This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 71
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/0.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "0", "657", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "115", "655", "502"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Gou Xin Dou Jiao\nProduit par : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, GARIS: YE PING, WARNA: GOU XIN DOU JIAO, PRODUKSI: MAN XING QIU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: GOU XIN DOU JIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XING QIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Gou Xin Dou Jiao\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: GOUXIN DOUJIAO, YAPIM: MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/2.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1539", "451", "1778"], "fr": "MAIS... MAIS ON NE PEUT PAS DIRE DES CHOSES PAREILLES SI SOUDAINEMENT ET \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE !", "id": "TA-TAPI KATA-KATA SEPERTI ITU... TIDAK BISA TIBA-TIBA DIUCAPKAN BEGITU SAJA!", "pt": "MAS... MAS ESSE TIPO DE COISA... N\u00c3O PODE SER DITO ASSIM T\u00c3O DE REPENTE E CASUALMENTE!", "text": "B-But... you can\u0027t just say something like that so suddenly!", "tr": "A-ama b\u00f6yle \u015feyler... \u00f6yle pat diye, uluorta s\u00f6ylenmez ki!"}, {"bbox": ["596", "3119", "808", "3332"], "fr": "IL Y A ENCORE TELLEMENT DE MONDE ICI...", "id": "MASIH BANYAK ORANG DI SINI...", "pt": "AINDA H\u00c1 TANTAS PESSOAS AQUI...", "text": "There are so many people here...", "tr": "Burada o kadar insan varken..."}, {"bbox": ["328", "660", "547", "870"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 CHOISIE, BIEN S\u00dbR QUE JE VAIS T\u0027\u00c9POUSER ET TE RAMENER CHEZ MOI.", "id": "AKU SUDAH MEMILIHMU, TENTU SAJA AKU AKAN MENIKAHIMU DAN MEMBAWAMU PULANG.", "pt": "EU J\u00c1 DECIDI, \u00c9 CLARO QUE VOU ME CASAR COM VOC\u00ca E TE LEVAR PARA CASA.", "text": "OF COURSE I\u0027M GOING TO MARRY YOU.", "tr": "Seni se\u00e7tim, tabii ki seninle evlenip seni evime getirece\u011fim."}, {"bbox": ["506", "3338", "699", "3500"], "fr": "JE SUIS SI TIMIDE.", "id": "AKU SANGAT MALU.", "pt": "QUE VERGONHA.", "text": "I\u0027m so shy", "tr": "Nas\u0131l da utand\u0131m."}, {"bbox": ["611", "452", "838", "583"], "fr": "SHAO... SHAOQING ? QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "SHA-SHA-SHAOQING? APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "SHAO... SHAOQING? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "S-Shaoqing? What did you say?", "tr": "Sha-Sha-Shaoqing? Demin ne dedin sen?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/3.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "599", "421", "904"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, JE VIENS DE ME SOUVENIR QUE JE N\u0027AI PAS ENCORE ARROS\u00c9 LES PLANTES EN POT \u00c0 LA MAISON AUJOURD\u0027HUI,", "id": "DUH, TIBA-TIBA AKU INGAT TANAMAN POT DI RUMAH HARI INI BELUM DISIRAM,", "pt": "AIYA, DE REPENTE LEMBREI QUE AINDA N\u00c3O REGUEI AS PLANTAS DE CASA HOJE,", "text": "Oh, I just remembered that I haven\u0027t watered the plants at home today,", "tr": "Ay, birden akl\u0131ma geldi, evdeki saks\u0131 \u00e7i\u00e7eklerini bug\u00fcn sulamad\u0131m,"}, {"bbox": ["134", "916", "296", "1136"], "fr": "JE VAIS PRENDRE CONG\u00c9 MAINTENANT !", "id": "AKU AKAN PAMIT DULU!", "pt": "EU, XIE, ME DESPE\u00c7O PRIMEIRO!", "text": "I\u0027ll take my leave first!", "tr": "Ben m\u00fcsaadenizle ayr\u0131lay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/4.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "369", "781", "615"], "fr": "MADEMOISELLE GAN, ATTENDEZ JUSTE MES BONNES NOUVELLES \u00c0 LA MAISON !", "id": "NONA GAN, TUNGGU SAJA KABAR BAIKKU DI RUMAH!", "pt": "SENHORITA GAN, ESPERE EM CASA PELAS MINHAS BOAS NOT\u00cdCIAS!", "text": "Lady Gan, just wait for my good news at home!", "tr": "Gan Han\u0131m, siz evde iyi haberlerimi bekleyin!"}, {"bbox": ["419", "657", "652", "848"], "fr": "JE M\u0027ASSURERAI QUE LE RESTAURANT DE POULET FRIT OUVRE SES PORTES AU PLUS VITE ET SANS ENCOMBRE !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBUAT TOKO AYAM GORENG ITU BUKA SECEPATNYA DAN BERJALAN LANCAR!", "pt": "EU CERTAMENTE FAREI COM QUE A LOJA DE FRANGO FRITO ABRA O MAIS R\u00c1PIDO E SUAVEMENTE POSS\u00cdVEL!", "text": "I\u0027ll make sure the fried chicken shop opens soon!", "tr": "K\u0131zarm\u0131\u015f tavuk d\u00fckkan\u0131n\u0131n bir an \u00f6nce sorunsuzca a\u00e7\u0131lmas\u0131n\u0131 kesinlikle sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["181", "1371", "311", "1441"], "fr": "GRANDE S\u0152UR.", "id": "KAKAK...", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Sister is", "tr": "Abla."}, {"bbox": ["606", "1495", "773", "1573"], "fr": "VA SE MARIER... ?", "id": "AKAN MENIKAH...?", "pt": "VAI SE CASAR...?", "text": "getting married...?", "tr": "Evleniyor mu...?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/5.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1674", "638", "1862"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, JE VAIS \u00c9TUDIER !", "id": "KAKAK, AKU PERGI BELAJAR DULU!", "pt": "IRM\u00c3, EU VOU ESTUDAR!", "text": "Sister, I\u0027m going to study!", "tr": "Abla, ben ders \u00e7al\u0131\u015fmaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["20", "1411", "183", "1539"], "fr": "... D\u0027O\u00d9 VIENT CE BANDEAU QUE PORTE CET ENFANT ?", "id": "...DARI MANA ANAK INI DAPAT IKAT KEPALA ITU?", "pt": "...DE ONDE ESTA CRIAN\u00c7A TIROU ESSA FAIXA DE CABE\u00c7A?", "text": "...Where did this kid get that headband?", "tr": "...Bu \u00e7ocuk bu sa\u00e7 band\u0131n\u0131 nereden buldu?"}, {"bbox": ["617", "633", "873", "793"], "fr": "JE DOIS REDOUBLER D\u0027EFFORTS ET BIEN \u00c9TUDIER !", "id": "AKU HARUS BELAJAR LEBIH GIAT LAGI!", "pt": "EU PRECISO ME ESFOR\u00c7AR AO M\u00c1XIMO NOS ESTUDOS!", "text": "I must work harder and study hard!", "tr": "Daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p derslerime odaklanmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["433", "863", "691", "1013"], "fr": "JE NE DOIS PAS \u00caTRE UN FARDEAU POUR MA GRANDE S\u0152UR !", "id": "TIDAK BOLEH MENJADI BEBAN KAKAK!", "pt": "N\u00c3O POSSO ATRAPALHAR A IRM\u00c3!", "text": "I can\u0027t hold Sister back!", "tr": "Ablama y\u00fck olamam!"}, {"bbox": ["382", "1858", "588", "2002"], "fr": "JE NE VOUS D\u00c9RANGERAI PAS, TOI ET GRAND FR\u00c8RE QI.", "id": "TIDAK MENGGANGGUMU DAN KAKAK QI.", "pt": "N\u00c3O VOU INCOMODAR VOC\u00ca E O IRM\u00c3O QI.", "text": "I won\u0027t disturb you and Brother Qi", "tr": "Seninle Qi A\u011fabey\u0027i rahats\u0131z etmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "218", "481", "272"], "fr": "S\u0027ENFUIT RAPIDEMENT.", "id": "SEGERA LARI PERGI", "pt": "AFASTA-SE RAPIDAMENTE.", "text": "Runs away quickly", "tr": "H\u0131zla uzakla\u015f\u0131r"}, {"bbox": ["62", "664", "277", "878"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/7.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1840", "723", "2124"], "fr": "UNE FOIS QUE TES AFFAIRES SERONT TOUTES R\u00c9GL\u00c9ES, JE TROUVERAI UNE ENTREMETTEUSE POUR VENIR FAIRE LA DEMANDE EN MARIAGE,", "id": "SETELAH USAHAMU BERES SEMUA, AKU AKAN MENCARI MAK COMBLANG UNTUK DATANG MELAMAR,", "pt": "QUANDO SEUS NEG\u00d3CIOS ESTIVEREM TODOS RESOLVIDOS, EU PROCURAREI UMA CASAMENTEIRA PARA PEDIR SUA M\u00c3O,", "text": "Once your business is settled, I\u0027ll find a matchmaker to propose.", "tr": "\u0130\u015flerin yoluna girince bir g\u00f6r\u00fcc\u00fc bulup evine d\u00fcn\u00fcr g\u00f6nderece\u011fim,"}, {"bbox": ["287", "1579", "551", "1867"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS TENU PAROLE, JE SUIS FRANC ET HONN\u00caTE,", "id": "AKU SELALU MENEPATI JANJI DAN BERTINDAK TERBUKA,", "pt": "EU SEMPRE CUMPRO MINHA PALAVRA, SOU FRANCO E DIRETO,", "text": "I always keep my word, I\u0027m straightforward.", "tr": "Ben her zaman s\u00f6z\u00fcm\u00fcn eri olmu\u015fumdur, a\u00e7\u0131k ve d\u00fcr\u00fcst\u00fcmd\u00fcr,"}, {"bbox": ["519", "1438", "697", "1617"], "fr": "A YUE.", "id": "A YUE.", "pt": "A YUE.", "text": "A\u0027Yue.", "tr": "A Yue."}, {"bbox": ["250", "917", "617", "1012"], "fr": "IL NE RESTE PLUS QUE NOUS DEUX.", "id": "TINGGAL KITA BERDUA SAJA.", "pt": "S\u00d3 RESTAMOS N\u00d3S DOIS.", "text": "It\u0027s just the two of us now.", "tr": "Sadece ikimiz kald\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/8.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1193", "863", "1485"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS VOULU T\u0027OFFRIR DES CADEAUX, MAIS JE NE SAIS VRAIMENT PAS CE QUE LES JEUNES FILLES AIMENT,", "id": "AKU SELALU INGIN MEMBERIMU HADIAH, TAPI AKU TIDAK TAHU APA YANG DISUKAI PARA GADIS,", "pt": "EU SEMPRE QUIS LHE DAR ALGUNS PRESENTES, MAS REALMENTE N\u00c3O SEI DO QUE AS MO\u00c7AS GOSTAM,", "text": "I\u0027ve always wanted to give you some gifts, but I really don\u0027t know what girls like.", "tr": "Sana hep hediye almak istedim ama gen\u00e7 k\u0131zlar\u0131n nelerden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 pek bilmiyorum,"}, {"bbox": ["274", "1885", "536", "2132"], "fr": "JE NE M\u0027Y CONNAIS PAS NON PLUS EN POUDRES ET FARDS...", "id": "AKU JUGA TIDAK BEGITU MENGERTI TENTANG BEDAK DAN GINCU...", "pt": "COSM\u00c9TICOS E COISAS DO G\u00caNERO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO MUITO...", "text": "I don\u0027t know much about things like makeup and\u80ed\u8102...", "tr": "Pudra, all\u0131k gibi \u015feylerden de pek anlamam..."}, {"bbox": ["100", "739", "361", "1001"], "fr": "JE FERAI EN SORTE QUE TU M\u0027\u00c9POUSES EN GRANDE POMPE !", "id": "PASTI AKAN MEMBUATMU MENIKAH DENGANKU DENGAN MEGAH!", "pt": "COM CERTEZA FAREI VOC\u00ca SE CASAR COMIGO COM TODA A POMPA!", "text": "I\u0027ll make sure you have a grand wedding!", "tr": "Senin benimle \u015fan \u015f\u00f6hret i\u00e7inde evlenmeni sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["370", "982", "814", "1238"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/9.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "2315", "584", "2613"], "fr": "SI TU NE L\u0027AIMES PAS, CE N\u0027EST PAS GRAVE, JE PEUX EN ACHETER D\u0027AUTRES.", "id": "KALAU KAU TIDAK SUKA JUGA TIDAK APA-APA, AKU BISA MEMBELI YANG LAIN.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAR, N\u00c3O TEM PROBLEMA, EU POSSO COMPRAR OUTRO.", "text": "If you don\u0027t like it, it\u0027s okay, I can buy more.", "tr": "E\u011fer be\u011fenmezsen sorun de\u011fil, yenisini alabilirim."}, {"bbox": ["510", "297", "801", "556"], "fr": "PRENDS-LES, L\u0027AUTRE JOUR, J\u0027AI VU \u00c7A DANS UNE BIJOUTERIE EN VILLE,", "id": "TERIMALAH, HARI ITU DI TOKO PERHIASAN DI JALAN AKU MELIHAT INI,", "pt": "TOME. NAQUELE DIA, NA JOALHERIA DA RUA, VI ISTO,", "text": "Take these earrings, I saw them at the jewelry store on the street that day.", "tr": "Al bakal\u0131m. O g\u00fcn sokaktaki kuyumcuda bunu g\u00f6rd\u00fcm,"}, {"bbox": ["69", "1085", "324", "1340"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 \u00c7A TR\u00c8S JOLI ET QUE \u00c7A T\u0027IRAIT BIEN, ALORS JE L\u0027AI ACHET\u00c9,", "id": "KULIHAT SANGAT BAGUS DAN COCOK UNTUKMU, JADI AKU MEMBELINYA,", "pt": "ACHEI MUITO BONITO E QUE COMBINAVA COM VOC\u00ca, ENT\u00c3O COMPREI.", "text": "I thought they were beautiful and would suit you, so I bought them.", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel oldu\u011funu ve sana \u00e7ok yak\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o y\u00fczden ald\u0131m,"}, {"bbox": ["55", "2026", "422", "2264"], "fr": "JE NE SAIS PAS SI TU AIMES.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH KAU SUKA ATAU TIDAK.", "pt": "N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca VAI GOSTAR.", "text": "I don\u0027t know if you like them.", "tr": "Be\u011fenip be\u011fenmeyece\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["385", "127", "637", "370"], "fr": "ACCEPTE CETTE PAIRE DE BOUCLES D\u0027OREILLES, L\u0027AUTRE JOUR \u00c0", "id": "TERIMALAH SEPASANG ANTING INI, HARI ITU DI...", "pt": "ACEITE ESTES BRINCOS. NAQUELE DIA...", "text": "Take these earrings, I saw them at the", "tr": "Bu k\u00fcpeleri al l\u00fctfen. O g\u00fcn..."}, {"bbox": ["234", "1307", "530", "1580"], "fr": "C\u0027EST AUSSI LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027ACH\u00c8TE UN CADEAU \u00c0 UNE FILLE,", "id": "NGOMONG-NGOMONG, INI JUGA PERTAMA KALINYA AKU MEMBELIKAN HADIAH UNTUK PEREMPUAN,", "pt": "\u00c9 TAMB\u00c9M A PRIMEIRA VEZ QUE COMPRO UM PRESENTE PARA UMA GAROTA,", "text": "It\u0027s the first time I\u0027ve bought a gift for a girl,", "tr": "Al bakal\u0131m. Ben de ilk defa bir k\u0131za hediye al\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/10.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1370", "758", "1659"], "fr": "TU ES SI BONNE AVEC MOI, JE SUIS TR\u00c8S \u00c9MU. TOUT CE QUE JE VIS AVEC TOI EST COMME UN R\u00caVE.", "id": "KAU BEGITU BAIK PADAKU, AKU SANGAT TERHARU. SEMUA HAL BERSAMAMU SEPERTI MIMPI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM, ESTOU MUITO COMOSSA. TUDO, DESDE QUE ESTOU COM VOC\u00ca, PARECE UM SONHO.", "text": "You\u0027re so good to me, I\u0027m so touched, everything with you is like a dream.", "tr": "Bana kar\u015f\u0131 bu kadar iyi olman beni \u00e7ok etkiledi. Seninle olan her \u015fey r\u00fcya gibi."}, {"bbox": ["320", "1187", "544", "1404"], "fr": "MERCI SHAOQING, J\u0027AIME BEAUCOUP LES BOUCLES D\u0027OREILLES. TU ES SI...", "id": "TERIMA KASIH SHAOQING, ANTINGNYA SANGAT KUSUKA, KAU...", "pt": "OBRIGADA, SHAOQING. GOSTEI MUITO DOS BRINCOS. VOC\u00ca...", "text": "Thank you, Shaoqing, I really like the earrings, you treat me", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim Shaoqing, k\u00fcpeleri \u00e7ok be\u011fendim. Sen..."}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/11.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1641", "786", "1893"], "fr": "JE NE PLEURE PAS ! JE SUIS JUSTE... JUSTE TROP HEUREUSE.", "id": "AKU TIDAK MENANGIS! AKU HANYA... HANYA TERLALU BAHAGIA.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU CHORANDO! S\u00d3 ESTOU... S\u00d3 ESTOU MUITO FELIZ.", "text": "I\u0027m not crying! I\u0027m just... just so happy.", "tr": "Ne a\u011flamas\u0131! Sadece \u00e7ok mutluyum."}, {"bbox": ["56", "130", "313", "377"], "fr": "JE VAIS TRAVAILLER DUR POUR FAIRE PROSP\u00c9RER MES AFFAIRES, JE NE TE FERAI PAS ATTENDRE TROP LONGTEMPS !", "id": "AKU AKAN BERUSAHA KERAS DALAM BISNISKU, TIDAK AKAN MEMBUATMU MENUNGGU TERLALU LAMA!", "pt": "VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA FAZER O NEG\u00d3CIO DAR CERTO, N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca ESPERAR MUITO TEMPO!", "text": "I\u0027ll work hard on the business, I won\u0027t keep you waiting too long!", "tr": "\u0130\u015flerimi iyi yapmak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m, seni fazla bekletmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["133", "1459", "383", "1663"], "fr": "A YUE, REGARDE-TOI, TU PLEURES DE PLUS EN PLUS FACILEMENT CES DERNIERS TEMPS.", "id": "A YUE, LIHATLAH DIRIMU, AKHIR-AKHIR INI KAU SEMAKIN SUKA MENANGIS.", "pt": "A YUE, OLHE S\u00d3 PARA VOC\u00ca, ULTIMAMENTE TEM CHORADO COM MAIS FACILIDADE.", "text": "A\u0027Yue, look at you, you\u0027ve been crying more often lately.", "tr": "A Yue, baksana kendine, son zamanlarda iyice sulug\u00f6z oldun."}, {"bbox": ["222", "2025", "449", "2167"], "fr": "ALLEZ~ ESSAIE-LES VITE.", "id": "SUDAH YA~ CEPAT PAKAI DAN COBA LIHAT.", "pt": "PRONTO~ COLOQUE-OS LOGO E EXPERIMENTE.", "text": "Alright~ try them on.", "tr": "Tamam tamam~ Hadi tak da bir dene."}, {"bbox": ["486", "1098", "734", "1338"], "fr": "QUE TU AIES PU DIRE CES CHOSES AUJOURD\u0027HUI, J\u0027EN SUIS TR\u00c8S HEUREUSE !", "id": "KAU BISA MENGATAKAN INI HARI INI, AKU SANGAT SENANG!", "pt": "ESTOU MUITO FELIZ QUE VOC\u00ca TENHA DITO ESSAS COISAS HOJE!", "text": "I\u0027m so happy you said that today!", "tr": "Bug\u00fcn bunlar\u0131 s\u00f6yleyebildi\u011fin i\u00e7in \u00e7ok mutluyum!"}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/12.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "805", "387", "1036"], "fr": "SHAOQING, JE LES AI MISES, REGARDE.", "id": "SHAOQING, SUDAH KUPAKAI, COBA LIHAT.", "pt": "SHAOQING, EU COLOQUEI. D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "Shaoqing, I\u0027ve put them on, look", "tr": "Shaoqing, takt\u0131m. Bir baksana."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/13.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "215", "767", "429"], "fr": "JE SUIS TOUJOURS OCCUP\u00c9E \u00c0 PR\u00c9PARER \u00c0 MANGER DANS LE VILLAGE,", "id": "AKU SELALU SIBUK MEMBUAT MAKANAN DI DESA,", "pt": "EU ESTOU SEMPRE OCUPADA NA ALDEIA, FAZENDO COMIDA E OUTRAS COISAS,", "text": "I\u0027m always busy in the village, cooking.", "tr": "Ben k\u00f6yde hep yemek yapmakla me\u015fgul\u00fcm,"}, {"bbox": ["301", "471", "507", "718"], "fr": "DES BOUCLES D\u0027OREILLES, JE N\u0027EN PORTE VRAIMENT PAS SOUVENT.", "id": "ANTING-ANTING SEPERTI INI MEMANG JARANG SEKALI KUPAKAI...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O COSTUMO USAR COISAS COMO BRINCOS.", "text": "I don\u0027t really wear things like earrings", "tr": "K\u00fcpe gibi \u015feyleri pek takmam."}, {"bbox": ["525", "641", "716", "825"], "fr": "ME PARER SOUDAINEMENT COMME \u00c7A,", "id": "TIBA-TIBA BERDANDAN SEPERTI INI,", "pt": "DE REPENTE, ASSIM ARRUMADA,", "text": "Suddenly dressing up,", "tr": "Birdenbire b\u00f6yle s\u00fcslenince,"}, {"bbox": ["347", "1123", "612", "1374"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS TR\u00c8S \u00c9TRANGE...", "id": "APAKAH SANGAT ANEH...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO ESTRANHO?", "text": "Isn\u0027t it strange?", "tr": "\u00c7ok mu tuhaf oldu..."}, {"bbox": ["481", "2106", "897", "2213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/14.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1881", "302", "2147"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JE N\u0027Y SUIS PAS HABITU\u00c9E PARCE QUE JE N\u0027EN AI JAMAIS PORT\u00c9 ?", "id": "MUNGKIN KARENA AKU BELUM PERNAH MEMAKAINYA, JADI TERLIHAT KURANG BIASA?", "pt": "TALVEZ PORQUE NUNCA USEI ANTES, N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADA A ME VER ASSIM?", "text": "Maybe I\u0027m just not used to it because I\u0027ve never worn them before?", "tr": "Belki de hi\u00e7 takmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in al\u0131\u015f\u0131k de\u011filimdir?"}, {"bbox": ["145", "2153", "363", "2370"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027APR\u00c8S UN CERTAIN TEMPS, \u00c7A AURA L\u0027AIR NORMAL ?", "id": "MUNGKIN SETELAH DILIHAT BEBERAPA LAMA AKAN TERBIASA?", "pt": "TALVEZ DEPOIS DE UM TEMPO EU ME ACOSTUME?", "text": "Maybe I\u0027ll get used to it after a while?", "tr": "Belki bir s\u00fcre sonra g\u00f6z\u00fcm al\u0131\u015f\u0131r?"}, {"bbox": ["722", "2492", "807", "2540"], "fr": "EXPLICATION", "id": "MENJELASKAN", "pt": "EXPLICANDO", "text": "Explaining", "tr": "A\u00e7\u0131klama"}, {"bbox": ["552", "1622", "899", "1990"], "fr": "SHAOQING... POURQUOI ME REGARDES-TU COMME \u00c7A ? C\u0027EST \u00c9TRANGE ?", "id": "SHAOQING, KENAPA KAU MENATAPKU SEPERTI ITU? APA SANGAT ANEH?", "pt": "QING... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM? EST\u00c1 MUITO ESTRANHO?", "text": "Why... why are you looking at me like that? Is it strange?", "tr": "Qing... Neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun? \u00c7ok mu tuhaf\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/15.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1323", "434", "1595"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, TU LES PORTERAS TOUS LES JOURS, D\u0027ACCORD ?", "id": "MAUKAH KAU MEMAKAINYA SETIAP HARI MULAI SEKARANG?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca PODERIA US\u00c1-LOS TODOS OS DIAS?", "text": "Will you wear them every day from now on?", "tr": "Bundan sonra her g\u00fcn takar m\u0131s\u0131n, olur mu?"}, {"bbox": ["428", "1520", "702", "1791"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, J\u0027IRAI SOUVENT EN VILLE, ET SI JE VOIS DE BEAUX BIJOUX, JE TE LES ACH\u00c8TERAI TOUS, D\u0027ACCORD ?", "id": "NANANTI AKU AKAN SERING PERGI KE KOTA, KALAU MELIHAT PERHIASAN BAGUS AKAN KUBELIKAN UNTUKMU, BAGAIMANA?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, IREI \u00c0 CIDADE COM FREQU\u00caNCIA E COMPRAREI TODAS AS JOIAS BONITAS QUE VER PARA VOC\u00ca, QUE TAL?", "text": "From now on, I\u0027ll often go to town, and I\u0027ll buy you any pretty jewelry I see, okay?", "tr": "Bundan sonra s\u0131k s\u0131k kasabaya gidip, g\u00fczel tak\u0131lar g\u00f6rd\u00fck\u00e7e sana alay\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["592", "415", "799", "620"], "fr": "NON, C\u0027EST TR\u00c8S BEAU.", "id": "TIDAK, SANGAT CANTIK.", "pt": "N\u00c3O, EST\u00c1 LINDO.", "text": "No, it\u0027s beautiful.", "tr": "Hay\u0131r, \u00e7ok g\u00fczelsin."}, {"bbox": ["321", "1173", "503", "1356"], "fr": "A YUE,", "id": "A YUE,", "pt": "A YUE,", "text": "A\u0027Yue,", "tr": "A Yue,"}], "width": 900}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/16.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "377", "707", "659"], "fr": "JE LE JURE, JE FERAI DE TOI LA FILLE LA PLUS HEUREUSE DU MONDE !", "id": "AKU BERSUMPAH, AKU PASTI AKAN MEMANJAKANMU MENJADI GADIS PALING BAHAGIA DI DUNIA!", "pt": "EU JURO, VOU TE MIMAR E TE FAZER A GAROTA MAIS FELIZ DO MUNDO!", "text": "I swear, I\u0027ll make you the happiest girl in the world!", "tr": "Yemin ederim, seni d\u00fcnyan\u0131n en mutlu k\u0131z\u0131 yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["501", "1693", "768", "1960"], "fr": "QUAND J\u0027AURAI TOUT PR\u00c9PAR\u00c9 POUR TE DEMANDER EN MARIAGE,", "id": "SAAT AKU SUDAH SIAP SEGALANYA UNTUK MELAMARMU,", "pt": "QUANDO EU TIVER TUDO PRONTO PARA TE PEDIR EM CASAMENTO,", "text": "When I\u0027m ready to propose to you,", "tr": "Her \u015feyi haz\u0131rlay\u0131p sana evlenme teklif etti\u011fimde,"}, {"bbox": ["197", "100", "446", "346"], "fr": "NON, JE VEUX EMMENER A YUE FAIRE DU SHOPPING AVEC MOI,", "id": "TIDAK, AKU AKAN MENGAJAK A YUE PERGI BERBELANJA BERSAMA,", "pt": "N\u00c3O, EU QUERO LEVAR A YUE PARA PASSEAR E FAZER COMPRAS,", "text": "No, I\u0027ll take A\u0027Yue with me to go shopping,", "tr": "Hay\u0131r, A Yue\u0027yi de yan\u0131ma al\u0131p \u00e7ar\u015f\u0131ya gidece\u011fim,"}, {"bbox": ["88", "2086", "387", "2280"], "fr": "M\u0027\u00c9POUSERAS-TU, D\u0027ACCORD ?", "id": "MAUKAH KAU MENIKAH DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca SE CASARIA COMIGO?", "text": "Will you marry me?", "tr": "Benimle evlenir misin, olur mu?"}, {"bbox": ["484", "3015", "896", "3113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/17.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "151", "549", "361"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Okay.", "tr": "Olur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/19.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1061", "794", "1194"], "fr": "JE SUIS SI HEUREUSE,", "id": "SANGAT SENANG,", "pt": "ESTOU T\u00c3O FELIZ,", "text": "So happy,", "tr": "\u00c7ok mutluyum,"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "971", "409", "1224"], "fr": "BIEN QUE JE NE SOIS QU\u0027UN SIMPLE CHEF DE VILLAGE POUR L\u0027INSTANT, TANT QUE JE TRAVAILLE DUR, JE POURRAI CERTAINEMENT...", "id": "MESKIPUN SEKARANG AKU HANYA SEORANG KEPALA DESA KECIL, TAPI SELAMA AKU BEKERJA KERAS, PASTI...", "pt": "EMBORA EU SEJA APENAS UM PEQUENO CHEFE DE ALDEIA AGORA, ENQUANTO EU TRABALHAR DURO, CERTAMENTE...", "text": "Although I\u0027m just a small village chief now, as long as I work hard, I definitely will", "tr": "\u015eu an sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u00f6y muhtar\u0131 olsam da, e\u011fer \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsam, kesinlikle..."}, {"bbox": ["39", "1979", "324", "2157"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, JE DOIS COMMENCER LES PR\u00c9PARATIFS POUR LE MARIAGE !", "id": "MULAI HARI INI, AKU AKAN BERSIAP-SIAP UNTUK PERNIKAHAN!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, TENHO QUE COME\u00c7AR A ME PREPARAR PARA O CASAMENTO!", "text": "Starting today, I\u0027m going to start preparing for the wedding!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren evlilik haz\u0131rl\u0131klar\u0131na ba\u015flamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["706", "1617", "845", "1844"], "fr": "COURAGE, QI SHAOQING !", "id": "SEMANGAT, QI SHAOQING!", "pt": "FOR\u00c7A, QI SHAOQING!", "text": "Keep it up, Qi Shaoqing!", "tr": "Gayret et, Qi Shaoqing!"}, {"bbox": ["239", "3015", "446", "3240"], "fr": "IL EST REVENU !", "id": "DIA KEMBALI!", "pt": "ELE VOLTOU!", "text": "He\u0027s back!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["304", "1140", "674", "1428"], "fr": "JE POURRAI CERTAINEMENT LUI OFFRIR LE PLUS BEAU DES MARIAGES !", "id": "PASTI BISA MEMBERINYA PERNIKAHAN YANG TERBAIK!", "pt": "CERTAMENTE PODEREI DAR A ELA O MELHOR CASAMENTO!", "text": "I can definitely give her the best wedding!", "tr": "Ona kesinlikle en harika d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc yapabilece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/21.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "668", "351", "934"], "fr": "NOUS ATTENDONS ICI DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "KAMI SUDAH LAMA MENUNGGU DI SINI!", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS ESPERANDO POR VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "We\u0027ve been waiting here for a long time!", "tr": "Bizler sizi burada uzun zamand\u0131r bekliyorduk!"}, {"bbox": ["462", "409", "738", "622"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE ! VOUS \u00caTES ENFIN DE RETOUR !", "id": "TUAN MUDA! ANDA AKHIRNYA KEMBALI!", "pt": "JOVEM MESTRE! VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU!", "text": "Young Master! You\u0027re finally back!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi! Sonunda d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["610", "1598", "822", "1757"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, CONVOCATION URGENTE DU MANOIR,", "id": "TUAN MUDA, ADA PANGGILAN MENDESAK DARI KEDIAMAN,", "pt": "JOVEM MESTRE, H\u00c1 UMA CONVOCA\u00c7\u00c3O URGENTE DA MANS\u00c3O,", "text": "Young Master, the mansion urgently summons,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, konaktan acil bir \u00e7a\u011fr\u0131 var,"}, {"bbox": ["348", "1254", "549", "1457"], "fr": "VOUS... COMMENT \u00caTES-VOUS...", "id": "KAU... BAGAIMANA KALIAN...", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00caS...?", "text": "You... how did you...", "tr": "Siz... Siz nas\u0131l..."}, {"bbox": ["415", "1756", "727", "2079"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VEUILLEZ RETOURNER \u00c0 LA CAPITALE POUR TRAITER DES AFFAIRES IMPORTANTES.", "id": "MOHON TUAN MUDA KEMBALI KE IBUKOTA UNTUK MENANGANI URUSAN TERKAIT.", "pt": "POR FAVOR, JOVEM MESTRE, VOLTE PARA A CAPITAL PARA CUIDAR DE ASSUNTOS IMPORTANTES.", "text": "We ask that the Young Master return to the capital to handle related matters.", "tr": "L\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi ba\u015fkente d\u00f6n\u00fcp ilgili meselelerle ilgilensin."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/22.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "2268", "657", "2576"], "fr": "VEUILLEZ PARTIR AVEC NOUS IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "MOHON IKUT KAMI SEGERA BERANGKAT!", "pt": "POR FAVOR, PARTA CONOSCO IMEDIATAMENTE!", "text": "Please depart with us immediately!", "tr": "L\u00fctfen derhal bizimle yola \u00e7\u0131k\u0131n!"}, {"bbox": ["204", "1760", "412", "2067"], "fr": "IL NE FAUT PAS TARDER,", "id": "TIDAK ADA WAKTU UNTUK DITUNDA LAGI,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO A PERDER,", "text": "We mustn\u0027t delay,", "tr": "Vakit kaybetmeden,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/23.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "547", "402", "752"], "fr": "QUELLE EST DONC LA V\u00c9RITABLE IDENTIT\u00c9 DE QI SHAOQING ?", "id": "SIAPAKAH SEBENARNYA QI SHAOQING ITU?", "pt": "QUAL \u00c9 A VERDADEIRA IDENTIDADE DE QI SHAOQING?", "text": "What exactly is Qi Shaoqing\u0027s identity?", "tr": "Qi Shaoqing\u0027in as\u0131l kimli\u011fi ne?"}, {"bbox": ["119", "890", "646", "1251"], "fr": "A : UN NOBLE DE LA CAPITALE QUI DOIT RENTRER POUR H\u00c9RITER DE L\u0027AFFAIRE FAMILIALE\nB : LE JEUNE MA\u00ceTRE FUGITIF D\u0027UNE FAMILLE NOBLE D\u00c9CHUE\nC : UN MEMBRE DE LA FAMILLE ROYALE EN VISITE INCOGNITO\nD : JE NE SAIS PAS NON PLUS", "id": "A: BANGSAWAN IBUKOTA YANG AKAN KEMBALI UNTUK MENERUSKAN USAHA AYAHNYA\nB: TUAN MUDA PELARIAN DARI KELUARGA BANGSAWAN YANG JATUH MISKIN\nC: ANGGOTA KELUARGA KERAJAAN YANG MENYAMAR\nD: AKU JUGA TIDAK TAHU", "pt": "A: UM NOBRE DA CAPITAL QUE VOLTA PARA HERDAR OS NEG\u00d3CIOS DO PAI\nB: UM JOVEM MESTRE FUGITIVO DE UMA FAM\u00cdLIA DECADENTE\nC: UM MEMBRO DA REALEZA EM UMA VISITA INCOGNITA\nD: EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI", "text": "A: A noble from the capital returning to inherit the family business\nB: A runaway young master from a fallen noble family\nC: A member of the royal family traveling incognito\nD: I don\u0027t know either", "tr": "A: Babas\u0131n\u0131n i\u015fini devralmak \u00fczere ba\u015fkente d\u00f6nen bir aristokrat.\nB: D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f soylu bir ailenin ka\u00e7ak o\u011flu.\nC: K\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirmi\u015f bir kraliyet ailesi mensubu.\nD: Ben de bilmiyorum."}, {"bbox": ["58", "281", "509", "413"], "fr": "SESSION DE QUESTIONS", "id": "WAKTUNYA BERTANYA", "pt": "HORA DA PERGUNTA", "text": "QUESTION TIME", "tr": "Soru Zaman\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1303, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/71/24.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "215", "890", "328"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "CHAT GROUP: 233243199 ALL VILLAGERS WELCOME YOU ALL~", "tr": "\u0130leti\u015fim Grubu: 233243199. T\u00fcm k\u00f6yl\u00fcler, siz de\u011ferli dostlar\u0131m\u0131z\u0131 bekliyoruz~"}, {"bbox": ["32", "360", "376", "681"], "fr": "PAS BESOIN DE 998 ! LIKEZ, COMMENTEZ, ABONNEZ-VOUS, ET JE VOUS PROMETS DE NE PLUS FAIRE D\u0027HISTOIRES !", "id": "", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER 998! APENAS CURTAM, COMENTEM E SIGAM, E EU PROMETO QUE N\u00c3O VOU MAIS CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "Don\u0027t 998! Just like, comment, and follow, and I promise I won\u0027t cause any more trouble.", "tr": "998 falan istemiyorum! Sadece be\u011fenin, yorum yap\u0131n ve takip edin; s\u00f6z veriyorum bir daha ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["0", "1229", "657", "1301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua