This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "3035", "715", "3194"], "fr": "C\u0027est vraiment inattendu ! Le tr\u00e9sor indiqu\u00e9 par le d\u00e9tecteur est en fait une personne vivante\uff5e", "id": "SUNGGUH TIDAK TERDUGA, HARTA KARUN YANG DITAMPILKAN DI DETEKTOR TERNYATA ADALAH ORANG HIDUP~", "pt": "QUE INESPERADO... O TESOURO MOSTRADO NO DETECTOR \u00c9, NA VERDADE, UMA PESSOA VIVA~", "text": "THIS IS UNEXPECTED! THE TREASURE DETECTED IS ACTUALLY A LIVING PERSON?", "tr": "Dedekt\u00f6r\u00fcn g\u00f6sterdi\u011fi hazinenin canl\u0131 bir insan olmas\u0131 ger\u00e7ekten de s\u00fcrpriz oldu~"}, {"bbox": ["606", "3939", "765", "4132"], "fr": "Cette personne aidait les villageois \u00e0 am\u00e9liorer leur vie et \u00e0 renforcer leur corps en utilisant des m\u00e9thodes de suppression des grains de beaut\u00e9, et il raffinait \u00e9galement toutes sortes de pilules m\u00e9dicinales pour nous soigner,", "id": "ORANG ITU AKAN MEMBANTU PENDUDUK DESA MEMPERBAIKI KEHIDUPAN DAN MEMPERKUAT FISIK DENGAN METODE MENGHILANGKAN TAHI LALAT, DAN JUGA AKAN MEMBUAT BERBAGAI MACAM PIL UNTUK MENGOBATI PENYAKIT KAMI,", "pt": "ESSA PESSOA USAVA M\u00c9TODOS COMO REMOVER SINAIS PARA MELHORAR A VIDA E FORTALECER O F\u00cdSICO DOS ALDE\u00d5ES, E TAMB\u00c9M REFINAVA V\u00c1RIOS TIPOS DE P\u00cdLULAS MEDICINAIS PARA NOS CURAR,", "text": "THAT PERSON WOULD HELP THE VILLAGERS BY REMOVING MOLES TO IMPROVE THEIR LIVES AND STRENGTHEN THEIR BODIES. HE ALSO REFINED ALL KINDS OF PILLS TO CURE OUR ILLNESSES,", "tr": "O ki\u015fi, k\u00f6yl\u00fclerin hayatlar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmek ve v\u00fccutlar\u0131n\u0131 g\u00fc\u00e7lendirmek i\u00e7in benleri yok etme y\u00f6ntemini kullan\u0131r, ayr\u0131ca hastal\u0131klar\u0131m\u0131z\u0131 tedavi etmek i\u00e7in t\u00fcrl\u00fc t\u00fcrl\u00fc ila\u00e7lar haz\u0131rlard\u0131."}, {"bbox": ["516", "3494", "616", "3611"], "fr": "D\u00e9tecteur ? Tr\u00e9sor ? On dirait que je vaux pas mal~", "id": "DETEKTOR? HARTA KARUN? SEPERTINYA AKU CUKUP BERHARGA~", "pt": "DETECTOR? TESOURO? PARECE QUE SOU BEM VALIOSO~", "text": "TREASURE DETECTOR? TREASURE? IT SEEMS I\u0027M QUITE VALUABLE~", "tr": "Dedekt\u00f6r m\u00fc? Hazine mi? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re epey de\u011ferliymi\u015fim~"}, {"bbox": ["667", "3762", "767", "3894"], "fr": "Oh ? Laisse-moi voir combien tu vaux exactement~", "id": "OH? BIAR KULIHAT SEBERAPA BERHARGANYA DIRIMU~", "pt": "OH? DEIXE-ME VER QUANTO VOC\u00ca REALMENTE VALE~", "text": "OH? LET ME SEE HOW MUCH YOU\u0027RE WORTH~", "tr": "Oh? Bakal\u0131m ne kadar de\u011ferlisin~"}, {"bbox": ["239", "3982", "407", "4176"], "fr": "Moi, le villageois Shao, il y a quelques ann\u00e9es, un homme \u00e9trange qui voyageait partout est venu dans notre village pour chercher un h\u00e9bergement. Il a dit qu\u0027il y avait plusieurs herbes rares \u00e0 proximit\u00e9, qu\u0027il avait besoin de temps pour les \u00e9tudier, alors je l\u0027ai laiss\u00e9 loger chez moi.", "id": "BEBERAPA TAHUN YANG LALU, DESA KAMI KEDATANGAN SEORANG PRIA ANEH YANG BERKELANA DAN MEMINTA UNTUK MENUMPANG. KATANYA ADA BEBERAPA JENIS TANAMAN OBAT LANGKA DI SEKITAR SINI, DAN DIA BUTUH WAKTU UNTUK MENELITINYA, JADI AKU MEMBIARKANNYA TINGGAL DI RUMAHKU.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS ANOS, UM ESTRANHO ANDARILHO VEIO \u00c0 NOSSA ALDEIA PEDINDO ABRIGO. ELE DISSE QUE HAVIA ALGUMAS ERVAS RARAS POR PERTO E QUE PRECISAVA DE TEMPO PARA PESQUIS\u00c1-LAS, ENT\u00c3O O DEIXEI FICAR EM MINHA CASA.", "text": "A FEW YEARS AGO, A STRANGE WANDERING MAN CAME TO OUR VILLAGE AND ASKED FOR LODGING. HE SAID THERE WERE SEVERAL RARE HERBS NEARBY THAT HE NEEDED TIME TO STUDY, SO I LET HIM STAY AT MY HOUSE.", "tr": "Shao K\u00f6yl\u00fcs\u00fc: Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce k\u00f6y\u00fcm\u00fcze gezgin, garip bir adam geldi ve kalacak yer istedi. Yak\u0131nlarda birka\u00e7 nadir bitki oldu\u011funu ve ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in zamana ihtiyac\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi, ben de evimde kalmas\u0131na izin verdim."}, {"bbox": ["174", "2469", "296", "2607"], "fr": "En voyant tant d\u0027\u00e2mes sauv\u00e9es, Xiaoduo sent qu\u0027elle s\u0027est aussi \u00e9lev\u00e9e !", "id": "MELIHAT BEGITU BANYAK JIWA YANG DISELAMATKAN, XIAODUO MERASA DIRINYA JUGA TELAH TERANGKAT!", "pt": "VENDO TANTAS ALMAS SALVAS, XIAODUO SENTE QUE TAMB\u00c9M EVOLUIU!", "text": "SEEING SO MANY SOULS SAVED, XIAODUO FEELS LIKE SHE\u0027S BEEN SUBLIMATED TOO!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok kurtar\u0131lm\u0131\u015f ruhu g\u00f6r\u00fcnce, Xiao Duo kendisinin de y\u00fcceldi\u011fini hissetti!"}, {"bbox": ["39", "2014", "161", "2151"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, t\u0027es pas un homme toi aussi ? Si t\u0027as des couilles, ne t\u0027enfuis pas !", "id": "BOCAH, BUKANKAH KAU JUGA LAKI-LAKI? KALAU BERANI JANGAN LARI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 HOMEM TAMB\u00c9M, MOLEQUE? SE TEM CORAGEM, N\u00c3O FUJA!", "text": "YOU\u0027RE A MAN TOO, AREN\u0027T YOU? IF YOU HAVE THE GUTS, DON\u0027T RUN!", "tr": "Sen velet de erkek de\u011fil misin, y\u00fcre\u011fin varsa ka\u00e7ma bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["74", "2936", "186", "3082"], "fr": "\u00c7a veut dire que j\u0027ai assez de valeur pour \u00eatre enferm\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment~", "id": "ITU BERARTI, AKU PUNYA NILAI UNTUK DIKURUNG SENDIRIAN~", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE EU TENHO VALOR PARA SER TRANCADO SEPARADAMENTE~", "text": "IT MEANS I\u0027M WORTH BEING LOCKED UP SEPARATELY~", "tr": "Demek ki, tek ba\u015f\u0131ma kapat\u0131lmaya de\u011ferim varm\u0131\u015f~"}, {"bbox": ["563", "1672", "689", "1813"], "fr": "C\u0027est juste que je ne supporte pas de vous voir, vous les grands gaillards, intimider une fille !", "id": "AKU HANYA TIDAK TAHAN MELIHAT KALIAN PARA TUAN BESAR MENINDAS SEORANG GADIS!", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O SUPORTO VER VOC\u00caS, GRANDES SENHORES, INTIMIDANDO UMA GAROTA!", "text": "I JUST CAN\u0027T STAND YOU BIG GUYS BULLYING A GIRL!", "tr": "Ben sadece siz koca adamlar\u0131n bir k\u0131z\u0131 ezmesine dayanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["165", "2088", "293", "2221"], "fr": "Si vous avez du cran, vous deux, occupez-vous de l\u0027elfe aux oreilles pointues, moi, je vais d\u0027abord \u00e9corcher vif ce sale gamin !", "id": "KALAU KALIAN BERANI, KALIAN BERDUA URUS SI TELINGA RUNCING ITU, AKU AKAN MENGULITI BOCAH SIALAN INI DULU!", "pt": "SE T\u00caM CORAGEM, VOC\u00caS DOIS CUIDEM DO ORELHUDO, EU VOU ARRANCAR A PELE DESSE MOLEQUE FEDORENTO PRIMEIRO!", "text": "YOU TWO TAKE CARE OF THE POINTY-EARED ONE, I\u0027LL GO SKIN THAT BRAT ALIVE FIRST!", "tr": "Siz ikiniz sivri kulakl\u0131y\u0131 halledin, ben \u00f6nce \u015fu veledin derisini y\u00fczeyim!"}, {"bbox": ["633", "4122", "762", "4226"], "fr": "C\u0027est en le suivant que j\u0027ai appris pas mal de connaissances \u00e9tranges !", "id": "AKU MEMANG BELAJAR BANYAK PENGETAHUAN UNIK DARINYA!", "pt": "EU APRENDI MUITO CONHECIMENTO PECULIAR COM ELE!", "text": "I LEARNED A LOT OF STRANGE KNOWLEDGE FROM HIM!", "tr": "Ben de ondan epey ilgin\u00e7 bilgiler \u00f6\u011frendim!"}, {"bbox": ["389", "2523", "525", "2701"], "fr": "Pourquoi es-tu le seul \u00e0 \u00eatre enferm\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment dans toute la prison ?", "id": "KENAPA DI SELURUH PENJARA INI HANYA KAU YANG DIKURUNG SENDIRIAN?", "pt": "POR QUE, EM TODA A PRIS\u00c3O, S\u00d3 VOC\u00ca FOI TRANCADO SEPARADAMENTE?", "text": "WHY ARE YOU THE ONLY ONE LOCKED UP ALONE IN THIS ENTIRE CELL?", "tr": "Neden t\u00fcm hapishanede sadece sen tek ba\u015f\u0131na kapat\u0131ld\u0131n?"}, {"bbox": ["174", "3919", "295", "4021"], "fr": "En fait, je ne suis qu\u0027un simple villageois. Il y a quelques ann\u00e9es, un...", "id": "SEBENARNYA AKU HANYALAH PENDUDUK DESA BIASA, BEBERAPA TAHUN YANG LALU...", "pt": "NA VERDADE, SOU APENAS UMA ALDE\u00c3 COMUM. ALGUNS ANOS ATR\u00c1S...", "text": "ACTUALLY, I\u0027M JUST AN ORDINARY VILLAGER. A FEW YEARS AGO, A", "tr": "Asl\u0131nda ben sadece s\u0131radan bir k\u00f6yl\u00fcy\u00fcm, birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce bir..."}, {"bbox": ["33", "510", "134", "603"], "fr": "Waouh ! C\u0027est beaucoup plus rapide !", "id": "WAH! KECEPATANNYA JAUH LEBIH TINGGI!", "pt": "UAU! A VELOCIDADE AUMENTOU MUITO!", "text": "[SFX] Woosh", "tr": "Vay! H\u0131z\u0131 \u00e7ok artt\u0131!"}, {"bbox": ["67", "94", "189", "218"], "fr": "FORME DE COMBAT EN ARMURE D\u00c9MONIAQUE !", "id": "BENTUK TEMPUR SENJATA IBLIS!", "pt": "FORMA DE COMBATE COM ARMADURA DEMON\u00cdACA!", "text": "DEMONIC ARMOR! COMBAT FORM!", "tr": "\u0130blis Te\u00e7hizat\u0131 Sava\u015f Modu!"}, {"bbox": ["546", "137", "660", "263"], "fr": "FORME DE COMBAT EN ARMURE D\u00c9MONIAQUE !", "id": "BENTUK TEMPUR SENJATA IBLIS!", "pt": "FORMA DE COMBATE COM ARMADURA DEMON\u00cdACA!", "text": "DEMONIC ARMOR! COMBAT FORM!", "tr": "\u0130blis Te\u00e7hizat\u0131 Sava\u015f Modu!"}, {"bbox": ["259", "179", "376", "306"], "fr": "FORME DE COMBAT EN ARMURE D\u00c9MONIAQUE !", "id": "BENTUK TEMPUR SENJATA IBLIS!", "pt": "FORMA DE COMBATE COM ARMADURA DEMON\u00cdACA!", "text": "DEMONIC ARMOR! COMBAT FORM!", "tr": "\u0130blis Te\u00e7hizat\u0131 Sava\u015f Modu!"}, {"bbox": ["356", "754", "486", "913"], "fr": "MEURS !", "id": "MATI KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "[SFX] Die!", "tr": "Geber!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "358", "352", "538"], "fr": "...Je vois. Parce que tu as \u00e9t\u00e9 l\u0027apprenti d\u0027un cultivateur pendant de nombreuses ann\u00e9es, ton corps a \u00e9t\u00e9 exceptionnellement optimis\u00e9, c\u0027est pourquoi le d\u00e9tecteur t\u0027a pris pour un tr\u00e9sor.", "id": ".BEGITU RUPANYA. KARENA KAU TELAH BERGURU PADA SEORANG KULTIVATOR SELAMA BERTAHUN-TAHUN, TUBUHMU TELAH DIOPTIMALKAN SECARA LUAR BIASA, ITULAH SEBABNYA DETEKTOR SALAH MENGIRA KAU SEBAGAI HARTA KARUN.", "pt": "...ENTENDO. COMO VOC\u00ca FOI APRENDIZ DE UM CULTIVADOR POR MUITOS ANOS, SEU CORPO FOI OTIMIZADO DE FORMA ANORMAL, POR ISSO O DETECTOR O CONFUNDIU COM UM TESOURO.", "text": "I SEE. SINCE YOU STUDIED UNDER A CULTIVATOR FOR MANY YEARS, YOUR BODY HAS BEEN ABNORMALLY OPTIMIZED, SO THE TREASURE DETECTOR MISTAKENLY IDENTIFIED YOU AS A TREASURE.", "tr": ".Anl\u0131yorum. Y\u0131llarca bir geli\u015fimciden e\u011fitim ald\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in v\u00fccudun ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir \u015fekilde optimize olmu\u015f, bu y\u00fczden dedekt\u00f6r seni yanl\u0131\u015fl\u0131kla hazine sanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["476", "2627", "604", "2775"], "fr": "Je suis assez familier avec les fluctuations \u00e9mises par un cultivateur lorsqu\u0027il utilise des arts tao\u00efstes. S\u0027il vous pla\u00eet, laissez-moi vous accompagner pour trouver ce cultivateur !", "id": "AKU CUKUP AKRAB DENGAN FLUKTUASI SAAT SEORANG KULTIVATOR MENGGUNAKAN SENI TAO, TOLONG BIARKAN AKU MENEMANI KALIAN MENCARI KULTIVATOR ITU!", "pt": "ESTOU BEM FAMILIARIZADO COM AS FLUTUA\u00c7\u00d5ES QUANDO UM CULTIVADOR USA ARTES TAO\u00cdSTAS. POR FAVOR, DEIXEM-ME ACOMPANH\u00c1-LOS PARA ENCONTRAR AQUELE CULTIVADOR!", "text": "I\u0027M QUITE FAMILIAR WITH THE FLUCTUATIONS WHEN CULTIVATORS USE DAOIST TECHNIQUES. PLEASE LET ME ACCOMPANY YOU TO FIND THAT CULTIVATOR!", "tr": "Geli\u015fimcilerin Dao tekniklerini kullan\u0131rkenki dalgalanmalar\u0131na a\u015finay\u0131m, l\u00fctfen o geli\u015fimciyi bulmak i\u00e7in sizinle gelmeme izin verin!"}, {"bbox": ["30", "3048", "162", "3212"], "fr": "Maintenant, le clan des d\u00e9mons d\u00e9tient la technologie tao\u00efste. Peut-\u00eatre l\u0027ont-ils obtenue en torturant s\u00e9v\u00e8rement ce cultivateur ! Il est...", "id": "SEKARANG KLAN IBLIS MEMILIKI TEKNOLOGI TAOISME, MUNGKIN MEREKA MENDAPATKANNYA DENGAN MENYIKSA KULTIVATOR ITU! DIA...", "pt": "AGORA OS DEM\u00d4NIOS T\u00caM TECNOLOGIA TAO\u00cdSTA. TALVEZ ELES A TENHAM OBTIDO TORTURANDO SEVERAMENTE AQUELE CULTIVADOR! ELE EST\u00c1...", "text": "NOW THE DEMONS HAVE DAOIST TECHNIQUES, PERHAPS THEY OBTAINED THEM BY TORTURING THAT CULTIVATOR! HE...", "tr": "\u015eimdi iblis klan\u0131n\u0131n elinde Daoist teknikleri var, belki de o geli\u015fimciye a\u011f\u0131r i\u015fkence yaparak elde ettiler! O..."}, {"bbox": ["467", "1127", "608", "1312"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire... Le cultivateur devrait \u00eatre dans ce laboratoire, et le clan des d\u00e9mons a d\u00e9couvert une partie de sa technologie ? On dirait que...", "id": "ARTINYA... KULTIVATOR ITU SEHARUSNYA ADA DI LABORATORIUM INI, DAN KLAN IBLIS SUDAH MENGETAHUI SEBAGIAN TEKNOLOGINYA? SEPERTINYA...", "pt": "OU SEJA... O CULTIVADOR DEVE ESTAR NESTE LABORAT\u00d3RIO, E OS DEM\u00d4NIOS DESCOBRIRAM PARTE DE SUA TECNOLOGIA? ENT\u00c3O... PARECE QUE...", "text": "IN OTHER WORDS... THE CULTIVATOR SHOULD BE IN THIS LABORATORY, AND THE DEMONS HAVE LEARNED SOME OF HIS TECHNIQUES? IT SEEMS...", "tr": "Yani... Geli\u015fimci bu laboratuvarda olmal\u0131 ve iblis klan\u0131 teknolojisinin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmi\u015f mi? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re..."}, {"bbox": ["546", "3138", "686", "3311"], "fr": "J\u0027ai une r\u00e9sistance non n\u00e9gligeable \u00e0 de nombreux sorts du clan des d\u00e9mons, et j\u0027ai aussi appris quelques arts tao\u00efstes simples. Soyez sans crainte, je ne vous ralentirai pas !", "id": "AKU MEMILIKI RESISTENSI YANG CUKUP BAIK TERHADAP BANYAK SIHIR KLAN IBLIS, DAN AKU JUGA TELAH MEMPELAJARI BEBERAPA SENI TAO SEDERHANA. TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENJADI BEBAN!", "pt": "EU TENHO UMA BOA RESIST\u00caNCIA A MUITOS FEITI\u00c7OS DEMON\u00cdACOS E TAMB\u00c9M APRENDI ALGUMAS ARTES TAO\u00cdSTAS SIMPLES. FIQUEM TRANQUILOS, N\u00c3O VOU ATRAS\u00c1-LOS!", "text": "I HAVE CONSIDERABLE RESISTANCE TO MANY DEMON SPELLS, AND I\u0027VE ALSO LEARNED SOME SIMPLE DAOIST TECHNIQUES. REST ASSURED, I WON\u0027T HOLD YOU BACK!", "tr": "\u0130blis klan\u0131n\u0131n bir\u00e7ok b\u00fcy\u00fcs\u00fcne kar\u015f\u0131 hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r bir direncim var ve baz\u0131 basit Dao teknikleri de \u00f6\u011frendim, i\u00e7iniz rahat olsun, ayak ba\u011f\u0131 olmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["42", "1794", "175", "1967"], "fr": "Auparavant, en lisant \"Introduction aux Arts Tao\u00efstes\" dans la vall\u00e9e, j\u0027ai d\u00e9couvert que les cultivateurs peuvent entra\u00eener leur corps gr\u00e2ce aux arts tao\u00efstes, le rendant plus r\u00e9sistant que les tr\u00e9sors magiques,", "id": "SEBELUMNYA KETIKA MEMBACA \u0027PENGANTAR SENI TAO\u0027 DI LEMBAH, AKU MENEMUKAN BAHWA KULTIVATOR DAPAT MELATIH TUBUH MEREKA MELALUI SENI TAO, MEMBUATNYA LEBIH KUAT DARI ARTEFAK SIHIR,", "pt": "QUANDO EU ESTAVA LENDO \u0027INTRODU\u00c7\u00c3O \u00c0S ARTES TAO\u00cdSTAS\u0027 NO VALE, DESCOBRI QUE OS CULTIVADORES PODEM FORTALECER SEUS CORPOS ATRAV\u00c9S DAS ARTES TAO\u00cdSTAS, TORNANDO-OS MAIS FORTES QUE TESOUROS M\u00c1GICOS,", "text": "WHEN I WAS READING \"INTRODUCTION TO DAOISM\" IN THE VALLEY BEFORE, I DISCOVERED THAT CULTIVATORS CAN CULTIVATE THEIR BODIES THROUGH DAOIST TECHNIQUES, MAKING THEM STRONGER THAN MAGICAL ARTIFACTS,", "tr": "Daha \u00f6nce vadide \u0027Dao Tekniklerine Giri\u015f\u0027 kitab\u0131n\u0131 okurken, geli\u015fimcilerin Dao teknikleriyle v\u00fccutlar\u0131n\u0131 geli\u015ftirip b\u00fcy\u00fcl\u00fc hazinelerden bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc hale getirebildiklerini fark etmi\u015ftim,"}, {"bbox": ["232", "14", "358", "147"], "fr": "Cet homme \u00e9trange dont tu parles, ne pr\u00e9tendait-il pas \u00eatre un cultivateur de l\u0027extr\u00eame Est du continent ?", "id": "PRIA ANEH YANG KAU MAKSUD, APAKAH DIA MENGAKU BERASAL DARI KULTIVATOR PALING TIMUR DI BENUA?", "pt": "AQUELE ESTRANHO DE QUEM VOC\u00ca FALOU, ELE SE DIZIA UM CULTIVADOR DO EXTREMO LESTE DO CONTINENTE?", "text": "IS THE STRANGE MAN YOU\u0027RE TALKING ABOUT THE CULTIVATOR WHO CLAIMED TO BE FROM THE EASTERNMOST PART OF THE CONTINENT?", "tr": "Bahsetti\u011fin o garip adam, k\u0131tan\u0131n en do\u011fusundan geldi\u011fini iddia eden bir geli\u015fimci miydi?"}, {"bbox": ["231", "2679", "346", "2838"], "fr": "Non ! Il faut d\u0027abord trouver le Grand Zhu Jue, puis contrecarrer le plan de sacrifice du clan des d\u00e9mons !", "id": "TIDAK BISA! KITA HARUS MENCARI TUAN ZHU JUE DULU, BARU KEMUDIAN MENGHANCURKAN RENCANA PENGORBANAN KLAN IBLIS!", "pt": "N\u00c3O! PRIMEIRO TEMOS QUE ENCONTRAR O GRANDE ZHU JUE E DEPOIS FRUSTRAR O PLANO DE SACRIF\u00cdCIO DOS DEM\u00d4NIOS!", "text": "NO! I HAVE TO FIND BIG BROTHER ZHUJUE FIRST AND DESTROY THE DEMONS\u0027 SACRIFICIAL PLAN!", "tr": "Olmaz! \u00d6nce B\u00fcy\u00fck Zhu Jue\u0027yi bulmal\u0131, sonra da iblis klan\u0131n\u0131n kurban ayini plan\u0131n\u0131 bozmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["229", "729", "354", "892"], "fr": "Plus tard, le clan des d\u00e9mons a soudainement attaqu\u00e9, tous les habitants de notre village ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s, et on n\u0027a plus jamais revu ce cultivateur...", "id": "KEMUDIAN KLAN IBLIS TIBA-TIBA MENYERANG, SEMUA ORANG DI DESA KAMI DITANGKAP, DAN KULTIVATOR ITU TIDAK PERNAH TERLIHAT LAGI.....", "pt": "MAIS TARDE, OS DEM\u00d4NIOS ATACARAM DE REPENTE, TODOS EM NOSSA ALDEIA FORAM CAPTURADOS, E O CULTIVADOR NUNCA MAIS FOI VISTO...", "text": "LATER, THE DEMONS SUDDENLY ATTACKED, AND EVERYONE IN OUR VILLAGE WAS CAPTURED. I NEVER SAW THAT CULTIVATOR AGAIN...", "tr": "Sonra iblis klan\u0131 aniden sald\u0131rd\u0131, k\u00f6y\u00fcm\u00fczdeki herkes yakaland\u0131 ve o geli\u015fimci bir daha hi\u00e7 g\u00f6r\u00fclmedi....."}, {"bbox": ["153", "3188", "273", "3333"], "fr": "Quand il logeait dans le village, il a toujours pris soin de nous. Je dois aller le sauver !", "id": "SAAT DIA MENUMPANG DI DESA, DIA SELALU MENJAGA KAMI, AKU HARUS PERGI MENYELAMATKANNYA!", "pt": "ELE CUIDOU DE N\u00d3S ENQUANTO ESTAVA HOSPEDADO NA ALDEIA. EU PRECISO SALV\u00c1-LO!", "text": "HE TOOK CARE OF US WHILE HE WAS STAYING IN THE VILLAGE. I HAVE TO SAVE HIM!", "tr": "K\u00f6yde kal\u0131rken hep bize g\u00f6z kulak oldu, onu kurtarmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["402", "730", "547", "897"], "fr": "...Mais dans certaines exp\u00e9riences ult\u00e9rieures, j\u0027ai vu des choses \u00e9tranges similaires \u00e0 celles que le cultivateur manipulait habituellement...", "id": ".TETAPI DALAM BEBERAPA EKSPERIMEN SETELAHNYA, AKU PERNAH MELIHAT BENDA-BENDA ANEH YANG MIRIP DENGAN YANG BIASA DIMAINKAN OLEH KULTIVATOR......", "pt": "...MAS EM ALGUNS EXPERIMENTOS POSTERIORES, VI COISAS ESTRANHAS SEMELHANTES \u00c0S QUE O CULTIVADOR COSTUMAVA MEXER...", "text": "...BUT IN SOME LATER EXPERIMENTS, I SAW STRANGE GADGETS SIMILAR TO THE ONES THAT CULTIVATOR USUALLY MESSED WITH...", "tr": ".Ama sonraki baz\u0131 deneylerde, geli\u015fimcinin normalde u\u011fra\u015ft\u0131\u011f\u0131 o tuhaf \u015feylere benzer \u015feyler g\u00f6rd\u00fcm......"}, {"bbox": ["541", "66", "659", "217"], "fr": "Oui, oui, c\u0027est ce qu\u0027il a dit. C\u0027est pour \u00e7a que son accent semblait bizarre !", "id": "MHM, MEMANG BEGITU KATANYA. MAKANYA AKSENNYA TERDENGAR ANEH!", "pt": "SIM, SIM, FOI O QUE ELE DISSE. POR ISSO O SOTAQUE DELE SOAVA ESTRANHO!", "text": "MM-HMM, THAT\u0027S WHAT HE SAID. THAT\u0027S WHY HIS ACCENT SOUNDED STRANGE!", "tr": "Evet evet, \u00f6yle s\u00f6yledi. Bu y\u00fczden aksan\u0131 biraz tuhaf geliyordu!"}, {"bbox": ["251", "2004", "396", "2159"], "fr": "Si je pouvais ma\u00eetriser cette capacit\u00e9, le sort d\u00e9moniaque dans mon corps ne pourrait plus me blesser, n\u0027est-ce pas...", "id": "JIKA AKU BISA MEMPELAJARI KEMAMPUAN INI, KUTUKAN SIHIR KLAN IBLIS DI DALAM TUBUHKU TIDAK AKAN BISA MELUKAIKU LAGI, KAN.", "pt": "SE EU PUDER APRENDER ESSA HABILIDADE, A MALDI\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA DENTRO DO MEU CORPO N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS ME FERIR, CERTO?", "text": "IF I CAN LEARN THIS ABILITY, THE DEMON CURSES WITHIN ME WON\u0027T BE ABLE TO HARM ME, RIGHT?", "tr": "E\u011fer bu yetene\u011fi \u00f6\u011frenebilirsem, v\u00fccudumdaki iblis klan\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fcl\u00fc laneti de bana zarar veremez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["572", "2366", "693", "2513"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en brisant le sort d\u00e9moniaque au plus vite que je pourrai continuer \u00e0 chercher la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "HANYA DENGAN SECEPATNYA MELEPASKAN KUTUKAN SIHIR KLAN IBLIS, BARULAH AKU BISA SEGERA MELANJUTKAN PENCARIAN KEBENARAN.", "pt": "S\u00d3 DESFAZENDO A MALDI\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL PODEREI CONTINUAR BUSCANDO A VERDADE.", "text": "ONLY BY QUICKLY BREAKING THE DEMON CURSE CAN I CONTINUE TO SEEK THE TRUTH.", "tr": "Ancak iblis klan\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fcl\u00fc lanetini bir an \u00f6nce \u00e7\u00f6zerek ger\u00e7e\u011fi ara\u015ft\u0131rmaya devam edebilirim."}, {"bbox": ["45", "2629", "160", "2784"], "fr": "\u00c7a a du sens ! Alors allons trouver ce myst\u00e9rieux cultivateur oriental !", "id": "MASUK AKAL! KALAU BEGITU AYO KITA CARI KULTIVATOR MISTERIUS DARI TIMUR ITU!", "pt": "FAZ SENTIDO! ENT\u00c3O VAMOS PROCURAR AQUELE MISTERIOSO CULTIVADOR ORIENTAL!", "text": "MAKES SENSE! THEN LET\u0027S GO FIND THAT MYSTERIOUS EASTERN CULTIVATOR!", "tr": "Mant\u0131kl\u0131! O zaman o gizemli Do\u011fulu geli\u015fimciyi bulmaya gidelim!"}, {"bbox": ["52", "776", "152", "907"], "fr": "Alors, o\u00f9 se trouve ce cultivateur maintenant ?", "id": "LALU, DI MANA KULTIVATOR ITU SEKARANG?", "pt": "ENT\u00c3O, ONDE EST\u00c1 ESSE CULTIVADOR AGORA?", "text": "SO, WHERE IS THAT CULTIVATOR NOW?", "tr": "Peki, o geli\u015fimci \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["507", "346", "652", "484"], "fr": "Oui, donc apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s par le clan des d\u00e9mons, nous avons tous \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment pour des recherches individuelles...", "id": "YA, JADI SETELAH DITANGKAP OLEH KLAN IBLIS, MEREKA SEMUA DIKURUNG TERPISAH UNTUK PENELITIAN INDIVIDUAL....", "pt": "SIM, POR ISSO, DEPOIS DE SEREM CAPTURADOS PELOS DEM\u00d4NIOS, TODOS FORAM TRANCADOS SEPARADAMENTE PARA ESTUDO INDIVIDUAL...", "text": "WELL, THAT\u0027S WHY THEY WERE LOCKED UP SEPARATELY AFTER BEING CAPTURED BY THE DEMONS, SO THEY COULD BE STUDIED INDIVIDUALLY...", "tr": "Evet, bu y\u00fczden iblis klan\u0131 taraf\u0131ndan yakaland\u0131ktan sonra hepsi ayr\u0131 ayr\u0131 kapat\u0131ld\u0131, tek tek incelenebilsinler diye..."}, {"bbox": ["12", "1482", "129", "1624"], "fr": "Petite Zhenyu, pourquoi t\u0027int\u00e9resses-tu autant \u00e0 ce cultivateur ?", "id": "XIAO ZHENYU, KENAPA KAU BEGITU PEDULI DENGAN KULTIVATOR ITU?", "pt": "PEQUENA ZHENYU, POR QUE VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO COM AQUELE CULTIVADOR?", "text": "XIAO ZHENYU, WHY ARE YOU SO CONCERNED ABOUT THAT CULTIVATOR?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu, neden o geli\u015fimciyi bu kadar \u00f6nemsiyorsun?"}, {"bbox": ["210", "1843", "346", "1979"], "fr": "Ce villageois, apr\u00e8s seulement quelques ann\u00e9es d\u0027\u00e9tude, a r\u00e9ussi \u00e0 ce que le clan des d\u00e9mons le traite sp\u00e9cialement,", "id": "PENDUDUK DESA INI BELAJAR SELAMA BEBERAPA TAHUN SAJA SUDAH MEMBUAT KLAN IBLIS MEMPERLAKUKANNYA SECARA KHUSUS,", "pt": "ESTA ALDE\u00c3, COM APENAS ALGUNS ANOS DE ESTUDO, J\u00c1 RECEBE TRATAMENTO ESPECIAL DOS DEM\u00d4NIOS,", "text": "THIS VILLAGER WAS ABLE TO RECEIVE SPECIAL TREATMENT FROM THE DEMONS AFTER STUDYING FOR SEVERAL YEARS,", "tr": "Bu k\u00f6yl\u00fcn\u00fcn birka\u00e7 y\u0131ll\u0131k e\u011fitimi bile iblis klan\u0131n\u0131n ona \u00f6zel muamele yapmas\u0131n\u0131 sa\u011flam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["592", "1276", "719", "1421"], "fr": "...Renforcement corporel... Il semble que le but ultime de mon voyage r\u00e9side en cette personne.", "id": ".PENGUATAN TUBUH.... SEPERTINYA TUJUAN AKHIR PERJALANANKU KALI INI ADA PADA ORANG INI.", "pt": "...FORTALECIMENTO CORPORAL... PARECE QUE O OBJETIVO FINAL DA MINHA JORNADA EST\u00c1 NESTA PESSOA.", "text": "BODY STRENGTHENING... IT SEEMS THE ULTIMATE GOAL OF MY TRIP IS WITH THIS PERSON.", "tr": ".V\u00fccut g\u00fc\u00e7lendirme.... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu yolculu\u011fumun as\u0131l amac\u0131 bu ki\u015fide."}, {"bbox": ["597", "1568", "675", "1674"], "fr": "C\u0027est \u00e9vident...", "id": "SANGAT JELAS SEKALI....", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO...", "text": "IT\u0027S OBVIOUS...", "tr": "Apa\u00e7\u0131k ortada...."}, {"bbox": ["489", "574", "613", "669"], "fr": "Les esclaves du c\u00f4t\u00e9 du Grand Renard ont tous \u00e9t\u00e9 secourus. Maintenant, allons trouver le Grand Zhu Jue !", "id": "PARA BUDAK DI PIHAK TUAN RUBAH SUDAH DISELAMATKAN, SEKARANG AYO CARI TUAN ZHU JUE!", "pt": "TODOS OS ESCRAVOS DO LADO DA GRANDE RAPOSA FORAM RESGATADOS. AGORA VAMOS ENCONTRAR O GRANDE ZHU JUE!", "text": "FOX-SAMA, WE\u0027VE RESCUED ALL THE SLAVES ON THIS SIDE, NOW LET\u0027S GO FIND ZHUJUE-SAMA!", "tr": "Tilki Reis\u0027in buradaki k\u00f6leleri kurtar\u0131ld\u0131, \u015fimdi B\u00fcy\u00fck Zhu Jue\u0027yi bulmaya gidelim!"}, {"bbox": ["584", "2827", "638", "2903"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "293", "172", "437"], "fr": "Je suis actuellement la gu\u00e9risseuse de l\u0027\u00e9quipe, appelez-moi la douce grande s\u0153ur~", "id": "AKU ADALAH PENYEMBUH DI TIM SAAT INI, PANGGIL SAJA AKU KAKAK PEREMPUAN YANG LEMBUT~", "pt": "EU SOU A CURANDEIRA ATUAL DA EQUIPE. POR FAVOR, ME CHAME DE IRM\u00c3 MAIS VELHA GENTIL~", "text": "I\u0027M THE HEALER IN THE CURRENT TEAM. PLEASE CALL ME GENTLE BIG SISTER~", "tr": "Ben \u015fu anki tak\u0131m\u0131n \u015fifac\u0131s\u0131y\u0131m, bana nazik abla diyebilirsiniz~"}, {"bbox": ["472", "56", "605", "193"], "fr": "Bien que l\u0027identit\u00e9 de cette personne soit suspecte, elle d\u00e9gage en effet une aura particuli\u00e8re des arts tao\u00efstes orientaux...", "id": "MESKIPUN IDENTITAS ORANG INI MERAGUKAN, TUBUHNYA MEMANG MEMANCARKAN AURA KHUSUS SENI TAO TIMUR..", "pt": "EMBORA A IDENTIDADE DESTA PESSOA SEJA QUESTION\u00c1VEL, ELA REALMENTE EMANA UMA AURA ESPECIAL DE ARTES TAO\u00cdSTAS ORIENTAIS...", "text": "ALTHOUGH THIS PERSON\u0027S IDENTITY IS QUESTIONABLE, HE DOES EMIT THE DISTINCT AURA OF EASTERN DAOIST TECHNIQUES...", "tr": "Bu ki\u015finin kimli\u011fi \u015f\u00fcpheli olsa da, \u00fczerinden ger\u00e7ekten de Do\u011fu Dao tekniklerinin \u00f6zel bir auras\u0131 yay\u0131l\u0131yor.."}, {"bbox": ["302", "336", "408", "461"], "fr": "Merci \u00e0 tous de m\u0027avoir sauv\u00e9 de prison,", "id": "TERIMA KASIH BANYAK TELAH MENYELAMATKANKU DARI PENJARA,", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS POR ME RESGATAREM DA PRIS\u00c3O,", "text": "THANK YOU ALL FOR RESCUING ME FROM THE PRISON.", "tr": "Beni hapisten kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim,"}, {"bbox": ["586", "379", "716", "475"], "fr": "H\u00e9 ! Comment avez-vous d\u00e9cid\u00e9 de former une \u00e9quipe sans me consulter ?", "id": "EH! KENAPA TIBA-TIBA MEMUTUSKAN UNTUK MEMBENTUK TIM?", "pt": "EI! COMO ASSIM DECIDIRAM FORMAR UM GRUPO SEM MAIS NEM MENOS?", "text": "EH?! HOW CAN YOU DECIDE TO TEAM UP SO ARBITRARILY?", "tr": "Ha! Nas\u0131l kendi ba\u015f\u0131n\u0131za tak\u0131m kurmaya karar verdiniz?"}, {"bbox": ["127", "402", "222", "546"], "fr": "Bon, d\u0027accord~ \u00c0 partir de maintenant, veuillez bien prendre soin de moi~", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU~ MOHON BIMBINGANNYA MULAI SEKARANG YA~", "pt": "BEM, ENT\u00c3O~ CONTO COM VOC\u00caS DAQUI PARA FRENTE, VIU~", "text": "LET IT BE~ PLEASE TAKE CARE OF ME FROM NOW ON~", "tr": "Pekala o zaman~ Bundan sonra l\u00fctfen bana iyi bak\u0131n~"}, {"bbox": ["361", "444", "467", "582"], "fr": "Je suis honor\u00e9 de votre consid\u00e9ration, je vous servirai fid\u00e8lement !", "id": "TERIMA KASIH ATAS KEBAIKAN ANDA, SAYA PASTI AKAN MENGABDI DENGAN SETIA!", "pt": "GRATO PELA SUA GENTILEZA, CERTAMENTE FAREI O MEU MELHOR PARA SERVI-LOS!", "text": "I\u0027M FLATTERED BY YOUR FAVOR, I\u0027LL DEFINITELY REPAY YOU WITH MY UTMOST EFFORT!", "tr": "Chu Mi, l\u00fctfunuz i\u00e7in minnettar\u0131m, size canla ba\u015fla hizmet edece\u011fim!"}, {"bbox": ["615", "91", "733", "187"], "fr": "Ce cultivateur m\u0027a beaucoup apport\u00e9, et si...", "id": "KULTIVATOR ITU MEMBERIKU BANYAK MANFAAT, BAGAIMANA KALAU...", "pt": "AQUELE CULTIVADOR ME BENEFICIOU MUITO, QUE TAL SE...", "text": "THAT CULTIVATOR WAS VERY BENEFICIAL TO ME, HOW ABOUT...", "tr": "O geli\u015fimcinin bana faydas\u0131 \u00e7ok oldu, acaba..."}, {"bbox": ["420", "15", "477", "94"], "fr": "...", "id": "......", "pt": "...", "text": "......", "tr": "......"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1039", "180", "1222"], "fr": "Le Seigneur Dieu a dit que la personne cl\u00e9 pour arr\u00eater la c\u00e9r\u00e9monie de sacrifice est le Grand Zhu Jue, donc nous devons le trouver maintenant !", "id": "DEWA AGUNG BERKATA BAHWA ORANG KUNCI YANG BISA MENGHENTIKAN RITUAL PENGORBANAN ADALAH TUAN ZHU JUE, JADI KITA HARUS MENEMUKANNYA SEKARANG!", "pt": "O SENHOR DEUS DISSE QUE A PESSOA CHAVE PARA IMPEDIR O RITUAL DE SACRIF\u00cdCIO \u00c9 O GRANDE ZHU JUE, ENT\u00c3O PRECISAMOS ENCONTR\u00c1-LO AGORA!", "text": "THE HEAVENLY GOD SAID THAT THE KEY PERSON TO STOPPING THE SACRIFICIAL RITUAL IS ZHUJUE-SAMA, SO WE MUST FIND HIM NOW!", "tr": "Tanr\u0131 Lordu, kurban ayinini durdurabilecek kilit ki\u015finin B\u00fcy\u00fck Zhu Jue oldu\u011funu s\u00f6yledi, bu y\u00fczden onu \u015fimdi bulmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["287", "1063", "411", "1222"], "fr": "D\u0027accord, compris. Alors, s\u00e9parons-nous en deux groupes. Xiaoduo, tu vas chercher par l\u00e0, et nous irons de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9~", "id": "BAIK, MENGERTI. KALAU BEGITU SEKARANG KITA BAGI DUA TIM, XIAODUO KAU CARI DI SANA, KAMI KE SISI LAIN~", "pt": "OK, ENTENDI. ENT\u00c3O VAMOS NOS SEPARAR. XIAODUO, VOC\u00ca VAI POR ALI, E N\u00d3S VAMOS PELO OUTRO LADO~ OPS!", "text": "OKAY, I UNDERSTAND. THEN LET\u0027S SPLIT UP. XIAODUO, YOU GO THAT WAY, WE\u0027LL GO THE OTHER WAY~", "tr": "Tamam, anla\u015f\u0131ld\u0131! O zaman \u015fimdi ikiye ayr\u0131lal\u0131m. Xiao Duo, sen o tarafa git ara, biz de di\u011fer tarafa gidelim~ Ay!"}, {"bbox": ["13", "15", "150", "152"], "fr": "Impossible !! Nous devons d\u0027abord trouver le Grand Zhu Jue et contrecarrer la c\u00e9r\u00e9monie de sacrifice du clan des d\u00e9mons !", "id": "TIDAK BOLEH!! KITA HARUS MENCARI TUAN ZHU JUE DULU UNTUK MENGHANCURKAN RITUAL PENGORBANAN KLAN IBLIS!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!! PRIMEIRO TEMOS QUE ENCONTRAR O GRANDE ZHU JUE E FRUSTRAR O RITUAL DE SACRIF\u00cdCIO DOS DEM\u00d4NIOS!", "text": "WE CAN\u0027T!! WE HAVE TO FIND ZHUJUE-SAMA FIRST AND DESTROY THE DEMON RACE\u0027S SACRIFICIAL RITUAL!", "tr": "Olmaz!! \u00d6nce B\u00fcy\u00fck Zhu Jue\u0027yi bulup iblis klan\u0131n\u0131n kurban ayinini bozmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["579", "233", "719", "360"], "fr": "...Ce genre de tactique d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e... Le clan des d\u00e9mons a perdu ? Alors ils comptent se battre jusqu\u0027\u00e0 la mort, quitte \u00e0 tout d\u00e9truire ?..", "id": ".TINDAKAN NEKAT SEPERTI INI... APAKAH KLAN IBLIS SUDAH KALAH? JADI MEREKA BERNIAT UNTUK HANCUR BERSAMA?.", "pt": "...ESSA T\u00c1TICA DE DESESPERO... OS DEM\u00d4NIOS PERDERAM? ENT\u00c3O ELES PLANEJAM LUTAR AT\u00c9 A MORTE, DESTRUINDO TUDO JUNTO?...", "text": "THIS KIND OF DESPERATE MEASURE... THE DEMON RACE HAS LOST? SO THEY\u0027RE PLANNING TO TAKE EVERYONE DOWN WITH THEM?", "tr": ".Bu umutsuz \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131\u015flar\u0131... \u0130blis klan\u0131 yenildi mi? Bu y\u00fczden her \u015feyi mahvetmeyi mi planl\u0131yorlar?."}, {"bbox": ["340", "582", "462", "748"], "fr": "Une affaire aussi grave, pourquoi ne demande-t-on qu\u0027\u00e0 nous quelques-uns de l\u0027arr\u00eater ? O\u00f9 sont les autres !", "id": "MASALAH SESERIUS INI KENAPA HANYA KITA BEBERAPA ORANG YANG DISURUH MENGHENTIKANNYA, DI MANA YANG LAIN!", "pt": "UMA COISA T\u00c3O S\u00c9RIA, POR QUE S\u00d3 N\u00d3S ALGUNS FOMOS CHAMADOS PARA IMPEDIR? E OS OUTROS!", "text": "WHY ARE JUST THE FEW OF US SENT TO STOP SUCH A SERIOUS MATTER? WHERE IS EVERYONE ELSE?", "tr": "Neden bu kadar ciddi bir meseleyi durdurmak i\u00e7in sadece birka\u00e7\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yorlar, di\u011ferleri nerede!"}, {"bbox": ["180", "15", "300", "205"], "fr": "Sinon, si le sacrifice r\u00e9ussit, toute la Cit\u00e9 d\u0027Ailan sera r\u00e9duite en cendres !", "id": "JIKA TIDAK, KALAU PENGORBANANNYA BERHASIL, SELURUH KOTA AILAN AKAN MENJADI DEBU!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE O SACRIF\u00cdCIO FOR BEM-SUCEDIDO, TODA A CIDADE DE AILAN SE TRANSFORMAR\u00c1 EM P\u00d3!", "text": "OTHERWISE, IF THE SACRIFICE IS SUCCESSFUL, THE ENTIRE EILAN CITY WILL TURN TO DUST!", "tr": "Yoksa kurban ayini ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, b\u00fct\u00fcn Ailan \u015eehri toza d\u00f6n\u00fc\u015fecek!"}, {"bbox": ["16", "598", "160", "727"], "fr": "Oui ! Les Grands H\u00e9ros ont travaill\u00e9 super~dur, m\u00eame le Seigneur de la Cit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 vaincu ! Donc, ce qui reste...", "id": "MHM! PARA PAHLAWAN HEBAT SUDAH BEKERJA SANGAT KERAS~ BAHKAN PENGUASA KOTA PUN SUDAH DIKALAHKAN! JADI SISANYA...", "pt": "SIM! OS GRANDES HER\u00d3IS SE ESFOR\u00c7ARAM TANTO QUE AT\u00c9 O SENHOR DA CIDADE FOI DERROTADO! ENT\u00c3O O QUE RESTA...", "text": "YES! THE HEROES ARE ALL SUPER~ HARDWORKING, EVEN THE CITY LORD WAS DEFEATED! SO THE REMAINING...", "tr": "Evet! Kahramanlar o kadar \u00e7ok~ \u00e7al\u0131\u015ft\u0131lar ki \u015eehir Lordu bile yenildi! Bu y\u00fczden geriye kalan..."}, {"bbox": ["31", "1426", "145", "1514"], "fr": "Alors, Petite Zhenyu, o\u00f9 allons-nous chercher Zhu Jue ?", "id": "LALU XIAO ZHENYU, DI MANA KITA AKAN MENCARI ZHU JUE?", "pt": "ENT\u00c3O, PEQUENA ZHENYU, ONDE VAMOS ENCONTRAR ZHU JUE?", "text": "THEN, XIAO ZHENYU, WHERE ARE WE GOING TO FIND ZHUJUE?", "tr": "O zaman K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu, Zhu Jue\u0027yi nerede bulaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["517", "739", "621", "880"], "fr": "Confier une telle affaire \u00e0 cet idiot de Zhu Jue ?", "id": "MASALAH SEPERTI INI DISERAHKAN PADA SI BODOH ZHU JUE UNTUK DITANGANI?", "pt": "UMA COISA DESSAS FOI DEIXADA PARA AQUELE IDIOTA DO ZHU JUE RESOLVER?", "text": "SUCH A THING IS ACTUALLY LEFT TO THAT IDIOT ZHUJUE TO HANDLE?", "tr": "B\u00f6yle bir meseleyi ger\u00e7ekten de aptal Zhu Jue\u0027ye mi b\u0131rakt\u0131lar?"}, {"bbox": ["266", "1427", "384", "1546"], "fr": "Bien s\u00fbr, nous allons d\u0027abord chercher le cultivateur~", "id": "TENTU SAJA KITA CARI KULTIVATOR DULU~", "pt": "N\u00d3S, CLARO, VAMOS PROCURAR O CULTIVADOR PRIMEIRO~", "text": "OF COURSE, WE\u0027RE GOING TO FIND THE CULTIVATOR FIRST~", "tr": "Biz tabii ki \u00f6nce geli\u015fimciyi bulmaya gidece\u011fiz~"}, {"bbox": ["387", "1488", "519", "1654"], "fr": "Laissons cet idiot continuer \u00e0 ne penser qu\u0027avec sa libido et draguer toutes les filles d\u00e9mons du laboratoire~", "id": "BIARKAN SAJA SI BODOH ITU TERUS DIKUASAI NAFSU, PERGI MENGGODA SEMUA GADIS KLAN IBLIS DI SELURUH LABORATORIUM~", "pt": "DEIXE AQUELE IDIOTA CONTINUAR PENSANDO COM A CABE\u00c7A DE BAIXO E PAQUERAR TODAS AS GAROTAS DEM\u00d4NIO DO LABORAT\u00d3RIO~", "text": "LET THAT IDIOT CONTINUE TO BE OVERCOME BY LUST AND FLIRT WITH ALL THE DEMON GIRLS IN THE LAB~", "tr": "B\u0131rak o aptal hormonlar\u0131n\u0131n esiri olmaya devam etsin, t\u00fcm laboratuvardaki iblis k\u0131zlar\u0131na yav\u015fas\u0131n dursun~"}, {"bbox": ["531", "1035", "640", "1181"], "fr": "D\u0027accord, retrouvons-nous directement au niveau le plus bas tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "OKE, KITA NANTI LANGSUNG BERTEMU DI LANTAI PALING BAWAH!", "pt": "OK, VAMOS NOS ENCONTRAR DIRETAMENTE NO N\u00cdVEL MAIS BAIXO DAQUI A POUCO!", "text": "OKAY, WE\u0027LL MEET UP DIRECTLY AT THE BOTTOM LEVEL LATER!", "tr": "Tamam, birazdan en alt katta bulu\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["511", "882", "595", "986"], "fr": "Le Royaume Divin C\u00e9leste ose vraiment s\u0027amuser~", "id": "DUNIA DEWA LANGIT BENAR-BENAR BERANI BERMAIN-MAIN~", "pt": "O REINO CELESTIAL REALMENTE SE ATREVE A BRINCAR~", "text": "THE HEAVENLY REALM IS REALLY PLAYING A DANGEROUS GAME~", "tr": "Tanr\u0131lar Alemi ger\u00e7ekten de c\u00fcretkar i\u015fler \u00e7eviriyor~"}, {"bbox": ["708", "1452", "764", "1525"], "fr": "Hein ?", "id": "HA?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["216", "1037", "301", "1129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 48, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/47/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua