This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2096", "715", "2263"], "fr": "Quel dommage, m\u00eame avec une telle force, ils ont quand m\u00eame \u00e9t\u00e9 mis en d\u00e9route par le Clan des D\u00e9mons, hahahahahaha...", "id": "Sayangnya, meskipun memiliki kekuatan seperti itu, mereka masih dihancurkan oleh Klan Iblis, hahahahahaha..", "pt": "QUE PENA, MESMO COM ESSA FOR\u00c7A, AINDA FOI ARRASADO PELOS DEM\u00d4NIOS, HAHAHAHAHAHA...", "text": "IT\u0027S A PITY THAT EVEN WITH SUCH STRENGTH, THEY WERE STILL OVERWHELMED BY THE DEMON RACE, HAHAHAHAHAHA..", "tr": "Ne yaz\u0131k ki bu g\u00fcce sahip olmalar\u0131na ra\u011fmen, \u0130blis Klan\u0131 taraf\u0131ndan yine de darmada\u011f\u0131n edildiler, hahahahahaha..."}, {"bbox": ["50", "2080", "175", "2242"], "fr": "Pas mal, pas mal. Digne du chien loyal appr\u00e9ci\u00e9 du Royaume C\u00e9leste, non seulement ses crocs et ses griffes sont ac\u00e9r\u00e9s, mais son esprit est aussi plut\u00f4t vif...", "id": "Tidak buruk, tidak buruk, pantas saja anjing setia yang disukai Alam Dewa, tidak hanya cakar dan giginya yang tajam, pemikirannya juga cukup gesit.....", "pt": "NADA MAL, NADA MAL, DIGNO DO C\u00c3O LEAL FAVORECIDO PELO REINO CELESTIAL. N\u00c3O S\u00d3 SUAS PRESAS E GARRAS S\u00c3O AFIADAS, MAS SEU PENSAMENTO TAMB\u00c9M \u00c9 BASTANTE \u00c1GIL...", "text": "NOT BAD, NOT BAD. AS EXPECTED OF THE HEAVENLY REALM\u0027S LOYAL DOGS, NOT ONLY ARE YOUR CLAWS AND TEETH SHARP, BUT YOUR THINKING IS ALSO QUITE AGILE...", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil, Tanr\u0131lar Alemi\u0027nin de\u011fer verdi\u011fi sad\u0131k bir k\u00f6pek olmaya lay\u0131ks\u0131n, sadece di\u015flerin ve pen\u00e7elerin keskin de\u011fil, zihnin de olduk\u00e7a \u00e7evikmi\u015f..."}, {"bbox": ["292", "1552", "416", "1718"], "fr": "Les capacit\u00e9s de combat de ces gens sont tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9es, et leur coordination est excellente. Vous n\u0027\u00eates certainement pas un simple groupe de chasseurs de tr\u00e9sors.", "id": "Kemampuan bertarung orang-orang ini sangat kuat, dan kerja sama mereka sangat baik, kalian jelas bukan kelompok pemburu harta karun biasa,", "pt": "A CAPACIDADE DE COMBATE DESSAS PESSOAS \u00c9 MUITO FORTE, E ELES COOPERAM TACITAMENTE. VOC\u00caS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O UM GRUPO COMUM DE CA\u00c7ADORES DE TESOUROS,", "text": "THESE PEOPLE HAVE STRONG COMBAT ABILITIES AND WORK WELL TOGETHER, YOU ARE DEFINITELY NOT AN ORDINARY TREASURE HUNTING GROUP,", "tr": "Bu insanlar\u0131n sava\u015f yetenekleri \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc ve birbirleriyle uyum i\u00e7inde hareket ediyorlar, siz kesinlikle s\u0131radan bir hazine avc\u0131s\u0131 grubu de\u011filsiniz,"}, {"bbox": ["460", "6318", "607", "6501"], "fr": "Vu les efforts que tu as fournis, je vais te donner gratuitement une information sur l\u0027art\u00e9fact divin, pour que tu puisses aller en enfer l\u0027esprit tranquille~", "id": "Melihat kau sudah bersusah payah, aku akan memberimu informasi gratis tentang artefak suci, agar kau bisa berjalan dengan tenang di jalan menuju kematian~", "pt": "EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO SEU \u00c1RDUO TRABALHO, VOU LHE DAR UMA INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE O ARTEFATO DIVINO DE GRA\u00c7A, PARA QUE VOC\u00ca POSSA SEGUIR SEU CAMINHO PARA O AL\u00c9M COM MAIS PAZ DE ESP\u00cdRITO~", "text": "SINCE YOU\u0027VE WORKED SO HARD, I\u0027LL GIVE YOU A FREE PIECE OF INFORMATION ABOUT THE ARTIFACT, SO YOU CAN REST EASY IN THE AFTERLIFE~", "tr": "Bunca zahmetine kar\u015f\u0131l\u0131k, sana kutsal silah hakk\u0131nda bedava bir bilgi vereyim de \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyaya daha rahat git~"}, {"bbox": ["546", "4205", "661", "4345"], "fr": "M\u00eame si tu es rapide, ma valeur d\u0027agilit\u00e9 est bien plus \u00e9lev\u00e9e que la tienne !", "id": "Meskipun gerakanmu cukup cepat, nilai kelincahanku jauh lebih tinggi darimu!", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SE MOVA RAPIDAMENTE, MEU VALOR DE AGILIDADE \u00c9 MUITO MAIOR QUE O SEU!", "text": "ALTHOUGH YOU\u0027RE FAST, MY AGILITY IS MUCH HIGHER THAN YOURS!", "tr": "Hareketlerin olduk\u00e7a h\u0131zl\u0131 olsa da, benim \u00e7eviklik de\u011ferim seninkinden \u00e7ok daha y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["551", "3484", "647", "3627"], "fr": "Alors, viens ! Si tu n\u0027attaques pas, alors je ne me retiendrai pas !", "id": "Jadi, ayo! Kalau kau tidak maju, maka aku tidak akan sungkan lagi!", "pt": "ENT\u00c3O VENHA! SE VOC\u00ca N\u00c3O ATACAR, EU N\u00c3O SEREI EDUCADO!", "text": "SO COME ON! IF YOU WON\u0027T ATTACK, THEN I\u0027LL MAKE MY MOVE!", "tr": "O y\u00fczden hadi! Sen gelmezsen, ben ac\u0131mam!"}, {"bbox": ["12", "2615", "197", "2749"], "fr": "De toute fa\u00e7on, pour nous tous, nous sommes des ennemis venus voler l\u0027art\u00e9fact divin. Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire de savoir qui nous sommes ?", "id": "Bagaimanapun juga, bagi kita masing-masing, semua orang adalah musuh yang datang untuk merebut artefak suci, apa urusanmu siapa kami sebenarnya?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PARA AMBOS OS LADOS, SOMOS TODOS INIMIGOS AQUI PARA PEGAR O ARTEFATO DIVINO. O QUE IMPORTA QUEM SOMOS?", "text": "ANYWAY, WE\u0027RE ALL ENEMIES HERE TO SNATCH THE ARTIFACT, SO WHO CARES WHO WE ARE?", "tr": "Sonu\u00e7ta birbirimiz i\u00e7in hepimiz kutsal silah\u0131 kapmaya gelmi\u015f d\u00fc\u015fmanlar\u0131z, kim oldu\u011fumuzdan sana ne?"}, {"bbox": ["360", "3113", "499", "3278"], "fr": "Ah, ce gamin aux cheveux rouges est d\u00e9j\u00e0 sans voix...", "id": "Ah, bocah rambut merah ini sudah tidak bisa berkata-kata...", "pt": "AH, ESTE GAROTO DE CABELO VERMELHO J\u00c1 EST\u00c1 SEM PALAVRAS...", "text": "AH, THIS REDHEAD IS SPEECHLESS...", "tr": "Ah, bu k\u0131z\u0131l sa\u00e7l\u0131 veletin diyecek s\u00f6z\u00fc kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["612", "4333", "716", "4479"], "fr": "Si c\u0027est l\u00e0 toute ta force, pr\u00e9pare-toi \u00e0 un GAME OVER !", "id": "Jika kau hanya memiliki kekuatan segini, bersiaplah untuk GAME OVER!", "pt": "SE VOC\u00ca S\u00d3 TEM ESSA FOR\u00c7A, PREPARE-SE PARA O GAME OVER!", "text": "IF THAT\u0027S ALL THE STRENGTH YOU HAVE, THEN GET READY FOR GAME OVER!", "tr": "E\u011fer g\u00fcc\u00fcn sadece buysa, OYUN B\u0130TT\u0130 demeye haz\u0131rlan!"}, {"bbox": ["362", "5770", "471", "5887"], "fr": "Tu me d\u00e9\u00e7ois tellement, petit chiot aux cheveux rouges~", "id": "Kau benar-benar mengecewakanku, anjing kecil berambut merah~", "pt": "ME DECEPCIONOU MUITO, CACHORRINHO DE CABELO VERMELHO~", "text": "YOU\u0027VE DISAPPOINTED ME, LITTLE RED-HAIRED PUPPY~", "tr": "Beni \u00e7ok hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131n, k\u0131z\u0131l k\u00f6pek\u00e7ik~"}, {"bbox": ["620", "1007", "718", "1136"], "fr": "[SFX] Pfft ! Quelle bande de d\u00e9chets, pires que des acariens !", "id": "[SFX] Pfft! Benar-benar sekelompok sampah yang bahkan lebih buruk dari tungau!", "pt": "[SFX] PUFF! REALMENTE UM BANDO DE LIXO PIOR QUE \u00c1CAROS!", "text": "[SFX] SPRAY! YOU\u0027RE ALL WORSE THAN MITES!", "tr": "[SFX] P\u00fcf! Ger\u00e7ekten de akarlardan bile de\u011fersiz bir avu\u00e7 \u00e7\u00f6p!"}, {"bbox": ["644", "3119", "760", "3218"], "fr": "Cette vermine a une sacr\u00e9e r\u00e9partie !", "id": "Kutu busuk ini ternyata punya mulut yang tajam juga!", "pt": "ESTE INSETO FEDORENTO TEM UMA BOCA AFIADA!", "text": "THIS BUG HAS QUITE A SHARP TONGUE!", "tr": "Bu b\u00f6ce\u011fin dili amma da sivriymi\u015f!"}, {"bbox": ["202", "2634", "309", "2774"], "fr": "Et alors, m\u00eame si tu connais nos identit\u00e9s ?", "id": "Kalaupun kau tahu identitas kami, memangnya kenapa?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SAIBA NOSSA IDENTIDADE, E DA\u00cd?", "text": "WHAT CAN YOU DO EVEN IF YOU KNOW OUR IDENTITIES?", "tr": "Kimli\u011fimizi bilsen bile ne yapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["71", "162", "184", "292"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette t\u00eate de chien soit si difficile \u00e0 trancher...", "id": "Tidak kusangka kepala anjing ini begitu sulit ditebas..", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESSA CABE\u00c7A DE CACHORRO FOSSE T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE CORTAR...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS DOG\u0027S HEAD TO BE SO HARD TO CHOP OFF...", "tr": "Bu k\u00f6pek kafas\u0131n\u0131n kesilmesinin bu kadar zor olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim.."}, {"bbox": ["233", "4622", "357", "4722"], "fr": "Le complice qui accompagnait cet homme en fourrure blanche s\u0027est enfui !", "id": "Komplotan yang datang bersama pria berjubah putih ini kabur!", "pt": "O C\u00daMPLICE QUE VEIO COM ESTE HOMEM DE PELE BRANCA FUGIU!", "text": "THE ACCOMPLICE WHO CAME WITH THIS WHITE-FUR GUY RAN AWAY!", "tr": "Bu beyaz k\u00fcrkl\u00fc adamla gelen yolda\u015f\u0131 ka\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["173", "974", "282", "1082"], "fr": "Tu vois, je t\u0027avais dit que mon aide n\u0027\u00e9tait pas n\u00e9cessaire...", "id": "Lihat, sudah kubilang aku tidak perlu membantu, kan...", "pt": "VEJA, EU DISSE QUE MINHA AJUDA N\u00c3O SERIA NECESS\u00c1RIA...", "text": "SEE, I TOLD YOU I DIDN\u0027T NEED HELP...", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, yard\u0131m etmeme gerek kalmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["643", "6684", "760", "6802"], "fr": "L\u0027art\u00e9fact divin n\u0027est plus dans la Ville de la Grande Lune, oh~", "id": "Artefak suci itu sekarang sudah tidak ada di Kota Dayue lagi, lho~", "pt": "O ARTEFATO DIVINO N\u00c3O EST\u00c1 MAIS NA CIDADE DAYUE, SABIA?~", "text": "THE ARTIFACT IS NO LONGER IN DAYUE TOWN~", "tr": "Kutsal silah art\u0131k B\u00fcy\u00fck Ay Kasabas\u0131\u0027nda de\u011filmi\u015f~"}, {"bbox": ["449", "1585", "560", "1723"], "fr": "Qui \u00eates-vous au juste ?", "id": "Siapa kalian sebenarnya?", "pt": "QUEM DIABOS S\u00c3O VOC\u00caS?", "text": "WHO EXACTLY ARE YOU PEOPLE?", "tr": "Siz de kimsiniz?"}, {"bbox": ["361", "4615", "477", "4745"], "fr": "Xiao Bai ! Va vite le rattraper !", "id": "Xiao Bai! Cepat kejar dia!", "pt": "XIAO BAI! V\u00c1 ATR\u00c1S DELE RAPIDAMENTE!", "text": "XIAOBAI! GO AFTER HIM!", "tr": "Xiao Bai! \u00c7abuk onu yakala!"}, {"bbox": ["332", "5515", "416", "5585"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "Jenderal!", "pt": "GENERAL!", "text": "GENERAL!", "tr": "General!"}, {"bbox": ["71", "1111", "95", "1151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["158", "24", "631", "73"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND MOST RELIABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1179", "335", "1334"], "fr": "Hmph, si nous le savions, nous ne serions pas venus chercher des informations aupr\u00e8s de l\u0027organisation clandestine de la Ville de la Grande Lune !", "id": "Hmph, kalau kami tahu, kami tidak akan datang mencari organisasi bawah tanah Kota Dayue untuk mencari informasi!", "pt": "HMPH, SE SOUB\u00c9SSEMOS, N\u00c3O TER\u00cdAMOS VINDO PROCURAR A ORGANIZA\u00c7\u00c3O SUBTERR\u00c2NEA DA CIDADE DAYUE PARA OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "HMPH, IF WE KNEW, WE WOULDN\u0027T HAVE COME TO DAYUE TOWN\u0027S UNDERGROUND ORGANIZATION TO ASK FOR INFORMATION!", "tr": "Hmph, bilseydik, B\u00fcy\u00fck Ay Kasabas\u0131\u0027n\u0131n yeralt\u0131 \u00f6rg\u00fct\u00fcnden bilgi almaya gelmezdik!"}, {"bbox": ["372", "515", "501", "644"], "fr": "Parce que nous ne sommes pas venus pour l\u0027art\u00e9fact divin. Nous cherchons l\u0027astrologue de la Ville de la Grande Lune...", "id": "Karena kami datang bukan untuk artefak suci, yang kami cari adalah ahli nujum Kota Dayue.....", "pt": "PORQUE N\u00c3O VIEMOS PELO ARTEFATO DIVINO. ESTAMOS PROCURANDO O ASTR\u00d3LOGO DA CIDADE DAYUE...", "text": "BECAUSE WE AREN\u0027T HERE FOR THE ARTIFACT. WE\u0027RE LOOKING FOR DAYUE TOWN\u0027S ASTROLOGER...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc biz kutsal silah i\u00e7in gelmedik, arad\u0131\u011f\u0131m\u0131z ki\u015fi B\u00fcy\u00fck Ay Kasabas\u0131\u0027n\u0131n m\u00fcneccimi....."}, {"bbox": ["183", "2593", "328", "2723"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, en r\u00e9alit\u00e9, je suis plus rapide que tu ne le penses. J\u0027ai juste fait expr\u00e8s de me retenir pour obtenir des informations.", "id": "Maaf, sebenarnya aku lebih cepat dari yang kau bayangkan, aku sengaja mengalah hanya untuk mendapatkan informasi,", "pt": "DESCULPE, NA VERDADE SOU MAIS R\u00c1PIDO DO QUE VOC\u00ca PENSA. S\u00d3 PEGUEI LEVE INTENCIONALMENTE PARA OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES,", "text": "SORRY, I\u0027M ACTUALLY FASTER THAN YOU THINK. I WAS JUST HOLDING BACK TO GET INFORMATION.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, asl\u0131nda sand\u0131\u011f\u0131ndan daha h\u0131zl\u0131y\u0131m, sadece bilgi s\u0131zd\u0131rmak i\u00e7in bilerek a\u011f\u0131rdan ald\u0131m,"}, {"bbox": ["48", "1177", "147", "1311"], "fr": "L\u0027astrologue s\u0027est enfui avec l\u0027art\u00e9fact divin ? O\u00f9 est-il all\u00e9 ?!", "id": "Ahli nujum itu kabur membawa artefak suci? Ke mana dia pergi?!", "pt": "O ASTR\u00d3LOGO FUGIU COM O ARTEFATO DIVINO? PARA ONDE ELE FOI?!", "text": "THE ASTROLOGER RAN AWAY WITH THE ARTIFACT? WHERE DID HE GO?!", "tr": "M\u00fcneccim kutsal silahla ka\u00e7t\u0131 m\u0131? Nereye gitmi\u015f?!"}, {"bbox": ["335", "2666", "464", "2786"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois si coop\u00e9ratif, tu nous as spontan\u00e9ment tout racont\u00e9.", "id": "Tidak kusangka kau cukup kooperatif, langsung saja memberitahu kami semua informasinya.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O COOPERATIVO, NOS DANDO TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES VOLUNTARIAMENTE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO COOPERATIVE, VOLUNTARILY TELLING US ALL THE INFORMATION.", "tr": "Bu kadar i\u015fbirlik\u00e7i olup t\u00fcm bilgileri bize kendili\u011finden verece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["137", "1579", "240", "1703"], "fr": "M\u00eame si votre objectif n\u0027est pas l\u0027art\u00e9fact divin, d\u00e9sol\u00e9,", "id": "Meskipun tujuan kalian bukan artefak suci, tapi maaf,", "pt": "EMBORA SEU OBJETIVO N\u00c3O SEJA O ARTEFATO DIVINO, DESCULPE,", "text": "ALTHOUGH YOUR GOAL ISN\u0027T THE ARTIFACT, I\u0027M SORRY,", "tr": "Amac\u0131n\u0131z kutsal silah olmasa da, \u00fczg\u00fcn\u00fcm,"}, {"bbox": ["21", "815", "166", "954"], "fr": "Oh ? Quel dommage, il se trouve justement que c\u0027est l\u0027astrologue qui s\u0027est enfui avec l\u0027art\u00e9fact divin !", "id": "Oh? Sayang sekali, kebetulan sekali ahli nujum itu kabur membawa artefak suci!", "pt": "OH? QUE PENA, ACONTECE QUE FOI O ASTR\u00d3LOGO QUEM FUGIU COM O ARTEFATO DIVINO!", "text": "OH? IT\u0027S A PITY, BUT THE ASTROLOGER JUST HAPPENED TO RUN OFF WITH THE ARTIFACT!", "tr": "Oh? Ne yaz\u0131k ki, tam da m\u00fcneccim kutsal silahla ka\u00e7\u0131p gitmi\u015f!"}, {"bbox": ["544", "1566", "645", "1692"], "fr": "Vous allez quand m\u00eame mourir ici !", "id": "Kalian tetap harus mati di sini!", "pt": "VOC\u00caS AINDA T\u00caM QUE MORRER AQUI!", "text": "YOU STILL HAVE TO DIE HERE!", "tr": "Yine de burada \u00f6leceksiniz!"}, {"bbox": ["629", "317", "720", "421"], "fr": "[SFX] Tsk ! Cette r\u00e9action n\u0027est pas normale.", "id": "Cih! Kenapa reaksi ini tidak benar.", "pt": "[SFX] TSC! ESSA REA\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 CERTA.", "text": "TSK! THIS ISN\u0027T THE REACTION I EXPECTED...", "tr": "[SFX] Tsk! Bu tepki de neyin nesi."}, {"bbox": ["291", "1957", "388", "2088"], "fr": "? Il a disparu ?", "id": "? Orangnya menghilang?", "pt": "? A PESSOA SUMIU?", "text": "? HE\u0027S GONE?", "tr": "? Ki\u015fi ortada yok mu?"}, {"bbox": ["609", "828", "732", "962"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["644", "86", "669", "125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["85", "71", "126", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1559", "501", "1724"], "fr": "Pour le \u00ab mal \u00bb qui ne peut \u00eatre sauv\u00e9, seule l\u0027annihilation totale peut apporter la v\u00e9ritable paix.", "id": "Untuk \u0027kejahatan\u0027 yang tidak bisa diselamatkan, hanya pemusnahan total yang bisa membawa kedamaian sejati.", "pt": "PARA O \u0027MAL\u0027 QUE N\u00c3O PODE SER SALVO, SOMENTE A ERRADICA\u00c7\u00c3O COMPLETA PODE TRAZER A VERDADEIRA PAZ.", "text": "ONLY BY COMPLETELY ERADICATING UNREDEEMABLE \"EVIL\" CAN TRUE PEACE BE ACHIEVED.", "tr": "Kurtar\u0131lamayan \u0027k\u00f6t\u00fcl\u00fck\u0027 i\u00e7in, ancak tamamen yok edilerek ger\u00e7ek bar\u0131\u015f sa\u011flanabilir."}, {"bbox": ["161", "1529", "283", "1677"], "fr": ".Sur tout ce chemin, \u00e0 part les b\u00eates d\u00e9moniaques et le Clan des D\u00e9mons... toutes les autres races, tu te contentes de les assommer. C\u0027est...", "id": ".Sepanjang jalan ini, selain monster iblis dan klan iblis... semua ras lain hanya kau buat pingsan, ini...", "pt": ". AO LONGO DO CAMINHO, COM EXCE\u00c7\u00c3O DOS MONSTROS E DEM\u00d4NIOS... TODAS AS OUTRAS RA\u00c7AS VOC\u00ca APENAS AS NOCAUTEOU. ISSO \u00c9", "text": "ON THIS JOURNEY, YOU\u0027VE ONLY KNOCKED OUT BEASTS AND DEMONS... BUT YOU\u0027VE ALSO KNOCKED OUT ALL OTHER RACES. THIS IS", "tr": ".Bu yol boyunca iblis canavarlar\u0131 ve \u0130blis Klan\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda... di\u011fer t\u00fcm \u0131rklar\u0131 sadece bay\u0131ltt\u0131n, bu..."}, {"bbox": ["210", "1959", "357", "2111"], "fr": "Hmph ! Les crit\u00e8res du bien et du mal, c\u0027est toi qui les d\u00e9finis. Les crit\u00e8res pour savoir s\u0027ils peuvent \u00eatre sauv\u00e9s, c\u0027est aussi toi qui d\u00e9cides.", "id": "Hmph! Standar baik dan jahat semuanya kau definisikan sendiri, standar apakah bisa diselamatkan juga kau yang menentukan,", "pt": "HMPH! OS PADR\u00d5ES DE BEM E MAL S\u00c3O TODOS DEFINIDOS POR VOC\u00ca, E OS CRIT\u00c9RIOS PARA SALVAR OU N\u00c3O TAMB\u00c9M S\u00c3O DECIDIDOS POR VOC\u00ca.", "text": "HMPH! YOU DEFINE THE STANDARDS OF GOOD AND EVIL, AND YOU DECIDE WHO CAN BE SAVED.", "tr": "Hmph! \u0130yi ve k\u00f6t\u00fcn\u00fcn standartlar\u0131n\u0131 kendin belirliyorsun, kurtar\u0131l\u0131p kurtar\u0131lamayaca\u011f\u0131n\u0131n standard\u0131na da sen karar veriyorsun,"}, {"bbox": ["63", "1129", "168", "1273"], "fr": "Encore une fois, tu te contentes de les assommer ? N\u0027oublie pas qu\u0027ils ont des pulsions sadiques meurtri\u00e8res !", "id": "Hanya dipingsankan saja? Jangan lupa mereka punya kecenderungan sadis untuk membantai!", "pt": "APENAS NOCAUTEOU E PRONTO? N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE ELES T\u00caM TEND\u00caNCIAS S\u00c1DICAS!", "text": "JUST KNOCKED THEM OUT AGAIN? DON\u0027T FORGET THEY HAVE A TORTURE FETISH!", "tr": "Yine mi sadece bay\u0131lt\u0131p b\u0131rakt\u0131n? Unutma, onlar\u0131n sadist\u00e7e \u00f6ld\u00fcrme e\u011filimleri var!"}, {"bbox": ["285", "2107", "405", "2257"], "fr": "Si ta propre vision du monde est fauss\u00e9e, comment peux-tu d\u00e9terminer si l\u0027autre est bon ou mauvais ?", "id": "Jika pandangan duniamu tidak benar, bagaimana kau bisa menentukan apakah pihak lain itu baik atau jahat?", "pt": "SE SEUS PR\u00d3PRIOS VALORES S\u00c3O CORROMPIDOS, COMO VOC\u00ca PODE DETERMINAR SE O OUTRO LADO \u00c9 BOM OU MAU?", "text": "IF YOUR THREE VIEWS AREN\u0027T CORRECT, HOW CAN YOU BE SURE IF THE OTHER PARTY IS GOOD OR EVIL?", "tr": "Ahlaki pusulan bozuksa, kar\u015f\u0131 taraf\u0131n iyi mi k\u00f6t\u00fc m\u00fc oldu\u011funa nas\u0131l karar verebilirsin?"}, {"bbox": ["549", "1207", "660", "1348"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ils ne sont pas aussi d\u00e9pourvus de conscience que le Clan des D\u00e9mons...", "id": "Lagi pula, mereka tidak sekejam Klan Iblis yang sudah kehilangan akal sehatnya......", "pt": "AFINAL, ELES N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O CRU\u00c9IS QUANTO OS DEM\u00d4NIOS...", "text": "AFTER ALL, THEY\u0027RE NOT AS HEARTLESS AS THE DEMON RACE...", "tr": "Sonu\u00e7ta onlar \u0130blis Klan\u0131 kadar vicdans\u0131z de\u011filler......"}, {"bbox": ["241", "1646", "348", "1781"], "fr": "... ce que tu fais, c\u0027est de la discrimination raciale...", "id": "...semuanya adalah diskriminasi rasial darimu..", "pt": "TUDO ISSO QUE VOC\u00ca FEZ \u00c9 DISCRIMINA\u00c7\u00c3O RACIAL, SABIA?", "text": "RACIAL DISCRIMINATION...", "tr": "Senin bu yapt\u0131\u011f\u0131n tam bir \u0131rk ayr\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131..."}, {"bbox": ["615", "69", "750", "250"], "fr": "Quelle blague ! Esp\u00e8ce de larbin du Royaume C\u00e9leste !", "id": "Apa-apaan ini! Kau antek Alam Dewa!", "pt": "QUE PIADA! SEU C\u00c3O DE GUARDA DO REINO CELESTIAL!", "text": "WHAT A JOKE! YOU LACKEY OF THE HEAVENLY REALM!", "tr": "...ne \u015fakas\u0131! Seni Tanr\u0131lar Alemi\u0027nin iti!"}, {"bbox": ["442", "524", "535", "641"], "fr": "Abandonne cette lutte inutile !", "id": "Menyerahlah dari perlawanan yang sia-sia!", "pt": "DESISTA DESSA LUTA IN\u00daTIL!", "text": "GIVE UP THIS FUTILE STRUGGLE!", "tr": "Bo\u015funa \u00e7abalamay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["440", "2025", "568", "2109"], "fr": "Que je me fasse sermonner sur ma vision du monde par un barbare comme toi...", "id": "Tidak kusangka orang barbar sepertimu mengomentari masalah pandangan dunia.", "pt": "SER QUESTIONADO SOBRE VALORES MORAIS POR UM B\u00c1RBARO COMO VOC\u00ca...", "text": "TO THINK I\u0027D BE CRITICIZED ABOUT MY THREE VIEWS BY A BARBARIAN LIKE YOU.", "tr": "Senin gibi bir barbar taraf\u0131ndan ahlaki de\u011ferler konusunda ele\u015ftirilmek..."}, {"bbox": ["621", "1313", "755", "1449"], "fr": "Alors, donnons-leur quand m\u00eame une chance de se racheter.", "id": "Jadi lebih baik beri mereka kesempatan untuk berubah dan memulai hidup baru.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS DAR A ELES UMA CHANCE DE SE ARREPENDER E COME\u00c7AR DE NOVO.", "text": "SO LET\u0027S GIVE THEM A CHANCE TO TURN OVER A NEW LEAF", "tr": "Bu y\u00fczden onlara kendilerini d\u00fczeltmeleri i\u00e7in bir \u015fans verelim."}, {"bbox": ["541", "13", "680", "153"], "fr": "Quelle blague ! Toi, ce C\u00e9leste...", "id": "Bercanda! Kau dari Alam Dewa ini...", "pt": "QUE PIADA! VOC\u00ca, ESTE DEUS CELESTIAL", "text": "WHAT A JOKE! ARE YOU", "tr": "Ne \u015fakas\u0131! Seni Tanr\u0131..."}, {"bbox": ["371", "405", "441", "505"], "fr": "O\u00f9 est cette personne ?", "id": "Orangnya mana?", "pt": "CAD\u00ca A PESSOA?", "text": "WHERE\u0027S?", "tr": "O nerede?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "389", "454", "520"], "fr": "M\u00eame Bai Mo a pu \u00eatre sem\u00e9. On dirait que cette personne est encore plus forte que cet homme en fourrure blanche...", "id": "Bahkan Bai Mo bisa dikalahkan, sepertinya orang ini lebih hebat dari pria berjubah putih itu..", "pt": "AT\u00c9 BAI MO P\u00d4DE SER DESPISTADA. PARECE QUE ESSA PESSOA \u00c9 AINDA MAIS FORTE QUE ESTE HOMEM DE PELE BRANCA...", "text": "EVEN BAIMO WAS SHAKEN OFF, IT SEEMS THIS PERSON IS EVEN MORE POWERFUL THAN THIS WHITE-FUR GUY...", "tr": "Bai Mo\u0027yu bile atlatabildi\u011fine g\u00f6re, bu ki\u015fi \u015fu beyaz k\u00fcrkl\u00fc adamdan bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131.."}, {"bbox": ["632", "1133", "720", "1239"], "fr": "Pourquoi y a-t-il une odeur aigre dans l\u0027air ?", "id": "Kenapa ada bau asam di udara?", "pt": "POR QUE H\u00c1 UM CHEIRO AZEDO NO AR?", "text": "WHY DOES THE AIR SMELL SO SOUR?", "tr": "Havada neden ek\u015fi bir koku var?"}, {"bbox": ["490", "956", "621", "1056"], "fr": "Oui, oui, oui ! \u00c0 partir de maintenant, nous suivrons vos ordres \u00e0 la lettre !", "id": "Ya, ya, ya! Mulai sekarang kami akan mengikuti perintah Anda!", "pt": "SIM, SIM, SIM! DE AGORA EM DIANTE, SEGUIREMOS SUAS ORDENS!", "text": "YES, YES, YES! FROM NOW ON, WE\u0027LL FOLLOW YOUR LEAD!", "tr": "Evet, evet, evet! \u015eu andan itibaren tamamen sizin emrinizdeyiz!"}, {"bbox": ["233", "768", "345", "900"], "fr": "Il ne faut pas s\u0027attarder ici. Venez avec moi, nous allons parler ailleurs.", "id": "Tempat ini tidak aman untuk berlama-lama, kalian ikut aku pindah ke tempat lain untuk bicara.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ACONSELH\u00c1VEL FICAR AQUI POR MUITO TEMPO. VOC\u00caS TAMB\u00c9M, VENHAM COMIGO PARA CONVERSARMOS EM OUTRO LUGAR.", "text": "WE SHOULDN\u0027T STAY HERE FOR LONG, YOU SHOULD ALL COME WITH ME TO ANOTHER PLACE TO TALK.", "tr": "Buras\u0131 uzun s\u00fcre kalmak i\u00e7in uygun de\u011fil, siz de benimle gelin, ba\u015fka bir yerde konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["385", "546", "490", "667"], "fr": "Si nous allons chercher des renforts, j\u0027ai peur que cela ne cr\u00e9e d\u0027autres complications...", "id": "Jika memanggil bala bantuan, aku khawatir akan timbul masalah baru......", "pt": "SE FORMOS CHAMAR REFOR\u00c7OS, TEMO QUE ISSO CAUSE MAIS COMPLICA\u00c7\u00d5ES...", "text": "IF THEY GO TO SUMMON REINFORCEMENTS, IT\u0027LL ONLY CAUSE MORE TROUBLE...", "tr": "E\u011fer takviye \u00e7a\u011f\u0131rmaya gidersek, korkar\u0131m yine beklenmedik sorunlar \u00e7\u0131kar..."}, {"bbox": ["14", "12", "112", "106"], "fr": "Ah, Xiao Bai est de retour.", "id": "Ah, Xiao Bai sudah kembali.", "pt": "AH, XIAO BAI VOLTOU.", "text": "AH, XIAOBAI IS BACK.", "tr": "Ah, Xiao Bai geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["34", "1108", "142", "1229"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que ce rouquin aime bien voler la vedette...", "id": "Aku selalu merasa *** si rambut merah ini suka mencuri perhatian.....", "pt": "EU SINTO QUE... ESSE CABELO VERMELHO EST\u00c1 ROUBANDO A CENA...", "text": "I feel like this redhead is stealing the show...", "tr": "Bu k\u0131z\u0131l kafa hep rol \u00e7al\u0131yor gibi hissediyorum....."}, {"bbox": ["419", "124", "511", "278"], "fr": "J\u0027ai fait de mon mieux. Mais je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 le rattraper...", "id": "Aku sudah berusaha semampuku. Orangnya, tidak berhasil dikejar.....", "pt": "EU DEI O MEU MELHOR. A PESSOA... N\u00c3O CONSEGUI ALCAN\u00c7AR...", "text": "I\u0027ve done my best. I... couldn\u0027t catch up...", "tr": "Elimden geleni yapt\u0131m. Adam\u0131... yakalayamad\u0131m....."}, {"bbox": ["66", "366", "176", "448"], "fr": "Bon travail, Xiao Bai~", "id": "Kerja bagus, Xiao Bai~", "pt": "BOM TRABALHO, XIAO BAI~", "text": "Good work, Xiaobai~", "tr": "\u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n, Xiao Bai~"}], "width": 800}, {"height": 19, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/61/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua