSTO A AJUD\u00c1-LO...", "text": "I\u0027M NOT TOO CLEAR, BUT I ALWAYS FEEL LIKE HE\u0027S NOT SIMPLE.", "tr": "Ama, Gen\u00e7 Efendi ona yard\u0131m etmek istese bile, var..."}, {"bbox": ["454", "2471", "679", "2696"], "fr": "Ce n\u0027est pas tr\u00e8s clair, mais j\u0027ai toujours l\u0027impression qu\u0027il n\u0027est pas simple.", "id": "TIDAK TERLALU JELAS... SELALU MERASA DIA BUKAN ORANG BIASA.", "pt": "N\u00c3O ESTOU MUITO CLARO, MAS SEMPRE SINTO QUE ELE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES.", "text": "I\u0027M NOT TOO CLEAR ON THAT EITHER,", "tr": "Pek net de\u011fil, hep onun basit biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["600", "2293", "819", "2512"], "fr": "Sur ce point, je ne suis pas tr\u00e8s clair non plus,", "id": "SOAL INI AKU JUGA TIDAK TERLALU JELAS,", "pt": "SOBRE ESTE PONTO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU MUITO CLARO,", "text": "YOUNG MASTER, YOU\u0027RE REALLY HOPELESS,", "tr": "Bu konuda ben de pek bir \u015fey bilmiyorum,"}, {"bbox": ["702", "545", "838", "670"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vous \u00eates vraiment incorrigible !", "id": "TUAN MUDA, KAU BENAR-BENAR TIDAK ADA HARAPAN LAGI,", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM SALVA\u00c7\u00c3O,", "text": "THE FAN IS STILL QUITE BEAUTIFUL~", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, sen ger\u00e7ekten iflah olmazs\u0131n,"}, {"bbox": ["328", "187", "530", "280"], "fr": "L\u0027\u00e9ventail est quand m\u00eame tr\u00e8s joli, non ~", "id": "KIPASNYA KAN CANTIK SEKALI~", "pt": "O LEQUE AINDA \u00c9 MUITO BONITO, N\u00c9~", "text": "WITH THIS FAVOR.", "tr": "Yelpaze yine de \u00e7ok g\u00fczel ama~"}, {"bbox": ["615", "20", "831", "114"], "fr": "...ce service.", "id": "AKU SUDAH MENYETUJUI BANTUAN INI.", "pt": "...ESSE FAVOR.", "text": "AHAHAHA", "tr": "...bu iyili\u011fi yapt\u0131m."}, {"bbox": ["21", "651", "201", "708"], "fr": "[SFX] Ah ah ah !", "id": "[SFX] AHAHAHA", "pt": "AHAHAHA", "text": "AFTER IT\u0027S DONE, HOW WILL QI SHAOQING TELL GAN YUE?", "tr": "[SFX] AHAHAA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "585", "402", "790"], "fr": "Une fois l\u0027affaire conclue, comment Qi Shaoqing l\u0027annoncera-t-il \u00e0 Gan Yue ?", "id": "SETELAH BERHASIL, BAGAIMANA QI SHAOQING AKAN MEMBERITAHU GAN YUE?", "pt": "DEPOIS QUE O ASSUNTO FOR RESOLVIDO, COMO QI SHAOQING CONTAR\u00c1 A GAN YUE?", "text": "A: LOUDLY AND OSTENTATIOUSLY, CLAIMING CREDIT\nB: SECRETLY TELL HER THAT HE ACTUALLY HAS AN EXTRAORDINARY IDENTITY\nC: CASUALLY MAKE UP AN EXCUSE TO BRUSH HER OFF\nD: I DON\u0027T KNOW EITHER", "tr": "\u0130\u015fler hallolduktan sonra, Qi Shaoqing Gan Yue\u0027ye nas\u0131l anlatacak?"}, {"bbox": ["106", "927", "741", "1299"], "fr": "A : En grande pompe, pour s\u0027attribuer tout le m\u00e9rite.\nB : Le lui dire en secret, r\u00e9v\u00e9lant sa v\u00e9ritable identit\u00e9 extraordinaire.\nC : Inventer une excuse bidon pour noyer le poisson.\nD : Je ne sais pas non plus.", "id": "A: DENGAN GEGAP GEMPITA, PAMER JASA\nB: DIAM-DIAM MEMBERITAHUNYA BAHWA IDENTITASNYA SEBENARNYA LUAR BIASA\nC: ASAL MENCARI ALASAN UNTUK MENGELAK\nD: AKU JUGA TIDAK TAHU", "pt": "A: COM GRANDE ALARDE, BUSCANDO CR\u00c9DITO DE FORMA OSTENSIVA\nB: CONTAR A ELA SECRETAMENTE QUE SUA IDENTIDADE \u00c9 NA VERDADE EXTRAORDIN\u00c1RIA\nC: INVENTAR UMA DESCULPA QUALQUER PARA ENROLAR\nD: EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI", "text": "A: LOUDLY AND OSTENTATIOUSLY, CLAIMING CREDIT\nB: SECRETLY TELL HER THAT HE ACTUALLY HAS AN EXTRAORDINARY IDENTITY\nC: CASUALLY MAKE UP AN EXCUSE TO BRUSH HER OFF\nD: I DON\u0027T KNOW EITHER", "tr": "A: B\u00fcy\u00fck bir tantanayla, g\u00f6steri\u015fli bir \u015fekilde \u00f6v\u00fcnerek B: Gizlice ona asl\u0131nda kimli\u011finin s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yleyerek C: Rastgele bir bahane uydurup ge\u00e7i\u015ftirerek D: Ben de bilmiyorum"}, {"bbox": ["106", "927", "740", "1298"], "fr": "A : En grande pompe, pour s\u0027attribuer tout le m\u00e9rite.\nB : Le lui dire en secret, r\u00e9v\u00e9lant sa v\u00e9ritable identit\u00e9 extraordinaire.\nC : Inventer une excuse bidon pour noyer le poisson.\nD : Je ne sais pas non plus.", "id": "A: DENGAN GEGAP GEMPITA, PAMER JASA\nB: DIAM-DIAM MEMBERITAHUNYA BAHWA IDENTITASNYA SEBENARNYA LUAR BIASA\nC: ASAL MENCARI ALASAN UNTUK MENGELAK\nD: AKU JUGA TIDAK TAHU", "pt": "A: COM GRANDE ALARDE, BUSCANDO CR\u00c9DITO DE FORMA OSTENSIVA\nB: CONTAR A ELA SECRETAMENTE QUE SUA IDENTIDADE \u00c9 NA VERDADE EXTRAORDIN\u00c1RIA\nC: INVENTAR UMA DESCULPA QUALQUER PARA ENROLAR\nD: EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI", "text": "A: LOUDLY AND OSTENTATIOUSLY, CLAIMING CREDIT\nB: SECRETLY TELL HER THAT HE ACTUALLY HAS AN EXTRAORDINARY IDENTITY\nC: CASUALLY MAKE UP AN EXCUSE TO BRUSH HER OFF\nD: I DON\u0027T KNOW EITHER", "tr": "A: B\u00fcy\u00fck bir tantanayla, g\u00f6steri\u015fli bir \u015fekilde \u00f6v\u00fcnerek B: Gizlice ona asl\u0131nda kimli\u011finin s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yleyerek C: Rastgele bir bahane uydurup ge\u00e7i\u015ftirerek D: Ben de bilmiyorum"}, {"bbox": ["106", "927", "740", "1298"], "fr": "A : En grande pompe, pour s\u0027attribuer tout le m\u00e9rite.\nB : Le lui dire en secret, r\u00e9v\u00e9lant sa v\u00e9ritable identit\u00e9 extraordinaire.\nC : Inventer une excuse bidon pour noyer le poisson.\nD : Je ne sais pas non plus.", "id": "A: DENGAN GEGAP GEMPITA, PAMER JASA\nB: DIAM-DIAM MEMBERITAHUNYA BAHWA IDENTITASNYA SEBENARNYA LUAR BIASA\nC: ASAL MENCARI ALASAN UNTUK MENGELAK\nD: AKU JUGA TIDAK TAHU", "pt": "A: COM GRANDE ALARDE, BUSCANDO CR\u00c9DITO DE FORMA OSTENSIVA\nB: CONTAR A ELA SECRETAMENTE QUE SUA IDENTIDADE \u00c9 NA VERDADE EXTRAORDIN\u00c1RIA\nC: INVENTAR UMA DESCULPA QUALQUER PARA ENROLAR\nD: EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI", "text": "QUESTION TIME", "tr": "A: B\u00fcy\u00fck bir tantanayla, g\u00f6steri\u015fli bir \u015fekilde \u00f6v\u00fcnerek B: Gizlice ona asl\u0131nda kimli\u011finin s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yleyerek C: Rastgele bir bahane uydurup ge\u00e7i\u015ftirerek D: Ben de bilmiyorum"}, {"bbox": ["57", "320", "485", "451"], "fr": "SESSION DE QUESTIONS", "id": "WAKTU BERTANYA!", "pt": "HORA DA PERGUNTA", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE, FOLLOW, AND COMMENT", "tr": "SORU ZAMANI"}], "width": 900}, {"height": 1374, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "466", "302", "662"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 liker, suivre et commenter !", "id": "CEPAT SUKAI, IKUTI, DAN KOMENTARI!", "pt": "AINDA N\u00c3O CURTIU, SEGUIU E COMENTOU RAPIDAMENTE?", "text": "...", "tr": "Hemen be\u011fenip, takip edip, yorum yap\u0131n!"}, {"bbox": ["356", "256", "874", "367"], "fr": "Groupe de discussion : 233243199. Tous les villageois souhaitent la bienvenue \u00e0 nos amis !", "id": "GRUP DISKUSI: 233243199 SEMUA PENDUDUK DESA MENYAMBUT SEMUA TEMAN-TEMAN!", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O: 233243199\nTODOS OS ALDE\u00d5ES D\u00c3O AS BOAS-VINDAS A TODOS OS AMIGOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua