This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1", "887", "51"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin; en h\u0131zl\u0131 ve en stabil \u015fekilde,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "488", "724", "1074"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Xing (Changpei Literature) | Illustrateur principal : A Tai | Sc\u00e9nariste : Zhuo Yaoluo | R\u00e9dacteur en chef : Yin Xi", "id": "Karya asli: Yu Xing (Changpei Literature)\nIlustrator utama: Ah Tai\nNaskah: Guan Yaoluo\nEditor: Yin Xi", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU XING (CHANGPEI LITERATURE) | ARTISTA PRINCIPAL: AH TAI | ROTEIRO: ZHUO YAOLUO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "Original Work: Yu Xing, Changpei Literature Main Artist: A Tai Script: Guan Yao Luo Editor: Yin Xi", "tr": "Orijinal Eser: Yu Xing (Changpei Edebiyat)\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: A Tai\nSenaryo: Guan Yaoluo\nEdit\u00f6r: Yin Xi"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "448", "327", "537"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["429", "713", "800", "857"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien.", "id": "Bukan apa-apa, bukan apa-apa.", "pt": "NADA, NADA.", "text": "NOTHING, NOTHING.", "tr": "Yok bir \u015fey, yok bir \u015fey."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "2532", "855", "2735"], "fr": "Qui voudrait sortir avec toi ?", "id": "Siapa juga yang mau pacaran denganmu?", "pt": "QUEM NAMORARIA COM VOC\u00ca?", "text": "WHO WOULD WANT TO DATE YOU?", "tr": "Kim seninle \u00e7\u0131kar ki?"}, {"bbox": ["177", "2240", "579", "2489"], "fr": "Si tu ne me plaisais pas...", "id": "Kalau aku tidak menyukaimu...", "pt": "SE EU N\u00c3O GOSTASSE DE VOC\u00ca...", "text": "IF I DIDN\u0027T LIKE YOU...", "tr": "Senden ho\u015flanmasayd\u0131m..."}, {"bbox": ["210", "3186", "507", "3392"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "474", "508", "549"], "fr": "Arr\u00eate.", "id": "Berhenti.", "pt": "PARE.", "text": "[SFX] STOP", "tr": "Dur."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "520", "668", "585"], "fr": "Agite la main.", "id": "Melambai.", "pt": "[SFX] ACENO", "text": "[SFX] WAVE", "tr": "[SFX] Sallar"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1325", "439", "1589"], "fr": "Eh bien, c\u0027est juste... arr\u00eate de te faire des id\u00e9es et repose-toi bien, de toute fa\u00e7on.", "id": "Begini... kamu jangan berpikiran yang tidak-tidak, pokoknya istirahat saja yang baik.", "pt": "BEM... \u00c9 QUE... N\u00c3O FIQUE PENSANDO BESTEIRA, APENAS SE RECUPERE BEM, DE QUALQUER FORMA.", "text": "WELL, IT\u0027S... DON\u0027T OVERTHINK IT, JUST FOCUS ON GETTING BETTER.", "tr": "\u015eey, yani... Olur olmad\u0131k \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnme, neyse sen iyile\u015fmene bak."}, {"bbox": ["421", "1611", "796", "1784"], "fr": "En tout cas, sois tranquille, je ne suis pas ce genre de personne irresponsable.", "id": "Pokoknya tenang saja, aku bukan orang yang tidak bertanggung jawab.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O SOU O TIPO DE PESSOA IRRESPONS\u00c1VEL.", "text": "ANYWAY, DON\u0027T WORRY, I\u0027M NOT THE KIND OF PERSON WHO WOULDN\u0027T TAKE RESPONSIBILITY.", "tr": "Neyse, i\u00e7in rahat olsun, ben o kadar sorumsuz biri de\u011filim."}, {"bbox": ["3", "279", "238", "481"], "fr": "Quelqu\u0027un qui attend toujours une r\u00e9ponse.", "id": "Seseorang yang masih menunggu jawaban.", "pt": "ALGU\u00c9M AINDA ESPERANDO POR UMA RESPOSTA.", "text": "SOMEONE STILL WAITING FOR AN ANSWER.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 cevap bekleyen biri."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "181", "445", "494"], "fr": "Merci pour la voiture et le chauffeur que tu as pr\u00e9vus pour moi. Au d\u00e9but, je trouvais \u00e7a inutile, mais apr\u00e8s...", "id": "Terima kasih sudah mengaturkan mobil dan sopir untukku. Waktu itu kupikir tidak perlu, tapi kemudian...", "pt": "OBRIGADO PELO CARRO E MOTORISTA QUE VOC\u00ca ARRANJOU PARA MIM. NA HORA, ACHEI QUE N\u00c3O PRECISAVA, MAS DEPOIS...", "text": "THANK YOU FOR ARRANGING THE CAR AND DRIVER FOR ME. I THOUGHT IT WAS UNNECESSARY AT THE TIME, BUT...", "tr": "Bana ayarlad\u0131\u011f\u0131n araba ve \u015fof\u00f6r i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. O zaman gereksiz oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ama sonra..."}, {"bbox": ["471", "477", "846", "705"], "fr": "Apr\u00e8s coup, j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que tu t\u0027inqui\u00e9tais pour moi. C\u0027est moi qui n\u0027ai pas su appr\u00e9cier ta gentillesse.", "id": "Setelah kupikir-pikir lagi, kamu juga mengkhawatirkanku, akunya saja yang tidak tahu berterima kasih.", "pt": "PENSANDO BEM DEPOIS, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ESTAVA PREOCUPADO COMIGO. FUI EU QUE N\u00c3O RECONHECI SUA BOA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "AFTER THINKING ABOUT IT, YOU WERE JUST WORRIED ABOUT ME. I WAS THE ONE WHO DIDN\u0027T APPRECIATE YOUR KINDNESS.", "tr": "Sonradan d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, sen de benim i\u00e7in endi\u015felenmi\u015fsin. Benim hatam, iyi niyetini g\u00f6rememi\u015fim."}, {"bbox": ["16", "1782", "411", "2034"], "fr": "C\u0027est ma faute, je t\u0027ai effray\u00e9(e).", "id": "Ini salahku, aku membuatmu takut.", "pt": "FOI MINHA CULPA, ASSUSTEI VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S MY FAULT, I SCARED YOU.", "tr": "Benim hatam, seni korkuttum."}, {"bbox": ["444", "3381", "750", "3632"], "fr": "Vas-y, essaie de me faire peur, je n\u0027ai pas peur du tout !", "id": "Silakan saja takut-takuti aku, aku tidak takut sama sekali!", "pt": "PODE ME ASSUSTAR \u00c0 VONTADE, N\u00c3O TENHO MEDO NENHUM!", "text": "YOU CAN SCARE ME ALL YOU WANT, I\u0027M NOT AFRAID AT ALL!", "tr": "\u0130stedi\u011fin kadar korkut, hi\u00e7 korkmuyorum!"}, {"bbox": ["183", "2767", "735", "2941"], "fr": "Mais non, je suis tr\u00e8s courageux(se).", "id": "Tidak, tidak, aku sangat berani.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, SOU MUITO CORAJOSO.", "text": "NO, NO, I\u0027M VERY BRAVE.", "tr": "Yok yok, ben \u00e7ok cesurumdur."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "377", "785", "499"], "fr": "\u00c9bloui(e) par le sourire au point d\u0027en perdre ses moyens.", "id": "Sampai kikuk karena terpesona senyumannya.", "pt": "FIQUEI T\u00c3O OFUSCADO PELO SORRISO QUE AT\u00c9 TROPECEI.", "text": "BLINDED BY THE SMILE, STUMBLING.", "tr": "[SFX] G\u00fcl\u00fcmsemesiyle g\u00f6zleri kama\u015f\u0131r, ad\u0131mlar\u0131 birbirine dolan\u0131r."}, {"bbox": ["554", "228", "755", "346"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te fait rire ?", "id": "Tertawa kenapa?", "pt": "DO QUE EST\u00c1 RINDO?", "text": "WHAT ARE YOU SMILING AT?", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "963", "846", "1205"], "fr": "Pas encore. La senior est all\u00e9e chercher la liste des invit\u00e9s de ce jour-l\u00e0 pour moi, elle devrait me l\u0027envoyer bient\u00f4t.", "id": "Belum, Kakak Kelas pergi membantuku mencari daftar tamu hari itu, kurasa akan segera dikirim.", "pt": "AINDA N\u00c3O. A VETERANA FOI ME AJUDAR A ACHAR A LISTA DE CONVIDADOS DAQUELE DIA, ACHO QUE ELA ENVIA EM BREVE.", "text": "NOT YET. MY SENIOR WENT TO HELP ME FIND THE GUEST LIST FROM THAT DAY. IT SHOULD BE SENT TO ME SOON.", "tr": "Daha de\u011fil, \u00fcst s\u0131n\u0131ftan abla o g\u00fcnk\u00fc davetli listesini bulmaya gitti, san\u0131r\u0131m yak\u0131nda g\u00f6nderir."}, {"bbox": ["135", "1433", "472", "1605"], "fr": "Quand je l\u0027aurai attrap\u00e9, il faudra que je lui flanque une bonne racl\u00e9e pour me soulager.", "id": "Tunggu sampai aku menangkapnya, akan kuhajar dia sampai puas!", "pt": "QUANDO EU PEGAR ELE, VOU TER QUE DAR UMA SURRA NELE PARA ALIVIAR MINHA RAIVA.", "text": "WHEN I CATCH HIM, I\u0027LL HAVE TO BEAT HIM UP TO VENT MY ANGER.", "tr": "Onu bir yakalayay\u0131m, i\u00e7imin so\u011fumas\u0131 i\u00e7in onu kesin bir g\u00fczel pataklayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["39", "290", "376", "418"], "fr": "Sais-tu qui t\u0027a emb\u00eat\u00e9(e) ?", "id": "Sudah tahu siapa yang mengganggumu?", "pt": "J\u00c1 SABE QUEM TE INCOMODOU?", "text": "DO YOU KNOW WHO BULLIED YOU?", "tr": "Sana kimin zorbal\u0131k yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendin mi?"}, {"bbox": ["461", "2419", "682", "2548"], "fr": "Il est encore trop t\u00f4t...", "id": "Masih lama...", "pt": "AINDA \u00c9 CEDO...", "text": "IT\u0027S STILL TOO EARLY TO TELL...", "tr": "Daha \u00e7ok erken..."}, {"bbox": ["78", "2259", "391", "2358"], "fr": "Es-tu rentr\u00e9(e) ?", "id": "Sudah sampai rumah?", "pt": "CHEGOU EM CASA?", "text": "ARE YOU HOME YET?", "tr": "Eve vard\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["163", "93", "471", "204"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "NADA.", "text": "NOTHING.", "tr": "Bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/18.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "138", "523", "341"], "fr": "Lele, voici ta tante Feng. Elle est venue \u00e0 S-City pour quelques affaires et en profite pour te rendre visite.", "id": "Lele, ini Bibi Feng-mu. Kali ini dia datang ke Kota S untuk mengurus sesuatu sekaligus menemuimu.", "pt": "LELE, ESTA \u00c9 SUA TIA FENG. ELA VEIO \u00c0 CIDADE S PARA RESOLVER ALGUMAS COISAS E APROVEITOU PARA TE VER.", "text": "LELE, THIS IS YOUR AUNT FENG. SHE CAME TO S CITY TO TAKE CARE OF SOME BUSINESS AND DROPPED BY TO SEE YOU.", "tr": "Lele, bu Feng Teyzen. S \u015eehri\u0027ne birka\u00e7 i\u015f halletmek i\u00e7in gelmi\u015f, gelmi\u015fken seni de g\u00f6rmek istemi\u015f."}, {"bbox": ["74", "1463", "360", "1677"], "fr": "Bonjour, tante Feng...", "id": "Halo, Bibi Feng...", "pt": "OL\u00c1, TIA FENG...", "text": "HELLO, AUNT FENG...", "tr": "Merhaba Feng Teyze..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/19.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "245", "771", "375"], "fr": "Tiens, Xiao Gu est en visio avec Xiao Dong...", "id": "Eh, Xiao Gu sedang video call dengan Xiao Dong...", "pt": "AH, O PEQUENO GU EST\u00c1 EM UMA VIDEOCHAMADA COM O PEQUENO DONG...", "text": "OH, LITTLE GU IS VIDEO CHATTING WITH LITTLE DONG...", "tr": "Ah, Xiao Gu, Xiao Dong ile g\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc konu\u015fuyor..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/20.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "109", "629", "282"], "fr": "Xiao Dong, voici ta tante Guan. Appelle-la \u0027Tantine\u0027, ou m\u00eame \u0027Maman\u0027 si tu veux...", "id": "Xiao Dong, ini Bibi Guan-mu. Panggil dia Bibi, atau panggil saja Ibu juga boleh...", "pt": "PEQUENO DONG, ESTA \u00c9 SUA TIA GUAN. CHAME-A DE TIA, OU ENT\u00c3O PODE CHAM\u00c1-LA DE M\u00c3E TAMB\u00c9M...", "text": "LITTLE DONG, THIS IS YOUR AUNT GUAN. YOU CAN CALL HER AUNT, OR EVEN MOM...", "tr": "Xiao Dong, bu Guan Teyzen. Ona yenge/teyze diyebilirsin ya da istersen anne bile diyebilirsin..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1201", "744", "1374"], "fr": "Tu as de la fi\u00e8vre ?", "id": "Kamu demam?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM FEBRE?", "text": "DO YOU HAVE A FEVER?", "tr": "Ate\u015fin mi var?"}, {"bbox": ["347", "159", "615", "293"], "fr": "Bonjour, Tantine...", "id": "Halo, Bibi...", "pt": "OL\u00c1, TIA...", "text": "HELLO, AUNT...", "tr": "Merhaba Yenge/Teyze..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "776", "677", "998"], "fr": "Pourquoi tu ne me l\u0027as pas dit... Tu as pris tes m\u00e9dicaments ? Bien, repose-toi bien ces deux jours, ne te presse pas de retourner en cours...", "id": "Kenapa tidak memberitahuku... Sudah minum obat? Baiklah, dua hari ini banyak istirahat, jangan buru-buru kembali ke kelas...", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME DISSE? J\u00c1 TOMOU REM\u00c9DIO? \u00d3TIMO, DESCANSE BASTANTE ESTES DOIS DIAS, N\u00c3O TENHA PRESSA DE VOLTAR \u00c0S AULAS...", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME...? HAVE YOU TAKEN MEDICINE? GOOD. JUST REST FOR THESE TWO DAYS. DON\u0027T RUSH BACK TO CLASS...", "tr": "Neden bana s\u00f6ylemedin? \u0130la\u00e7 ald\u0131n m\u0131? Tamam, bu birka\u00e7 g\u00fcn iyice dinlen, okula d\u00f6nmek i\u00e7in acele etme..."}, {"bbox": ["504", "166", "623", "238"], "fr": "Prend (le t\u00e9l\u00e9phone).", "id": "Menerima.", "pt": "[SFX] TOMADA", "text": "[SFX] TAKE", "tr": "[SFX] Al\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1389", "326", "1486"], "fr": "Je regrette vraiment aujourd\u0027hui.", "id": "Aku benar-benar menyesal hari ini.", "pt": "ME ARREPENDO MUITO DO DIA DE HOJE.", "text": "I REALLY REGRET TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn ger\u00e7ekten pi\u015fman\u0131m."}, {"bbox": ["557", "222", "859", "353"], "fr": "Se sentant mal \u00e0 l\u0027aise \u00e0 cause de l\u0027atmosph\u00e8re soudaine et intense de \u0027rencontre avec les beaux-parents\u0027.", "id": "Karena suasana bertemu orang tua yang mendadak dan terlalu kental, jadi sangat canggung.", "pt": "DEVIDO \u00c0 ATMOSFERA S\u00daBITA E DENSA DE \"CONHECER OS PAIS\", SENTIA-SE COMO SE ESTIVESSE PISANDO EM OVOS.", "text": "FEELING AWKWARD DUE TO THE SUDDEN, OVERWHELMING ATMOSPHERE OF MEETING THE PARENTS.", "tr": "Bu ani aile tan\u0131\u015fmas\u0131 atmosferinde diken \u00fcst\u00fcndeydi."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/24.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1181", "460", "1492"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est ton anniversaire. Le cadeau que maman t\u0027a envoy\u00e9 devrait bient\u00f4t arriver. N\u0027oublie pas d\u0027aller le chercher. Si tu veux quelque chose, ach\u00e8te-le...", "id": "Hari ini ulang tahunmu, hadiah yang Ibu kirim seharusnya sudah hampir sampai. Jangan lupa diambil, kalau ada yang diinginkan beli saja...", "pt": "HOJE \u00c9 SEU ANIVERS\u00c1RIO. O PRESENTE QUE A MAM\u00c3E TE ENVIOU DEVE ESTAR CHEGANDO. LEMBRE-SE DE PEGAR. COMPRE O QUE QUISER...", "text": "TODAY IS YOUR BIRTHDAY. THE GIFT MOM MAILED TO YOU SHOULD ARRIVE SOON. REMEMBER TO PICK IT UP. BUY WHATEVER YOU WANT...", "tr": "Bug\u00fcn senin do\u011fum g\u00fcn\u00fcn. Annemin sana g\u00f6nderdi\u011fi hediye yak\u0131nda ula\u015f\u0131r, almay\u0131 unutma. \u0130stedi\u011fin bir \u015fey olursa \u00e7ekinmeden al..."}, {"bbox": ["386", "885", "687", "1172"], "fr": "Je pensais t\u0027appeler tout \u00e0 l\u0027heure, et il se trouve que Xiao Gu \u00e9tait en visio avec toi.", "id": "Tadinya aku berpikir mau meneleponmu nanti, tapi kebetulan Xiao Gu sedang video call denganmu.", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO EM TE LIGAR DEPOIS, MAS COINCIDIU DE O PEQUENO GU ESTAR EM VIDEOCHAMADA COM VOC\u00ca.", "text": "I WAS JUST THINKING OF CALLING YOU LATER, AND IT HAPPENED THAT LITTLE GU WAS VIDEO CHATTING WITH YOU.", "tr": "Asl\u0131nda birazdan seni aramay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, tam da Xiao Gu seninle g\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc konu\u015furken denk geldi."}, {"bbox": ["121", "0", "323", "123"], "fr": "De retour si t\u00f4t ?", "id": "Pulang sepagi ini?", "pt": "VOLTOU T\u00c3O CEDO?", "text": "YOU CAME BACK SO EARLY.", "tr": "Bu kadar erken d\u00f6nm\u00fc\u015fs\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "168", "289", "285"], "fr": "Quoi, aujourd\u0027hui c\u0027est l\u0027anniversaire de Liang ?!", "id": "Apa?! Hari ini ulang tahun Liang?!", "pt": "O QU\u00ca? HOJE \u00c9 ANIVERS\u00c1RIO DO LIANG?!", "text": "WHAT? TODAY IS LIANG\u0027S BIRTHDAY?!", "tr": "Ne?! Bug\u00fcn Liang\u0027\u0131n do\u011fum g\u00fcn\u00fc m\u00fc?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "101", "762", "279"], "fr": "Tu ne veux rien de particulier ? D\u0027accord, Maman a compris. Je redonne le t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 Xiao Gu.", "id": "Tidak ada yang diinginkan? Baiklah, Ibu mengerti. Ibu kembalikan ponselnya ke Xiao Gu sekarang.", "pt": "N\u00c3O QUER NADA? TUDO BEM, A MAM\u00c3E ENTENDE. VOU DEVOLVER O CELULAR PARA O PEQUENO GU.", "text": "YOU DON\u0027T WANT ANYTHING? OKAY, MOM UNDERSTANDS. I\u0027LL GIVE THE PHONE BACK TO LITTLE GU NOW.", "tr": "\u0130stedi\u011fin bir \u015fey yok mu? Tamam, annen anlad\u0131. Telefonu hemen Xiao Gu\u0027ya geri veriyorum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "87", "817", "298"], "fr": "Pourquoi tu ne m\u0027as pas dit que c\u0027\u00e9tait ton anniversaire ?", "id": "Kenapa kamu tidak memberitahuku kalau hari ini ulang tahunmu?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME DISSE QUE ERA SEU ANIVERS\u00c1RIO?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME IT WAS YOUR BIRTHDAY?", "tr": "Do\u011fum g\u00fcn\u00fcn oldu\u011funu neden bana s\u00f6ylemedin?"}, {"bbox": ["238", "898", "515", "1025"], "fr": "Ce n\u0027est rien d\u0027important.", "id": "Bukan hal yang penting.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS.", "text": "IT\u0027S NOT A BIG DEAL.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["99", "703", "200", "782"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9.", "id": "Lupa.", "pt": "ESQUECI.", "text": "I FORGOT.", "tr": "Unuttum."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "96", "380", "390"], "fr": "Je n\u0027ai rien eu le temps de pr\u00e9parer.", "id": "Tidak sempat menyiapkan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O TIVE TEMPO DE PREPARAR NADA.", "text": "I DIDN\u0027T HAVE TIME TO PREPARE ANYTHING.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey haz\u0131rlamaya f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["258", "1514", "631", "1765"], "fr": "Je vais d\u0027abord te chanter \u0027Joyeux anniversaire\u0027.", "id": "Biar aku nyanyikan lagu selamat ulang tahun dulu untukmu.", "pt": "VOU CANTAR \"PARAB\u00c9NS PRA VOC\u00ca\" PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL SING YOU A HAPPY BIRTHDAY SONG FIRST.", "tr": "O zaman \u00f6nce sana bir \u0027\u0130yi ki Do\u011fdun\u0027 \u015fark\u0131s\u0131 s\u00f6yleyeyim."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1767", "303", "1944"], "fr": "", "id": "Teman-teman, jika kalian suka komik ini, jangan lupa beri kami suka, komentar, ikuti, dan dukung dengan tiket bulanan ya!", "pt": "AMIGUINHOS, SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "IF YOU LIKE THIS COMIC, REMEMBER TO GIVE US A LIKE, COMMENT, FOLLOW, AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS!", "tr": "Arkada\u015flar, bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz bize be\u011feni atmay\u0131, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k oy vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 607, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "524", "681", "597"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin; en h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}, {"bbox": ["134", "525", "554", "574"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin; en h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}], "width": 900}]
Manhua