This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 91
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "28", "683", "216"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "151", "617", "528"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiao Le\nDessinateur principal : Lin Er\nEncrage : Ye Ping\nCouleur : Qiu Kui\nProduit par : Man Xingqiu", "id": "KARYA ASLI: AN XIAO LE, ARTIS UTAMA: LIN ER, GARIS: YE PING, WARNA: QIU KUI, PRODUKSI: PLANET KOMIK", "pt": "AUTOR ORIGINAL: AN XIAOLE\nARTISTA PRINCIPAL: LIN ER\nARTE-FINALISTA: YE PING\nCOLORISTA: QIU KUI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN XINGQIU", "text": "Original Work: An Xiaole\nLead Artist: Lin Er\nLine Artist: Ye Ping\nColorist: Qiu Kui\nProduction: Man Xing Qiu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: AN XIAOLE, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN ER, \u00c7\u0130ZG\u0130: YE PING, RENKLEND\u0130RME: QIU KUI, YAPIMCI: MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1695", "835", "1932"], "fr": "H\u00e9 ! Ce n\u0027est vraiment rien,", "id": "HAH! INI BENAR-BENAR HANYA BANTUAN KECIL,", "pt": "AH! FOI S\u00d3 UM PEQUENO ESFOR\u00c7O,", "text": "OH! IT WAS REALLY NOTHING,", "tr": "AMAAN! GER\u00c7EKTEN DE LAFI B\u0130LE OLMAZ,"}, {"bbox": ["167", "424", "417", "667"], "fr": "Je n\u0027ai pas grand-chose pour vous remercier, mais je peux pr\u00e9parer quelques plats simples,", "id": "AKU TIDAK PUNYA APA PUN UNTUK MEMBALAS BUDIMU, TAPI AKU BISA MEMASAK BEBERAPA HIDANGAN SEDERHANA,", "pt": "SINTO QUE N\u00c3O TENHO MUITO COMO RETRIBUIR, MAS SEI FAZER ALGUMAS REFEI\u00c7\u00d5ES SIMPLES,", "text": "THANK I HAVE NOTHING TO REPAY YOU WITH, BUT I CAN COOK SOME SIMPLE MEALS,", "tr": "S\u0130ZE KAR\u015eILI\u011eINI VERECEK PEK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK AMA BAS\u0130T YEMEKLER YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["430", "216", "665", "451"], "fr": "Monsieur Situ, merci beaucoup pour aujourd\u0027hui,", "id": "TUAN MUDA SITU, HARI INI AKU SANGAT BERTERIMA KASIH PADAMU,", "pt": "JOVEM MESTRE SITU, MUITO OBRIGADA POR HOJE,", "text": "YOUNG MASTER SITU, THANK YOU SO MUCH TODAY,", "tr": "SITU BEY, BUG\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M,"}, {"bbox": ["83", "2602", "336", "2855"], "fr": "Mademoiselle, vous \u00eates trop polie.", "id": "NONA, KAU TERLALU SUNGKAN.", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "MISS, YOU\u0027RE TOO POLITE.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["395", "772", "625", "974"], "fr": "Laissez-moi vous inviter \u00e0 d\u00eener.", "id": "BIAR AKU MENTRAKTIRMU MAKAN.", "pt": "DEIXE-ME CONVID\u00c1-LO PARA UMA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "LET ME TREAT YOU TO A MEAL.", "tr": "S\u0130ZE B\u0130R YEMEK ISMARLAYAYIM."}, {"bbox": ["91", "2217", "213", "2270"], "fr": "[SFX] HI HI HI", "id": "[SFX] HEHEHE", "pt": "HEHEHE.", "text": "HEHEHE", "tr": "[SFX] HEHEHE"}], "width": 900}, {"height": 3262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "2799", "612", "3059"], "fr": "Xiao Hai, aujourd\u0027hui c\u0027est ce grand fr\u00e8re Situ qui a sauv\u00e9 ta s\u0153ur, hein ?", "id": "XIAO HAI, HARI INI KAKAK SITU INI YANG MENYELAMATKAN KAKAK, LHO,", "pt": "XIAO HAI, FOI ESTE IRM\u00c3O SITU QUE SALVOU A IRM\u00c3 HOJE, SABIA?", "text": "XIAO HAI, THIS IS BROTHER SITU WHO SAVED SISTER TODAY,", "tr": "XIAO HAI, BUG\u00dcN BU SITU A\u011eABEY ABLANI KURTARDI,"}, {"bbox": ["149", "1875", "401", "2136"], "fr": "C\u0027est mon petit fr\u00e8re, Gan Hai.", "id": "INI ADIKKU, GAN HAI.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, GAN HAI.", "text": "THIS IS MY YOUNGER BROTHER, GAN HAI.", "tr": "BU DA BEN\u0130M KARDE\u015e\u0130M GAN HAI."}, {"bbox": ["422", "832", "673", "1082"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu es rentr\u00e9e !", "id": "KAKAK, KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "SISTER, YOU\u0027RE BACK!", "tr": "ABLA, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN!"}, {"bbox": ["112", "3004", "326", "3219"], "fr": "Vite, remercie grand fr\u00e8re !", "id": "CEPAT UCAPKAN TERIMA KASIH PADA KAKAK!", "pt": "R\u00c1PIDO, AGRADE\u00c7A AO IRM\u00c3O!", "text": "QUICKLY THANK BROTHER!", "tr": "\u00c7ABUK A\u011eABEYE TE\u015eEKK\u00dcR ET!"}, {"bbox": ["209", "485", "411", "684"], "fr": "Entrez, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "SILAKAN MASUK.", "pt": "POR FAVOR, ENTRE.", "text": "PLEASE COME IN.", "tr": "L\u00dcTFEN \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N."}, {"bbox": ["563", "3196", "748", "3261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1126", "828", "1405"], "fr": "Mais, grande s\u0153ur, as-tu rencontr\u00e9 un danger aujourd\u0027hui ?", "id": "TAPI, KAKAK, APA KAU MENGALAMI BAHAYA HARI INI?", "pt": "MAS, IRM\u00c3, VOC\u00ca ENCONTROU ALGUM PERIGO HOJE?", "text": "BUT SISTER, DID YOU ENCOUNTER ANY DANGER TODAY?", "tr": "AMA ABLA, BUG\u00dcN BA\u015eINA B\u0130R TEHL\u0130KE M\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["558", "2114", "809", "2365"], "fr": "N\u0027en parlons pas... J\u0027ai failli me faire enlever dans la rue aujourd\u0027hui... Mmh.", "id": "JANGAN TANYA... HARI INI AKU HAMPIR DICULIK DI JALAN...", "pt": "NEM ME FALE... HOJE QUASE FUI SEQUESTRADA NA RUA...", "text": "DON\u0027T MENTION IT... I WAS ALMOST KIDNAPPED ON THE STREET TODAY...", "tr": "Sorma gitsin... Bug\u00fcn sokakta neredeyse ka\u00e7\u0131r\u0131l\u0131yordum..."}, {"bbox": ["231", "659", "456", "859"], "fr": "Merci, grand fr\u00e8re Situ !", "id": "TERIMA KASIH, KAKAK SITU!", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O SITU!", "text": "THANK YOU, BROTHER SITU!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M SITU A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["361", "2931", "596", "3166"], "fr": "La ville est vraiment trop dangereuse... Le village est plus s\u00fbr.", "id": "KOTA BENAR-BENAR TERLALU BERBAHAYA... MASIH LEBIH AMAN DI DESA.", "pt": "A CIDADE \u00c9 MUITO PERIGOSA... A ALDEIA AINDA \u00c9 MAIS SEGURA...", "text": "THE CITY IS TOO DANGEROUS... IT\u0027S STILL BETTER IN THE VILLAGE", "tr": "\u015eEH\u0130R GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130... K\u00d6Y DAHA \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["498", "3118", "821", "3171"], "fr": "Le village est plus s\u00fbr...", "id": "MASIH LEBIH AMAN DI DESA...", "pt": "A ALDEIA AINDA \u00c9 MAIS SEGURA...", "text": "IT\u0027S STILL SAFER IN THE VILLAGE...", "tr": "K\u00d6Y DAHA G\u00dcVENL\u0130..."}, {"bbox": ["487", "0", "829", "217"], "fr": "Hi hi, vous \u00eates trop polis, \u00e7a me g\u00eane.", "id": "HEHE, KALIAN TERLALU BAIK, AKU JADI MERASA TIDAK ENAK.", "pt": "HEHE, VOC\u00caS S\u00c3O MUITO GENTIS, ESTOU AT\u00c9 SEM GRA\u00c7A.", "text": "HEHE, YOU\u0027RE TOO POLITE, I\u0027M A LITTLE EMBARRASSED.", "tr": "HEHE, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z, UTANDIM \u015e\u0130MD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "430", "368", "633"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je sortirai avec grande s\u0153ur ! Je prot\u00e9gerai grande s\u0153ur !", "id": "LAIN KALI AKU AKAN PERGI BERSAMA KAKAK! AKU AKAN MELINDUNGI KAKAK!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOU SAIR COM A IRM\u00c3! EU VOU PROTEGER A IRM\u00c3!", "text": "IN THE FUTURE, I\u0027LL GO OUT WITH SISTER! I WANT TO PROTECT SISTER!", "tr": "BUNDAN SONRA ABLAMLA B\u0130RL\u0130KTE DI\u015eARI \u00c7IKACA\u011eIM! ABLAMI KORUYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["452", "1176", "684", "1403"], "fr": "D\u0027accord, Xiao Hai, occupe-toi bien de grand fr\u00e8re Situ,", "id": "BAIKLAH, XIAO HAI, KAU LAYANI KAKAK SITU DENGAN BAIK,", "pt": "TUDO BEM, XIAO HAI, RECEBA BEM O IRM\u00c3O SITU,", "text": "ALRIGHT, XIAO HAI, YOU ENTERTAIN BROTHER SITU WELL,", "tr": "TAMAMDIR XIAO HAI, SEN SITU A\u011eABEY\u0130 \u0130Y\u0130 A\u011eIRLA,"}, {"bbox": ["304", "1406", "500", "1601"], "fr": "Grande s\u0153ur va cuisiner.", "id": "KAKAK AKAN PERGI MEMASAK.", "pt": "A IRM\u00c3 FOI COZINHAR.", "text": "SISTER IS GOING TO COOK.", "tr": "ABLAN YEMEK YAPMAYA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["397", "210", "589", "403"], "fr": "Comment une telle chose a-t-elle pu arriver !", "id": "TERNYATA ADA KEJADIAN SEPERTI ITU!", "pt": "ACONTECEU UMA COISA DESSAS?!", "text": "SUCH A THING ACTUALLY HAPPENED!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMASINA \u0130NANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["608", "2074", "766", "2228"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "BAIK~", "pt": "OKAY~", "text": "OKAY~", "tr": "TAMAM~"}, {"bbox": ["86", "1112", "257", "1174"], "fr": "SERRANT LES DENTS", "id": "MENGGERTAKKAN GIGI", "pt": "RANGER OS DENTES", "text": "[SFX] GRITTING TEETH", "tr": "D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKARAK"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1294", "647", "1557"], "fr": "\u00c0 table !", "id": "MAKANAN SUDAH SIAP!", "pt": "A COMIDA EST\u00c1 PRONTA!", "text": "DINNER\u0027S READY!", "tr": "YEMEK HAZIR!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "107", "318", "339"], "fr": "Xiao Hai, va \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur et apporte trois bols de riz.", "id": "XIAO HAI, AMBILKAN TIGA MANGKUK NASI DARI DALAM RUMAH.", "pt": "XIAO HAI, V\u00c1 DENTRO PEGAR TR\u00caS TIJELAS DE ARROZ.", "text": "XIAO HAI, GO TO THE ROOM AND GET THREE BOWLS OF RICE.", "tr": "XIAO HAI, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130D\u0130P \u00dc\u00c7 KASE P\u0130LAV GET\u0130R."}, {"bbox": ["96", "1995", "408", "2308"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 quelques plats au hasard, je ne sais pas s\u0027ils seront au go\u00fbt de Monsieur Situ,", "id": "AKU HANYA MEMASAK SEADANYA, TIDAK TAHU APAKAH SESUAI DENGAN SELERA TUAN MUDA SITU,", "pt": "FIZ ALGUMAS COISAS SIMPLES, N\u00c3O SEI SE SER\u00c3O DO AGRADO DO JOVEM MESTRE SITU,", "text": "I JUST MADE SOME CASUAL DISHES, I DON\u0027T KNOW IF THEY SUIT YOUNG MASTER SITU\u0027S TASTE,", "tr": "\u00d6ylesine bir \u015feyler haz\u0131rlad\u0131m, Situ Bey\u0027in damak zevkine uyar m\u0131 bilmem,"}, {"bbox": ["518", "310", "648", "440"], "fr": "Mmh !", "id": "MM!", "pt": "HUM!", "text": "OK!", "tr": "MM!"}, {"bbox": ["667", "1475", "837", "1532"], "fr": "[SFX] FUMANT", "id": "[SFX] MENGEPUL PANAS", "pt": "FUMEGANTE", "text": "[SFX] STEAMING", "tr": "[SFX] DUMANI \u00dcST\u00dcNDE"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "426", "727", "693"], "fr": "Ce ne sont que des plats ordinaires,", "id": "INI HANYA HIDANGAN BIASA SAJA,", "pt": "S\u00c3O APENAS PRATOS COMUNS,", "text": "THEY\u0027RE JUST ORDINARY DISHES,", "tr": "SADECE SIRADAN YEMEKLER,"}, {"bbox": ["147", "782", "431", "1065"], "fr": "Ils ne peuvent certainement pas se comparer aux grands restaurants de la ville,", "id": "PASTI TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN RESTORAN BESAR DI KOTA,", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O SE COMPARAM AOS DOS GRANDES RESTAURANTES DA CIDADE,", "text": "THEY CERTAINLY CAN\u0027T COMPARE TO THE BIG RESTAURANTS IN THE CITY,", "tr": "\u015eEH\u0130RDEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK LOKANTALARLA KES\u0130NL\u0130KLE KIYASLANAMAZ,"}, {"bbox": ["347", "1981", "625", "2245"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que Monsieur ne les trouvera pas indignes.", "id": "SEMOGA TUAN MUDA TIDAK KEBERATAN.", "pt": "ESPERO QUE O JOVEM MESTRE N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "I HOPE YOU WON\u0027T DISLIKE THEM.", "tr": "UMARIM BE\u011eEN\u0130RS\u0130N\u0130Z SITU BEY."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "674", "861", "925"], "fr": "L\u00e9gumes verts saut\u00e9s \u00e0 l\u0027ail", "id": "TUMIS SAYUR BAWANG PUTIH", "pt": "LEGUMES SALTEADOS COM ALHO", "text": "STIR-FRIED GREENS WITH GARLIC", "tr": "SARIMSAKLI SOTE SEBZE"}, {"bbox": ["13", "1100", "87", "1381"], "fr": "Soupe de courge cireuse aux c\u00f4tes de porc", "id": "SUP IGA BABI LABU KUNDUR", "pt": "SOPA DE MEL\u00c3O DE INVERNO COM COSTELINHA DE PORCO", "text": "WINTER MELON AND PORK RIB SOUP", "tr": "KI\u015e KABA\u011eI VE P\u0130RZOLA \u00c7ORBASI"}, {"bbox": ["212", "563", "304", "610"], "fr": "BALAYE DU REGARD", "id": "MELIHAT SEKILAS", "pt": "OLHAR AO REDOR", "text": "[SFX] SCANNING", "tr": "ETRAFA G\u00d6Z GEZD\u0130R\u0130R"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1317", "747", "1546"], "fr": "Du poulet frit ! Tu sais vraiment faire du poulet frit !", "id": "AYAM GORENG! KAU TERNYATA BISA MEMBUAT AYAM GORENG!", "pt": "FRANGO FRITO! VOC\u00ca SABE FAZER FRANGO FRITO?!", "text": "FRIED CHICKEN! YOU CAN ACTUALLY MAKE FRIED CHICKEN!", "tr": "KIZARMI\u015e TAVUK! SEN KIZARMI\u015e TAVUK YAPMAYI B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["179", "123", "255", "311"], "fr": "Poulet frit", "id": "AYAM GORENG", "pt": "FRANGO FRITO", "text": "FRIED CHICKEN", "tr": "KIZARMI\u015e TAVUK"}, {"bbox": ["540", "486", "626", "744"], "fr": "Porc brais\u00e9", "id": "BABI HONGSHAO", "pt": "CARNE DE PORCO BRASEADA", "text": "BRAISED PORK", "tr": "KIZIL P\u0130\u015eM\u0130\u015e DOMUZ ET\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "642", "276", "958"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, on dirait que Monsieur Situ a d\u00e9j\u00e0 go\u00fbt\u00e9 au Poulet Frit Dor\u00e9.", "id": "AIYA, SEPERTINYA TUAN MUDA SITU SUDAH PERNAH MENCOBA \u0027AYAM GORENG EMAS\u0027 YA.", "pt": "AH, PARECE QUE O JOVEM MESTRE SITU J\u00c1 EXPERIMENTOU O FRANGO FRITO DOURADO.", "text": "OH MY, IT SEEMS YOUNG MASTER SITU HAS ALREADY VISITED GOLDEN FRIED CHICKEN.", "tr": "AY, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE BAKILIRSA SITU BEY DAHA \u00d6NCE ALTIN KIZARMI\u015e TAVUK D\u00dcKKANINA U\u011eRAMI\u015e."}, {"bbox": ["507", "923", "761", "1179"], "fr": "Bien s\u00fbr, le poulet frit fait fureur dans toute la ville.", "id": "TENTU SAJA, AYAM GORENG ITU SUDAH TERKENAL DI SELURUH KOTA.", "pt": "CLARO, O FRANGO FRITO EST\u00c1 FAZENDO SUCESSO PELA CIDADE INTEIRA.", "text": "OF COURSE, FRIED CHICKEN IS ALL THE RAGE IN THE CITY.", "tr": "ELBETTE, KIZARMI\u015e TAVUK B\u00dcT\u00dcN \u015eEH\u0130RDE \u00c7OK ME\u015eHUR."}, {"bbox": ["561", "2100", "839", "2379"], "fr": "Celui du magasin est-il meilleur, ou le mien ?", "id": "APAKAH BUATAN TOKO LEBIH ENAK, ATAU BUATANKU LEBIH ENAK?", "pt": "O DO RESTAURANTE \u00c9 MAIS GOSTOSO OU O MEU \u00c9 MAIS GOSTOSO?", "text": "WHICH TASTES BETTER, THE ONE FROM THE SHOP OR THE ONE I MADE?", "tr": "D\u00dcKKANDAK\u0130 M\u0130 DAHA LEZZETL\u0130, YOKSA BEN\u0130M YAPTI\u011eIM MI?"}, {"bbox": ["148", "1141", "404", "1399"], "fr": "Alors, Monsieur Situ, go\u00fbtez voir,", "id": "KALAU BEGITU, TUAN MUDA SITU COBALAH,", "pt": "ENT\u00c3O, JOVEM MESTRE SITU, EXPERIMENTE E VEJA,", "text": "THEN YOUNG MASTER SITU, PLEASE TRY IT,", "tr": "O ZAMAN BUYURUN TADINA BAKIN SITU BEY,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1240", "404", "1458"], "fr": "\u00ab Le Poulet Frit Dor\u00e9 \u00bb a ouvert il y a moins d\u0027une semaine, et elle a d\u00e9j\u00e0 appris la recette du poulet frit.", "id": "PADAHAL TOKO \u0027AYAM GORENG EMAS\u0027 BARU BUKA KURANG DARI SEMINGGU, TAPI KAU SUDAH BELAJAR CARA MEMBUATNYA.", "pt": "A \"FRANGO FRITO DOURADO\" ABRIU H\u00c1 MENOS DE UMA SEMANA, E ELA J\u00c1 APRENDEU A FAZER FRANGO FRITO.", "text": "GOLDEN FRIED CHICKEN HAS ONLY BEEN OPEN FOR LESS THAN A WEEK, AND SHE ALREADY LEARNED HOW TO MAKE FRIED CHICKEN.", "tr": "ALTIN KIZARMI\u015e TAVUK D\u00dcKKANI B\u0130R HAFTADAN KISA S\u00dcRE \u00d6NCE A\u00c7ILDI AMA GAN HANIM \u00c7OKTAN KIZARMI\u015e TAVUK YAPMAYI \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["514", "138", "840", "331"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Mademoiselle Gan soit si intelligente,", "id": "TIDAK KUSANGKA NONA GAN BEGITU PINTAR,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A SENHORITA GAN FOSSE T\u00c3O INTELIGENTE,", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT MISS GAN TO BE SO SMART,", "tr": "GAN HANIM\u0027IN BU KADAR AKILLI OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "411", "477", "711"], "fr": "Mademoiselle Gan, votre poulet frit est encore plus croustillant et meilleur que celui du magasin,", "id": "NONA GAN, AYAM GORENG BUATANMU INI TERNYATA LEBIH RENYAH DAN LEBIH ENAK DARIPADA YANG DI TOKO AYAM GORENG ITU,", "pt": "SENHORITA GAN, SEU FRANGO FRITO \u00c9 MAIS CROCANTE E MAIS GOSTOSO QUE O DA LOJA,", "text": "MISS GAN, YOUR FRIED CHICKEN IS EVEN CRISPIER AND MORE DELICIOUS THAN THE ONE FROM THE FRIED CHICKEN SHOP,", "tr": "GAN HANIM, BU YAPTI\u011eINIZ KIZARMI\u015e TAVUK D\u00dcKKANDAK\u0130NDEN B\u0130LE DAHA \u00c7ITIR VE LEZZETL\u0130,"}, {"bbox": ["433", "738", "679", "979"], "fr": "\u00cates-vous all\u00e9e apprendre au magasin ? C\u0027est une grande r\u00e9ussite !", "id": "APAKAH KAU BELAJAR DARI TOKO ITU? INI SANGAT BERHASIL!", "pt": "VOC\u00ca FOI APRENDER NA LOJA? DEU MUITO CERTO!", "text": "DID YOU GO TO THE SHOP TO LEARN? IT\u0027S SO SUCCESSFUL!", "tr": "D\u00dcKKANA G\u0130D\u0130P SIRRINI MI \u00d6\u011eREND\u0130N? \u00c7OK BA\u015eARILI!"}, {"bbox": ["448", "1437", "690", "1667"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il est meilleur que celui du magasin,", "id": "TENTU SAJA HARUS LEBIH ENAK DARIPADA YANG DI TOKO,", "pt": "CLARO QUE TEM QUE SER MAIS GOSTOSO QUE O DA LOJA,", "text": "OF COURSE IT HAS TO BE BETTER THAN THE ONE FROM THE SHOP,", "tr": "ELBETTE D\u00dcKKANDAK\u0130NDEN DAHA LEZZETL\u0130 OLACAK,"}, {"bbox": ["39", "2371", "348", "2586"], "fr": "Parce que c\u0027est grande s\u0153ur qui a invent\u00e9 le poulet frit.", "id": "KARENA AYAM GORENG INI ASLINYA DITEMUKAN OLEH KAKAK.", "pt": "PORQUE FOI A IRM\u00c3 QUEM INVENTOU O FRANGO FRITO.", "text": "BECAUSE SISTER INVENTED FRIED CHICKEN IN THE FIRST PLACE.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc KIZARMI\u015e TAVU\u011eU ASLINDA ABLAM \u0130CAT ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1114", "815", "1357"], "fr": "Alors, je t\u0027ai sauv\u00e9e, nous sommes devenus amis,", "id": "KALAU BEGITU, AKU MENYELAMATKANMU, KITA JADI TEMAN,", "pt": "ENT\u00c3O EU TE SALVEI, NOS TORNAMOS AMIGOS,", "text": "THEN I SAVED YOU, AND WE BECAME FRIENDS,", "tr": "O ZAMAN SEN\u0130 KURTARDI\u011eIMA G\u00d6RE, ARKADA\u015e OLDUK DEMEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["421", "1355", "666", "1600"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, ne pourrai-je pas manger du poulet frit quand je veux ?", "id": "BUKANKAH DI MASA DEPAN AKU BISA MAKAN AYAM GORENG KAPAN SAJA AKU MAU?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O PODEREI COMER FRANGO FRITO QUANDO QUISER?", "text": "DOES THAT MEAN I CAN EAT FRIED CHICKEN WHENEVER I WANT?", "tr": "BUNDAN SONRA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M ZAMAN KIZARMI\u015e TAVUK Y\u0130YEB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["570", "79", "832", "338"], "fr": "Quoi ?! Alors, celle que j\u0027ai sauv\u00e9e par hasard aujourd\u0027hui...", "id": "APA?! JADI ORANG YANG KEBETULAN KUSELAMATKAN HARI INI ADALAH...", "pt": "O QU\u00ca?! ENT\u00c3O A PESSOA QUE EU SALVEI POR ACASO HOJE...", "text": "WHAT?! THEN THE PERSON I HAPPENED TO SAVE TODAY IS...", "tr": "NE?! O ZAMAN BUG\u00dcN TESAD\u00dcFEN KURTARDI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["421", "2188", "676", "2438"], "fr": "Vous \u00eates ma bienfaitrice, c\u0027est tout naturel.", "id": "KAU PENOLONGKU, TENTU SAJA BOLEH.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU BENFEITOR, ISSO \u00c9 NATURAL.", "text": "YOU ARE MY SAVIOR, SO OF COURSE.", "tr": "SEN B\u0130Z\u0130M HAYATIMIZI KURTARDIN, BU \u00c7OK DO\u011eAL."}, {"bbox": ["113", "907", "351", "1141"], "fr": "Serait-elle la propri\u00e9taire du magasin de poulet frit ?", "id": "TERNYATA PEMILIK TOKO AYAM GORENG ITU?", "pt": "\u00c9 A DONA DA LOJA DE FRANGO FRITO?", "text": "THE OWNER OF THE FRIED CHICKEN SHOP?", "tr": "KIZARMI\u015e TAVUK D\u00dcKKANININ SAH\u0130B\u0130 M\u0130YM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["95", "728", "188", "787"], "fr": "SURPRIS", "id": "TERKEJUT", "pt": "EXPRESS\u00c3O DE SURPRESA", "text": "[SFX] SURPRISED", "tr": "\u015eA\u015eKINLIKLA BAKAR"}, {"bbox": ["0", "2", "430", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1232", "548", "1478"], "fr": "Ce qu\u0027elle mange, ce sont toutes sortes de nouveaut\u00e9s in\u00e9dites !", "id": "SEMUA YANG DIMASAKNYA ITU ADALAH HIDANGAN BARU YANG LUAR BIASA DAN BELUM PERNAH ADA SEBELUMNYA!", "pt": "AS COISAS QUE ELA FAZ PARA COMER S\u00c3O TODAS NOVIDADES IN\u00c9DITAS!", "text": "THEY\u0027RE ALL NEW AND UNHEARD-OF THINGS!", "tr": "YED\u0130KLER\u0130 HEP DUYULMAMI\u015e, G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e, ACAY\u0130P \u015eEYLER!"}, {"bbox": ["95", "829", "340", "1065"], "fr": "Ma grande s\u0153ur ne sait pas seulement faire du poulet frit,", "id": "KAKAKKU BISA MEMBUAT LEBIH DARI SEKADAR AYAM GORENG,", "pt": "MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O SABE FAZER APENAS FRANGO FRITO,", "text": "MY SISTER CAN MAKE MUCH MORE THAN JUST FRIED CHICKEN,", "tr": "ABLAM SADECE KIZARMI\u015e TAVUK YAPMAYI B\u0130LMEZ,"}, {"bbox": ["492", "1041", "711", "1261"], "fr": "Grande s\u0153ur sait aussi faire beaucoup d\u0027autres plats d\u00e9licieux.", "id": "KAKAK JUGA BISA MEMBUAT BANYAK MAKANAN ENAK LAINNYA.", "pt": "A IRM\u00c3 SABE FAZER MUITAS OUTRAS COISAS GOSTOSAS.", "text": "SISTER CAN MAKE MANY DELICIOUS THINGS.", "tr": "ABLAM B\u0130R S\u00dcR\u00dc BA\u015eKA G\u00dcZEL YEMEK DE YAPAR."}, {"bbox": ["90", "2500", "356", "2714"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, n\u0027exag\u00e8re pas autant,", "id": "SUDAH, SUDAH, TIDAK SELEBIH ITU,", "pt": "CHEGA, CHEGA, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO ASSIM.", "text": "OKAY, OKAY, IT\u0027S NOT THAT EXAGGERATED,", "tr": "TAMAM TAMAM, O KADAR DA ABARTMA,"}, {"bbox": ["89", "103", "292", "307"], "fr": "Tu me sous-estimes vraiment,", "id": "KAU JUGA TERLALU MEREMEHKAN ORANG,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO DEMAIS.", "text": "YOU\u0027RE UNDERESTIMATING PEOPLE TOO MUCH,", "tr": "SEN DE \u0130NSANLARI \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUN,"}, {"bbox": ["22", "1636", "186", "1691"], "fr": "EXPLIQUE PATIEMMENT", "id": "MENJELASKAN DENGAN SABAR", "pt": "EXPLICANDO PACIENTEMENTE", "text": "[SFX] EXPLAINING PATIENTLY", "tr": "SABIRLA ANLATIYOR"}, {"bbox": ["271", "2245", "441", "2403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/16.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "2331", "414", "2532"], "fr": "EN LARMES. LE PORC BRAIS\u00c9 EST AUSSI D\u00c9LICIEUX, GRAS MAIS PAS \u00c9C\u0152URANT, JUSTE PARFAIT.", "id": "BABI HONGSHAO-NYA JUGA ENAK SEKALI SAMPAI TERHARU, BERLEMAK TAPI TIDAK BIKIN ENEG, PAS BANGET.", "pt": "CHORANDO DE EMO\u00c7\u00c3O! O PORCO BRASEADO TAMB\u00c9M EST\u00c1 DELICIOSO, GORDUROSO SEM SER ENJOATIVO, NO PONTO CERTO!", "text": "THE BRAISED PORK IS ALSO DELICIOUS, RICH BUT NOT GREASY, JUST RIGHT.", "tr": "G\u00d6ZYA\u015eLARI SEL OLDU... KIZIL P\u0130\u015eM\u0130\u015e DOMUZ ET\u0130 DE \u00c7OK LEZZETL\u0130, YA\u011eLI AMA BAYMIYOR, TAM KIVAMINDA."}, {"bbox": ["374", "900", "644", "1170"], "fr": "Si les plats refroidissent, ils ne seront plus aussi bons.", "id": "SEBENTAR LAGI MAKANANNYA DINGIN, JADI TIDAK ENAK LAGI.", "pt": "DAQUI A POUCO A COMIDA VAI ESFRIAR E N\u00c3O VAI ESTAR T\u00c3O GOSTOSA.", "text": "THE FOOD WILL GET COLD SOON, AND IT WON\u0027T TASTE GOOD.", "tr": "B\u0130RAZDAN YEMEKLER SO\u011eURSA LEZZET\u0130 KA\u00c7AR."}, {"bbox": ["559", "642", "803", "887"], "fr": "Mangez vite, vous deux,", "id": "KALIAN BERDUA CEPATLAH MAKAN,", "pt": "VOC\u00caS DOIS, COMAM LOGO.", "text": "YOU TWO, HURRY UP AND EAT,", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z \u00c7ABUK YEME\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 Y\u0130Y\u0130N,"}, {"bbox": ["336", "2603", "570", "2737"], "fr": "Cuisine divine !", "id": "MASAKAN DEWA!", "pt": "COMIDA DOS DEUSES!", "text": "FOOD OF THE GODS!", "tr": "BU NEF\u0130S B\u0130R YEMEK!"}, {"bbox": ["645", "468", "805", "530"], "fr": "AGITE VIVEMENT LES MAINS", "id": "BURU-BURU MELAMBAIKAN TANGAN", "pt": "ACENANDO RAPIDAMENTE COM AS M\u00c3OS", "text": "[SFX] WAVING HANDS HASTILY", "tr": "ACELEYLE EL\u0130N\u0130 SALLAR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/17.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "149", "455", "379"], "fr": "[SFX] HMPH HMPH ! Ma grande s\u0153ur est dou\u00e9e, n\u0027est-ce pas !", "id": "HMPH HMPH! KAKAKKU HEBAT, KAN!", "pt": "HUMPH! MINHA IRM\u00c3 \u00c9 INCR\u00cdVEL, N\u00c9?!", "text": "HMPH! MY SISTER IS AMAZING!", "tr": "HMPH HMPH! ABLAM HAR\u0130KA DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["659", "1347", "834", "1409"], "fr": "C\u0027est trop exag\u00e9r\u00e9 !", "id": "TERLALU BERLEBIHAN!", "pt": "QUE EXAGERO!", "text": "TOO EXAGGERATED!", "tr": "\u00c7OK ABARTIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1048", "351", "1334"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas mang\u00e9 un repas maison aussi d\u00e9licieux !", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MAKAN MASAKAN RUMAHAN SEENAK INI!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO EU N\u00c3O COMIA UMA COMIDA CASEIRA T\u00c3O BOA!", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE I\u0027VE HAD SUCH A GREAT HOME-COOKED MEAL!", "tr": "UZUN ZAMANDIR B\u00d6YLE HAR\u0130KA B\u0130R EV YEME\u011e\u0130 YEMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["517", "1772", "811", "2068"], "fr": "Tout s\u0027est pass\u00e9 si soudainement, je n\u0027ai pas pr\u00e9par\u00e9 de grands plats,", "id": "KARENA MENDADAK, JADI TIDAK MEMBUAT HIDANGAN ISTIMEWA,", "pt": "ACONTECEU DE REPENTE, N\u00c3O FIZ NENHUM PRATO ELABORADO,", "text": "I DIDN\u0027T MAKE ANY SPECIAL DISHES SINCE IT WAS SO SUDDEN,", "tr": "OLAY AN\u0130DEN GEL\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00d6YLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY HAZIRLAYAMADIM,"}, {"bbox": ["426", "371", "720", "548"], "fr": "Merci pour ce repas !", "id": "TERIMA KASIH ATAS HIDANGANNYA!", "pt": "MUITO OBRIGADO PELA REFEI\u00c7\u00c3O!", "text": "THANK YOU FOR THE MEAL!", "tr": "M\u0130SAF\u0130RPERVERL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/20.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "804", "375", "1121"], "fr": "La prochaine fois, venez au magasin, je vous recevrai encore mieux, Monsieur !", "id": "LAIN KALI KALAU DATANG KE TOKO, AKAN KUSAMBUT TUAN MUDA DENGAN BAIK!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, VENHA \u00c0 LOJA QUE EU O RECEBEREI MELHOR, JOVEM MESTRE!", "text": "NEXT TIME, I\u0027LL TREAT YOU PROPERLY AT THE SHOP!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER D\u00dcKKANA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDE S\u0130Z\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 A\u011eIRLAYACA\u011eIM SITU BEY!"}, {"bbox": ["114", "1329", "420", "1607"], "fr": "Merci beaucoup, Mademoiselle Gan, et aussi,", "id": "TERIMA KASIH, NONA GAN. DAN JUGA,", "pt": "MUITO OBRIGADO, SENHORITA GAN, E MAIS UMA COISA,", "text": "THANK YOU, MISS GAN, AND,", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER GAN HANIM, VE AYRICA,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/21.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1129", "418", "1427"], "fr": "Je crois deviner pourquoi vous avez \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9e.", "id": "AKU SEPERTINYA SUDAH MENEBAK KENAPA KAU DICULIK.", "pt": "EU ACHO QUE SEI POR QUE VOC\u00ca FOI SEQUESTRADA.", "text": "I THINK I HAVE AN IDEA WHY YOU WERE KIDNAPPED.", "tr": "NEDEN KA\u00c7IRILDI\u011eINI SANIRIM ANLADIM."}, {"bbox": ["547", "68", "776", "298"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "...", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/22.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "882", "402", "1087"], "fr": "Pourquoi Gan Yue a-t-elle \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9e ?", "id": "KENAPA GAN YUE DICULIK?", "pt": "POR QUE GAN YUE FOI SEQUESTRADA?", "text": "WHY WAS GAN YUE KIDNAPPED?", "tr": "GAN YUE NEDEN KA\u00c7IRILDI?"}, {"bbox": ["120", "1214", "895", "1499"], "fr": "A : Parce que le magasin de poulet frit marche trop bien, quelqu\u0027un veut \u00e9liminer l\u0027h\u00e9ro\u00efne\nB : Les hommes envoy\u00e9s par Qi Shaoqing veulent emmener l\u0027h\u00e9ro\u00efne le voir\nC : Situ est f\u00e9roce, il complote pour voler de l\u0027argent et tuer", "id": "A: KARENA BISNIS TOKO AYAM GORENG TERLALU LARIS, ADA YANG INGIN MENYINGKIRKAN TOKOH UTAMA WANITA.\nB: ORANG SURUHAN QI SHAOQING INGIN MEMBAWA TOKOH UTAMA WANITA MENEMUINYA.\nC: SITU JAHAT, INGIN MERAMPAS HARTA DAN MEMBUNUH.", "pt": "A: PORQUE A LOJA DE FRANGO FRITO EST\u00c1 INDO MUITO BEM, E ALGU\u00c9M QUER SE LIVRAR DA PROTAGONISTA.\nB: OS HOMENS DE QI SHAOQING FORAM ENVIADOS PARA LEVAR A PROTAGONISTA AT\u00c9 ELE.\nC: SITU \u00c9 PERVERSO, COBI\u00c7ANDO RIQUEZAS E PLANEJANDO ASSASSINATO.", "text": "A: BECAUSE THE FRIED CHICKEN SHOP\u0027S BUSINESS IS TOO GOOD, SOMEONE WANTS TO ELIMINATE THE HEROINE\nB: PEOPLE SENT BY QI SHAOQING WANT TO TAKE THE HEROINE TO SEE HIM\nC: BANDITS, SEEKING WEALTH AND HARM", "tr": "A: KIZARMI\u015e TAVUK D\u00dcKKANININ \u0130\u015eLER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u0130TT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130 KADIN BA\u015eROL\u00dc ORTADAN KALDIRMAK \u0130ST\u0130YOR.\nB: QI SHAOQING\u0027\u0130N G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER KADIN BA\u015eROL\u00dc ONUN YANINA G\u00d6T\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YOR.\nC: SITU ACIMASIZDIR, SERVET \u0130\u00c7\u0130N \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/23.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "552", "888", "663"], "fr": "Groupe de discussion : 233243199\nTous les villageois souhaitent la bienvenue \u00e0 tous les amis ~", "id": "GRUP DISKUSI: 233243199, SELURUH PENDUDUK DESA MENYAMBUT PARA SAHABAT~", "pt": "", "text": "CHAT GROUP: 233243199 ALL VILLAGERS WELCOME YOU ALL~", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU: 233243199. T\u00dcM K\u00d6YL\u00dcLER, T\u00dcM DOSTLARIMIZI BEKLER~"}, {"bbox": ["35", "695", "374", "1016"], "fr": "Pas besoin de 998 ! Il suffit de liker, commenter, suivre, et je vous promets de ne plus cr\u00e9er de probl\u00e8mes.", "id": "BUKAN 998! CUKUP LIKE, KOMEN, DAN FOLLOW, AKU JANJI TIDAK AKAN MEMBUAT ULAH LAGI!", "pt": "", "text": "IT\u0027S NOT 998! JUST LIKE, COMMENT, AND FOLLOW, AND I PROMISE I WON\u0027T CAUSE TROUBLE ANYMORE", "tr": "998\u0027E GEREK YOK! SADECE BE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN VE TAK\u0130P ED\u0130N, S\u0130ZE S\u00d6Z VER\u0130YORUM B\u0130R DAHA SORUN \u00c7IKARMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["753", "1325", "883", "1399"], "fr": "Man Xingqiu", "id": "PLANET KOMIK", "pt": "MAN XINGQIU", "text": "MAN XING QIU", "tr": "MAN XINGQIU"}], "width": 900}, {"height": 158, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nan-shencun-zhang-xiang-liao-wo/91/24.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "72", "807", "158"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["246", "73", "667", "147"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua