This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1252", "254", "1404"], "fr": "Pfft~ Merci d\u0027avoir si bien appliqu\u00e9 la galanterie du \u00ab les dames d\u0027abord \u00bb~", "id": "PFUH~ TERIMA KASIH SUDAH BEGITU MENJUNJUNG TINGGI SIFAT SEORANG PRIA SEJATI YANG MENGUTAMAKAN WANITA~", "pt": "Pff~ Obrigada por levar o cavalheirismo de \u0027damas primeiro\u0027 t\u00e3o a s\u00e9rio~", "text": "PUFF~ THANK YOU FOR SO THOROUGHLY DEMONSTRATING THE GENTLEMANLY SPIRIT OF LADIES FIRST~", "tr": "P\u00fcf~ Han\u0131mlara \u00f6ncelik verme centilmenli\u011fini bu kadar m\u00fckemmel bir \u015fekilde sergiledi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim~"}, {"bbox": ["274", "427", "428", "603"], "fr": "Il ne me reste que trois cases avant la fin, comment se fait-il que tu sois si loin de moi~ ?", "id": "AKU HANYA TINGGAL TIGA LANGKAH LAGI DARI GARIS FINIS, KENAPA KAU BEGITU JAUH DARIKU~?", "pt": "Agora s\u00f3 faltam tr\u00eas casas para eu chegar ao final. Como voc\u00ea est\u00e1 t\u00e3o longe de mim~?", "text": "I\u0027M ONLY THREE SPACES AWAY FROM THE FINISH LINE NOW, HOW ARE YOU SO FAR BEHIND ME~?", "tr": "Ben biti\u015fe sadece \u00fc\u00e7 kare uzaktay\u0131m, sen nas\u0131l benden bu kadar uzaktas\u0131n~?"}, {"bbox": ["17", "994", "147", "1057"], "fr": "C\u0027est au tour du camp bleu de lancer les d\u00e9s !", "id": "SEKARANG GILIRAN PIHAK BIRU MELEMPAR DADU! BOLEH", "pt": "Agora \u00e9 a vez do jogador azul lan\u00e7ar os dados! Mas...", "text": "NOW IT\u0027S THE BLUE TEAM\u0027S TURN TO ROLL THE DICE!", "tr": "\u015eimdi s\u0131ra mavi tak\u0131mda, zar at\u0131yor!"}, {"bbox": ["305", "1315", "378", "1410"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["433", "771", "505", "867"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["8", "0", "733", "85"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["705", "238", "728", "281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "21", "196", "343"], "fr": "Question pi\u00e8ge qui inverse le destin ! Celui qui r\u00e9pondra correctement forcera son adversaire \u00e0 reculer du m\u00eame nombre de cases que celles qu\u0027il avancera au prochain tour !", "id": "SOAL REBUTAN PEMBALIK NASIB! BAGI YANG MENJAWAB BENAR, JUMLAH LANGKAH MAJU DI GILIRAN BERIKUTNYA AKAN MEMBUAT LAWAN MUNDUR DENGAN JUMLAH LANGKAH YANG SAMA!", "pt": "Pergunta b\u00f4nus de virada do destino! Quem responder corretamente, far\u00e1 o oponente recuar o mesmo n\u00famero de casas que avan\u00e7ar na pr\u00f3xima rodada!", "text": "FATE REVERSAL! QUICK ANSWER! THE CONTESTANT WHO ANSWERS THIS QUESTION CORRECTLY WILL FORCE THEIR OPPONENT TO RETREAT THE SAME NUMBER OF SPACES AS THEIR NEXT ROLL!", "tr": "Kader De\u011fi\u015ftiren H\u0131zl\u0131 Cevap Sorusu! Bu soruyu do\u011fru cevaplayan ki\u015fi, bir sonraki turda ilerleyece\u011fi kare say\u0131s\u0131 kadar rakibini geri gitmeye zorlayacak!"}, {"bbox": ["482", "1149", "702", "1381"], "fr": "Une vieille dame tombe au milieu de la route, l\u0027aidez-vous \u00e0 se relever ou pas ?", "id": "SEORANG NENEK TERJATUH DI TENGAH JALAN, APAKAH KAU AKAN MEMBANTUNYA ATAU TIDAK?", "pt": "Uma velhinha caiu no meio da rua, voc\u00ea a ajuda ou n\u00e3o?", "text": "AN OLD LADY FALLS IN THE MIDDLE OF THE ROAD, DO YOU HELP HER UP OR NOT?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bir nine yolun ortas\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fc, yard\u0131m eder misin, etmez misin?"}, {"bbox": ["568", "151", "723", "321"], "fr": "Celui qui r\u00e9pond mal passe son tour !", "id": "YANG MENJAWAB SALAH AKAN DIAM SELAMA SATU GILIRAN!", "pt": "Quem errar a resposta fica uma rodada sem jogar!", "text": "THOSE WHO ANSWER INCORRECTLY WILL STAY PUT FOR ONE ROUND!", "tr": "Yanl\u0131\u015f cevaplayan bir tur bekler!"}, {"bbox": ["21", "1761", "164", "1896"], "fr": "Je r\u00e9ponds en premier !", "id": "AKU JAWAB DULU!", "pt": "Eu respondo primeiro!", "text": "I\u0027LL ANSWER FIRST!", "tr": "\u0130lk ben cevap verece\u011fim!"}, {"bbox": ["524", "935", "702", "1159"], "fr": "Premi\u00e8re question :", "id": "PERTANYAAN SATU", "pt": "Pergunta um.", "text": "QUESTION ONE", "tr": "Soru Bir"}, {"bbox": ["253", "513", "344", "607"], "fr": "Encore une question quiz !", "id": "SOAL REBUTAN LAGI", "pt": "Outra pergunta b\u00f4nus.", "text": "ANOTHER QUICK ANSWER QUESTION", "tr": "Yine h\u0131zl\u0131 cevap sorusu."}, {"bbox": ["19", "21", "196", "343"], "fr": "Question pi\u00e8ge qui inverse le destin ! Celui qui r\u00e9pondra correctement forcera son adversaire \u00e0 reculer du m\u00eame nombre de cases que celles qu\u0027il avancera au prochain tour !", "id": "SOAL REBUTAN PEMBALIK NASIB! BAGI YANG MENJAWAB BENAR, JUMLAH LANGKAH MAJU DI GILIRAN BERIKUTNYA AKAN MEMBUAT LAWAN MUNDUR DENGAN JUMLAH LANGKAH YANG SAMA!", "pt": "Pergunta b\u00f4nus de virada do destino! Quem responder corretamente, far\u00e1 o oponente recuar o mesmo n\u00famero de casas que avan\u00e7ar na pr\u00f3xima rodada!", "text": "FATE REVERSAL! QUICK ANSWER! THE CONTESTANT WHO ANSWERS THIS QUESTION CORRECTLY WILL FORCE THEIR OPPONENT TO RETREAT THE SAME NUMBER OF SPACES AS THEIR NEXT ROLL!", "tr": "Kader De\u011fi\u015ftiren H\u0131zl\u0131 Cevap Sorusu! Bu soruyu do\u011fru cevaplayan ki\u015fi, bir sonraki turda ilerleyece\u011fi kare say\u0131s\u0131 kadar rakibini geri gitmeye zorlayacak!"}, {"bbox": ["384", "1427", "522", "1574"], "fr": "Le quiz commence !", "id": "REBUTAN DIMULAI!", "pt": "Come\u00e7ou a rodada b\u00f4nus!", "text": "QUICK ANSWER BEGINS!", "tr": "H\u0131zl\u0131 cevaplama ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["330", "1990", "585", "2128"], "fr": "Camp bleu, r\u00e9pondez !", "id": "PIHAK BIRU, SILAKAN JAWAB!", "pt": "Jogador azul, por favor, responda!", "text": "BLUE TEAM, PLEASE ANSWER!", "tr": "Mavi tak\u0131m, l\u00fctfen cevap verin!"}, {"bbox": ["438", "709", "577", "811"], "fr": "Il ne faut absolument pas laisser cette maudite renarde r\u00e9pondre en premier !", "id": "RUBAH SIALAN ITU TIDAK BOLEH MENDAPATKAN HAK MENJAWAB LEBIH DULU!", "pt": "N\u00e3o posso deixar essa raposa maldita responder primeiro!", "text": "I ABSOLUTELY CAN\u0027T LET THAT DAMN FOX GET THE RIGHT TO ANSWER FIRST!", "tr": "O kahrolas\u0131 tilkinin cevap hakk\u0131n\u0131 ilk kapmas\u0131na kesinlikle izin veremem!"}, {"bbox": ["617", "1773", "771", "1912"], "fr": "Tant pis si je meurs ! Je ne peux pas laisser la renarde r\u00e9pondre en premier !", "id": "MATI YA MATI SAJA! RUBAH ITU TIDAK BOLEH MENJAWAB DULUAN!", "pt": "Que seja! N\u00e3o posso deixar a raposa responder primeiro!", "text": "COME WHAT MAY! I CAN\u0027T LET THE FOX ANSWER FIRST!", "tr": "\u00d6l\u00fcrsem \u00f6leyim! Tilkinin ilk cevaplamas\u0131na izin veremem!"}, {"bbox": ["497", "2282", "553", "2326"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] Huf", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] Fuh"}, {"bbox": ["746", "2381", "782", "2418"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] Huf", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] Fuh"}, {"bbox": ["316", "2317", "339", "2359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "3257", "505", "3428"], "fr": "M\u00eame une personne au c\u0153ur de pierre \u00e9prouverait de la compassion et ne pourrait s\u0027emp\u00eacher de tendre la main pour aider...", "id": "BAHKAN ORANG BERHATI BATU PUN AKAN MERASA IBA, DAN TIDAK BISA TIDAK AKAN MENOLONG....", "pt": "Mesmo algu\u00e9m com cora\u00e7\u00e3o de pedra sentiria compaix\u00e3o e n\u00e3o hesitaria em ajudar...", "text": "EVEN THOSE WITH HEARTS OF STONE WOULD FEEL COMPASSION AND INVOLUNTARILY REACH OUT TO HELP....", "tr": "Ta\u015f kalpli biri bile olsa, ac\u0131ma duygusu hisseder ve yard\u0131m elini uzatmaktan kendini alamazd\u0131..."}, {"bbox": ["419", "2958", "565", "3139"], "fr": "La vieille dame tomb\u00e9e sur la route est une experte de haut niveau en arnaque ! Elle a cr\u00e9\u00e9 sa propre m\u00e9thode...", "id": "NENEK YANG JATUH DI JALAN ITU ADALAH SEORANG AHLI PEMERAS KELAS MASTER! DIA MENCIPTAKAN SENDIRI", "pt": "A velhinha que caiu na rua \u00e9 uma mestra em golpes de simula\u00e7\u00e3o de acidente! Ela criou...", "text": "THE OLD LADY WHO FELL ON THE ROAD IS A MASTER-LEVEL SCAMMER! SHE CREATED", "tr": "Yolda d\u00fc\u015fen ya\u015fl\u0131 nine, tam bir \u0027\u00e7arpt\u0131 da para istedi\u0027 doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131 ustas\u0131yd\u0131! Kendi geli\u015ftirdi\u011fi..."}, {"bbox": ["480", "4108", "685", "4368"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi ! Lorsqu\u0027on rencontre quelqu\u0027un qui a besoin d\u0027aide, lui tendre la main est le bon choix !!", "id": "TAPI MESKIPUN BEGITU! SAAT BERTEMU ORANG YANG MEMBUTUHKAN BANTUAN, MENOLONG ADALAH PILIHAN YANG TEPAT!!", "pt": "Mas mesmo assim! Ajudar quem precisa \u00e9 a escolha certa!!", "text": "BUT EVEN SO! WHEN ENCOUNTERING SOMEONE IN NEED OF HELP, REACHING OUT IS THE RIGHT CHOICE!", "tr": "Ama \u00f6yle olsa bile! Yard\u0131ma ihtiyac\u0131 olan biriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, yard\u0131m eli uzatmak do\u011fru se\u00e7imdir!!"}, {"bbox": ["15", "6081", "137", "6225"], "fr": "Huhu, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tes serviteurs produits en s\u00e9rie aient une telle autonomie...", "id": "HUHU, TIDAK KUSANGKA PRAJURIT BUATAN MASSALMU INI MEMILIKI TINGKAT OTONOMI YANG BEGITU TINGGI...", "pt": "Huhu, n\u00e3o esperava que seu servo produzido em massa tivesse tanta autonomia...", "text": "HUFF, HUFF, I DIDN\u0027T EXPECT YOUR MASS-PRODUCED SERVANTS TO HAVE SUCH HIGH AUTONOMY...", "tr": "[SFX] Fuh fuh, seri \u00fcretim hizmet\u00e7i askerinin bu kadar y\u00fcksek bir \u00f6zerkli\u011fe sahip olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum..."}, {"bbox": ["160", "854", "317", "1036"], "fr": "Du calme, du calme, du calme...", "id": "TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG TENANG", "pt": "Calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma.", "text": "CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN CALM DOWN", "tr": "Sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol."}, {"bbox": ["537", "1504", "648", "1628"], "fr": "Logiquement, il ne devrait y avoir aucune h\u00e9sitation \u00e0 aider la vieille dame \u00e0 se relever. Mais...", "id": "SECARA LOGIKA, SEHARUSNYA TIDAK ADA KERAGUAN UNTUK MEMILIH MENOLONG NENEK ITU. TAPI...", "pt": "Logicamente, n\u00e3o deveria haver d\u00favida em ajudar a velhinha. Mas...", "text": "LOGICALLY, THERE SHOULD BE NO DOUBT, CHOOSE TO HELP THE OLD LADY. BUT...", "tr": "Mant\u0131ken, ya\u015fl\u0131 nineye yard\u0131m etmeyi se\u00e7mekte bir \u015f\u00fcphe olmamal\u0131. Ama..."}, {"bbox": ["552", "4327", "745", "4599"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement la vieille dame que l\u0027on rel\u00e8ve, mais aussi sa propre moralit\u00e9 !", "id": "YANG DITOLONG BUKAN HANYA ORANG TUA, TAPI JUGA MORAL DIRI SENDIRI!", "pt": "Ajudar n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 levantar a idosa, mas tamb\u00e9m a pr\u00f3pria moral!", "text": "YOU\u0027RE NOT JUST HELPING UP THE ELDERLY, YOU\u0027RE ALSO UPHOLDING YOUR OWN MORALITY!", "tr": "Kald\u0131rd\u0131\u011f\u0131n sadece ya\u015fl\u0131 bir insan de\u011fil, ayn\u0131 zamanda kendi ahlak\u0131n!"}, {"bbox": ["242", "4911", "369", "5061"], "fr": "Comment le style a-t-il soudainement vir\u00e9 au questionnaire d\u0027\u00e9ducation morale ? Cet objet en forme de b\u00e2tonnet couleur chair...", "id": "KENAPA GAYA GAMBARNYA TIBA-TIBA BERUBAH JADI KUIS PENDIDIKAN MORAL.? BENDA BERBENTUK BATANGAN BERWARNA DAGING INI", "pt": "Por que o tom de repente virou um quiz de educa\u00e7\u00e3o moral? Esse objeto rosa em forma de bast\u00e3o...", "text": "WHY DID THE STYLE SUDDENLY TURN INTO A MORAL EDUCATION Q\u0026A...? WHAT\u0027S THIS FLESH-COLORED ROD", "tr": "Neden \u00e7izim tarz\u0131 birdenbire ahlaki e\u011fitim soru-cevap k\u0131sm\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc? Bu et rengindeki \u00e7ubuk benzeri nesne..."}, {"bbox": ["239", "5359", "343", "5480"], "fr": "Le num\u00e9ro 2, cet idiot de Zhu Jue, a gagn\u00e9...", "id": "SI NOMOR 2, SI BODOH ZHU JUE MENANG...", "pt": "O n\u00famero 2 \u00e9 o idiota do Zhu Juete, ele ganhou...", "text": "NUMBER 2, THAT IDIOT, ACTUALLY WON...", "tr": "2 Numara, aptal Zhu Jue kazand\u0131..."}, {"bbox": ["50", "2666", "169", "2785"], "fr": "Plus le temps de donner une r\u00e9ponse en deux mots...", "id": "TIDAK ADA WAKTU UNTUK MENJAWAB DENGAN DUA KATA.....", "pt": "N\u00e3o d\u00e1 tempo de responder com duas palavras...", "text": "THERE\u0027S NO TIME TO ANSWER A TWO-WORD ANSWER.....", "tr": "\u0130ki kelimelik bir cevaba zaman kalmad\u0131....."}, {"bbox": ["114", "1551", "227", "1671"], "fr": "Attends... Faut-il l\u0027aider \u00e0 se relever ou pas...", "id": "TUNGGU, SEBENARNYA DITOLONG ATAU TIDAK YA....", "pt": "Espere, afinal, ajudo ou n\u00e3o ajudo...?", "text": "WAIT, SHOULD I HELP OR NOT....", "tr": "Bir dakika, yard\u0131m etmeli miyim etmemeli miyim...."}, {"bbox": ["16", "4864", "174", "4994"], "fr": "F\u00e9licitations au camp bleu ! R\u00e9ponse correcte !", "id": "SELAMAT KEPADA PIHAK BIRU! JAWABAN BENAR!", "pt": "Parab\u00e9ns ao jogador azul! Resposta correta!", "text": "CONGRATULATIONS TO THE BLUE TEAM! CORRECT ANSWER!", "tr": "Tebrikler Mavi Tak\u0131m! Do\u011fru cevap!"}, {"bbox": ["185", "2133", "310", "2262"], "fr": "Non. Plus le temps d\u0027h\u00e9siter... !!", "id": "TIDAK BISA. TIDAK ADA WAKTU UNTUK BINGUNG LAGI....!!", "pt": "N\u00e3o. N\u00e3o d\u00e1 tempo de hesitar...!!", "text": "NO. THERE\u0027S NO TIME TO HESITATE....!!", "tr": "Hay\u0131r. Teredd\u00fct edecek zaman yok....!!"}, {"bbox": ["442", "5736", "574", "6002"], "fr": "Bouhouhou... Jouer au jeu \u00e0 boire des \u00ab deux abeilles \u00bb avec ce pervers, c\u0027est une vraie torture ! J\u0027abandonne !!", "id": "HUHUHU...... BERTANDING PERMAINAN MINUM DUA LEBAH DENGAN PRIA MENJIJIKKAN SEPERTI INI BENAR-BENAR SIKSAAN! AKU MENYERAH!!", "pt": "Bu\u00e1\u00e1\u00e1... Competir com um pervertido desses num jogo de bebida das \u0027duas abelhas\u0027 \u00e9 uma tortura! Eu desisto!!", "text": "WAAAAAH...... PLAYING THE TWO LITTLE BEES DRINKING GAME WITH THIS PERVERT IS TORTURE! I FORFEIT!!", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc...... Bu sap\u0131k herifle b\u00f6yle bir oyunda yar\u0131\u015fmak tam bir eziyet! Pes ediyorum!!"}, {"bbox": ["385", "413", "499", "543"], "fr": "Veuillez r\u00e9pondre dans les 3 secondes, sinon ce sera consid\u00e9r\u00e9 comme une mauvaise r\u00e9ponse !", "id": "SILAKAN JAWAB DALAM 3 DETIK, JIKA TIDAK DIANGGAP SALAH!", "pt": "Por favor, responda em 3 segundos, ou ser\u00e1 considerado erro!", "text": "PLEASE ANSWER WITHIN 3 SECONDS, OR IT WILL BE CONSIDERED WRONG!", "tr": "L\u00fctfen 3 saniye i\u00e7inde cevap verin, aksi takdirde yanl\u0131\u015f cevap olarak kabul edilecektir!"}, {"bbox": ["316", "1955", "469", "2159"], "fr": "La ville est pleine de pi\u00e8ges, il ne faut surtout pas r\u00e9agir normalement...", "id": "TRIK ORANG KOTA TERLALU BANYAK, JANGAN BERMAIN MENURUT ATURAN BIASA..", "pt": "As armadilhas da cidade s\u00e3o muito profundas, n\u00e3o se pode jogar pelas regras normais...", "text": "THE CITY\u0027S TRICKS ARE TOO DEEP, YOU CAN\u0027T PLAY BY THE RULES..", "tr": "\u015eehirdeki dalavereler \u00e7ok fazla, kesinlikle al\u0131\u015f\u0131lm\u0131\u015f\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyim..."}, {"bbox": ["487", "3086", "638", "3306"], "fr": "Elle a invent\u00e9 une s\u00e9rie de mouvements d\u0027arnaque imparables : \u00ab Les Dix-Huit Chutes de la Route \u00bb.", "id": "DIA MENCIPTAKAN SENDIRI SERANGKAIAN JURUS MEMERAS \"DELAPAN BELAS JATUHAN DI JALAN\" YANG SEMPURNA", "pt": "Ela criou um conjunto infal\u00edvel de golpes de simula\u00e7\u00e3o de acidente chamado \u0027As Dezoito Quedas da Rua\u0027.", "text": "CREATED A SET OF IMPECCABLE SCAMMING TECHNIQUES CALLED \"THE EIGHTEEN FALLS OF THE ROAD\"", "tr": "Kendi geli\u015ftirdi\u011fi, kusursuz bir \u0027\u00e7arpt\u0131 da para istedi\u0027 tekni\u011fi olan \u0027Yolda On Sekiz D\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u0027\u00fc icat etti."}, {"bbox": ["173", "3542", "276", "3670"], "fr": "Et tous ces gens sont tomb\u00e9s dans le panneau !", "id": "MAKA SEMUA ORANG INI TERKENA JEBAKANNYA!", "pt": "Ent\u00e3o, todas essas pessoas ca\u00edram no golpe!", "text": "SO THESE PEOPLE ALL FELL FOR IT!", "tr": "B\u00f6ylece bu insanlar hepsi tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["60", "3628", "171", "3763"], "fr": "La vieille dame les a plum\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 la faillite !", "id": "DIPERAS HABIS-HABISAN OLEH NENEK ITU SAMPAI BANGKRUT!", "pt": "E foram depenadas pela velhinha at\u00e9 ficarem na mis\u00e9ria!", "text": "AND WERE CHEATED OUT OF THEIR FORTUNES BY THE OLD LADY!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 nine taraf\u0131ndan t\u00fcm servetlerini kaybettiler!"}, {"bbox": ["67", "5477", "132", "5576"], "fr": "Il... il a vraiment r\u00e9pondu correctement...", "id": "TE... TERNYATA MENJAWAB DENGAN BENAR...", "pt": "E-ele acertou...", "text": "H-HE... ACTUALLY ANSWERED CORRECTLY...", "tr": "Do-do\u011fru cevaplad\u0131..."}, {"bbox": ["312", "3617", "418", "3727"], "fr": "Merde ! J\u0027ai mal choisi ?!", "id": "SIAL! SALAH PILIH?!", "pt": "Droga! Escolhi errado?!", "text": "DAMN! I CHOSE WRONG?!", "tr": "Lanet olsun! Yanl\u0131\u015f m\u0131 se\u00e7tim?!"}, {"bbox": ["147", "700", "289", "866"], "fr": "Foutu, foutu, foutu, foutu...", "id": "GAWAT GAWAT GAWAT GAWAT.", "pt": "Acabou, acabou, acabou, acabou.", "text": "DONE FOR DONE FOR DONE FOR DONE FOR.", "tr": "Bittim, bittim, bittim, bittim."}, {"bbox": ["246", "1811", "395", "1986"], "fr": "Foutu, foutu, foutu, foutu...", "id": "GAWAT GAWAT GAWAT GAWAT.......", "pt": "Acabou, acabou, acabou, acabou...", "text": "DONE FOR DONE FOR DONE FOR....", "tr": "Bittim, bittim, bittim, bittim\u2026."}, {"bbox": ["176", "2718", "287", "2846"], "fr": "Laissons faire le destin.", "id": "PASRAH SAJA PADA NASIB", "pt": "Que seja o que Deus quiser.", "text": "LET FATE DECIDE", "tr": "Kadere b\u0131rakay\u0131m art\u0131k."}, {"bbox": ["17", "5179", "212", "5331"], "fr": "F\u00e9licitations au concurrent num\u00e9ro 2 pour sa victoire !", "id": "SELAMAT KEPADA PEMAIN NOMOR 2 TELAH MENANG!", "pt": "Parab\u00e9ns ao competidor n\u00famero 2 pela vit\u00f3ria!", "text": "CONGRATULATIONS TO CONTESTANT NUMBER 2 FOR WINNING!", "tr": "Tebrikler, 2 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131 kazand\u0131!"}, {"bbox": ["87", "998", "246", "1155"], "fr": "Du calme, du calme. Je crois me souvenir que c\u0027est...", "id": "TENANG TENANG. SEINGATKU SEPERTI ITU", "pt": "Calma, calma. Acho que me lembro, era...", "text": "CALM DOWN CALM DOWN. I THINK I REMEMBER", "tr": "Sakin ol, sakin ol. San\u0131r\u0131m hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["577", "1938", "741", "2199"], "fr": "Ne pas aider.", "id": "JANGAN TOLONG", "pt": "N\u00e3o ajudar.", "text": "DON\u0027T HELP", "tr": "Yard\u0131m etmem."}, {"bbox": ["442", "5736", "574", "6002"], "fr": "Bouhouhou... Jouer au jeu \u00e0 boire des \u00ab deux abeilles \u00bb avec ce pervers, c\u0027est une vraie torture ! J\u0027abandonne !!", "id": "HUHUHU...... BERTANDING PERMAINAN MINUM DUA LEBAH DENGAN PRIA MENJIJIKKAN SEPERTI INI BENAR-BENAR SIKSAAN! AKU MENYERAH!!", "pt": "Bu\u00e1\u00e1\u00e1... Competir com um pervertido desses num jogo de bebida das \u0027duas abelhas\u0027 \u00e9 uma tortura! Eu desisto!!", "text": "WAAAAAH...... PLAYING THE TWO LITTLE BEES DRINKING GAME WITH THIS PERVERT IS TORTURE! I FORFEIT!!", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc...... Bu sap\u0131k herifle b\u00f6yle bir oyunda yar\u0131\u015fmak tam bir eziyet! Pes ediyorum!!"}, {"bbox": ["102", "1218", "240", "1352"], "fr": "Ah oui ! C\u0027est s\u0027il faut aider la vieille dame tomb\u00e9e ! Merde, j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027en souvenir !", "id": "AH BENAR! APAKAH HARUS MENOLONG NENEK YANG JATUH ITU ATAU TIDAK! SIALAN, AKU TERNYATA INGAT!", "pt": "Ah, certo! \u00c9 sobre ajudar ou n\u00e3o a velhinha que caiu! Porra, eu consegui lembrar!", "text": "AH RIGHT! IT\u0027S ABOUT WHETHER OR NOT TO HELP THE FALLEN OLD LADY! DAMN IT, I ACTUALLY REMEMBERED!", "tr": "Ah evet! D\u00fc\u015fen ya\u015fl\u0131 nineye yard\u0131m edip etmeme meselesi! Kahretsin, sonunda hat\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["14", "1946", "130", "2178"], "fr": "Aider.", "id": "TOLONG", "pt": "Ajudar.", "text": "HELP", "tr": "Yard\u0131m ederim."}, {"bbox": ["360", "3917", "383", "3959"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["628", "1617", "725", "1741"], "fr": "Mais... et s\u0027il y avait un pi\u00e8ge dans cette question...", "id": "TAPI..... BAGAIMANA JIKA SOAL INI ADA JEBAKANNYA....", "pt": "Mas... e se esta pergunta tiver alguma pegadinha...", "text": "BUT..... WHAT IF THERE\u0027S A TRICK TO THIS QUESTION....", "tr": "Ama..... ya bu soruda bir bit yeni\u011fi varsa...."}, {"bbox": ["616", "5984", "640", "6024"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["44", "34", "198", "171"], "fr": "[SFX] Ouf, heureusement que j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 buzzer cette fois... Attends. C\u0027\u00e9tait quoi la question d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "[SFX] HUH, SYUKURLAH KALI INI BERHASIL MENDAPATKAN J.. TUNGGU. SOALNYA APA TADI YA.", "pt": "Ufa, ainda bem que consegui apertar o... Espere. Qual era a pergunta mesmo?", "text": "HUFF... THANK GOODNESS I SNATCHED IT THIS TIME... WAIT. WHAT WAS THE QUESTION AGAIN.", "tr": "[SFX] Fuh, neyse ki bu sefer ben kapt\u0131m... Bir dakika. Soru neydi acaba?"}, {"bbox": ["162", "1346", "284", "1417"], "fr": "Merde, j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027en souvenir !", "id": "SIALAN, AKU TERNYATA INGAT!", "pt": "Porra, eu consegui lembrar!", "text": "DAMN IT, I ACTUALLY REMEMBERED!", "tr": "Kahretsin, sonunda hat\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["296", "4993", "416", "5099"], "fr": "R\u00e9pondu... ? Est-ce que cet objet en forme de b\u00e2tonnet couleur chair aurait v\u00e9cu quelque chose ?", "id": "SUDAH DIJAWAB..? APAKAH BENDA BERBENTUK BATANGAN BERWARNA DAGING INI PERNAH MENGALAMI SESUATU", "pt": "Respondeu...? Ser\u00e1 que esse objeto rosa em forma de bast\u00e3o j\u00e1 passou por alguma coisa?", "text": "ANSWERED..? WHAT HAS THIS FLESH-COLORED ROD EXPERIENCED", "tr": "Cevaplad\u0131 m\u0131..? Bu et rengindeki \u00e7ubuk benzeri nesne acaba bir \u015feyler mi ya\u015fad\u0131?"}, {"bbox": ["9", "1504", "89", "1591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["401", "6113", "490", "6249"], "fr": "Hmph ! Ne sous-estimez pas notre d\u00e9partement R\u0026D !", "id": "HMPH! JANGAN REMEHKAN DIVISI PENELITIAN DAN PENGEMBANGAN KAMI", "pt": "Hmph! N\u00e3o subestime nosso departamento de P\u0026D!", "text": "HMPH! DON\u0027T UNDERESTIMATE OUR R\u0026D DEPARTMENT", "tr": "Hmph! Bizim AR-GE departman\u0131m\u0131z\u0131 hafife alma!"}, {"bbox": ["15", "2443", "232", "2579"], "fr": "Aider !", "id": "TOLONG!", "pt": "Ajudar!", "text": "HELP!", "tr": "Yard\u0131m ederim!"}, {"bbox": ["97", "222", "225", "298"], "fr": "Je ne pensais qu\u0027\u00e0 avoir le droit de r\u00e9pondre en premier, merde !", "id": "AKU HANYA MEMIKIRKAN UNTUK MEREBUT HAK MENJAWAB, SIALAN", "pt": "S\u00f3 pensei em conseguir o direito de responder, que droga.", "text": "I WAS ONLY THINKING ABOUT GETTING THE RIGHT TO ANSWER, DAMN IT", "tr": "Sadece cevap hakk\u0131n\u0131 kapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, lanet olsun."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1641", "724", "1807"], "fr": "Donc, tant qu\u0027il te reste une couche que tu n\u0027as pas \u00e9limin\u00e9e \u00e0 temps, je peux en profiter pour t\u0027achever d\u0027un coup~", "id": "KARENA ITU, SELAMA KAU PUNYA SATU LAPISAN YANG BELUM DIHILANGKAN TEPAT WAKTU, KAMI BISA MENGGUNAKAN KESEMPATAN ITU UNTUK MENGALAHKANMU SEKALIGUS~", "pt": "Portanto, contanto que voc\u00ea n\u00e3o elimine uma camada a tempo, eu posso aproveitar a chance para acabar com voc\u00ea de uma vez~", "text": "SO AS LONG AS YOU HAVE ONE LAYER THAT YOU DON\u0027T CLEAR IN TIME, WE CAN TAKE THE OPPORTUNITY TO FINISH YOU OFF IN ONE GO~", "tr": "Bu y\u00fczden, tek bir katman\u0131 bile zaman\u0131nda temizleyemezsen, f\u0131rsattan istifade edip seni tek hamlede hallederim~"}, {"bbox": ["619", "2848", "759", "2993"], "fr": "Zut, effectivement, dans ce genre de duel aux allures de pari, c\u0027est la chance qui compte le plus, hein ?", "id": "TERNYATA DALAM PERTARUNGAN BERSIFAT JUDI SEPERTI INI, FAKTOR KEBERUNTUNGAN MEMANG YANG PALING PENTING YA", "pt": "Droga, ser\u00e1 que em batalhas desse tipo, com apostas, a sorte \u00e9 mesmo o mais importante?", "text": "SIGH, IS LUCK REALLY THE MOST IMPORTANT FACTOR IN THIS KIND OF GAMBLING-BASED BATTLE?", "tr": "Kahretsin, bu t\u00fcr \u015fansa dayal\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015flerde ger\u00e7ekten de en \u00f6nemli \u015fey \u015fans m\u0131?"}, {"bbox": ["80", "1687", "181", "1818"], "fr": "Chacun de tes pas, je l\u0027ai calcul\u00e9 depuis le d\u00e9but~", "id": "SETIAP LANGKAH YANG AKAN KAU AMBIL, KAMI SELALU MENGHITUNGNYA~", "pt": "Eu estive calculando cada passo que voc\u00ea daria~", "text": "I\u0027VE BEEN CALCULATING EVERY STEP YOU\u0027LL TAKE~", "tr": "Senin her ad\u0131m\u0131n\u0131 nas\u0131l ataca\u011f\u0131n\u0131 hep hesapl\u0131yordum~"}, {"bbox": ["349", "1330", "485", "1447"], "fr": "Incroyable... Lancer autant de pi\u00e8ges d\u0027un coup... ??", "id": "TERNYATA. SEKALIGUS MELEMPARKAN BEGITU BANYAK PERANGKAP....??", "pt": "Como assim... lan\u00e7ou tantas armadilhas de uma vez...?", "text": "TO THINK... YOU\u0027D THROW SO MANY TRAPS AT ONCE....??", "tr": "Ger\u00e7ekten de... tek seferde bu kadar \u00e7ok tuzak m\u0131 kurdun....??"}, {"bbox": ["418", "3070", "539", "3207"], "fr": "Pour les vaincre, il va falloir que je fasse un peu plus d\u0027efforts... Soupir !", "id": "UNTUK MENGALAHKAN MEREKA, MAU TIDAK MAU HARUS BERUSAHA LEBIH KERAS YA.. HUH!", "pt": "Para derrot\u00e1-los, vou ter que me esfor\u00e7ar um pouco mais... Aih! (Suspiro)", "text": "IT\u0027LL TAKE A LOT MORE EFFORT TO DEFEAT THEM... SIGH!", "tr": "Onlar\u0131 yenmek i\u00e7in biraz daha \u00e7aba harcamam gerekecek... [SFX] Ah!"}, {"bbox": ["37", "1545", "147", "1678"], "fr": "J\u0027ai observ\u00e9 chacun de tes gestes de ce c\u00f4t\u00e9-l\u00e0,", "id": "KAMI SELALU MEMPERHATIKAN SETIAP GERAK-GERIKMU DI SANA,", "pt": "Eu estive observando cada movimento seu a\u00ed,", "text": "I\u0027VE BEEN OBSERVING EVERY MOVE YOU MAKE,", "tr": "Senin taraf\u0131ndaki her bir hareketi hep g\u00f6zlemliyordum,"}, {"bbox": ["342", "461", "443", "580"], "fr": "Tu m\u0027as men\u00e9 la vie dure pendant tout ce temps...", "id": "AKU SELALU DITEKAN OLEHMU.....", "pt": "Eu tenho levado uma surra de voc\u00ea o tempo todo...", "text": "I\u0027VE BEEN SUPPRESSED BY YOU THIS WHOLE TIME.....", "tr": "S\u00fcrekli senin bask\u0131n alt\u0131nda sava\u015f\u0131yordum....."}, {"bbox": ["492", "2746", "612", "2882"], "fr": "Quelle chance de cocu.....", "id": "KEBERUNTUNGAN SIALANMU TIDAK BURUK JUGA YA.....", "pt": "Que sorte de c\u00e3o, nada mal...", "text": "YOU\u0027VE GOT SOME GOOD LUCK.....", "tr": "\u015eans\u0131n fena de\u011filmi\u015f hani....."}, {"bbox": ["24", "723", "131", "835"], "fr": "Ce n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile pour toi de tenir jusqu\u0027\u00e0 maintenant...", "id": "KAU BISA BERTAHAN SAMPAI SEKARANG JUGA TIDAK MUDAH....", "pt": "Conseguir aguentar at\u00e9 agora tamb\u00e9m n\u00e3o foi f\u00e1cil para voc\u00ea...", "text": "YOU\u0027VE WORKED HARD TO MAKE IT THIS FAR....", "tr": "Bu ana kadar dayanabilmen de pek kolay olmad\u0131...."}, {"bbox": ["460", "2397", "591", "2503"], "fr": "Haha ! Encore un 6 ! L\u0027\u00e9cart se r\u00e9duit d\u0027un coup !", "id": "HAHA! DAPAT 6 LAGI! SEKARANG JARAKNYA LANGSUNG BERKURANG!", "pt": "Haha! Outro 6! A diferen\u00e7a diminuiu num instante!", "text": "HAHA! ANOTHER 6! THE GAP HAS CLOSED INSTANTLY!", "tr": "[SFX] Haha! Yine 6! Fark bir anda kapand\u0131!"}, {"bbox": ["266", "3110", "379", "3230"], "fr": "Petite renarde, nous revoil\u00e0 sur la m\u00eame ligne de d\u00e9part !", "id": "RUBAH KECIL, KITA BERADA DI GARIS START YANG SAMA LAGI!", "pt": "Raposinha, estamos na mesma linha de partida de novo!", "text": "LITTLE FOX, WE\u0027RE BACK ON THE SAME STARTING LINE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilki, yine ayn\u0131 ba\u015flang\u0131\u00e7 \u00e7izgisindeyiz!"}, {"bbox": ["397", "342", "486", "459"], "fr": "Comment oserais-je te sous-estimer...", "id": "MANA BERANI AKU MEREMEHKANMU....", "pt": "Como eu ousaria te subestimar...?", "text": "HOW COULD I UNDERESTIMATE YOU....", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeye nas\u0131l c\u00fcret ederim...."}, {"bbox": ["689", "2034", "758", "2128"], "fr": "Je dois bien l\u0027admettre...", "id": "MAU TIDAK MAU HARUS MENGAKUI KALAH.....", "pt": "N\u00e3o d\u00e1 para n\u00e3o admitir a derrota...", "text": "I CAN\u0027T DENY YOUR SKILL.....", "tr": "\u0130tiraz edemem buna....."}, {"bbox": ["395", "708", "494", "842"], "fr": "Laisse-moi t\u0027achever rapidement !", "id": "BIAR KAMI BERIKAN KAU KEMATIAN YANG MENYENANGKAN!", "pt": "Vou te dar um fim r\u00e1pido e indolor!", "text": "I\u0027LL GIVE YOU A SWIFT END!", "tr": "O zaman sana ac\u0131s\u0131z bir son ya\u015fatay\u0131m!"}, {"bbox": ["400", "1142", "561", "1240"], "fr": "F\u00e9licitations au concurrent num\u00e9ro 41 pour sa victoire !", "id": "SELAMAT KEPADA PEMAIN NOMOR 41 TELAH MENANG!", "pt": "Parab\u00e9ns ao competidor n\u00famero 41 pela vit\u00f3ria!", "text": "CONGRATULATIONS TO CONTESTANT NUMBER 41 FOR WINNING!", "tr": "Tebrikler, 41 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131 kazand\u0131!"}, {"bbox": ["266", "3110", "379", "3230"], "fr": "Petite renarde, nous revoil\u00e0 sur la m\u00eame ligne de d\u00e9part !", "id": "RUBAH KECIL, KITA BERADA DI GARIS START YANG SAMA LAGI!", "pt": "Raposinha, estamos na mesma linha de partida de novo!", "text": "LITTLE FOX, WE\u0027RE BACK ON THE SAME STARTING LINE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilki, yine ayn\u0131 ba\u015flang\u0131\u00e7 \u00e7izgisindeyiz!"}], "width": 800}]
Manhua