This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1510", "896", "1594"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "464", "719", "1032"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YU XING (CHANGPEI LITERATURE) | ILLUSTRATEUR PRINCIPAL : A TAI | SC\u00c9NARISTE : GUAN YAOLUO | R\u00c9DACTEUR EN CHEF : YIN XI", "id": "KARYA ASLI: YU XING (CHANGPEI LITERATURE)\nILUSTRATOR UTAMA: AH TAI\nNASKAH: GUAN YAOLUO\nEDITOR: YIN XI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU XING (CHANGPEI LITERATURE) | ARTISTA PRINCIPAL: AH TAI | ROTEIRO: GUAN YAO LUO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "Original Work: Yu Xing, Changpei Literature Main Artist: A Tai Script: Guan Yao Luo Editor: Yin Xi", "tr": "Orijinal Eser: Yu Xing (Changpei Edebiyat)\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: A Tai\nSenaryo: Guan Yaoluo\nEdit\u00f6r: Yin Xi"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "631", "847", "759"], "fr": "[SFX] CLAC", "id": "KOU HUI", "pt": "KOU HUI", "text": "Kou Hui", "tr": "Kou Hui"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "2232", "445", "2489"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN, C\u0027EST JUSTE... JUSTE QUAND J\u0027ACCORDAIS, LA CORDE A CASS\u00c9 ET M\u0027A FRAPP\u00c9 AU VISAGE. \u00c7A FAIT UN PEU MAL. (RACCROCHE)", "id": "AKU TIDAK APA-APA, HANYA SAJA... SAAT MENYETEM PASAK BIOLA, SENARNYA PUTUS, [SFX] TWANG! MENGENAI WAJAHKU, SEDIKIT... SEDIKIT SAKIT. [MENUTUP TELEPON]", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3... S\u00d3 QUE A CORDA DO VIOLINO ARREBENTOU QUANDO EU ESTAVA AFINANDO, ATINGIU MEU ROSTO, E D\u00d3I UM POUQUINHO.\nDESLIGOU", "text": "It\u0027s nothing, it\u0027s just... I just broke a string while tuning the tuning peg, and it snapped on my face. It\u0027s a little... a little painful. Hang up.", "tr": "Bir \u015feyim yok, sadece... sadece akort burgusunu ayarlarken tel koptu, y\u00fcz\u00fcme geldi, birazc\u0131k ac\u0131yor. [Telefonu kapat\u0131r]"}, {"bbox": ["469", "1271", "822", "1387"], "fr": "JE LEUR AI DIT DE NE PAS T\u0027APPELER, MAIS ILS ONT INSIST\u00c9.", "id": "SUDAH KUBILANG TIDAK PERLU MENELEPONMU, TAPI MEREKA MEMAKSA.", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O PRECISAVA TE LIGAR, MAS ELES INSISTIRAM.", "text": "I told them not to call you, but they insisted.", "tr": "Sana telefon etmelerine gerek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim ama onlar \u0131srar etti."}, {"bbox": ["307", "3555", "631", "3624"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR.", "id": "BIAR KULIHAT.", "pt": "DEIXE-ME VER.", "text": "Let me see.", "tr": "Bakay\u0131m."}, {"bbox": ["537", "3190", "692", "3257"], "fr": "[SFX] SOUPIR DE SOULAGEMENT", "id": "HELA NAPAS LEGA", "pt": "[SFX] SUSPIRO DE AL\u00cdVIO", "text": "Sigh of relief", "tr": "Rahat bir nefes ald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "201", "820", "447"], "fr": "NON ! C\u0027EST HORRIBLE ! JE NE VEUX PAS DE VID\u00c9O, ET JE NE MONTERAI PAS SUR SC\u00c8NE DEMAIN !", "id": "JANGAN! JELEK SEKALI! AKU TIDAK MAU VIDEO CALL, BESOK JUGA TIDAK MAU NAIK PANGGUNG!", "pt": "N\u00c3O! ESTOU HORR\u00cdVEL! N\u00c3O QUERO FAZER VIDEOCHAMADA, E AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU SUBIR AO PALCO!", "text": "No! It\u0027s so ugly! I don\u0027t want a video, and I don\u0027t want to go on stage tomorrow!", "tr": "Hay\u0131r! \u00c7ok \u00e7irkin! G\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc konu\u015fmak istemiyorum, yar\u0131n da sahneye \u00e7\u0131kmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["84", "914", "248", "1097"], "fr": "ALORS C\u0027EST PARCE QU\u0027ELLE A PEUR D\u0027\u00caTRE LAIDE.", "id": "TERNYATA DIA TAKUT TERLIHAT JELEK", "pt": "AH, ENT\u00c3O ELE EST\u00c1 COM MEDO DE PARECER FEIO.", "text": "So you\u0027re afraid of being ugly.", "tr": "Demek \u00e7irkin g\u00f6r\u00fcnmekten korkuyormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "2505", "802", "2724"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST VRAIMENT AB\u00ceM\u00c9, LA M\u00c9DECINE ESTH\u00c9TIQUE MODERNE EST AVANC\u00c9E, ON POURRA S\u00dbREMENT R\u00c9PARER \u00c7A SANS LAISSER DE TRACES.", "id": "KALAU PUN BENAR-BENAR TERLUKA, KEDOKTERAN ESTETIKA MODERN SUDAH CANGGIH, PASTI BISA DIPERBAIKI TANPA BEKAS.", "pt": "MESMO QUE TENHA MACHUCADO DE VERDADE, A MEDICINA EST\u00c9TICA MODERNA \u00c9 AVAN\u00c7ADA, CERTAMENTE PODER\u00c1 SER REPARADO SEM DEIXAR MARCAS.", "text": "Even if it\u0027s really broken, modern medical aesthetics are advanced, and it will definitely be repaired to leave no trace.", "tr": "Ger\u00e7ekten bir yara olsa bile, modern estetik t\u0131p geli\u015fmi\u015f durumda, kesinlikle iz b\u0131rakmadan onar\u0131labilir."}, {"bbox": ["370", "2008", "728", "2125"], "fr": "MAIS MON VISAGE, C\u00d4T\u00c9 GAUCHE, EST ENGOURDI ET DOULOUREUX. JE SUIS PEUT-\u00caTRE D\u00c9FIGUR\u00c9E.", "id": "TAPI WAJAH KIRIKU, KEBAS DAN SAKIT, MUNGKIN SUDAH CACAT.", "pt": "MAS O LADO ESQUERDO DO MEU ROSTO EST\u00c1 DORMENTE E DOLORIDO, TALVEZ TENHA DEIXADO UMA CICATRIZ.", "text": "But my left face is numb and painful, and it might be disfigured.", "tr": "Ama sol yana\u011f\u0131m hem uyu\u015fuyor hem de ac\u0131yor, galiba y\u00fcz\u00fcmde iz kalacak."}, {"bbox": ["177", "1743", "397", "1911"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["516", "781", "860", "921"], "fr": "L\u0027\u0152IL EST TOUCH\u00c9 ?", "id": "APAKAH MATAMU TERLUKA?", "pt": "MACHUCOU O OLHO?", "text": "Was your eye injured?", "tr": "G\u00f6z\u00fcne bir \u015fey oldu mu?"}, {"bbox": ["178", "2454", "444", "2598"], "fr": "ALORS CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK APA-APA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "Then it doesn\u0027t matter.", "tr": "O zaman sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1577", "842", "1822"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE NON PLUS. CEUX QUI T\u0027AIMENT NE CESSERONT PAS DE T\u0027AIMER POUR \u00c7A.", "id": "ITU JUGA TIDAK APA-APA. ORANG YANG MENYUKAIMU TIDAK AKAN BERHENTI MENYUKAIMU HANYA KARENA INI.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O IMPORTA. QUEM GOSTA DE VOC\u00ca N\u00c3O VAI DEIXAR DE GOSTAR POR CAUSA DISSO.", "text": "Then it doesn\u0027t matter. The person who likes you won\u0027t stop liking you because of this.", "tr": "Bu da sorun de\u011fil. Seni seven biri, bu y\u00fczden senden ho\u015flanmaktan vazge\u00e7mez."}, {"bbox": ["115", "2252", "507", "2443"], "fr": "MAIS TU ES DIFF\u00c9RENT DE LA PHOTO... TU M\u0027AS MENTI, TU ES BIEN PLUS BEAU EN VRAI !", "id": "TAPI KAMU BERBEDA DARI FOTO... KAMU MEMBOHONGIKU, KAMU JAUH LEBIH CANTIK DARI FOTO!", "pt": "MAS VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DA FOTO... VOC\u00ca ME ENGANOU, VOC\u00ca \u00c9 MUITO MAIS BONITO QUE NA FOTO.", "text": "But you\u0027re different from the photos... You\u0027re lying to me, you\u0027re much more handsome than the photos.", "tr": "Ama sen foto\u011fraftakinden farkl\u0131s\u0131n... Beni kand\u0131rd\u0131n, sen foto\u011fraftakinden \u00e7ok daha g\u00fczelsin."}, {"bbox": ["237", "339", "595", "517"], "fr": "JE T\u0027EMM\u00c8NERAI \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER POUR LES SOINS.", "id": "AKU AKAN MEMBAWAMU KE LUAR NEGERI UNTUK MEMPERBAIKINYA.", "pt": "EU TE LEVO PARA O EXTERIOR PARA FAZER A REPARA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027ll take you abroad to fix it.", "tr": "Seni yurt d\u0131\u015f\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcp tedavi ettiririm."}, {"bbox": ["42", "88", "327", "231"], "fr": "ET SI LES M\u00c9DECINS D\u0027ICI NE SONT PAS ASSEZ COMP\u00c9TENTS ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KEMAMPUAN DOKTER DI SINI TIDAK CUKUP BAIK?", "pt": "E SE OS M\u00c9DICOS DAQUI N\u00c3O FOREM BONS O SUFICIENTE?", "text": "What if the doctors here aren\u0027t good enough?", "tr": "Peki ya buradaki doktorlar\u0131n yetene\u011fi yetmezse?"}, {"bbox": ["125", "898", "438", "1110"], "fr": "ET SI CEUX DE L\u0027\u00c9TRANGER NE LE SONT PAS NON PLUS ?", "id": "BAGAIMANA KALAU DI LUAR NEGERI JUGA TIDAK BISA?", "pt": "E SE L\u00c1 FORA TAMB\u00c9M N\u00c3O DER CERTO?", "text": "What if it\u0027s not good enough abroad either?", "tr": "Ya yurt d\u0131\u015f\u0131nda da olmazsa?"}, {"bbox": ["427", "2489", "836", "2673"], "fr": "TOI AUSSI, TU ES PLUS BELLE QU\u0027EN PHOTO.", "id": "KAMU JUGA LEBIH TAMPAN DARI FOTO.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 MAIS BONITO QUE NA FOTO.", "text": "You\u0027re also more handsome than the photos.", "tr": "Sen de foto\u011fraftakinden daha g\u00fczelsin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1322", "441", "1612"], "fr": "TU NE VOIS PAS BIEN, ET EN PLUS JE SUIS D\u00c9FIGUR\u00c9E.", "id": "KAMU TIDAK BISA MELIHATNYA DENGAN JELAS, LAGIPULA WAJAHKU SUDAH CACAT.", "pt": "VOC\u00ca NEM EST\u00c1 VENDO DIREITO, E EU J\u00c1 ESTOU COM O ROSTO MACHUCADO.", "text": "You can\u0027t see clearly, and I\u0027m disfigured.", "tr": "Sen zaten net g\u00f6remiyorsun, hem y\u00fcz\u00fcmde de iz kald\u0131."}, {"bbox": ["539", "220", "824", "451"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "OMONG KOSONG.", "pt": "BOBAGEM.", "text": "Nonsense.", "tr": "Sa\u00e7malama."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1118", "863", "1283"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1622", "556", "1908"], "fr": "JE NE VAIS PAS CESSER DE T\u0027AIMER POUR SI PEU.", "id": "AKU TIDAK AKAN BERHENTI MENYUKAIMU HANYA KARENA HAL KECIL SEPERTI INI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU DEIXAR DE GOSTAR DE VOC\u00ca POR CAUSA DE UMA COISA PEQUENA DESSAS.", "text": "I won\u0027t stop liking you because of this little thing.", "tr": "B\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey y\u00fcz\u00fcnden senden ho\u015flanmaktan vazge\u00e7mem."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "456", "590", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "412", "724", "488"], "fr": "COULISSES", "id": "BELAKANG PANGGUNG", "pt": "BASTIDORES", "text": "Backstage", "tr": "Sahne arkas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "4254", "758", "4547"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE LIANG FABRIQUE ? HIER, IL A DIT QU\u0027IL ALLAIT INSPECTER UNE USINE. QUELLE USINE POURRIE A UN SIGNAL AUSSI MAUVAIS QU\u0027IL NE PUISSE M\u00caME PAS ENVOYER UN MESSAGE ?", "id": "APA YANG LIANG LAKUKAN SEKARANG? KEMARIN DIA BILANG AKAN PERGI KE PABRIK UNTUK INSPEKSI, PABRIK JELEK MANA YANG SINYALNYA BEGITU BURUK SAMPAI TIDAK BISA MENGIRIM SATU PESAN PUN?", "pt": "O QUE LIANG EST\u00c1 FAZENDO AGORA? ONTEM ELE DISSE QUE IA VISITAR UMA F\u00c1BRICA, QUE DROGA DE F\u00c1BRICA TEM UM SINAL T\u00c3O RUIM QUE ELE N\u00c3O CONSEGUE NEM MANDAR UMA MENSAGEM?", "text": "What is Liang doing right now? He said he was going to inspect the factory yesterday, what kind of broken factory has such a bad signal that he can\u0027t even send a message?", "tr": "Liang \u015fu an ne yap\u0131yor? D\u00fcn bir fabrikay\u0131 denetlemeye gidece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, ne bi\u00e7im bir fabrika bu, sinyal o kadar k\u00f6t\u00fc ki bir mesaj bile g\u00f6nderemiyor?"}, {"bbox": ["93", "2394", "369", "2635"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI FAIT UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN ASSEZ VITE.", "id": "UNTUNG SAJA AKU CEPAT MENGAMBIL SCREENSHOT.", "pt": "AINDA BEM QUE FUI R\u00c1PIDO O SUFICIENTE PARA TIRAR UM PRINT.", "text": "Fortunately, I screenshotted it fast enough.", "tr": "Neyse ki ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fcn\u00fc alacak kadar h\u0131zl\u0131yd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "121", "769", "313"], "fr": "CE SOIR, IL Y A MA PERFORMANCE AVEC MES AMIS, VOUDRA-T-IL LA VOIR ?", "id": "APAKAH DIA MAU MENONTON PENAMPILANKU BERSAMA TEMAN-TEMAN NANTI MALAM?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE VAI QUERER VER A MINHA APRESENTA\u00c7\u00c3O COM MEUS AMIGOS ESTA NOITE?", "text": "Will he want to watch my performance with my friends tonight?", "tr": "Ak\u015fam arkada\u015flarla yapaca\u011f\u0131m\u0131z performans\u0131 izlemek ister mi acaba?"}, {"bbox": ["101", "920", "359", "1033"], "fr": "NUM\u00c9RO DOUZE, PR\u00c9PAREZ-VOUS \u00c0 ENTRER EN SC\u00c8NE !", "id": "NOMOR DUA BELAS, BERSIAP NAIK PANGGUNG!", "pt": "N\u00daMERO DOZE, PREPARE-SE PARA ENTRAR!", "text": "Number twelve, get ready to go on stage!", "tr": "On iki numara, sahneye haz\u0131rlan!"}, {"bbox": ["466", "0", "889", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "75", "456", "186"], "fr": "J\u0027ARRIVE !", "id": "DATANG!", "pt": "A\u00cd VEM!", "text": "Here it is!", "tr": "Geldim!"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "4014", "728", "4306"], "fr": "TON P\u00c8RE A DEMAND\u00c9 AU CHAUFFEUR D\u0027ALLER TE CHERCHER. S\u0027IL REVIENT \u00c0 VIDE, IL VA ENCORE SE METTRE EN COL\u00c8RE.", "id": "AYAHMU SUDAH MENYURUH SOPIR UNTUK MENJEMPUTMU, KALAU NANTI MOBILNYA KEMBALI KOSONG, DIA AKAN MARAH LAGI.", "pt": "SEU PAI J\u00c1 MANDOU O MOTORISTA TE BUSCAR. SE O CARRO VOLTAR VAZIO, ELE VAI FICAR BRAVO DE NOVO.", "text": "Your dad told the driver to pick you up, but if he comes back with an empty car, he\u0027ll get angry again.", "tr": "Baban \u015fof\u00f6re seni almas\u0131 i\u00e7in talimat verdi bile, birazdan bo\u015f arabayla d\u00f6nerse yine sinirlenecek."}, {"bbox": ["37", "3786", "439", "3984"], "fr": "MAMAN ? POURQUOI A-T-ELLE SOUDAINEMENT CHANG\u00c9 DE CAP POUR S-CITY ALORS QUE TOUT ALLAIT BIEN ?", "id": "KENAPA DIA BAIK-BAIK SAJA TIBA-TIBA MENGUBAH RUTE KE KOTA S?", "pt": "POR QUE A M\u00c3E, QUE ESTAVA BEM, DE REPENTE DESVIOU PARA A CIDADE S?", "text": "Why did Mom suddenly change course to City S?", "tr": "O, her \u015fey yolundayken neden aniden S \u015eehrine gitmeye karar verdi?"}, {"bbox": ["577", "500", "819", "565"], "fr": "A\u00c9ROPORT INTERNATIONAL DE S-CITY", "id": "BANDARA INTERNASIONAL KOTA S", "pt": "AEROPORTO INTERNACIONAL DA CIDADE S", "text": "S City International Airport", "tr": "S \u015eehri Uluslararas\u0131 Havaliman\u0131."}, {"bbox": ["472", "1837", "673", "1987"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["496", "5202", "852", "5331"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT UNE D\u00c9CISION DE DERNI\u00c8RE MINUTE.", "id": "MAAF, INI KEPUTUSAN MENDADAK.", "pt": "DESCULPE, FOI UMA DECIS\u00c3O DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "Sorry, it was a last-minute decision.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, son anda karar verdim."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "669", "853", "899"], "fr": "LE TEMPS EST COMPT\u00c9, JE VAIS JUSTE LE VOIR. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ACHET\u00c9 MON BILLET RETOUR POUR LA CAPITALE, D\u00c9PART CE SOIR, ARRIV\u00c9E \u00c0 LA MAISON \u00c0 L\u0027AUBE.", "id": "WAKTUNYA SEMPIT, AKU HANYA AKAN MENEMUINYA SEBENTAR. TIKET KEMBALI KE IBU KOTA SUDAH DIPESAN, BERANGKAT MALAM INI, TIBA DI RUMAH DINI HARI.", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 CURTO, S\u00d3 VOU V\u00ca-LO RAPIDINHO. A PASSAGEM DE VOLTA PARA A CAPITAL J\u00c1 EST\u00c1 COMPRADA, SAIO \u00c0 NOITE E CHEGO EM CASA DE MADRUGADA.", "text": "I\u0027m short on time, so I\u0027ll just go see him, and I\u0027ve already bought a ticket back to the capital, and I\u0027ll leave at night and arrive home in the early morning.", "tr": "Zaman k\u0131s\u0131tl\u0131, sadece onu g\u00f6rmeye gidece\u011fim. Ba\u015fkente d\u00f6n\u00fc\u015f biletimi ald\u0131m bile, ak\u015fam yola \u00e7\u0131k\u0131p sabaha kar\u015f\u0131 evde olurum."}, {"bbox": ["135", "340", "402", "544"], "fr": "POUR VOIR LE JEUNE GU ?", "id": "UNTUK BERTEMU XIAO GU?", "pt": "PARA ENCONTRAR O PEQUENO GU?", "text": "To see Little Gu?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Gu\u0027yu g\u00f6rmek i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["497", "497", "709", "580"], "fr": "OUI.", "id": "IYA.", "pt": "UHUM.", "text": "Yes.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "214", "502", "435"], "fr": "IL EST IMPORTANT QUE TA PREMI\u00c8RE RENCONTRE AVEC LE JEUNE GU FASSE BONNE IMPRESSION. QUELS V\u00caTEMENTS PORTES-TU ? AS-TU APPORT\u00c9 UN CADEAU ?", "id": "KESAN PERTAMA SAAT BERTEMU XIAO GU ITU PENTING. KAMU PAKAI BAJU YANG MANA? BAWA HADIAH?", "pt": "\u00c9 MUITO IMPORTANTE CAUSAR UMA BOA PRIMEIRA IMPRESS\u00c3O NO PEQUENO GU. QUE ROUPA VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO? LEVOU PRESENTE?", "text": "It\u0027s important to make a good first impression on Little Gu, what clothes are you wearing? Did you bring a gift?", "tr": "Senin ve K\u00fc\u00e7\u00fck Gu\u0027nun ilk bulu\u015fman\u0131zda iyi bir izlenim b\u0131rakman\u0131z \u00e7ok \u00f6nemli. Hangi k\u0131yafeti giydin? Hediye ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["630", "971", "839", "1180"], "fr": "MA TENUE HABITUELLE.", "id": "PAKAIAN SEHARI-HARI.", "pt": "ROUPA DO DIA A DIA.", "text": "Casual wear.", "tr": "G\u00fcnl\u00fck k\u0131yafetlerim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "188", "566", "366"], "fr": "MAIS J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 UN CADEAU, J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027IL LUI PLAIRA.", "id": "TAPI AKU SUDAH MENYIAPKAN HADIAH, SEMOGA DIA SUKA.", "pt": "MAS PREPAREI UM PRESENTE, ESPERO QUE ELE GOSTE.", "text": "But I prepared a gift, I hope he likes it.", "tr": "Ama bir hediye haz\u0131rlad\u0131m, umar\u0131m be\u011fenir."}, {"bbox": ["2", "1364", "407", "1463"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "163", "851", "381"], "fr": "DEMAIN, C\u0027EST LE R\u00c9VEILLON DE NO\u00cbL,", "id": "BESOK MALAM NATAL,", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 V\u00c9SPERA DE NATAL,", "text": "Tomorrow is Christmas Eve,", "tr": "Yar\u0131n Noel Arifesi,"}, {"bbox": ["58", "3025", "390", "3256"], "fr": "S\u0027IL Y EN A, VAS-Y.", "id": "KALAU ADA, IKUT SAJA.", "pt": "SE TIVER, V\u00c1 E PARTICIPE.", "text": "If there is one, you should go participate.", "tr": "E\u011fer varsa, sen de kat\u0131l."}, {"bbox": ["231", "1248", "390", "1485"], "fr": "VOTRE \u00c9COLE A-T-ELLE PR\u00c9VU DES FESTIVIT\u00c9S ?", "id": "APAKAH SEKOLAHMU MENGADAKAN ACARA PERAYAAN?", "pt": "SUA ESCOLA TEM ALGUMA ATIVIDADE DE COMEMORA\u00c7\u00c3O PROGRAMADA?", "text": "Does your school have any celebrations planned?", "tr": "Okulunuzda herhangi bir kutlama etkinli\u011fi d\u00fczenleniyor mu?"}, {"bbox": ["375", "3090", "831", "3492"], "fr": "SINON, VA CHEZ MCDONALD\u0027S, COMMANDE DES FRITES ET UN CORNET DE GLACE, TREMPE LES FRITES DANS LA GLACE. J\u0027AI ESSAY\u00c9 POUR TOI, C\u0027EST D\u00c9LICIEUX.", "id": "KALAU TIDAK ADA, PERGILAH KE MCDONALD\u0027S, PESAN KENTANG GORENG DAN ES KRIM CONE, MAKAN KENTANGNYA DENGAN DICELUPKAN KE ES KRIM CONE. AKU SUDAH MENCOBANYA UNTUKMU, ENAK SEKALI.", "pt": "SE N\u00c3O TIVER, V\u00c1 AO MCDONALD\u0027S, PE\u00c7A UMA POR\u00c7\u00c3O DE BATATAS FRITAS E UM CONE DE SORVETE, MOLHE AS BATATAS NO SORVETE E COMA. EU EXPERIMENTEI PARA VOC\u00ca, \u00c9 MUITO GOSTOSO.", "text": "If not, go to McDonald\u0027s and order fries and a sundae, and eat the fries with the sundae, I\u0027ve tried it for you, it\u0027s delicious.", "tr": "E\u011fer yoksa, McDonald\u0027s\u0027a git bir patates k\u0131zartmas\u0131 ve bir k\u00fclah dondurma al, patates k\u0131zartmas\u0131n\u0131 dondurmaya bat\u0131r\u0131p ye. Senin i\u00e7in denedim, \u00e7ok lezzetli."}, {"bbox": ["428", "4450", "837", "4818"], "fr": "EN FAIT, LIANG DONG CONNAISSAIT CETTE FA\u00c7ON DE MANGER LES FRITES AVEC DE LA GLACE.", "id": "SEBENARNYA LIANG DONG TAHU CARA MAKAN KENTANG GORENG DICELUP ES KRIM CONE.", "pt": "NA VERDADE, LIANG DONG SABIA COMO COMER BATATAS FRITAS COM SORVETE.", "text": "In fact, Liang Dong knows how to eat fries with sundae.", "tr": "Asl\u0131nda Liang Dong, patates k\u0131zartmas\u0131n\u0131 dondurmaya bat\u0131r\u0131p yeme y\u00f6ntemini biliyordu."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1404", "827", "1824"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, IL N\u0027A PAS R\u00c9PONDU \u00c0 GU YILE. EN R\u00c9ALIT\u00c9, IL VOULAIT R\u00c9PONDRE, CAR CHAQUE CONVERSATION AVEC GU YILE LE REMPLISSAIT D\u0027UNE JOIE SINC\u00c8RE.", "id": "SAAT ITU DIA TIDAK MEMBALAS PESAN GU YILE, PADAHAL SEBENARNYA DIA INGIN MEMBALASNYA, KARENA SETIAP PERCAKAPAN DENGAN GU YILE MEMBUATNYA MERASA SENANG DARI HATI.", "pt": "NA HORA, ELE N\u00c3O RESPONDEU GU YILE. ELE REALMENTE QUERIA RESPONDER, PORQUE CADA CONVERSA COM GU YILE O FAZIA SE SENTIR GENUINAMENTE FELIZ.", "text": "At that time, he didn\u0027t reply to Gu Yile, he actually wanted to reply, because every conversation with Gu Yile made him feel happy from the bottom of his heart.", "tr": "O s\u0131rada Gu Yile\u0027ye cevap vermemi\u015fti; asl\u0131nda cevap vermek istiyordu \u00e7\u00fcnk\u00fc Gu Yile ile yapt\u0131\u011f\u0131 her konu\u015fma onu i\u00e7ten i\u00e7e mutlu ediyordu."}, {"bbox": ["64", "46", "499", "539"], "fr": "PLUSIEURS JOURS AUPARAVANT, GU YILE, QUI REFUSAIT SES AVANCES, LUI AVAIT ENVOY\u00c9 UNE PHOTO D\u0027ELLE MANGEANT DE CETTE FA\u00c7ON. BIEN QU\u0027ELLE L\u0027AIT RAPIDEMENT RETIR\u00c9E, LIANG DONG L\u0027AVAIT VUE ET L\u0027AVAIT PROMPTEMENT ENREGISTR\u00c9E.", "id": "BEBERAPA HARI SEBELUMNYA, GU YILE YANG TIDAK MAU MENERIMANYA PERNAH MENGIRIMINYA FOTO MAKANAN SEPERTI ITU, MESKIPUN CEPAT DITARIK KEMBALI, LIANG DONG TETAP MELIHATNYA DAN DENGAN CEPAT MENYIMPANNYA.", "pt": "MUITOS DIAS ANTES, GU YILE, QUE N\u00c3O O ACEITAVA, TINHA LHE ENVIADO UMA FOTO COMENDO ASSIM. EMBORA TENHA APAGADO RAPIDAMENTE, LIANG DONG VIU E SALVOU A IMAGEM RAPIDAMENTE.", "text": "Many days ago, Gu Yile, who refused to accept him, sent him a picture of eating like this, although he quickly withdrew it, Liang Dong still saw it and saved it quickly.", "tr": "G\u00fcnler \u00f6nce, onu kabul etmek istemeyen Gu Yile ona bu \u015fekilde yemek yedi\u011fi bir foto\u011fraf g\u00f6ndermi\u015fti. Gu Yile foto\u011fraf\u0131 h\u0131zla geri \u00e7ekse de, Liang Dong g\u00f6rm\u00fc\u015f ve \u00e7abucak kaydetmi\u015fti."}, {"bbox": ["13", "2764", "395", "3197"], "fr": "MAIS IL NE POUVAIT PAS R\u00c9PONDRE, CAR UNE R\u00c9PONSE AURAIT PU CONDUIRE \u00c0 UN R\u00c9SULTAT QU\u0027IL NE SOUHAITAIT PAS.", "id": "TAPI DIA TIDAK BISA MEMBALAS, KARENA SEKALI MEMBALAS, ITU MUNGKIN AKAN MENGARAH PADA HASIL LAIN YANG TIDAK DIINGINKANNYA.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O PODIA RESPONDER, PORQUE SE RESPONDESSE, PODERIA LEVAR A UM RESULTADO QUE ELE N\u00c3O QUERIA.", "text": "But he couldn\u0027t reply, because once he replied, it might lead to another result that he didn\u0027t want.", "tr": "Ama cevap veremezdi, \u00e7\u00fcnk\u00fc cevap verirse istemedi\u011fi ba\u015fka bir sonuca yol a\u00e7abilirdi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "165", "642", "646"], "fr": "TOUT COMME APR\u00c8S AVOIR RACCROCH\u00c9 L\u0027APPEL VID\u00c9O, IL AVAIT CHANG\u00c9 LA DESTINATION DE SON BILLET D\u0027AVION DE LA CAPITALE POUR S-CITY. CETTE CHOSE NE DEVAIT ABSOLUMENT PAS \u00caTRE DITE \u00c0 GU YILE AVANT QU\u0027ELLE NE LA D\u00c9COUVRE PAR ELLE-M\u00caME.", "id": "SEPERTI SETELAH VIDEO CALL BERAKHIR, DIA MENGGANTI TUJUAN TIKET PESAWATNYA DARI IBU KOTA KE KOTA S. HAL INI, SEBELUM GU YILE MENYADARINYA SENDIRI, SAMA SEKALI TIDAK BOLEH DIKATAKAN KEPADA GU YILE.", "pt": "ASSIM COMO DEPOIS DE DESLIGAR A VIDEOCHAMADA, ELE MUDOU O DESTINO DA PASSAGEM A\u00c9REA DA CAPITAL PARA A CIDADE S. ESTE ASSUNTO, ANTES QUE O PR\u00d3PRIO GU YILE DESCOBRISSE, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODIA SER CONTADO A ELE.", "text": "Just like after the video hung up, he changed the destination of the ticket from the capital to City S, this matter must not be told to Gu Yile until Gu Yile himself finds out.", "tr": "T\u0131pk\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc konu\u015fma bittikten sonra u\u00e7ak biletinin var\u0131\u015f yerini Ba\u015fkent\u0027ten S \u015eehri\u0027ne de\u011fi\u015ftirmesi gibi, bu durumu Gu Yile kendi kendine fark etmeden \u00f6nce kesinlikle ona s\u00f6yleyemezdi."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "150", "436", "325"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD LAISSER MES BAGAGES ICI. POURRIEZ-VOUS VENIR ME CHERCHER PLUS TARD, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ?", "id": "KOPERNYA AKU TITIP DI SINI DULU, MAAF MEREPOTKAN ANDA UNTUK MENJEMPUTKU NANTI.", "pt": "VOU DEIXAR MINHA BAGAGEM COM VOC\u00ca POR ENQUANTO. PODERIA ME BUSCAR DEPOIS, POR FAVOR?", "text": "Please keep my luggage here first, and I\u0027ll trouble you to pick me up then.", "tr": "Bagaj\u0131m\u0131 \u015fimdilik sana emanet ediyorum, zahmet olmazsa geldi\u011fimde beni al\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["490", "941", "776", "1135"], "fr": "PAS DE SOUCI, COMPTE SUR MOI !", "id": "OKE, TIDAK MASALAH!", "pt": "CERTINHO, SEM PROBLEMAS!", "text": "Okay, no problem!", "tr": "Tamamd\u0131r, sorun de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "625", "533", "688"], "fr": "[SFX] SE RETOURNE", "id": "BERBALIK BADAN", "pt": "[SFX] VIRA-SE", "text": "[SFX] Turn around", "tr": "[SFX] D\u00f6ner"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "5967", "557", "6097"], "fr": "OUI, JE SUIS L\u00c0.", "id": "HM, AKU DATANG.", "pt": "UHUM, CHEGUEI.", "text": "Well, I\u0027m here.", "tr": "Evet, geldim."}, {"bbox": ["136", "2014", "746", "2237"], "fr": "JE MONTE SUR SC\u00c8NE DANS UN INSTANT ! TU ES ENFIN L\u00c0 ! [TIGRE QUI PLEURE.GIF]", "id": "SEBENTAR LAGI AKU NAIK PANGGUNG, KAMU AKHIRNYA DATANG JUGA! [HARIMAU MENANGIS.GIF]", "pt": "DAQUI A POUCO EU ENTRO NO PALCO. VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU! [TIGRE CHORANDO.GIF]", "text": "I\u0027LL BE ON STAGE IN A MOMENT, YOU\u0027RE FINALLY HERE! [TIGER TEARS.GIF]", "tr": "Birazdan sahneye \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, sonunda geldin! [A\u011flayan kaplan.gif]"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1800", "303", "1977"], "fr": "LES AMIS, SI VOUS AIMEZ CE MANHUA, N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER, COMMENTER, SUIVRE ET DE NOUS SOUTENIR AVEC VOS VOTES MENSUELS !", "id": "TEMAN-TEMAN, JIKA KALIAN SUKA KOMIK INI, JANGAN LUPA BERI KAMI LIKE, KOMENTAR, IKUTI, DAN DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN YA!", "pt": "AMIGUINHOS, SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "IF YOU GUYS LIKE THIS COMIC, REMEMBER TO GIVE US A LIKE, COMMENT, FOLLOW, AND VOTE WITH YOUR MONTHLY PASSES.", "tr": "Arkada\u015flar, bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz bize be\u011feni atmay\u0131, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k oy vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 602, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "506", "599", "601"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, ET AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin; en h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}], "width": 900}]
Manhua