This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "490", "720", "1062"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YU XING (CHANGPEI LITERATURE)\nILLUSTRATEUR PRINCIPAL : A TAI\nSC\u00c9NARISTE : GUAN YAOLUO\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : YIN XI", "id": "KARYA ASLI: YU XING (CHANGPEI LITERATURE)\nILUSTRATOR UTAMA: AH TAI\nNASKAH: GUAN YAOLUO\nEDITOR: YIN XI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU XING (CHANGPEI LITERATURE) | ARTISTA PRINCIPAL: AH TAI | ROTEIRO: GUAN YAO LUO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "Original Work: Yu Xing, Changpei Literature Main Artist: A Tai Script: Guan Yao Luo Editor: Yin Xi", "tr": "Orijinal Eser: Yu Xing (Changpei Edebiyat)\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: A Tai\nSenaryo: Guan Yaoluo\nEdit\u00f6r: Yin Xi"}, {"bbox": ["118", "1264", "810", "1318"], "fr": "TOUTE FORME DE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEROPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "This work is prohibited from being reproduced in any form.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1262", "641", "1391"], "fr": "POUR FACILITER LA COMMUNICATION, CHANGEONS TOUS NOS PSEUDOS EN NOS VRAIS NOMS DANS LE GROUPE.", "id": "DEMI KEMUDAHAN KOMUNIKASI, AYO GANTI NAMA PANGGILAN GRUP JADI NAMA ASLI.", "pt": "PARA FACILITAR A COMUNICA\u00c7\u00c3O, VAMOS MUDAR NOSSOS APELIDOS NO GRUPO PARA NOSSOS NOMES REAIS.", "text": "For the convenience of communication, everyone change your group nickname to your real name.", "tr": "\u0130leti\u015fimi kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in herkes grup takma ad\u0131n\u0131 ger\u00e7ek ad\u0131na de\u011fi\u015ftirsin."}, {"bbox": ["303", "2362", "700", "2462"], "fr": "@LA FEMME DE JIANG YU ET PENG ZHOU", "id": "@ISTRINYA JIANG YU PENG ZHOU", "pt": "@JIANG YU, ESPOSA DE PENG ZHOU", "text": "@Jiang Yu, Peng Zhou\u0027s wife", "tr": "@Jiang Yu, Peng Zhou\u0027nun Kar\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["219", "1829", "550", "1963"], "fr": "HAHAHA, SALUT TOUT LE MONDE !", "id": "HAHAHA, HALO SEMUANYA.", "pt": "HAHAHA, OL\u00c1 A TODOS!", "text": "Hahaha, hello everyone", "tr": "Hahaha, hepinize merhaba."}, {"bbox": ["209", "2193", "696", "2303"], "fr": "VOUS POUVEZ AUSSI UTILISER DES TITRES SI VOUS VOULEZ.", "id": "KALIAN MAU PAKAI SEBUTAN JUGA BOLEH.", "pt": "VOC\u00caS PODEM USAR T\u00cdTULOS SE QUISEREM.", "text": "You can use titles if you want", "tr": "Unvan kullanmak isterseniz o da olur."}, {"bbox": ["318", "421", "597", "533"], "fr": "OUI, ON PEUT.", "id": "BOLEH.", "pt": "PODE SER.", "text": "Sure", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["35", "1608", "160", "1661"], "fr": "LIANG DONG", "id": "LIANG DONG", "pt": "LIANG DONG", "text": "Liang Dong", "tr": "Liang Dong"}, {"bbox": ["235", "2058", "702", "2158"], "fr": "POURQUOI A-T-IL LE DROIT DE S\u0027APPELER COMME \u00c7A ?", "id": "KENAPA DIA BISA PAKAI NAMA ITU?", "pt": "POR QUE ELE PODE ESCOLHER ESSE NOME?", "text": "Why is he allowed to name himself like that?", "tr": "Neden o b\u00f6yle bir isim alabildi?"}, {"bbox": ["204", "1689", "467", "1793"], "fr": "HUM, BONJOUR \u00c0 TOUS.", "id": "HMM, HALO SEMUANYA.", "pt": "HUM, OL\u00c1 A TODOS.", "text": "Well, hello everyone.", "tr": "Hmm, herkese merhaba."}, {"bbox": ["204", "2721", "317", "2809"], "fr": "PUTAIN !", "id": "SIALAN!", "pt": "MERDA!", "text": "Fuck", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "158", "561", "455"], "fr": "LA NATURE DU GROUPE AYANT CHANG\u00c9 ET TOUT LE MONDE SE CONNAISSANT, ON PAPOTE DE TOUT ET DE RIEN. DERNI\u00c8REMENT, LES DISCUSSIONS PRIV\u00c9ES ENTRE GU YILE ET LIANG DONG SE SONT FAIT RARES.", "id": "KARENA SIFAT GRUPNYA BERUBAH DAN SEMUA ORANG SUDAH SALING KENAL, MEREKA SERING NGOBROL SANTAI. AKHIR-AKHIR INI, OBROLAN PRIBADI GU YILE DAN LIANG DONG JADI BERKURANG.", "pt": "DEVIDO \u00c0 MUDAN\u00c7A NA NATUREZA DO GRUPO E AO FATO DE TODOS SEREM CONHECIDOS, ELES CONVERSAVAM SOBRE QUALQUER COISA. RECENTEMENTE, AS CONVERSAS PARTICULARES ENTRE GU YILE E LIANG DONG DIMINU\u00cdRAM.", "text": "Since the nature of the group has changed and everyone is familiar with each other, everyone chats from time to time, Gu Yile and Liang Dong\u0027s private chats have become less frequent lately.", "tr": "Grup dinami\u011fi de\u011fi\u015fti\u011finden ve herkes birbirini tan\u0131d\u0131\u011f\u0131ndan, arada s\u0131rada sohbet ediyorlard\u0131. Son zamanlarda Gu Yile ve Liang Dong\u0027un \u00f6zel mesajla\u015fmalar\u0131 azald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "119", "898", "218"], "fr": "RELIRE LES ANCIENS MESSAGES", "id": "MEMBUKA RIWAYAT OBROLAN TERAKHIR.", "pt": "ABRINDO O HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS ANTERIOR.", "text": "Opening the last chat history", "tr": "Son sohbet kay\u0131tlar\u0131n\u0131 a\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["291", "839", "848", "1079"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL DE JOUER \u00c7A ? OUI, \u00c7A FAIT MAL, MAIS TU ES LE SEUL \u00c0 SAVOIR JOUER DE L\u0027ALTO, C\u0027EST UNE RECONNAISSANCE DE TON TALENT !", "id": "PEMAIN ANDALAN, SAKIT TIDAK? SAKIT SIH, TAPI CUMA KAMU YANG BISA MAIN VIOLA. INI ADALAH BENTUK PENGAKUAN ATAS KEMAMPUANMU!", "pt": "D\u00d3I SER UM BOM M\u00daSICO? D\u00d3I, MAS S\u00d3 VOC\u00ca SABE TOCAR VIOLA, ISSO \u00c9 UM RECONHECIMENTO DA SUA HABILIDADE!", "text": "Does it hurt to be hit as a famous player? It hurts, but only you can play the viola, this is an affirmation of your strength", "tr": "\u00dcnl\u00fc bir m\u00fczisyen olarak \u00e7almak ac\u0131 verici mi? Evet, ac\u0131 verici ama viyola \u00e7alabilen tek ki\u015fi sensin, bu senin yetene\u011finin bir kan\u0131t\u0131!"}, {"bbox": ["136", "293", "542", "467"], "fr": "NOUS QUATRE, ON DEVRAIT FORMER UN GROUPE FIXE, NON ? QU\u0027EST-CE QUI NOUS EN EMP\u00caCHE ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BEREMPAT JADI GRUP TETAP? MEMANGNYA BELUM DIPUTUSKAN?", "pt": "N\u00d3S QUATRO DEVER\u00cdAMOS FORMALIZAR O GRUPO, CERTO? O QUE FOI DECIDIDO ENT\u00c3O?", "text": "Why don\u0027t the four of us fix it? What hasn\u0027t been decided?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcm\u00fcz kal\u0131c\u0131 bir grup olu\u015ftursak m\u0131? Zaten ba\u015fka bir karar\u0131m\u0131z yoktu."}, {"bbox": ["240", "668", "800", "950"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL DE JOUER \u00c7A ? OUI, \u00c7A FAIT MAL, MAIS TU ES LE SEUL \u00c0 SAVOIR JOUER DE L\u0027ALTO, C\u0027EST UNE RECONNAISSANCE DE TON TALENT !", "id": "PEMAIN ANDALAN, SAKIT TIDAK? SAKIT SIH, TAPI CUMA KAMU YANG BISA MAIN VIOLA. INI ADALAH BENTUK PENGAKUAN ATAS KEMAMPUANMU!", "pt": "D\u00d3I SER UM BOM M\u00daSICO? D\u00d3I, MAS S\u00d3 VOC\u00ca SABE TOCAR VIOLA, ISSO \u00c9 UM RECONHECIMENTO DA SUA HABILIDADE!", "text": "Does it hurt to be hit as a famous player? It hurts, but only you can play the viola, this is an affirmation of your strength", "tr": "\u00dcnl\u00fc bir m\u00fczisyen olarak \u00e7almak ac\u0131 verici mi? Evet, ac\u0131 verici ama viyola \u00e7alabilen tek ki\u015fi sensin, bu senin yetene\u011finin bir kan\u0131t\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "136", "347", "423"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS D\u00db ACCEPTER CE TRUC !", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK MENERIMA PEKERJAAN INI!", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER ACEITADO ESSE TRABALHO!", "text": "I shouldn\u0027t have agreed to take this job!", "tr": "Bu i\u015fi kabul etmemeliydim!"}, {"bbox": ["333", "1263", "848", "1497"], "fr": "NON, NON, LA CL\u00c9 D\u0027UT EST TROP DIFFICILE \u00c0 M\u00c9MORISER. \u00c7A VA QUAND IL Y A PEU DE MORCEAUX, MAIS QUAND IL Y EN A BEAUCOUP, \u00c7A DEVIENT CONFUS. MAINTENANT, J\u0027AI M\u00caME DU MAL \u00c0 LIRE LA CL\u00c9 DE SOL.", "id": "TIDAK BISA, TIDAK BISA, KUNCI C ALTO TERLALU SULIT DIHAFAL. KALAU LAGUNYA SEDIKIT MASIH MENDING, KALAU BANYAK JADI KACAU. SEKARANG AKU BAHKAN AGAK KESULITAN MEMAHAMI KUNCI G LAGI. C", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, A CLAVE DE CONTRALTO \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL DE LEMBRAR. COM POUCAS M\u00daSICAS AINDA VAI, MAS COM MUITAS FICA CONFUSO. AGORA AT\u00c9 A CLAVE DE SOL ESTOU TENDO DIFICULDADE DE LER.", "text": "No, no, the alto clef is too difficult to remember. It\u0027s okay if there are few songs, but it\u0027s chaotic if there are many. Now I can\u0027t even understand the treble clef a bit.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, alto anahtar\u0131n\u0131 hat\u0131rlamak \u00e7ok zor. Az par\u00e7a olunca sorun de\u011fil ama \u00e7ok par\u00e7a olunca kar\u0131\u015f\u0131yor. \u015eimdi tiz nota anahtar\u0131n\u0131 bile tam olarak okuyam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1207", "696", "1349"], "fr": "JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db ACCEPTER DE JOUER DE L\u0027ALTO. JE NE JOUE PLUS, TROUVEZ QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE !", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK SETUJU MAIN VIOLA. AKU TIDAK MAU MAIN LAGI, KALIAN CARI ORANG LAIN SAJA!", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER CONCORDADO EM TOCAR VIOLA. N\u00c3O VOU MAIS TOCAR, ENCONTREM ALGU\u00c9M MAIS CAPACITADO.", "text": "I shouldn\u0027t have agreed to play the viola, I won\u0027t play it, please find someone else.", "tr": "Viyola \u00e7almay\u0131 kabul etmemeliydim. Ben \u00e7alm\u0131yorum, ba\u015fkas\u0131n\u0131 bulun."}, {"bbox": ["161", "253", "784", "400"], "fr": "COMPARTIMENTE TON CERVEAU : UN C\u00d4T\u00c9 POUR LA CL\u00c9 DE SOL, L\u0027AUTRE POUR LA CL\u00c9 D\u0027UT.", "id": "BAGI SAJA OTAKMU, SATU SISI UNTUK MENGHAFAL KUNCI G, SATU SISI UNTUK KUNCI C ALTO.", "pt": "DIVIDA SEU C\u00c9REBRO EM DUAS PARTES, UMA PARA MEMORIZAR A CLAVE DE SOL E OUTRA PARA A CLAVE DE CONTRALTO.", "text": "Divide your brain into sections, one for treble and one for alto.", "tr": "Beynini ikiye b\u00f6l, bir taraf tiz notalar\u0131, di\u011fer taraf alto notalar\u0131n\u0131 ezberlesin."}, {"bbox": ["159", "631", "719", "774"], "fr": "LES PIANISTES LISENT BIEN DEUX CL\u00c9S EUX AUSSI. FAIS UN EFFORT, PETIT FR\u00c8RE.", "id": "PEMAIN PIANO JUGA MENGHAFAL DUA KUNCI NADA, KOK. ADIK KELAS, COBA ATASI.", "pt": "QUEM TOCA PIANO TAMB\u00c9M MEMORIZA DUAS CLAVES, CALOURO, SUPERE ISSO.", "text": "Pianists also remember two clefs, junior, overcome it.", "tr": "Piyanistler de iki nota anahtar\u0131n\u0131 ezberliyor, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, bunun \u00fcstesinden gel."}, {"bbox": ["129", "852", "708", "944"], "fr": "UNE SEMAINE SEULEMENT ? VOUS PLAISANTEZ OU QUOI ?", "id": "CUMA MEMBERIKU WAKTU SEMINGGU, BERCANDA YA?", "pt": "S\u00d3 ME D\u00c3O UMA SEMANA, EST\u00c3O DE BRINCADEIRA COMIGO?", "text": "Just give me a week, are you kidding me?", "tr": "Bana sadece bir hafta m\u0131 verdiniz, dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsunuz?"}, {"bbox": ["30", "196", "151", "253"], "fr": "JIANG YU", "id": "JIANG YU", "pt": "JIANG YU", "text": "Jiang Yu", "tr": "Jiang Yu"}, {"bbox": ["157", "461", "699", "610"], "fr": "ESSAIE DE COMPARTIMENTER, TOI, POUR VOIR !", "id": "COBA KAMU YANG BAGI.", "pt": "TENTE VOC\u00ca DIVIDIR, ENT\u00c3O!", "text": "You divide it for me and see", "tr": "Sen benim yerime b\u00f6lmeyi dene de g\u00f6relim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "739", "391", "915"], "fr": "NON SEULEMENT CES GENS NE M\u0027AIDENT PAS \u00c0 TROUVER UNE SOLUTION, MAIS EN PLUS ILS BANALISENT LE FAIT DE CHANGER DE CL\u00c9 !", "id": "ORANG-ORANG INI BUKANNYA MEMBANTUKU MENCARI SOLUSI, MALAH MENGANGGAP ENTENG SOAL GANTI KUNCI NADA!", "pt": "ESSE PESSOAL N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O ME AJUDA A ENCONTRAR UMA SOLU\u00c7\u00c3O, COMO AINDA TRATA A MUDAN\u00c7A DE CLAVE COMO SE FOSSE ALGO IRRELEVANTE!", "text": "Not only are these people not helping me find a solution, but they also make changing clefs sound so easy!", "tr": "Bu adamlar bana bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulmama yard\u0131m etmedikleri gibi, nota anahtar\u0131 de\u011fi\u015ftirmeyi de hafife al\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["536", "159", "861", "275"], "fr": "RENCONTRER DES DIFFICULT\u00c9S, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 ASSEZ \u00c9NERVANT.", "id": "SUDAH KESAL KARENA MENGHADAPI KESULITAN.", "pt": "J\u00c1 ESTOU IRRITADO POR ENFRENTAR DIFICULDADES.", "text": "I\u0027m already frustrated when I encounter difficulties.", "tr": "Zorlukla kar\u015f\u0131la\u015fmak zaten yeterince sinir bozucu."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "85", "342", "153"], "fr": "BOIRE DE L\u0027EAU POUR SE CALMER.", "id": "MINUM AIR BIAR TENANG.", "pt": "BEBA \u00c1GUA PARA SE ACALMAR.", "text": "Drink water to calm down", "tr": "Su i\u00e7ip sakinle\u015feyim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "56", "835", "310"], "fr": "SOUPIR... MAIS BON, CE N\u0027EST PAS SI GRAVE. SI JE NE M\u0027EN SOUVIENS PAS, JE PASSERAI PLUS DE TEMPS \u00c0 M\u0027ENTRA\u00ceNER, IL SUFFIT D\u0027ACQU\u00c9RIR UNE M\u00c9MOIRE MUSCULAIRE.", "id": "HAH, TAPI INI BUKAN MASALAH BESAR JUGA SIH. KALAU TIDAK INGAT YA LATIHAN LEBIH LAMA SAJA, SAMPAI JADI MEMORI OTOT.", "pt": "AI, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS. SE N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR, \u00c9 S\u00d3 DEDICAR MAIS TEMPO PARA PRATICAR AT\u00c9 VIRAR MEM\u00d3RIA MUSCULAR.", "text": "Well, but it\u0027s not a big deal, if I can\u0027t remember it, I\u0027ll just spend more time practicing, and form muscle memory.", "tr": "Ah, ama o kadar da b\u00fcy\u00fck bir sorun de\u011fil. Hat\u0131rlayam\u0131yorsam, daha fazla pratik yapar\u0131m, kas haf\u0131zas\u0131 olu\u015funca d\u00fczelir."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "123", "391", "301"], "fr": "VOYONS COMMENT MES AMIS DU GROUPE USENT DE LEURS TALENTS POUR ME R\u00c9CONFORTER.", "id": "LIHAT BAGAIMANA TEMAN-TEMAN DI GRUP MENGHIBURKU DENGAN CARA MEREKA MASING-MASING.", "pt": "VEJAMOS COMO MEUS AMIGOS NO GRUPO USAM SUAS HABILIDADES ESPECIAIS PARA ME CONSOLAR.", "text": "Let\u0027s see how the friends in the group use their abilities to comfort me", "tr": "Bakal\u0131m gruptaki arkada\u015flar\u0131m beni teselli etmek i\u00e7in nas\u0131l h\u00fcnerlerini sergiliyorlar."}, {"bbox": ["596", "141", "898", "687"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "515", "730", "665"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, NE SOIS PAS COMME \u00c7A. CE SOIR, GRANDE S\u0152UR VA D\u00c9CHIFFRER LA PARTITION AVEC TOI.", "id": "ADIK KELAS, JANGAN BEGITU. NANTI MALAM KAKAK TEMANI LATIHAN BACA NOT.", "pt": "CALOURO, N\u00c3O FIQUE ASSIM. \u00c0 NOITE, A \"MANA\" AQUI TE AJUDA A LER A PARTITURA.", "text": "Junior, don\u0027t be like this, tonight I\u0027ll help you go through the score together", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, b\u00f6yle yapma. Ak\u015fam ablan seninle notalar\u0131 g\u00f6zden ge\u00e7irir."}, {"bbox": ["181", "121", "468", "204"], "fr": "FR\u00c8RE LE, CALME-TOI.", "id": "KAK LE, TENANGLAH.", "pt": "IRM\u00c3O LE, ACALME-SE.", "text": "Brother Le, calm down", "tr": "Le Abi, sakin ol."}, {"bbox": ["191", "335", "419", "409"], "fr": "EN COL\u00c8RE.", "id": "MARAH.", "pt": "ELE FICOU BRAVO.", "text": "Angry", "tr": "K\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["183", "768", "721", "901"], "fr": "OUI, BEAU-FR\u00c8RE PEUT AUSSI AIDER.", "id": "IYA, KAKAK IPAR JUGA BISA BANTU.", "pt": "SIM, O \"CUNHADO\" TAMB\u00c9M PODE AJUDAR.", "text": "Yes, brother-in-law can also help", "tr": "Evet, eni\u015fte de yard\u0131m edebilir."}, {"bbox": ["181", "1189", "786", "1346"], "fr": "QUAND ON PROMET QUELQUE CHOSE \u00c0 QUELQU\u0027UN, ON DOIT TENIR SA PROMESSE.", "id": "JANJI YANG SUDAH DIBUAT HARUS DITEPATI.", "pt": "SE VOC\u00ca PROMETEU ALGO A ALGU\u00c9M, DEVE CUMPRIR A PROMESSA.", "text": "You should keep your promises.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na verdi\u011fin s\u00f6z\u00fc tutmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["174", "987", "726", "1124"], "fr": "L\u0027HISTOIRE N\u0027A PAS DE \u00ab SI \u00bb, SEULEMENT DES R\u00c9SULTATS.", "id": "SEJARAH TIDAK MENGENAL \u0027JIKA\u0027, HANYA \u0027HASIL\u0027.", "pt": "A HIST\u00d3RIA N\u00c3O TEM \"SE\", APENAS RESULTADOS.", "text": "History has no ifs, only results.", "tr": "Tarihte \u0027e\u011fer\u0027 yoktur, sadece sonu\u00e7lar vard\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "231", "725", "498"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, ME VOIL\u00c0 !", "id": "ADIK KELAS, AKU DATANG!", "pt": "CALOURO, CHEGUEI!", "text": "Junior, I\u0027m here!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, geldim!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/15.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "147", "865", "315"], "fr": "NE SOIS PLUS EN COL\u00c8RE. LE VIEUX LIANG NE FAIT QUE TE PR\u00c9SENTER LES FAITS ET RAISONNER AVEC TOI. M\u00caME SI SES MOTS SONT UN PEU DIRECTS, IL N\u0027A PAS TORT SUR LE FOND.", "id": "JANGAN MARAH LAGI, LAO LIANG CUMA MENJELASKAN FAKTA DAN ALASAN PADAMU. MESKIPUN KATA-KATANYA AGAK BLAK-BLAKAN, TAPI ALASANNYA BENAR.", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVO. O VELHO LIANG S\u00d3 ESTAVA APRESENTANDO OS FATOS E SENDO L\u00d3GICO. EMBORA TENHA SIDO UM POUCO DIRETO, ELE N\u00c3O ESTAVA ERRADO.", "text": "Don\u0027t be angry, Lao Liang is just telling you the facts and reasoning with you, although the words are a bit direct, but the reasoning is correct.", "tr": "K\u0131zma art\u0131k, Ya\u015fl\u0131 Liang sadece sana ger\u00e7ekleri s\u00f6yl\u00fcyor ve mant\u0131kl\u0131 konu\u015fuyor. S\u00f6zleri biraz dobra olsa da, hakl\u0131 oldu\u011fu noktalar var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "104", "544", "288"], "fr": "C\u0027EST VRAI, IL N\u0027A PAS TORT. ME FAIRE LA LE\u00c7ON DEVANT TANT DE GENS, CEUX QUI NE SAVENT PAS POURRAIENT CROIRE QUE JE ME SUIS TROUV\u00c9 UN P\u00c8RE.", "id": "MEMANG BENAR, MENGAJARIKU DI DEPAN BANYAK ORANG. YANG TIDAK TAHU PASTI MENGIRA AKU CARI AYAH.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO, MAS ME DAR UMA BRONCA NA FRENTE DE TANTAS PESSOAS... QUEM N\u00c3O SABE AT\u00c9 PENSARIA QUE ARRANJEI UM PAI PARA ME DAR SERM\u00c3O.", "text": "It\u0027s correct, teaching me how to do things in front of so many people, people who don\u0027t know might think I found a dad", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, o kadar insan\u0131n \u00f6n\u00fcnde bana ak\u0131l veriyor, bilmeyen biri babam sand\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "158", "202", "280"], "fr": "[SFX] PFFFT", "id": "[SFX] Pfft", "pt": "[SFX] PUFF", "text": "Pfft", "tr": "[SFX] Pfft"}, {"bbox": ["402", "827", "834", "945"], "fr": "C\u0027EST TOI-M\u00caME QUI AS CHOISI CE PETIT AMI. TU NE CONNAIS PAS ENCORE SON CARACT\u00c8RE ?", "id": "PACAR YANG KAMU PILIH SENDIRI, MASA KAMU TIDAK TAHU SIFATNYA BAGAIMANA?", "pt": "VOC\u00ca MESMO ESCOLHEU ESSE NAMORADO, N\u00c3O CONHECE BEM O CAR\u00c1TER DELE?", "text": "You don\u0027t know what kind of person your own boyfriend is?", "tr": "Kendi se\u00e7ti\u011fin erkek arkada\u015f\u0131n\u0131n nas\u0131l biri oldu\u011funu anlamad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1152", "874", "1360"], "fr": "LIANG DONG, TU NE SAIS PAS QUEL GENRE DE PERSONNE JE SUIS, MOI, GU YILE ? AVEC QUI ME SUIS-JE D\u00c9J\u00c0 DISPUT\u00c9 AU POINT D\u0027\u00caTRE ROUGE DE COL\u00c8RE ?", "id": "KAMU, LIANG DONG, MEMANGNYA TIDAK TAHU AKU, GU YILE, ORANG SEPERTI APA? DENGAN SIAPA AKU PERNAH BERTENGKAR HEBAT SAMPAI URAT LEHER KELUAR?", "pt": "LIANG DONG, VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE TIPO DE PESSOA EU, GU YILE, SOU? COM QUEM EU J\u00c1 BRIGUEI A PONTO DE FICAR VERMELHO DE RAIVA?", "text": "Liang Dong, don\u0027t you know what kind of person I, Gu Yile, am? Who have I ever argued with until my face turned red?", "tr": "Liang Dong, sen benim, Gu Yile\u0027nin, nas\u0131l biri oldu\u011fumu bilmiyor musun? Kiminle \u015fimdiye kadar b\u00f6yle tart\u0131\u015ft\u0131m ki?"}, {"bbox": ["36", "240", "358", "366"], "fr": "C\u0027EST JUSTEMENT PARCE QUE JE LE CONNAIS BIEN QUE JE SUIS EN COL\u00c8RE,", "id": "JUSTERU KARENA SUDAH TAHU MAKANYA MARAH,", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE POR CONHEC\u00ca-LO T\u00c3O BEM QUE ESTOU BRAVO,", "text": "It\u0027s because I know you so well that I\u0027m angry", "tr": "Tam da onu anlad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in k\u0131zg\u0131n\u0131m ya,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "241", "664", "506"], "fr": "JE BOUDE JUSTE UN PEU, UN BISOU, UN C\u00c2LIN, ME PRENDRE DANS SES BRAS ET C\u0027\u00c9TAIT R\u00c9GL\u00c9. MAIS NON, IL ME FAIT LA MORALE.", "id": "CUMA MERAJUK SEDIKIT, KAN BISA SELESAI DENGAN CIUM, PELUK, DAN ANGKAT-ANGKAT. MALAH MENASIHATIKU.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA FAZENDO UM CHARMINHO. UM BEIJINHO, UM ABRA\u00c7O, ME LEVANTAR NO COLO E PRONTO. MAS ELE AINDA VEIO ME DAR LI\u00c7\u00c3O DE MORAL.", "text": "It\u0027s just a little tantrum, a kiss and a hug and a lift and it\u0027s over, but you actually lectured me.", "tr": "Sadece biraz naz yap\u0131yorum, \u00f6p\u00fcp sar\u0131l\u0131p havaya kald\u0131rsan yeterdi, ama o bana ders vermeye kalkt\u0131."}, {"bbox": ["63", "611", "346", "719"], "fr": "LIANG DONG, TU N\u0027AS PAS DE C\u0152UR !", "id": "LIANG DONG, KAMU TIDAK PUNYA HATI!", "pt": "LIANG DONG, VOC\u00ca N\u00c3O TEM CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Liang Dong, you have no heart!", "tr": "Liang Dong, sen kalpsizsin!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/20.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "297", "505", "433"], "fr": "DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9, \u00c0 PLUS DE NEUF MILLE KILOM\u00c8TRES DE L\u00c0, LIANG DONG...", "id": "DI SISI LAIN, LIANG DONG YANG BERADA LEBIH DARI SEMBILAN RIBU KILOMETER JAUHNYA.", "pt": "ENQUANTO ISSO, LIANG DONG, A MAIS DE NOVE MIL QUIL\u00d4METROS DE DIST\u00c2NCIA...", "text": "On the other side, Liang Dong, more than nine thousand kilometers away", "tr": "Di\u011fer tarafta, dokuz bin kilometreden fazla uzaktaki Liang Dong"}, {"bbox": ["469", "2416", "897", "2550"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "160", "367", "297"], "fr": "\u00c9TERNUEMENT... SERAIT-CE LELE QUI PENSE \u00c0 MOI ?", "id": "[SFX] Bersin... APA LELE SEDANG MEMIKIRKANKU?", "pt": "[SFX] ATCHIM... SER\u00c1 QUE LELE EST\u00c1 PENSANDO EM MIM?", "text": "Sneezing... could it be that Lele is thinking of me?", "tr": "[SFX] Hap\u015fu... Acaba Lele beni mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "904", "813", "1172"], "fr": "LELE EST EN COL\u00c8RE, MAIS JE NE SAIS PAS QUELLE PHRASE J\u0027AI DITE DE TRAVERS...", "id": "LELE MARAH, TAPI AKU TIDAK TAHU SALAH BICARA DI BAGIAN MANA...", "pt": "LELE FICOU BRAVO, MAS EU N\u00c3O SEI O QUE EU DISSE DE ERRADO...", "text": "Lele is angry, but I don\u0027t know what I said wrong...", "tr": "Lele k\u0131zd\u0131, ama hangi s\u00f6z\u00fcm\u00fcn yanl\u0131\u015f oldu\u011funu bilmiyorum..."}, {"bbox": ["83", "1374", "274", "1446"], "fr": "AUCUN NOUVEAU MESSAGE", "id": "TIDAK ADA PESAN BARU.", "pt": "NENHUMA MENSAGEM NOVA", "text": "No new messages", "tr": "Yeni mesaj yok"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1102", "869", "1378"], "fr": "SI JE RENTRE AU PAYS MAINTENANT, LES COURS QUE JE PENSAIS TERMINER EN AVANCE VONT DEVOIR \u00caTRE REPORT\u00c9S, ET MON RETOUR SERA \u00c9GALEMENT RETARD\u00c9...", "id": "KALAU PULANG SEKARANG, MATA KULIAH YANG TADINYA DIPERKIRAKAN BISA SELESAI LEBIH AWAL JADI TERTUNDA, WAKTU PULANGNYA JUGA JADI MUNDUR...", "pt": "SE EU VOLTAR PARA O PA\u00cdS AGORA, OS CURSOS QUE EU PLANEJAVA CONCLUIR MAIS CEDO TER\u00c3O QUE SER ADIADOS, E MINHA VOLTA TAMB\u00c9M SER\u00c1 ATRASADA...", "text": "If I go back to China now, the courses that were originally expected to be completed early will be delayed, and the time to return to China will also be delayed...", "tr": "\u015eimdi \u00fclkeye d\u00f6nersem, normalde erken bitirmeyi planlad\u0131\u011f\u0131m dersler ertelenecek ve \u00fclkeye d\u00f6n\u00fc\u015f tarihim de gecikecek..."}, {"bbox": ["681", "286", "789", "326"], "fr": "A\u00c9ROPORT XX", "id": "BANDARA XX", "pt": "AEROPORTO XX", "text": "XX Airport", "tr": "XX Havaalan\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "363", "791", "504"], "fr": "EN CAS DE DOUTE, POSTER SUR UN FORUM.", "id": "KALAU BINGUNG, POSTING DI FORUM.", "pt": "NA D\u00daVIDA, POSTE NO F\u00d3RUM.", "text": "Post on the forum if you can\u0027t decide what to do", "tr": "Karars\u0131z kald\u0131\u011f\u0131nda foruma ba\u015fl\u0131k a\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1756", "697", "1903"], "fr": "COMMENT PEUT-ON DIRE \u00c7A \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE ? IL FAUT LE LAISSER COMPRENDRE PAR LUI-M\u00caME.", "id": "BAGAIMANA BISA INI DIKATAKAN SEMBARANGAN, DIA HARUS SADAR SENDIRI.", "pt": "COMO POSSO DIZER ISSO DE QUALQUER JEITO? ELE PRECISA PERCEBER SOZINHO.", "text": "This can\u0027t be said casually, you have to let him realize it himself.", "tr": "Bu rastgele s\u00f6ylenecek bir \u015fey de\u011fil, kendi kendine anlamas\u0131 laz\u0131m."}, {"bbox": ["197", "749", "289", "818"], "fr": "[SFX] HUM HUM", "id": "[SFX] Ehem", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["204", "1055", "411", "1132"], "fr": "JE SERAIS ENCORE PLUS EN COL\u00c8RE.", "id": "AKU AKAN LEBIH MARAH.", "pt": "EU FICARIA AINDA MAIS BRAVO.", "text": "I\u0027ll be even more angry", "tr": "Daha \u00e7ok k\u0131zar\u0131m."}, {"bbox": ["217", "1175", "745", "1372"], "fr": "UN PROBL\u00c8ME QUI PEUT \u00caTRE R\u00c9SOLU AVEC QUELQUES MOTS DOUX, ET IL FAUT FAIRE TOUT UN VOYAGE ALLER-RETOUR POUR \u00c7A ? IL S\u0027ENNUIE OU IL A TROP D\u0027ARGENT \u00c0 D\u00c9PENSER ?", "id": "MASALAH YANG BISA SELESAI DENGAN SATU BUJUKAN, KENAPA HARUS BOLAK-BALIK? KURANG KERJAAN ATAU KEBANYAKAN UANG?", "pt": "UM PROBLEMA QUE PODERIA SER RESOLVIDO COM UMA PALAVRA CARINHOSA, E ELE PRECISA FAZER UMA VIAGEM DE IDA E VOLTA? EST\u00c1 DESOCUPADO OU NADANDO EM DINHEIRO?", "text": "A problem that can be solved with a word of coaxing, why bother running back and forth, are you idle or have too much money to burn?", "tr": "Birka\u00e7 tatl\u0131 s\u00f6zle \u00e7\u00f6z\u00fclebilecek bir sorun i\u00e7in onca yolu gidip gelmek, i\u015fsizlikten mi yoksa paras\u0131 \u00e7ok da yakacak yer mi ar\u0131yor?"}, {"bbox": ["217", "1575", "680", "1664"], "fr": "ALORS, COMMENT FAIT-IL POUR TE CONSOLER ET TE RENDRE HEUREUSE ?", "id": "LALU BAGAIMANA CARANYA DIA MEMBUJUKMU AGAR KAMU SENANG?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO ELE DEVERIA TE ACALMAR PARA VOC\u00ca FICAR FELIZ?", "text": "Then how can he coax you so that you\u0027ll be happy?", "tr": "Peki o seni nas\u0131l g\u00f6nl\u00fcn\u00fc al\u0131rsa mutlu olursun?"}, {"bbox": ["239", "266", "665", "356"], "fr": "TON PETIT AMI NE TE TRAITE PAS BIEN ?", "id": "APA PACARMU TIDAK BAIK PADAMU?", "pt": "SEU NAMORADO N\u00c3O TE TRATA BEM?", "text": "IS YOUR BOYFRIEND TREATING YOU BADLY?", "tr": "Erkek arkada\u015f\u0131n sana iyi davranm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["450", "572", "677", "666"], "fr": "IL T\u0027A MISE EN COL\u00c8RE ?", "id": "MEMBUATMU MARAH?", "pt": "ELE TE DEIXOU BRAVO?", "text": "DID HE MAKE YOU ANGRY?", "tr": "Seni k\u0131zd\u0131rd\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["577", "1935", "693", "2018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["213", "420", "648", "508"], "fr": "SI, MAIS C\u0027EST JUSTE QU\u0027IL NE SAIT PAS BIEN S\u0027EXPRIMER.", "id": "BAIK SIH ORANGNYA, CUMA DIA MEMANG TIDAK PANDAI BICARA.", "pt": "ELE \u00c9 \u00d3TIMO, S\u00d3 N\u00c3O LEVA MUITO JEITO COM AS PALAVRAS.", "text": "WELL, IT\u0027S JUST THAT HE\u0027S NOT VERY GOOD AT TALKING.", "tr": "\u0130yi biri, sadece konu\u015fmay\u0131 pek beceremiyor."}, {"bbox": ["217", "893", "677", "983"], "fr": "S\u0027IL RENTRAIT AU PAYS, SERAIS-TU TOUJOURS EN COL\u00c8RE ?", "id": "KALAU DIA PULANG, APA KAMU MASIH MARAH?", "pt": "SE ELE VOLTASSE PARA O PA\u00cdS, VOC\u00ca AINDA FICARIA BRAVO?", "text": "IF HE CAME BACK HOME, WOULD YOU STILL BE ANGRY?", "tr": "E\u011fer \u00fclkeye d\u00f6nerse, h\u00e2l\u00e2 k\u0131zg\u0131n olur musun?"}, {"bbox": ["174", "56", "788", "225"], "fr": "RENTRER AU PAYS SANS H\u00c9SITER, COMME J\u0027ENVIE TON COPAIN !", "id": "LANGSUNG PULANG TANPA BANYAK BICARA, IRI DEH SAMA PASANGANMU.", "pt": "VOLTAR PARA O PA\u00cdS SEM HESITAR... QUE INVEJA DO SEU NAMORADO!", "text": "HE CAME BACK HOME WITHOUT SAYING A WORD, I\u0027M SO ENVIOUS OF YOUR PARTNER.", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmeden \u00fclkeye d\u00f6n\u00fcyor, sevgilini ne kadar k\u0131skand\u0131m!"}, {"bbox": ["580", "1421", "690", "1508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "297", "479", "375"], "fr": "POSER", "id": "LETAKKAN.", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]Release", "tr": "[SFX] B\u0131rak"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "176", "447", "461"], "fr": "POURQUOI NE ME CONTACTE-T-IL TOUJOURS PAS ! EN FAIT, PEU IMPORTE CE QU\u0027IL DIT, TANT QU\u0027IL PREND L\u0027INITIATIVE, JE NE SERAI PLUS EN COL\u00c8RE IMM\u00c9DIATEMENT. MES EXIGENCES SONT TR\u00c8S BASSES, AUCUN PRINCIPE.", "id": "KENAPA BELUM MENGHUBUNGIKU! SEBENARNYA DIA BILANG APA SAJA BOLEH, ASAL DIA YANG MULAI DULUAN, AKU LANGSUNG TIDAK MARAH LAGI\u2014PERMINTAANKU RENDAH SEKALI, TIDAK PUNYA PRINSIP.", "pt": "POR QUE ELE AINDA N\u00c3O ME PROCUROU! NA VERDADE, QUALQUER COISA QUE ELE DISSESSE J\u00c1 SERIA SUFICIENTE. DESDE QUE ELE TOMASSE A INICIATIVA, EU PARARIA DE FICAR BRAVO NA HORA. MINHAS EXIG\u00caNCIAS S\u00c3O M\u00cdNIMAS, N\u00c3O TENHO PRINC\u00cdPIO ALGUM.", "text": "WHY HASN\u0027T HE CONTACTED ME YET! ACTUALLY, HE COULD SAY ANYTHING, AS LONG AS HE TAKES THE INITIATIVE, I WOULDN\u0027T BE ANGRY ANYMORE - VERY LOW REQUIREMENTS AND NO PRINCIPLES.", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 bana yazm\u0131yor! Asl\u0131nda ne dese olur, yeter ki o ilk ad\u0131m\u0131 ats\u0131n, hemen sinirim ge\u00e7er. Beklentilerim \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck, hi\u00e7 prensibim yok."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/29.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1422", "857", "1659"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027EXCUSES NI DE VID\u00c9OS STUPIDES, FAIS-MOI JUSTE SIGNE ET J\u0027ACCOURRAI TOUT CONTENT.", "id": "TIDAK PERLU MINTA MAAF, TIDAK PERLU BUAT VIDEO KONYOL. KAMU LAMBAIKAN TANGAN SAJA, AKU AKAN LANGSUNG MENGHAMPIRIMU DENGAN RIANG.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PEDIR DESCULPAS NEM FAZER V\u00cdDEOS ENGRA\u00c7ADINHOS. BASTA ELE ACENAR QUE EU VOU CORRENDO TODO ANIMADO.", "text": "NO NEED TO APOLOGIZE OR MAKE SILLY VIDEOS, JUST WAVE AT ME AND I\u0027LL HAPPILY COME RUNNING.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemesine ya da komik videolar yapmas\u0131na gerek yok. Elini sallasa ko\u015fa ko\u015fa giderim."}, {"bbox": ["71", "702", "291", "913"], "fr": "OU ALORS, UNE PETITE CARESSE ME SUFFIRAIT AUSSI, JE SUIS TR\u00c8S FACILE \u00c0 APAISER.", "id": "ATAU TEPUK-TEPUK AKU JUGA BOLEH, AKU GAMPANG DIBUJUK.", "pt": "OU ENT\u00c3O ME DAR UM AFAGO TAMB\u00c9M SERVIRIA. SOU MUITO F\u00c1CIL DE AGRADAR.", "text": "OR YOU CAN JUST PAT ME, I\u0027M VERY EASY TO COAX.", "tr": "Ya da ba\u015f\u0131m\u0131 ok\u015fasa da olur, benim g\u00f6nl\u00fcm\u00fc almak \u00e7ok kolay."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "558", "562", "656"], "fr": "[SFX] VIBRE", "id": "[SFX] Buzz", "pt": "[SFX] BZZZT", "text": "[SFX]Buzz", "tr": "[SFX] V\u0131zzz"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/32.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "279", "682", "530"], "fr": "J\u0027AI EU TORT, B\u00c9B\u00c9, NE SOIS PAS EN COL\u00c8RE.", "id": "AKU SALAH, SAYANG JANGAN MARAH.", "pt": "EU ERREI, MEU BEM, N\u00c3O FIQUE BRAVO.", "text": "I WAS WRONG, BABY, DON\u0027T BE ANGRY.", "tr": "Ben hatal\u0131yd\u0131m bebe\u011fim, k\u0131zma."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "493", "303", "670"], "fr": "SI VOUS AIMEZ CETTE BANDE DESSIN\u00c9E, N\u0027OUBLIEZ PAS DE NOUS DONNER UN LIKE, DE COMMENTER, DE VOUS ABONNER ET DE VOTER POUR NOUS CHAQUE MOIS !", "id": "TEMAN-TEMAN, JIKA KALIAN SUKA KOMIK INI, JANGAN LUPA BERI KAMI SUKA, KOMENTAR, IKUTI, DAN DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN YA!", "pt": "AMIGUINHOS, SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "IF YOU GUYS LIKE THIS MANHWA, REMEMBER TO GIVE US A LIKE, COMMENT, FOLLOW, AND VOTE!", "tr": "Arkada\u015flar, bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz bize be\u011feni atmay\u0131, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k oy vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 549, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/68/35.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "471", "775", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "471", "775", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua