This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "0", "821", "51"], "fr": "", "id": "Menonton, paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "View at , fastest and most stable.", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131 ve en stabil \u015fekilde,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "495", "736", "1066"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Xing (Changpei Literature) | Illustrateur principal : A Tai | Sc\u00e9nariste : Guan Yaoluo | R\u00e9dacteur en chef : Yin Xi", "id": "Karya asli: Yu Xing (Changpei Literature)\nIlustrator utama: Ah Tai\nNaskah: Zhuo Yaoluo\nEditor: Yin Xi", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU XING (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTA PRINCIPAL: AH TAI\nROTEIRO: ZHUO YAO LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "Original Work: Yu Xing, Changpei Literature Main Writer: A Tai Script: Zhuo Yao Luo Editor: Yin Xi", "tr": "Orijinal Eser: Yu Xing (Changpei Edebiyat)\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: A Tai\nSenaryo: Guan Yaoluo\nEdit\u00f6r: Yin Xi"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "57", "346", "171"], "fr": "C\u0027est si bon.", "id": "Senang sekali.", "pt": "QUE BOM.", "text": "That\u0027s great.", "tr": "Ne g\u00fczel."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1310", "811", "1592"], "fr": "Alors, en tant que petit ami du c\u00e9l\u00e8bre musicien Gu Yile, quelles sont vos impressions, Monsieur Liang ?", "id": "Lalu sebagai pacar pemain biola terkenal Gu Yile, Tuan Liang, bagaimana perasaan Anda?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO NAMORADO DO FAMOSO CONCERTISTA GU YILE, O SR. LIANG PODERIA COMPARTILHAR SUAS IMPRESS\u00d5ES?", "text": "So, as the boyfriend of the well-known performer Gu Yile, Mr. Liang, what are your thoughts?", "tr": "Peki, \u00fcnl\u00fc sanat\u00e7\u0131 Gu Yile\u0027nin erkek arkada\u015f\u0131 olarak, Bay Liang, neler hissediyorsunuz?"}, {"bbox": ["458", "2786", "852", "2957"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Monsieur Gu, qui a remport\u00e9 un prix, pourrait rester ici quelques jours de plus. Qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Kudengar Tuan Gu yang memenangkan penghargaan bisa tinggal di sini beberapa hari lagi, bagaimana menurut Anda?", "pt": "OUVI DIZER QUE O SR. GU, QUE GANHOU O PR\u00caMIO, PODE FICAR AQUI MAIS ALGUNS DIAS. O QUE O SENHOR ACHA DISSO?", "text": "I heard that Mr. Gu, who won the award, can stay here for a few more days. What are your thoughts on this?", "tr": "\u00d6d\u00fcl kazanan Bay Gu\u0027nun burada birka\u00e7 g\u00fcn daha kalabilece\u011fini duydum, bu konuda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["293", "345", "728", "509"], "fr": "C\u0027est si bon de pouvoir jouer du violon dans une si grande salle de concert, devant tant de gens.", "id": "Bisa bermain biola di aula konser sebesar itu untuk didengar begitu banyak orang, senang sekali rasanya.", "pt": "PODER TOCAR VIOLINO NUMA SALA DE CONCERTOS T\u00c3O GRANDE PARA TANTAS PESSOAS OUVIREM, \u00c9 REALMENTE MARAVILHOSO.", "text": "It\u0027s great to be able to play the violin in such a large concert hall for so many people.", "tr": "B\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir konser salonunda bu kadar \u00e7ok insana keman \u00e7alabilmek, ne g\u00fczel."}, {"bbox": ["11", "3689", "258", "3839"], "fr": "Je suis heureux.", "id": "Senang.", "pt": "FELIZ.", "text": "Happy.", "tr": "Mutluyum."}, {"bbox": ["0", "2378", "427", "2602"], "fr": "C\u0027est si bon.", "id": "Senang sekali.", "pt": "QUE BOM.", "text": "That\u0027s great.", "tr": "Ne g\u00fczel."}, {"bbox": ["58", "2429", "362", "2517"], "fr": "C\u0027est si bon.", "id": "Senang sekali.", "pt": "QUE BOM.", "text": "That\u0027s great.", "tr": "Ne g\u00fczel."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1300", "858", "1479"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai cri\u00e9 \u00e0 en faire s\u0027effondrer le toit, mais Liang Dong n\u0027a pas dit un mot !", "id": "Tadi aku berteriak sampai atap mau runtuh, tapi Liang Dong tidak bersuara sedikit pun!", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO EU GRITEI TANTO QUE O TETO QUASE CAIU, MAS LIANG DONG N\u00c3O DEU UM PIO!", "text": "I was shouting so loud I was about to lift the roof, but Liang Dong didn\u0027t make a peep!", "tr": "Demin \u00e7at\u0131 u\u00e7acak kadar ba\u011f\u0131rd\u0131m ama Liang Dong\u0027dan \u00e7\u0131t \u00e7\u0131kmad\u0131!"}, {"bbox": ["205", "132", "673", "268"], "fr": "En un si beau jour, appelle-moi par un petit nom, que j\u0027entende ?", "id": "Hari yang begitu indah, panggil sekali, dong?", "pt": "NUM DIA T\u00c3O BOM, QUE TAL DAR UM GRITO PARA EU OUVIR?", "text": "It\u0027s a great day, say something for me to hear?", "tr": "B\u00f6yle g\u00fczel bir g\u00fcnde, bir ses versene?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1444", "381", "1642"], "fr": "Ch\u00e9ri.", "id": "Sayang.", "pt": "QUERIDO.", "text": "Baby.", "tr": "Bebe\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1271", "328", "1454"], "fr": "Je vais te pr\u00e9parer quelque chose \u00e0 manger.", "id": "Aku buatkan sesuatu untukmu makan.", "pt": "VOU PREPARAR ALGO PARA VOC\u00ca COMER.", "text": "I\u0027ll go make you something to eat.", "tr": "Sana yiyecek bir \u015feyler haz\u0131rlayay\u0131m."}, {"bbox": ["408", "181", "781", "402"], "fr": "Bien que ce ne soit pas le genre d\u0027appel que j\u0027esp\u00e9rais, je suis quand m\u00eame combl\u00e9.", "id": "Meskipun panggilan ini bukan panggilan yang itu, tapi aku sudah puas.", "pt": "EMBORA ESSE \"GRITO\" N\u00c3O SEJA O \"GRITO\" QUE EU ESPERAVA, AINDA ESTOU SATISFEITO.", "text": "Although this \u0027call\u0027 isn\u0027t the same as that \u0027call\u0027, I\u0027m still satisfied.", "tr": "Bu \u0027sesleni\u015f\u0027 o \u0027sesleni\u015f\u0027 olmasa da, yine de \u00e7ok memnunum."}, {"bbox": ["503", "664", "833", "780"], "fr": "J\u0027ai faim, nous n\u0027avons pas encore d\u00een\u00e9.", "id": "Aku lapar, kita belum makan malam.", "pt": "ESTOU COM FOME, AINDA N\u00c3O JANTAMOS.", "text": "I\u0027m hungry, we haven\u0027t had dinner yet.", "tr": "Ac\u0131kt\u0131m, daha ak\u015fam yeme\u011fi yemedik."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "95", "470", "295"], "fr": "Depuis que je suis arriv\u00e9 dans le pays Y, je n\u0027ai pas encore eu de vrai bon repas.", "id": "Sejak datang ke Negara Y, kita belum makan makanan enak yang benar-benar mewah.", "pt": "DESDE QUE CHEGUEI AO PA\u00cdS Y, AINDA N\u00c3O TIVE UMA REFEI\u00c7\u00c3O DECENTE.", "text": "I haven\u0027t had a proper meal since coming to Country Y.", "tr": "Y \u00dclkesi\u0027ne geldi\u011fimden beri do\u011fru d\u00fcr\u00fcst b\u00fcy\u00fck bir yemek yemedim."}, {"bbox": ["369", "304", "692", "448"], "fr": "Demain, je veux bien manger.", "id": "Besok aku mau makan enak.", "pt": "AMANH\u00c3 QUERO COMER ALGO BOM.", "text": "I want to eat something good tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n g\u00fczel bir yemek yiyece\u011fim."}, {"bbox": ["33", "526", "234", "628"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "697", "843", "762"], "fr": "[SFX] Sonnerie de t\u00e9l\u00e9phone", "id": "[SFX] Dering ponsel", "pt": "[SFX] TOQUE DE CELULAR", "text": "[SFX] Phone Ringing", "tr": "[SFX] Telefon Zil Sesi"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "174", "698", "400"], "fr": "\u00c0 cette heure-ci, qui cela peut-il bien \u00eatre ?", "id": "Jam segini, siapa ya?", "pt": "QUEM SERIA A UMA HORA DESSAS?", "text": "Who is it at this hour?", "tr": "Bu saatte kim o?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1131", "817", "1330"], "fr": "Je... Je dois rentrer imm\u00e9diatement.", "id": "Aku... aku harus kembali sekarang.", "pt": "EU... EU TENHO QUE VOLTAR AGORA MESMO.", "text": "I... I have to go back now.", "tr": "Ben... Hemen geri d\u00f6nmem gerekiyor."}, {"bbox": ["62", "129", "430", "234"], "fr": "Mon p\u00e8re a \u00e9t\u00e9 admis \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Ayahku masuk rumah sakit.", "pt": "MEU PAI FOI INTERNADO.", "text": "My dad\u0027s in the hospital.", "tr": "Babam hastaneye kald\u0131r\u0131lm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "966", "900", "1069"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "49", "569", "326"], "fr": "Ce n\u0027est pas par l\u00e0.", "id": "Bukan lewat sini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POR AQUI.", "text": "Not this way.", "tr": "Bu taraf de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "248", "376", "473"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, on arrivera \u00e0 temps.", "id": "Jangan khawatir, kita masih sempat.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VAMOS CONSEGUIR.", "text": "Don\u0027t worry, you\u0027ll make it in time.", "tr": "Merak etme, yeti\u015firiz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "277", "490", "365"], "fr": "Suis-moi.", "id": "Ikut aku.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "Follow me.", "tr": "Beni takip et."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1453", "576", "1793"], "fr": "Il m\u0027a donc conduit \u00e0 l\u0027a\u00e9roport. Et j\u0027ai m\u00eame oubli\u00e9 de dire \u00e0 Liang Dong : \u00ab D\u00e9sol\u00e9, je ne peux pas rester avec toi. \u00bb", "id": "Dia mengantarku ke bandara. Dan aku bahkan lupa bilang ke Liang Dong, \"Maaf tidak bisa menemanimu.\"", "pt": "ELE ME LEVOU DE CARRO AT\u00c9 O AEROPORTO. E EU NEM ME LEMBREI DE DIZER A LIANG DONG: \"DESCULPE, N\u00c3O POSSO MAIS FICAR COM VOC\u00ca.\"", "text": "You just drove me to the airport. And I even forgot to say \u0027I\u0027m sorry I can\u0027t stay with you\u0027 to Liang Dong.", "tr": "Beni arabayla havaalan\u0131na b\u0131rakt\u0131. Ve ben Liang Dong\u0027a \u0027\u00dczg\u00fcn\u00fcm, sana e\u015flik edemeyece\u011fim\u0027 demeyi bile unuttum."}, {"bbox": ["362", "1176", "865", "1475"], "fr": "Pendant que j\u0027appelais, anxieusement, c\u0027est Liang Dong qui, en silence, a fait mes valises. Il m\u0027a m\u00eame pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 manger, sans avoir eu le temps de boire une seule gorg\u00e9e d\u0027eau.", "id": "Saat aku panik menelepon, Liang Dong diam-diam membantuku membereskan koper, dia bahkan membuatkanku makanan, sementara dia sendiri belum minum seteguk air pun.", "pt": "ENQUANTO EU LIGAVA ANSIOSAMENTE, FOI LIANG DONG QUEM, EM SIL\u00caNCIO, ME AJUDOU A ARRUMAR AS MALAS. ELE AT\u00c9 ME FEZ COMIDA, SEM NEM BEBER UM GOLE D\u0027\u00c1GUA.", "text": "While I was anxiously making phone calls, Liang Dong silently helped me pack my luggage. He even made me food without even taking a sip of water himself.", "tr": "Ben tela\u015fla telefonla konu\u015furken, Liang Dong sessizce e\u015fyalar\u0131m\u0131 toplamama yard\u0131m etti, hatta bana yiyecek bir \u015feyler haz\u0131rlad\u0131, kendisi bir yudum su bile i\u00e7medi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1074", "456", "1250"], "fr": "Mais nous avions encore...", "id": "Tapi kita masih...", "pt": "MAS N\u00d3S AINDA...", "text": "But we\u0027re still...", "tr": "Ama biz daha..."}, {"bbox": ["292", "66", "681", "265"], "fr": "Je dois partir.", "id": "Aku harus pergi.", "pt": "EU TENHO QUE IR.", "text": "I have to go.", "tr": "Gitmem gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "693", "492", "922"], "fr": "Il y a tant de choses que nous n\u0027avons pas faites ensemble : pas de th\u00e9 anglais l\u0027apr\u00e8s-midi, pas go\u00fbt\u00e9 aux frites du pays Y tremp\u00e9es dans un cornet de glace...", "id": "Masih banyak hal yang belum kita lakukan, belum mencoba teh sore ala Inggris bersama, belum mencicipi kentang goreng Negara Y yang dicelup es krim cone bersama...", "pt": "AINDA H\u00c1 TANTAS COISAS QUE N\u00c3O FIZEMOS...\nN\u00c3O EXPERIMENTAMOS O CH\u00c1 DA TARDE INGL\u00caS JUNTOS,\nN\u00c3O PROVAMOS AS BATATAS FRITAS DO PA\u00cdS Y COM CASQUINHA DE SORVETE...", "text": "There are still so many things we haven\u0027t done... we haven\u0027t experienced British afternoon tea together, we haven\u0027t tried Country Y\u0027s fries with ice cream...", "tr": "Daha yapmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z o kadar \u00e7ok \u015fey var ki... Birlikte \u0130ngiliz be\u015f \u00e7ay\u0131 i\u00e7medik, Y \u00dclkesi\u0027nin k\u00fclaha bat\u0131r\u0131lm\u0131\u015f patates k\u0131zartmas\u0131n\u0131 tatmad\u0131k..."}, {"bbox": ["406", "1996", "818", "2173"], "fr": "Ils se connaissaient depuis plusieurs ann\u00e9es, \u00e9taient amoureux depuis quatre mois et demi, mais ne s\u0027\u00e9taient vus que pendant quatre courts jours.", "id": "Mereka sudah saling kenal selama beberapa tahun, berpacaran selama empat setengah bulan, tapi waktu bertemu hanya empat hari yang singkat.", "pt": "ELES SE CONHECIAM H\u00c1 V\u00c1RIOS ANOS, NAMORARAM POR QUATRO MESES E MEIO, MAS S\u00d3 SE ENCONTRARAM POR APENAS QUATRO DIAS.", "text": "They\u0027ve known each other for years, been in love for four and a half months, but only met for a brief four days.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yorlard\u0131, d\u00f6rt bu\u00e7uk ayd\u0131r sevgiliydiler ama sadece k\u0131sac\u0131k d\u00f6rt g\u00fcn g\u00f6r\u00fc\u015febilmi\u015flerdi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/30.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "494", "522", "614"], "fr": "Je ne t\u0027ai m\u00eame pas encore offert un bon repas.", "id": "Aku belum sempat mentraktirmu makan enak.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TE LEVEI PARA COMER ALGO BOM.", "text": "I haven\u0027t even taken you out for a good meal yet.", "tr": "Seni daha g\u00fczel bir yeme\u011fe \u00e7\u0131karamad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/31.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1348", "426", "1577"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas vers\u00e9 une larme en recevant mon prix, et pourtant, \u00e0 cet instant si inopportun, j\u0027ai tellement envie de pleurer.", "id": "Bahkan saat menang penghargaan pun aku tidak menangis setetes pun, tapi di saat yang tidak tepat ini, aku ingin sekali menangis.", "pt": "NEM QUANDO GANHEI O PR\u00caMIO EU CHOREI, MAS NUM MOMENTO T\u00c3O INOPORTUNO COMO ESTE, EU QUERO TANTO CHORAR.", "text": "I didn\u0027t shed a single tear when I won the award, but now, at such an inappropriate moment, I really want to cry.", "tr": "\u00d6d\u00fcl al\u0131rken bir damla g\u00f6zya\u015f\u0131 bile d\u00f6kmemi\u015ftim ama \u015fimdi, bu kadar yersiz bir anda, a\u011flamak istiyorum."}, {"bbox": ["407", "1714", "867", "1986"], "fr": "Avant de venir \u00e0 L-City, Gu Yile s\u0027\u00e9tait demand\u00e9 d\u0027innombrables fois quel genre de personne \u00e9tait Liang Dong, et s\u0027il serait d\u00e9\u00e7u en le rencontrant.", "id": "Sebelum datang ke Kota L, Gu Yile berkali-kali membayangkan orang seperti apa Liang Dong itu, apakah dia akan kecewa setelah bertemu,", "pt": "ANTES DE VIR PARA A CIDADE L, GU YILE PENSOU IN\u00daMERAS VEZES EM COMO SERIA LIANG DONG, SE ELE SE DECEPCIONARIA AO ENCONTR\u00c1-LO PESSOALMENTE,", "text": "Before coming to City L, Gu Yile wondered countless times what kind of person Liang Dong was, whether he would be disillusioned after meeting him.", "tr": "L \u015eehri\u0027ne gelmeden \u00f6nce, Gu Yile say\u0131s\u0131z kez Liang Dong\u0027un nas\u0131l biri oldu\u011funu, onunla tan\u0131\u015f\u0131nca hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fray\u0131p u\u011framayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fc,"}, {"bbox": ["425", "433", "848", "664"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange. J\u0027\u00e9tais si \u00e9mu en le rencontrant, mais je n\u0027ai pas pleur\u00e9. Nos \u00e9treintes \u00e9taient si passionn\u00e9es, et je n\u0027ai pas pleur\u00e9 non plus.", "id": "Aneh sekali, saat bertemu begitu bersemangat tidak menangis, saat kontak fisik begitu intens juga tidak menangis,", "pt": "QUE ESTRANHO... QUANDO NOS ENCONTRAMOS, EU ESTAVA T\u00c3O EMOCIONADO E N\u00c3O CHOREI; NOSSA TROCA F\u00cdSICA FOI T\u00c3O INTENSA E TAMB\u00c9M N\u00c3O CHOREI,", "text": "It\u0027s so strange, I didn\u0027t cry when we met and I was so excited, I didn\u0027t cry during our passionate physical encounters,", "tr": "Ne tuhaf, tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda o kadar heyecanl\u0131yd\u0131m ki a\u011flamad\u0131m, o kadar tutkulu bir \u015fekilde sevi\u015ftik yine a\u011flamad\u0131m,"}, {"bbox": ["128", "2442", "272", "2563"], "fr": "Reviens vite.", "id": "Cepatlah kembali.", "pt": "VOLTE LOGO.", "text": "Come back soon.", "tr": "Erken d\u00f6n."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/32.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "349", "459", "640"], "fr": "J\u0027avais m\u00eame envisag\u00e9 avec pessimisme que si le courant ne passait pas entre nous, cette relation, comme ces histoires d\u0027amour en ligne qu\u0027on trouve dans les encyclop\u00e9dies, se transformerait en une erreur regrettable mais somme toute logique.", "id": "Bahkan dengan pesimis berpikir jika tidak cocok, apakah hubungan ini akan seperti kasus pacaran online di ensiklopedia, menjadi kesalahan yang disesali namun wajar.", "pt": "CHEGOU AT\u00c9 A PENSAR, PESSIMISTICAMENTE, QUE SE N\u00c3O HOUVESSE ATRA\u00c7\u00c3O, ESSE ROMANCE SE TORNARIA UM ERRO LAMENT\u00c1VEL, MAS COMPREENS\u00cdVEL, COMO NOS CASOS DE NAMORO ONLINE DESCRITOS NA WIKIP\u00c9DIA.", "text": "I even pessimistically thought that if we didn\u0027t click, would this relationship become like the online dating cases in encyclopedias, turning into a regrettable but understandable mistake?", "tr": "Hatta karamsar bir \u015fekilde, e\u011fer anla\u015famazlarsa bu ili\u015fkinin internetteki ansiklopedik a\u015fk vakalar\u0131 gibi, pi\u015fmanl\u0131k dolu ama do\u011fal bir hataya d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcp d\u00f6n\u00fc\u015fmeyece\u011fini bile d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["415", "1391", "853", "1499"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/33.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "127", "507", "451"], "fr": "Le temps pass\u00e9 ensemble fut si court, trop court pour que Gu Yile apprenne \u00e0 conna\u00eetre Liang Dong sous toutes ses facettes, mais suffisant pour qu\u0027il soit certain des sentiments de Liang Dong \u00e0 son \u00e9gard.", "id": "Waktu kebersamaan mereka begitu singkat, begitu singkatnya hingga Gu Yile tidak sempat mengenal Liang Dong sepenuhnya, tapi cukup baginya untuk memastikan perasaan Liang Dong.", "pt": "O TEMPO JUNTOS FOI T\u00c3O CURTO, CURTO DEMAIS PARA GU YILE CONHECER LIANG DONG POR COMPLETO, MAS FOI O SUFICIENTE PARA ELE CONFIRMAR OS SENTIMENTOS DE LIANG DONG.", "text": "The time we spent together was so short, too short for Gu Yile to fully understand Liang Dong, but long enough for him to confirm Liang Dong\u0027s feelings.", "tr": "Birlikte ge\u00e7irdikleri zaman o kadar k\u0131sayd\u0131 ki, Gu Yile\u0027nin Liang Dong\u0027u tam olarak tan\u0131maya vakti olmad\u0131, ama Liang Dong\u0027un duygular\u0131ndan emin olmas\u0131 i\u00e7in yeterliydi."}, {"bbox": ["338", "485", "749", "781"], "fr": "Liang Dong est une personne d\u0027une simplicit\u00e9 pure. Il est intransigeant avec les gens ou les choses qu\u0027il n\u0027appr\u00e9cie pas, mais il r\u00e9serve toute sa patience et sa tendresse \u00e0 Gu Yile.", "id": "Liang Dong adalah orang yang sederhana hingga murni, dia tidak pernah memberi ampun pada orang atau hal yang tidak disukainya, namun semua kesabaran dan kelembutannya ia berikan pada Gu Yile.", "pt": "LIANG DONG ERA UMA PESSOA SIMPLES A PONTO DE SER PURA. ELE NUNCA DAVA TR\u00c9GUA \u00c0S PESSOAS OU COISAS DE QUE N\u00c3O GOSTAVA, MAS RESERVAVA TODA A SUA PACI\u00caNCIA E DELICADEZA PARA GU YILE.", "text": "Liang Dong is a simple and pure person. He never leaves room for people and things he doesn\u0027t like, but he saves all his patience and softness for Gu Yile.", "tr": "Liang Dong saf denecek kadar basit bir insand\u0131; sevmedi\u011fi insanlara ve \u015feylere kar\u015f\u0131 hi\u00e7 tolerans\u0131 yoktu ama t\u00fcm sabr\u0131n\u0131 ve yumu\u015fakl\u0131\u011f\u0131n\u0131 Gu Yile\u0027ye sakl\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/35.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "136", "870", "787"], "fr": "Chers lecteurs, nous sommes au regret de vous informer que le contenu sp\u00e9cial ne peut \u00eatre int\u00e9gralement publi\u00e9 ici en raison de certaines restrictions. Nous vous remercions de votre compr\u00e9hension et de votre soutien !", "id": "Halo para pembaca yang terkasih. Dengan menyesal kami informasikan bahwa konten bonus tidak dapat dirilis sepenuhnya karena sedang dalam peninjauan dan alasan sensitivitas. Terima kasih atas pengertian dan dukungan Anda!", "pt": "QUERIDOS LEITORES, LAMENTAMOS INFORMAR QUE, DEVIDO A RESTRI\u00c7\u00d5ES DE CONTE\u00daDO, O MATERIAL B\u00d4NUS N\u00c3O P\u00d4DE SER TOTALMENTE LIBERADO AP\u00d3S A REVIS\u00c3O.\nLEITORES INTERESSADOS PODEM ENTRAR NO GRUPO: 247113462 (PESQUISAR APENAS PELO N\u00daMERO DO GRUPO).\nSENHA DO GRUPO: 6.\nESTE GRUPO E O B\u00d4NUS S\u00c3O POR TEMPO LIMITADO.\nPRAZO PARA RESGATE: 17 DE FEVEREIRO DE 2024.\nOS LEITORES INTERESSADOS DEVEM ENTRAR NO GRUPO PARA OBTER.\nOBRIGADO PELA COMPREENS\u00c3O E APOIO DE TODOS!", "text": "Hello, dear readers and friends. We regret to inform you that the special edition has also been subject to review and cannot be fully released to you due to content restrictions. Readers who need it can join the group: 247113462 (search by group number only). The group password is: 6. This group and the special edition are only available for a limited time. The deadline for claiming is: February 17, 2024. Please join the group yourself to obtain it. Thank you for your understanding and support!", "tr": "Sevgili okuyucular, hepinize merhaba. \u00dcz\u00fclerek bildiririz ki, \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm i\u00e7erik denetimine tak\u0131ld\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in tamam\u0131n\u0131 yay\u0131nlayam\u0131yoruz. \u0130htiyac\u0131 olan okuyucular\u0131m\u0131z gruba kat\u0131labilir: 247113462 (sadece grup numaras\u0131yla arama yap\u0131n). Grup \u015fifresi: 6. Bu grup ve \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm s\u0131n\u0131rl\u0131 bir s\u00fcre i\u00e7in ge\u00e7erlidir. Son tarih: 17 \u015eubat 2024. \u0130htiyac\u0131 olan okuyucular\u0131n gruba kat\u0131larak i\u00e7eri\u011fe ula\u015fmas\u0131 rica olunur. Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/36.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1405", "303", "1582"], "fr": "Amis lecteurs, si vous aimez ce manhua, n\u0027oubliez pas de liker, commenter, le suivre et de nous soutenir avec vos votes mensuels !", "id": "Teman-teman, jika kalian suka komik ini, jangan lupa beri kami suka, komentar, ikuti, dan dukung dengan tiket bulanan ya!", "pt": "AMIGUINHOS, SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "If you guys like this comic, remember to give us a thumbs up, comment, follow, and vote for monthly tickets!", "tr": "Arkada\u015flar, bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz bize be\u011feni atmay\u0131, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k oy vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 614, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/65/37.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "557", "593", "614"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin; en h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}, {"bbox": ["0", "557", "593", "614"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin; en h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}], "width": 900}]
Manhua