This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "938", "884", "1104"], "fr": "Ce n\u0027est pas s\u00fbr ici, il y a trop d\u0027impr\u00e9vus en deux heures. Mieux vaut attendre de s\u0027\u00e9chapper pour le prendre~", "id": "Tempat ini tidak aman, terlalu banyak variabel dalam dua jam. Lebih baik tunggu sampai kita kabur baru diminum~", "pt": "Aqui n\u00e3o \u00e9 seguro, muita coisa pode mudar em duas horas. \u00c9 melhor esperar at\u00e9 escaparmos para tomar~", "text": "IT\u0027S NOT SAFE HERE, THERE ARE TOO MANY VARIABLES WITHIN THE NEXT TWO HOURS. IT\u0027S BETTER TO WAIT UNTIL WE ESCAPE TO TAKE IT~", "tr": "Buras\u0131 g\u00fcvenli de\u011fil, iki saat i\u00e7inde \u00e7ok fazla \u015fey de\u011fi\u015febilir. Ka\u00e7t\u0131ktan sonra alsak daha iyi olur~"}, {"bbox": ["308", "164", "449", "330"], "fr": "J\u0027ai si peur. J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027une aura tr\u00e8s, tr\u00e8s puissante a soudainement jailli du sol...", "id": "Seram sekali. Rasanya ada aura yang sangat kuat tiba-tiba muncul dari bawah tanah....", "pt": "Que medo. Sinto uma aura muito, muito forte saindo de repente do subsolo...", "text": "SO SCARY. I FEEL A VERY, VERY STRONG AURA SUDDENLY EMERGING FROM UNDERGROUND...", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7. Yer alt\u0131ndan aniden \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir aura f\u0131\u015fk\u0131r\u0131yor gibi hissediyorum...."}, {"bbox": ["311", "573", "487", "769"], "fr": "Tiens, l\u0027antidote ! Dans l\u0027heure qui suit la prise... c\u0027est-\u00e0-dire dans les deux heures, n\u0027utilise pas ta magie n\u0027importe comment, sinon... Oublie, de toute fa\u00e7on tu ne comprendrais pas m\u00eame si je te le disais.", "id": "Nih, penawarnya! Dalam satu jam setelah diminum... maksudnya dalam dua jam, jangan sembarangan menggunakan kekuatan sihir, kalau tidak\u2026. sudahlah, percuma saja memberitahumu, kau juga tidak akan mengerti.", "pt": "Aqui, o ant\u00eddoto! Dentro de duas horas ap\u00f3s tom\u00e1-lo... n\u00e3o use sua mana de forma imprudente, sen\u00e3o... Esquece, voc\u00ea n\u00e3o entenderia mesmo se eu explicasse.", "text": "HERE, THE ANTIDOTE! AFTER TAKING IT, DON\u0027T USE YOUR MAGIC POWER FOR AN HOUR... THAT\u0027S TWO HOURS, OR ELSE... FORGET IT, YOU WOULDN\u0027T UNDERSTAND EVEN IF I TOLD YOU.", "tr": "Al, panzehir! Ald\u0131ktan sonraki bir saat i\u00e7inde... yani iki saat i\u00e7inde sihirli g\u00fcc\u00fcn\u00fc rastgele kullanma, yoksa.... Bo\u015f ver, zaten s\u00f6ylesem de anlamazs\u0131n."}, {"bbox": ["322", "1104", "430", "1249"], "fr": "Petite renarde, nous sommes quittes. \u00c0 la prochaine !", "id": "Rubah kecil, kita sudah impas, sampai jumpa lagi!", "pt": "Pequena raposa, n\u00f3s dois j\u00e1 estamos quites, at\u00e9 a pr\u00f3xima!", "text": "LITTLE FOX, WE\u0027RE EVEN NOW, FAREWELL!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilki, art\u0131k \u00f6de\u015ftik, sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["719", "118", "864", "286"], "fr": "Vraiment... M\u00eame cach\u00e9 si loin, tu m\u0027as trouv\u00e9. Est-ce que \u00e7a veut dire que mes fr\u00e8res a\u00een\u00e9s me trouveront aussi..?", "id": "Sungguh... bersembunyi sejauh ini saja bisa kau temukan, apa ini juga berarti akan ketahuan oleh kakak seperguruan ya...", "pt": "S\u00e9rio... Mesmo me escondendo t\u00e3o longe, voc\u00ea me encontrou. Isso significa que meus irm\u00e3os mais velhos tamb\u00e9m v\u00e3o me encontrar...", "text": "REALLY... YOU CAN FIND ME EVEN HIDDEN THIS FAR AWAY, DOES THAT MEAN MY SENIOR BROTHERS CAN FIND ME TOO...", "tr": "Ger\u00e7ekten de... Bu kadar uza\u011fa saklanmama ra\u011fmen beni bulabildiysen, bu k\u0131demli karde\u015flerimin de beni bulabilece\u011fi anlam\u0131na m\u0131 geliyor?.."}, {"bbox": ["205", "938", "342", "1072"], "fr": "On dirait qu\u0027il faut que je trouve un autre endroit pour me cacher.", "id": "Sepertinya aku harus mencari tempat persembunyian lain lagi.", "pt": "Parece que preciso encontrar outro lugar para me esconder.", "text": "IT SEEMS I HAVE TO FIND ANOTHER PLACE TO HIDE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re saklanmak i\u00e7in ba\u015fka bir yer bulmam gerekecek."}, {"bbox": ["471", "949", "572", "1082"], "fr": "Petite Zhen Yu, tu ne le prends pas tout de suite ?", "id": "Zhenyu kecil, kau tidak langsung meminumnya?", "pt": "Pequena Zhen Yu, voc\u00ea n\u00e3o vai tomar imediatamente?", "text": "LITTLE ZHENYU, AREN\u0027T YOU GOING TO TAKE IT RIGHT AWAY?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhen Yu, hemen almayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["49", "96", "176", "222"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Apa yang baru saja terjadi?", "pt": "O que aconteceu agora h\u00e1 pouco?", "text": "WHAT JUST HAPPENED?", "tr": "Az \u00f6nce ne oldu?"}, {"bbox": ["160", "0", "713", "37"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "464", "634", "646"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Ce type a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9, \u00e0 moins qu\u0027il n\u0027ait une nouvelle valeur d\u0027usage~", "id": "Apa yang kau pikirkan? Orang itu sudah tidak ada gunanya lagi, kecuali dia punya nilai guna yang baru~", "pt": "No que est\u00e1 pensando? Aquele cara j\u00e1 foi completamente usado, a menos que ele tenha um novo valor de utilidade~", "text": "WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? THAT GUY HAS ALREADY BEEN USED UP, UNLESS HE HAS NEW VALUE~", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? O herifi kullan\u0131p bitirdik, tabii yeni bir faydas\u0131 olmazsa~"}, {"bbox": ["257", "813", "374", "957"], "fr": "Toi aussi, si tu ne fais que nous ralentir, d\u00e9gage au plus vite !", "id": "Kau juga sama, kalau hanya bisa jadi beban, lebih baik enyah saja!", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m, se s\u00f3 consegue atrapalhar, ent\u00e3o suma logo!", "text": "YOU TOO, IF YOU\u0027RE JUST GOING TO BE A BURDEN, GET LOST!", "tr": "Sen de \u00f6ylesin, e\u011fer sadece ayak ba\u011f\u0131 olacaksan bir an \u00f6nce defol!"}, {"bbox": ["361", "1016", "505", "1180"], "fr": "H\u00e9las... Petite Zhen Yu doit penser que le chemin qu\u0027elle a choisi est trop difficile, alors elle ne veut pas impliquer les autres...", "id": "Hah.. pasti Zhenyu kecil merasa jalan yang dipilihnya terlalu sulit, jadi tidak ingin merepotkan orang lain....", "pt": "Ai... Deve ser porque a Pequena Zhen Yu acha que o caminho que ela escolheu \u00e9 muito dif\u00edcil, por isso n\u00e3o quer envolver os outros...", "text": "SIGH... IT MUST BE THAT LITTLE ZHENYU THINKS THE PATH HE CHOSE IS TOO DIFFICULT, SO HE DOESN\u0027T WANT TO BURDEN OTHERS...", "tr": "Ahh.. K\u00fc\u00e7\u00fck Zhen Yu kesin se\u00e7ti\u011fi yolun \u00e7ok zor oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, o y\u00fczden ba\u015fkalar\u0131na y\u00fck olmak istemedi...."}, {"bbox": ["408", "49", "520", "200"], "fr": "Petite Zhen Yu. Une fois que tu seras gu\u00e9rie, ce jeune homme...", "id": "Zhenyu kecil... setelah kau sembuh, pemuda itu...", "pt": "Pequena Zhen Yu. Depois que voc\u00ea se recuperar, aquele jovem...", "text": "LITTLE ZHENYU... AFTER YOU\u0027RE HEALED, THAT YOUNG MAN...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhen Yu ah... \u0130yile\u015ftikten sonra, o velet..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "610", "663", "790"], "fr": "Que ce soit pour retourner dans le plan dimensionnel o\u00f9 tu veux aller, ou pour te mat\u00e9rialiser et compl\u00e9ter le contrat, pas de probl\u00e8me !", "id": "Entah itu kembali ke duniamu atau memadatkan wujud dan menyelesaikan kontrak, tidak masalah!", "pt": "Seja voltando para o plano que voc\u00ea quer voltar, ou se condensando e completando o contrato, n\u00e3o haver\u00e1 problema!", "text": "WHETHER IT\u0027S RETURNING TO THE PLANE YOU WANT TO GO BACK TO OR CONGEALING AND COMPLETING THE CONTRACT, IT\u0027S NO PROBLEM!", "tr": "\u0130ster geri d\u00f6nmek istedi\u011fin boyuta d\u00f6n, ister \u015fekil al\u0131p kontrat\u0131 tamamla, sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["720", "218", "850", "394"], "fr": "Voudrais-tu insinuer... que ma d\u00e9tresse actuelle est l\u0027\u0153uvre du clan d\u00e9moniaque ?", "id": "Maksudmu... aku dalam kesulitan seperti ini karena ulah iblis?", "pt": "Voc\u00ea quer dizer... que estou nesta situa\u00e7\u00e3o dif\u00edcil por causa da Tribo Demon\u00edaca?", "text": "YOU MEAN... THE REASON I\u0027M IN THIS PREDICAMENT IS BECAUSE OF THE DEMON RACE?", "tr": "Demek istedi\u011fin... Bu zor duruma d\u00fc\u015fmemin sebebi iblis klan\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["16", "630", "165", "841"], "fr": "En fait, je connais quelqu\u0027un, elle est tr\u00e8s intelligente. Si elle \u00e9tait l\u00e0, elle pourrait certainement t\u0027aider \u00e0 trouver une solution !", "id": "Sebenarnya aku kenal seseorang, dia sangat pintar, kalau dia ada di sini pasti bisa membantumu menemukan solusi!", "pt": "Na verdade, eu conhe\u00e7o uma pessoa, ela \u00e9 muito inteligente. Se ela estivesse aqui, com certeza poderia te ajudar a encontrar uma solu\u00e7\u00e3o!", "text": "ACTUALLY, I KNOW SOMEONE, SHE\u0027S VERY SMART. IF SHE WERE HERE, SHE COULD DEFINITELY HELP YOU COME UP WITH A SOLUTION!", "tr": "Asl\u0131nda birini tan\u0131yorum, \u00e7ok zeki. E\u011fer burada olsayd\u0131, kesin bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulmana yard\u0131m edebilirdi!"}, {"bbox": ["702", "1011", "839", "1162"], "fr": "O\u00f9 se trouve cette personne actuellement ?", "id": "Di mana orang itu sekarang?", "pt": "Onde esta pessoa est\u00e1 agora?", "text": "WHERE IS THIS PERSON NOW?", "tr": "Bu ki\u015fi \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["678", "87", "764", "187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "851", "178", "1041"], "fr": "Rebut ! Tu oses n\u00e9gocier avec moi ? Tu as du cran, dis-moi !", "id": "Sampah! Beraninya kau menawar denganku? Nyalimu besar juga!", "pt": "Esc\u00f3ria! Como ousa negociar condi\u00e7\u00f5es comigo? Que aud\u00e1cia!", "text": "TRASH! DARE TO NEGOTIATE WITH ME? YOU\u0027VE GOT SOME NERVE!", "tr": "Pislik! Benimle pazarl\u0131k yapmaya c\u00fcret mi ediyorsun? Cesaretine hayran kald\u0131m!"}, {"bbox": ["572", "507", "711", "683"], "fr": "Si tu peux gu\u00e9rir le sortil\u00e8ge sur Zhen Yu, tes probl\u00e8mes ne seront plus des probl\u00e8mes~", "id": "Jika kau bisa menyembuhkan mantra pada Zhenyu, masalah-masalahmu ini tidak akan jadi masalah lagi~", "pt": "Se voc\u00ea conseguir curar a maldi\u00e7\u00e3o no corpo de Zhen Yu, esses seus problemas n\u00e3o ser\u00e3o mais problemas~", "text": "IF YOU CAN CURE THE SPELL ON ZHENYU, THESE PROBLEMS OF YOURS WILL NO LONGER BE PROBLEMS~", "tr": "E\u011fer Zhen Yu\u0027nun \u00fczerindeki b\u00fcy\u00fcy\u00fc iyile\u015ftirebilirsen, bu sorunlar\u0131n art\u0131k sorun olmaktan \u00e7\u0131kar~"}, {"bbox": ["314", "1073", "409", "1212"], "fr": "Ne t\u0027\u00e9nerve pas, ou alors, as-tu une meilleure solution ?", "id": "Jangan emosi begitu, apa kau punya cara yang lebih baik?", "pt": "N\u00e3o se exalte, ou voc\u00ea tem uma ideia melhor?", "text": "DON\u0027T GET SO EXCITED, OR DO YOU HAVE A BETTER WAY?", "tr": "Heyecanlanma, yoksa daha iyi bir fikrin mi var?"}, {"bbox": ["20", "6", "170", "143"], "fr": "Mais elle est actuellement sous l\u0027effet d\u0027un sortil\u00e8ge du clan des d\u00e9mons, elle ne peut rien faire...", "id": "Tapi dia sekarang terkena mantra iblis, tidak bisa melakukan apa-apa.....", "pt": "Mas ela foi atingida por uma maldi\u00e7\u00e3o da Tribo Demon\u00edaca e n\u00e3o pode fazer nada...", "text": "BUT SHE\u0027S CURRENTLY UNDER A DEMON RACE SPELL, SHE CAN\u0027T DO ANYTHING...", "tr": "Ama \u015fimdi iblis klan\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fcs\u00fc alt\u0131nda, hi\u00e7bir \u015fey yapam\u0131yor....."}, {"bbox": ["719", "241", "878", "412"], "fr": "Que veux-tu dire ! Es-tu en train de te moquer de moi ?!", "id": "Apa maksudmu! Apa kau sedang mengejekku?!", "pt": "O que quer dizer?! Voc\u00ea est\u00e1 zombando de mim?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN! ARE YOU MOCKING ME?!", "tr": "Ne demek istiyorsun! Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1936", "267", "2151"], "fr": "Si je pouvais quitter cet endroit, je ferais en sorte que cette bande de d\u00e9chets cornus connaissent un sort pire que la mort !!", "id": "Jika aku bisa pergi dari sini, pasti akan kubuat sampah-sampah bertanduk itu hidup lebih buruk dari mati!!", "pt": "Se eu puder sair deste lugar, farei com que aquele bando de esc\u00f3ria chifruda deseje estar morto!!", "text": "IF I CAN LEAVE THIS PLACE, I\u0027LL MAKE THOSE HORNED TRASH WISH THEY WERE DEAD!!", "tr": "E\u011fer buradan ayr\u0131labilirsem, o boynuzlu pislik s\u00fcr\u00fcs\u00fcne ya\u015fad\u0131\u011f\u0131na pi\u015fman edece\u011fim!!"}, {"bbox": ["34", "3922", "186", "4090"], "fr": "Tant que tu peux me permettre de me mat\u00e9rialiser, tu m\u0027auras rendu un grand service ! Moi, \u00eatre noble, ne suis-je pas du genre \u00e0 oublier une faveur ou une offense ?!", "id": "Selama kau bisa membuatku memadatkan wujud, kau berjasa padaku! Aku yang mulia ini bukanlah orang yang tidak bisa membedakan budi dan dendam!!", "pt": "Contanto que voc\u00ea me ajude a tomar forma, voc\u00ea ter\u00e1 minha gratid\u00e3o! E eu, o nobre, n\u00e3o sou do tipo que n\u00e3o distingue favores de rancores!", "text": "AS LONG AS YOU CAN HELP ME CONGEAL, YOU WILL HAVE DONE ME A FAVOR! I, THE NOBLE ONE, AM NOT SOMEONE WHO DOESN\u0027T KNOW GRATITUDE!!", "tr": "Yeter ki benim \u015fekil almam\u0131 sa\u011fla, bana iyilik etmi\u015f olursun! Y\u00fcce ben, iyili\u011fi ve k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc ay\u0131rt edemeyen biri de\u011filim!!"}, {"bbox": ["638", "2553", "888", "2859"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas \u00eatre en col\u00e8re !? Non seulement je ne peux pas quitter ce plan dimensionnel, mais je n\u0027ai m\u00eame pas de corps \u00e0 commander !!", "id": "Bagaimana aku tidak marah!? Aku sekarang bukan hanya tidak bisa meninggalkan dunia ini, bahkan tidak punya tubuh yang bisa kukendalikan!!", "pt": "Como eu poderia n\u00e3o estar furioso!? N\u00e3o s\u00f3 n\u00e3o consigo sair deste plano, como tamb\u00e9m n\u00e3o tenho um corpo para controlar!!", "text": "HOW CAN I NOT BE ANGRY!? NOT ONLY CAN I NOT LEAVE THIS PLANE, I DON\u0027T EVEN HAVE A BODY TO CONTROL!!", "tr": "Nas\u0131l \u00f6fkelenmeyeyim!? \u015eimdi sadece bu boyuttan ayr\u0131lamamakla kalm\u0131yorum, h\u00fckmedebilece\u011fim bir bedenim bile yok!!"}, {"bbox": ["188", "1014", "357", "1181"], "fr": "Mais si tu veux attendre ici, tu peux. De toute fa\u00e7on, je l\u0027am\u00e8nerai d\u00e8s que je l\u0027aurai trouv\u00e9e~", "id": "Tapi kalau kau mau menunggu di sini juga boleh, pokoknya kapan pun aku menemukannya, akan kubawa ke sini~", "pt": "Mas se voc\u00ea quiser esperar aqui, tudo bem. De qualquer forma, quando eu a encontrar, eu a trarei~", "text": "BUT IF YOU WANT TO WAIT HERE, IT\u0027S FINE. I\u0027LL BRING HER WHENEVER I FIND HER~", "tr": "Ama istersen burada bekleyebilirsin, ne zaman onu bulursam o zaman getiririm~"}, {"bbox": ["24", "1274", "176", "1437"], "fr": "Tu ne peux m\u00eame pas faire une chose aussi simple ? Je t\u0027ai demand\u00e9 de r\u00e9parer mes v\u00eatements, et tu n\u0027as pas pu,", "id": "Hal sekecil ini saja tidak bisa? Menyuruhmu memperbaiki bajuku juga tidak bisa,", "pt": "N\u00e3o consegue fazer nem uma coisinha dessas? Pedi para voc\u00ea consertar minhas roupas e voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o consegue,", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN DO THIS LITTLE THING? YOU CAN\u0027T EVEN FIX MY CLOTHES,", "tr": "Bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015feyi bile yapam\u0131yor musun? K\u0131yafetlerimi tamir etmeni istedim onu da yapamad\u0131n,"}, {"bbox": ["407", "3442", "573", "3646"], "fr": "Je suppose. Mais si je t\u0027aide \u00e0 avoir un corps et que tu me tues en retour, \u00e0 qui pourrais-je aller me plaindre...", "id": "Seharusnya sih... Tapi kalau aku membantumu mendapatkan tubuh, lalu kau malah membunuhku, aku mau mengadu ke siapa......", "pt": "Provavelmente. Mas se eu te ajudar com o corpo e voc\u00ea me matar logo em seguida, para quem eu vou chorar......", "text": "PROBABLY... BUT IF I HELP YOU WITH YOUR BODY, AND YOU TURN AROUND AND INSTANTLY KILL ME, WHO DO I CRY TO...", "tr": "Olmal\u0131... Ama ben sana beden konusunda yard\u0131m etsem, sen de d\u00f6n\u00fcp beni an\u0131nda \u00f6ld\u00fcrsen, kime a\u011flar\u0131m ben......"}, {"bbox": ["635", "3551", "794", "3752"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que ce maudit vieil homme m\u0027a donn\u00e9 cette comp\u00e9tence juste pour ce moment...", "id": "Aku selalu merasa kakek tua sialan itu memberiku kemampuan ini memang untuk saat ini...", "pt": "Eu sempre sinto que aquele velho maldito me deu essa habilidade justamente para este momento...", "text": "I ALWAYS FELT LIKE THAT DAMN OLD MAN GAVE ME THIS SKILL JUST FOR THIS MOMENT...", "tr": "O geberik ihtiyar\u0131n bana bu yetene\u011fi tam da bu an i\u00e7in verdi\u011fini hep d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr\u2026"}, {"bbox": ["48", "545", "166", "706"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, fais-la venir. Je m\u0027occuperai personnellement de son traitement.", "id": "Kalau begitu, panggil dia kemari, aku sendiri yang akan mengobatinya.", "pt": "Sendo assim, traga-a aqui. Eu mesmo a curarei.", "text": "IN THAT CASE, SUMMON HER, AND I WILL HEAL HER.", "tr": "Madem \u00f6yle, onu \u00e7a\u011f\u0131r, bizzat tedavi edece\u011fim."}, {"bbox": ["183", "1330", "317", "1483"], "fr": "Tu ne peux m\u00eame pas t\u00e9l\u00e9porter une personne. Pas \u00e9tonnant que tu sois compl\u00e8tement domin\u00e9 par le clan des d\u00e9mons~", "id": "Meneleportasi orang saja tidak bisa, pantas saja dikalahkan habis-habisan oleh iblis~", "pt": "N\u00e3o consegue nem teleportar uma pessoa, n\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que foi completamente dominado pela Tribo Demon\u00edaca~", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN TELEPORT A PERSON, NO WONDER YOU\u0027RE COMPLETELY AT THE MERCY OF THE DEMON RACE~", "tr": "Bir ki\u015fiyi bile \u0131\u015f\u0131nlayam\u0131yorsun, iblis klan\u0131 taraf\u0131ndan bu kadar kolay alt edilmene \u015fa\u015fmamal\u0131~"}, {"bbox": ["486", "2206", "643", "2380"], "fr": "[SFX] Waaah. Te mettre en col\u00e8re comme \u00e7a ne r\u00e9soudra aucun probl\u00e8me !", "id": "[SFX]UWAAAWAAAWAAA... Kau marah-marah begini tidak akan menyelesaikan masalah apa pun!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1. Voc\u00ea ter um acesso de raiva assim n\u00e3o vai resolver problema nenhum!", "text": "WAAAH... GETTING ANGRY LIKE THIS WON\u0027T SOLVE ANY PROBLEMS!", "tr": "[SFX] Uwaaa waaa... B\u00f6yle sinirlenmen hi\u00e7bir sorunu \u00e7\u00f6zmez!"}, {"bbox": ["720", "3031", "851", "3181"], "fr": "Tu peux m\u0027aider \u00e0 remodeler mon corps ?", "id": "Kau bisa membantuku membentuk kembali tubuhku?", "pt": "Voc\u00ea pode me ajudar a reconstruir meu corpo?", "text": "CAN YOU HELP ME REBUILD MY BODY?", "tr": "Bedenimi yeniden \u015fekillendirmeme yard\u0131m edebilir misin?"}, {"bbox": ["574", "3834", "697", "3991"], "fr": "Hmph ! Qu\u0027il en soit ainsi. Avec ce contrat, je ne peux te faire le moindre mal !", "id": "Hmph! Sudahlah! Dengan adanya kontrak ini, aku tidak bisa melukaimu sedikit pun!", "pt": "Hmph! Que seja! Com este contrato, eu n\u00e3o posso te ferir nem um pouco!", "text": "HMPH! FINE. WITH THIS CONTRACT, I CAN\u0027T HARM YOU IN THE SLIGHTEST!", "tr": "Hmph! Neyse, bu kontrat sayesinde sana zerre kadar zarar veremem!"}, {"bbox": ["114", "3030", "241", "3197"], "fr": "Si tu veux un corps, je peux t\u0027aider...", "id": "Kalau soal tubuh, aku bisa membantumu...", "pt": "Se voc\u00ea quer um corpo, eu posso te ajudar com isso...", "text": "I CAN HELP YOU IF YOU WANT A BODY...", "tr": "Beden istiyorsan sana yard\u0131m edebilirim..."}, {"bbox": ["22", "965", "181", "1107"], "fr": "Je ne sais pas non plus o\u00f9 elle est maintenant...", "id": "Aku juga tidak tahu dia ada di mana sekarang....", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei onde ela est\u00e1 agora...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHERE SHE IS NOW...", "tr": "Nerede oldu\u011funu ben de bilmiyorum \u015fu an...."}, {"bbox": ["469", "1276", "650", "1467"], "fr": "Ngh ! Quelle exasp\u00e9ration !", "id": "[SFX]WUSSH! Menyebalkan sekali!", "pt": "Urgh! Isso me enfurece!", "text": "URGH! I\u0027M SO ANGRY!", "tr": "Mph! \u00d6fkeden deliye d\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["120", "3820", "252", "3946"], "fr": "Hmph ! Un rebut reste un rebut ! Pouvoir me donner forme...", "id": "Hmph! Sampah tetaplah sampah! Bisa membuat wujudku...", "pt": "Hmph! Esc\u00f3ria \u00e9 esc\u00f3ria! Se puder me dar forma...", "text": "HMPH! TRASH IS TRASH! TO MAKE ME", "tr": "Hmph! Pislik pisliktir! Benim \u015fekil almam\u0131 sa\u011flayabilirsen..."}, {"bbox": ["657", "571", "775", "732"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "JANGAN GANGGU AKU!", "pt": "N\u00e3o me subestime!", "text": "DON\u0027T YOU DARE!", "tr": "YETER!"}, {"bbox": ["25", "1817", "199", "1908"], "fr": "Maudit clan d\u00e9moniaque !", "id": "Iblis sialan!", "pt": "Maldita Tribo Demon\u00edaca!", "text": "DAMNED DEMON RACE", "tr": "Lanet olas\u0131 iblis klan\u0131!"}, {"bbox": ["714", "972", "886", "1223"], "fr": "Rebut ! Ton audace de chien devient de plus en plus grande !", "id": "Sampah! Nyalimu semakin besar saja!", "pt": "Esc\u00f3ria! Sua aud\u00e1cia canina est\u00e1 cada vez maior!", "text": "TRASH! YOU\u0027RE GETTING BOLDER!", "tr": "Pislik! \u0130t herif, c\u00fcretin giderek art\u0131yor!"}, {"bbox": ["753", "3924", "883", "4023"], "fr": "Attends, pourquoi encore le fourrer dans mon corps ?", "id": "Tunggu... kenapa lagi-lagi dimasukkan ke dalam tubuhku?", "pt": "Espere... Por que est\u00e1 enfiando isso em mim de novo?", "text": "WAIT, WHY ARE YOU STUFFING ME INSIDE AGAIN?", "tr": "Dur bir dakika, neden yine bedenimin i\u00e7ine t\u0131k\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "478", "881", "753"], "fr": "Toi, immonde rebut ! Comment oses-tu toucher ma noble personne avec tes sales pattes avant...", "id": "Kau sampah! Beraninya kau menggunakan tangan kotormu itu untuk menyentuh diriku yang mulia...", "pt": "Sua esc\u00f3ria! Como ousa tocar meu nobre ser com seus membros dianteiros imundos...", "text": "YOU TRASH! DARE TO TOUCH THE NOBLE ME WITH YOUR FILTHY FORELIMBS...", "tr": "Seni pislik! O kirli \u00f6n uzuvlar\u0131nla y\u00fcce bana dokunmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin..."}, {"bbox": ["57", "21", "191", "186"], "fr": "Ni dieux ni d\u00e9mons ne peuvent d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 ce contrat. Toi, rebut, tu devrais \u00eatre rassur\u00e9 maintenant !", "id": "Kontrak ini bahkan dewa dan iblis pun tidak bisa melanggarnya, kau sampah pasti sudah tenang sekarang, kan!", "pt": "Nem deuses nem dem\u00f4nios podem desafiar este contrato. Agora voc\u00ea pode ficar tranquilo, sua esc\u00f3ria!", "text": "NEITHER GODS NOR DEMONS CAN DEFY THIS CONTRACT, ARE YOU SATISFIED NOW, YOU TRASH!", "tr": "Bu kontrata tanr\u0131lar ve iblisler bile kar\u015f\u0131 koyamaz, \u015fimdi i\u00e7in rahatlad\u0131 m\u0131, seni pislik!"}, {"bbox": ["641", "26", "771", "197"], "fr": "En contrepartie, si tu me trompes, tu exploseras et mourras aussi !", "id": "Sebaliknya, jika kau menipuku, kau juga akan meledak dan mati!", "pt": "Em contrapartida, se voc\u00ea me enganar, seu corpo explodir\u00e1 e voc\u00ea morrer\u00e1!", "text": "CONVERSELY, IF YOU DECEIVE ME, YOU WILL ALSO EXPLODE AND DIE!", "tr": "Buna kar\u015f\u0131l\u0131k, e\u011fer beni aldat\u0131rsan, sen de bu y\u00fczden bedenin par\u00e7alanarak \u00f6l\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["384", "3475", "508", "3665"], "fr": "Mon pilier divin qui soutient le ciel n\u0027existe plus ! Qu\u0027est-ce que cette fente restante !?? \u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la fente...", "id": "Tiang penopang langitku juga sudah tidak ada! Hanya tersisa celah ini, benda apa ini!?? Di dalam celah...", "pt": "Meu Pilar Divino que Sustenta os C\u00e9us tamb\u00e9m n\u00e3o existe mais! O que \u00e9 esta fenda que restou!? Dentro da fenda...", "text": "MY HEAVEN-PIERCING DIVINE PILLAR IS ALSO GONE! WHAT IS THIS REMAINING CRACK!?? INSIDE THE CRACK", "tr": "Benim g\u00f6\u011fe y\u00fckselen ilahi s\u00fctunum da art\u0131k yok! Geriye kalan bu yar\u0131k da neyin nesi!? Yar\u0131k i\u00e7inde..."}, {"bbox": ["68", "476", "207", "622"], "fr": "Bon, puisque le contrat est sign\u00e9, je vais faire l\u0027effort de te croire...", "id": "Baiklah, karena kontraknya sudah ditandatangani, aku akan coba mempercayaimu......", "pt": "Ok, j\u00e1 que o contrato foi assinado, vou relutantemente acreditar em voc\u00ea...", "text": "ALRIGHT, SINCE THE CONTRACT HAS BEEN SIGNED, I\u0027LL RELUCTANTLY BELIEVE YOU...", "tr": "Pekala, madem kontrat imzaland\u0131, sana zar zor da olsa inanaca\u011f\u0131m......"}, {"bbox": ["263", "2104", "384", "2245"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est vraiment nu... !!", "id": "Be-benar-benar te-telanjang!!", "pt": "Co-como esperado, estou nu-nua!!", "text": "AS, AS EXPECTED IT\u0027S NAKED,...!", "tr": "Ge-ger\u00e7ekten de \u00e7\u0131p-\u00e7\u0131plak!!"}, {"bbox": ["423", "2493", "601", "2657"], "fr": "Ce... ce genre de corps d\u00e9licat...", "id": "Tu-tubuh yang ramping seperti ini...", "pt": "Es-este corpo delicado...", "text": "TH, THIS KIND OF SLENDER BODY", "tr": "Bu... bu kadar narin bir beden..."}, {"bbox": ["652", "1519", "813", "1651"], "fr": "Mat\u00e9rialis\u00e9... mat\u00e9rialis\u00e9 !?", "id": "Su-sudah memadat jadi wujud!?", "pt": "Co-condensou e tomou forma!?", "text": "CO, CONGEALED INTO FORM!?", "tr": "\u015ee-\u015fekil ald\u0131 m\u0131!?"}, {"bbox": ["677", "2842", "797", "3002"], "fr": "Pourquoi ai-je cette apparence !?", "id": "Kenapa wujudku seperti ini!?", "pt": "Por que estou com esta apar\u00eancia!?", "text": "WHY AM I LIKE THIS!?", "tr": "Neden bu haldeyim!?"}, {"bbox": ["107", "665", "233", "794"], "fr": "La technique de transformation en fille que ce maudit vieil homme m\u0027a donn\u00e9e doit fonctionner...", "id": "Jurus perubahan jadi gadis dari kakek tua sialan itu harus berhasil...", "pt": "A t\u00e9cnica de virar garota que aquele velho maldito me deu tem que funcionar...", "text": "THE GIRL-TRANSFORMING TECHNIQUE THAT OLD GEEZER GAVE ME MUST WORK..", "tr": "O geberik ihtiyar\u0131n verdi\u011fi k\u0131z d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrme tekni\u011fi i\u015fe yaramal\u0131..."}, {"bbox": ["384", "3370", "508", "3480"], "fr": "Ce corps est si \u00e9trange !", "id": "Tubuh ini aneh sekali!", "pt": "Este corpo \u00e9 t\u00e3o estranho!", "text": "THIS BODY IS SO STRANGE!", "tr": "Bu beden \u00e7ok tuhaf!"}, {"bbox": ["472", "3616", "588", "3764"], "fr": "!!?? \u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la fente, il semble y avoir un tout autre monde...", "id": "!!?? Di dalam celah sepertinya ada dunia lain...", "pt": "!? Parece haver outro mundo dentro da fenda...", "text": "!?? IT SEEMS LIKE THERE\u0027S ANOTHER WORLD INSIDE THE CRACK..", "tr": "!!?? Yar\u0131k i\u00e7inde ba\u015fka bir d\u00fcnya var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["389", "2655", "523", "2764"], "fr": "Et ces deux masses de chair...", "id": "Dan dua gumpalan daging ini...", "pt": "E estas duas protuber\u00e2ncias de carne...", "text": "AND THESE TWO LUMPS OF FLESH..", "tr": "Ve bu iki et par\u00e7as\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "3637", "182", "3793"], "fr": "C\u0027est \u00e7a l\u0027effet secondaire dont parlait ce maudit vieil homme... \u00c7a va faire mal pendant plusieurs jours.", "id": "Apa ini efek samping yang dibilang kakek tua sialan itu... akan sakit selama beberapa hari.", "pt": "Este \u00e9 o efeito colateral que aquele velho maldito mencionou... Vai doer por v\u00e1rios dias.", "text": "IS THIS THE SIDE EFFECT THAT OLD GEEZER WAS TALKING ABOUT.. IT\u0027LL HURT FOR A FEW DAYS", "tr": "O geberik ihtiyar\u0131n bahsetti\u011fi yan etki bu mu... Birka\u00e7 g\u00fcn a\u011fr\u0131yacak..."}, {"bbox": ["465", "3380", "628", "3586"], "fr": "Souviens-toi, apr\u00e8s avoir utilis\u00e9 la comp\u00e9tence de transformation en fille, tu auras un DEBUFF de plusieurs jours. Pendant ces jours, tu ne pourras pas r\u00e9utiliser la comp\u00e9tence de transformation en fille, d\u0027accord~", "id": "Ingat, setelah menggunakan jurus perubahan jadi gadis, kau akan terkena DEBUFF selama beberapa hari. Selama itu kau juga tidak bisa menggunakan jurus perubahan jadi gadis lagi~", "pt": "Lembre-se, depois de usar a habilidade de virar garota, voc\u00ea ter\u00e1 um DEBUFF por v\u00e1rios dias. Durante esses dias, voc\u00ea n\u00e3o poder\u00e1 usar a habilidade de virar garota novamente, ok~", "text": "REMEMBER, AFTER USING THE GIRL-TRANSFORMING SKILL, YOU\u0027LL HAVE A DEBUFF FOR SEVERAL DAYS. DURING THESE DAYS, YOU ALSO CAN\u0027T USE THE GIRL-TRANSFORMING SKILL AGAIN~", "tr": "Unutma, k\u0131z olma yetene\u011fini kulland\u0131ktan sonra birka\u00e7 g\u00fcn boyunca DEBUFF alacaks\u0131n ve bu s\u00fcre zarf\u0131nda k\u0131z olma yetene\u011fini tekrar kullanamayacaks\u0131n~"}, {"bbox": ["19", "1683", "198", "1861"], "fr": "Ce corps... ne peut absolument pas supporter l\u0027intensit\u00e9 de mes sortil\u00e8ges. Comment vais-je pouvoir me venger du clan des d\u00e9mons !", "id": "Tubuh ini... sama sekali tidak bisa menahan kekuatan saat aku merapal mantra, bagaimana aku bisa balas dendam pada iblis!", "pt": "Este corpo... n\u00e3o consegue suportar a intensidade quando eu uso magia. Como vou me vingar da Tribo Demon\u00edaca!", "text": "THIS BODY... CAN\u0027T WITHSTAND THE INTENSITY OF MY SPELLCASTING AT ALL. HOW AM I SUPPOSED TO TAKE REVENGE ON THE DEMON RACE!", "tr": "Bu beden... b\u00fcy\u00fc yaparkenki g\u00fcc\u00fcme dayanamaz, iblis klan\u0131ndan nas\u0131l intikam alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["384", "4345", "604", "4506"], "fr": "Dieu du Ciel Guido, je te ******* !", "id": "Dewa Jiduo, aku **** kau **** ya!", "pt": "DEUS GIDO, VAI SE FERRAR!", "text": "HEAVENLY GOD KIDOU, I\u0027M GOING TO **** YOUR ****", "tr": "Cennet Tanr\u0131s\u0131 Ji Duo, senin ben *******!"}, {"bbox": ["467", "1680", "633", "1852"], "fr": "On dirait qu\u0027il faut encore aller chercher Zhen Yu... Si tu peux l\u0027aider \u00e0 lever le sortil\u00e8ge, elle pourra certainement t\u0027aider \u00e0 r\u00e9soudre ton probl\u00e8me de corps.", "id": "Sepertinya masih harus mencari Zhenyu... Jika kau bisa membantunya menghilangkan mantra, dia pasti bisa membantumu mengatasi masalah tubuhmu.", "pt": "Parece que ainda preciso encontrar Zhen Yu... Se voc\u00ea puder ajud\u00e1-la a quebrar a maldi\u00e7\u00e3o, ela certamente poder\u00e1 te ajudar a resolver o problema do seu corpo.", "text": "IT SEEMS I STILL HAVE TO GO FIND ZHENYU.. IF YOU CAN HELP HER REMOVE THE SPELL, SHE CAN DEFINITELY HELP YOU SOLVE YOUR BODY PROBLEMS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Zhen Yu\u0027yu bulmam\u0131z gerekecek... E\u011fer onun \u00fczerindeki b\u00fcy\u00fcy\u00fc \u00e7\u00f6zmesine yard\u0131m edebilirsen, o da kesinlikle senin beden sorununu \u00e7\u00f6zmene yard\u0131m edebilir."}, {"bbox": ["383", "1520", "520", "1656"], "fr": "C\u0027est un complot ! Sinon, tu aurais s\u00fbrement pu te mat\u00e9rialiser sous ta forme originelle...", "id": "Konspirasi... kalau tidak, pasti bisa dengan lancar memadatkan wujud aslimu...", "pt": "\u00c9 uma conspira\u00e7\u00e3o! Caso contr\u00e1rio, voc\u00ea certamente teria se materializado em sua forma original sem problemas...", "text": "CONSPIRACY... OTHERWISE, YOU COULD HAVE DEFINITELY CONDENSED INTO YOUR ORIGINAL FORM..", "tr": "Bu bir komplo olmal\u0131, yoksa kesinlikle sorunsuz bir \u015fekilde as\u0131l g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcne kavu\u015furdun..."}, {"bbox": ["496", "1204", "614", "1370"], "fr": "Mon... mon corps mat\u00e9rialis\u00e9 est celui d\u0027un fr\u00eale humain !?", "id": "Aku... tubuh yang kupadatkan ternyata tubuh manusia yang lemah!?", "pt": "Eu... O corpo que condensei \u00e9 o de um humano fr\u00e1gil!?", "text": "I... THE BODY I CONGEALED IS ACTUALLY A FRAIL HUMAN BODY!?", "tr": "Be... Benim ald\u0131\u011f\u0131m beden... zay\u0131f bir insan bedeni mi!?"}, {"bbox": ["684", "2373", "843", "2500"], "fr": "Pour... Pourrait-on au moins trouver des v\u00eatements \u00e0 mettre d\u0027abord.....", "id": "Se-setidaknya cari baju dulu untuk dipakai, bisa kan.....", "pt": "Po-pelo menos, podemos encontrar algumas roupas para vestir primeiro.....", "text": "C-COULD YOU AT LEAST FIND SOME CLOTHES TO WEAR FIRST.....", "tr": "Hi-hi\u00e7 de\u011filse \u00f6nce giyecek bir \u015feyler bulsak olmaz m\u0131....."}, {"bbox": ["447", "1429", "579", "1556"], "fr": "...... J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que c\u0027est s\u00fbrement un complot du clan des d\u00e9mons... Sinon, tu aurais certainement pu...", "id": "......Sudah kubilang ini pasti konspirasi iblis.... tapi pasti bisa...", "pt": "...Eu j\u00e1 disse, isso deve ser uma conspira\u00e7\u00e3o da Tribo Demon\u00edaca... Caso contr\u00e1rio, certamente conseguiria...", "text": "......I TOLD YOU, THIS MUST BE THE DEMON RACE\u0027S PLOT.... I COULD HAVE DEFINITELY", "tr": "......S\u00f6yledim ya, bu kesinlikle iblis klan\u0131n\u0131n bir komplosu.... Yoksa kesinlikle..."}, {"bbox": ["310", "2127", "408", "2250"], "fr": "Vite, emm\u00e8ne-moi la trouver !", "id": "Cepat bawa aku mencarinya!", "pt": "Leve-me rapidamente para encontr\u00e1-la!", "text": "TAKE ME TO FIND HER QUICKLY!", "tr": "\u00c7abuk beni onu bulmaya g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["277", "2830", "512", "3085"], "fr": "Attends... Mon... mon ventre me fait soudainement tr\u00e8s mal... Tr\u00e8s mal, tr\u00e8s mal, super mal ! Mal, mal, mal ! J\u0027ai... j\u0027ai l\u0027impression que la douleur me fait sortir l\u0027urine.", "id": "Tunggu.... Pe-perutku tiba-tiba sakit sekali... sakit, sakit, sakit luar biasa! Sakit, sakit, sakit! Rasanya... rasanya sampai kencing pun sakit.", "pt": "Espere... M-minha barriga de repente d\u00f3i muito... D\u00f3i muito, d\u00f3i muito, \u00e9 super dolorido! [SFX] AI, AI, AI! Sinto, sinto como se at\u00e9 urinar doesse.", "text": "WAIT.... M, MY STOMACH SUDDENLY HURTS... IT HURTS SO BAD, SO BAD, SUPER BAD! IT HURTS, HURTS, HURTS! IT FEELS, FEELS LIKE EVEN PEEING HURTS...", "tr": "Dur.... Ka-karn\u0131m aniden \u00e7ok a\u011fr\u0131yor... \u00c7ok a\u011fr\u0131yor, \u00e7ok a\u011fr\u0131yor, a\u015f\u0131r\u0131 a\u011fr\u0131yor! A\u011fr\u0131yor, a\u011fr\u0131yor, a\u011fr\u0131yor! Sanki... sanki idrar\u0131m bile ac\u0131yla ak\u0131yor."}, {"bbox": ["668", "4036", "855", "4203"], "fr": "Se pourrait-il que la sensation d\u0027uriner \u00e0 l\u0027instant \u00e9tait en fait... !?", "id": "Jangan-jangan rasa ingin kencing tadi sebenarnya....!?", "pt": "Ser\u00e1 que a sensa\u00e7\u00e3o de urinar agora h\u00e1 pouco era na verdade...!?", "text": "COULD IT BE THAT THE FEELING OF PEEING JUST NOW WAS ACTUALLY....!?", "tr": "Yoksa az \u00f6nceki i\u015feme hissi asl\u0131nda....!?"}, {"bbox": ["734", "3693", "844", "3822"], "fr": "Pourquoi tes cuisses sont-elles rouges ?", "id": "Kenapa bagian bawahmu memerah?", "pt": "Por que est\u00e1 vermelho a\u00ed embaixo?", "text": "WHY IS IT RED UNDER YOUR THIGHS?", "tr": "Kas\u0131klar\u0131n neden k\u0131zarm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["619", "2221", "756", "2382"], "fr": "On avait dit que tu ne me ferais pas le moindre mal !?", "id": "Katanya tidak akan terluka sedikit pun!?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o disse que n\u00e3o me machucaria nem um pouco!?", "text": "WHAT HAPPENED TO NOT HARMING ME IN THE SLIGHTEST!?", "tr": "Hani zerre zarar g\u00f6rmeyecektim!?"}, {"bbox": ["800", "4357", "888", "4531"], "fr": "Vite, emm\u00e8ne-moi trouver cette personne !", "id": "Cepat bawa aku mencari orang!", "pt": "Leve-me rapidamente para encontrar a pessoa!", "text": "TAKE ME TO FIND SOMEONE QUICKLY!", "tr": "\u00c7abuk beni o ki\u015fiyi bulmaya g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["585", "416", "709", "527"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a !", "id": "Benda apa ini!", "pt": "O que \u00e9 isto!", "text": "WHAT IS THIS!", "tr": "Bu da ne!"}, {"bbox": ["773", "3040", "857", "3160"], "fr": "Quel tour es-tu en train de jouer ?", "id": "Trik apa yang sedang kau mainkan?", "pt": "Que truque voc\u00ea est\u00e1 aprontando?", "text": "WHAT TRICKS ARE YOU PLAYING?", "tr": "Ne dolaplar \u00e7eviriyorsun?"}, {"bbox": ["466", "2276", "586", "2396"], "fr": "Ne... ne tire pas mes cheveux !", "id": "Ja-jangan tarik rambut!", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o puxe meu cabelo!", "text": "D-DON\u0027T PULL MY HAIR!", "tr": "Sa-sa\u00e7\u0131m\u0131 \u00e7ekme!"}, {"bbox": ["400", "1086", "505", "1222"], "fr": "Donc,", "id": "Jadi begitu,", "pt": "Ent\u00e3o quer dizer,", "text": "SO,", "tr": "Yani,"}, {"bbox": ["324", "3528", "414", "3567"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Jangan-jangan...", "pt": "Ser\u00e1 que...", "text": "COULD IT BE", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["194", "5285", "665", "5324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND MOST RELIABLE,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 19, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/56/7.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua