This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "3", "703", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watching at , the fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "488", "734", "1073"], "fr": "Chapitre 71 \u3010Je suis Ji Yingya\u3011", "id": "BAB TUJUH PULUH SATU \u3010AKU JI YINGYA\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E UM \u3010EU SOU JI YINGYA\u3011", "text": "Episode 71 [I\u0027m Ji Yingya]", "tr": "YETM\u0130\u015e B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u3010BEN J\u0130 Y\u0130NGYA\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "903", "326", "1039"], "fr": "J\u0027ai encore envie de \"\u00e7a\".", "id": "MAU \u0027ITU\u0027 LAGI.", "pt": "PENSANDO NAQUILO DE NOVO.", "text": "Thinking about *that* again", "tr": "Yine akl\u0131n o i\u015flerde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["535", "386", "805", "469"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je fais ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "What to do?", "tr": "Ne yapay\u0131m?"}, {"bbox": ["339", "1069", "774", "1164"], "fr": "De quoi ?", "id": "\u0027ITU\u0027 YANG MANA?", "pt": "AQUILO O QU\u00ca?", "text": "Which one?", "tr": "Neyi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "523", "816", "666"], "fr": "Que tu me prennes.", "id": "DIGARAP OLEHMU.", "pt": "SER POSSU\u00cdDO POR VOC\u00ca.", "text": "Being done by you", "tr": "Seninle o \u0027\u015feyleri\u0027 yapmak."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "987", "288", "1118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "888", "472", "1012"], "fr": "Reviens vite, je veux une r\u00e9p\u00e9tition g\u00e9n\u00e9rale, tu m\u0027entends !", "id": "CEPAT KEMBALI, AKU MAU LATIHAN LANGSUNG, DENGAR TIDAK!", "pt": "VOLTE LOGO, QUERO PRATICAR DE VERDADE, OUVIU?!", "text": "Come back quickly, I want to practice in person, did you hear me!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n, ger\u00e7ek hayatta pratik yapmak istiyorum, duydun mu!"}, {"bbox": ["424", "69", "819", "190"], "fr": "Toi aussi, tu es \u00e0 moi.", "id": "KAMU JUGA MILIKKU.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 MEU.", "text": "You\u0027re mine too", "tr": "Sen de benimsin."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "4364", "205", "4488"], "fr": "J\u0027ai envie d\u0027un bubble tea au pudding.", "id": "AKU MAU MINUM MILK TEA PUDING.", "pt": "QUERO BEBER CH\u00c1 COM LEITE E PUDIM.", "text": "I want to drink pudding milk tea", "tr": "Pudingli s\u00fctl\u00fc \u00e7ay i\u00e7mek istiyorum."}, {"bbox": ["224", "4786", "365", "4839"], "fr": "Qui s\u0027en soucie ?", "id": "SIAPA PEDULI DENGANMU.", "pt": "QUEM SE IMPORTA COM VOC\u00ca?", "text": "Who cares about you?", "tr": "Kim takar seni?"}, {"bbox": ["546", "4068", "785", "4210"], "fr": "Tu veux boire quoi ?", "id": "KAMU MAU MINUM APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER BEBER?", "text": "What do you want to drink?", "tr": "Ne i\u00e7mek istersin?"}, {"bbox": ["415", "4275", "591", "4380"], "fr": "Un th\u00e9 aux fruits, alors.", "id": "TEH BUAH SAJA.", "pt": "CH\u00c1 DE FRUTAS, PODE SER.", "text": "Fruit tea, I guess", "tr": "Meyveli \u00e7ay olsun."}, {"bbox": ["62", "3995", "436", "4093"], "fr": "\u203b En route pour le magasin de bubble tea.", "id": "\u203bDALAM PERJALANAN KE KEDAI MILK TEA", "pt": "\u203bA CAMINHO DA LOJA DE CH\u00c1 DE LEITE.", "text": "*On the way to the milk tea shop", "tr": "\u203b S\u00fctl\u00fc \u00c7ayc\u0131ya Giderken"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "410", "268", "558"], "fr": "C\u0027est Gu Yile du d\u00e9partement d\u0027orchestre ?", "id": "APAKAH KAMU GU YILE DARI JURUSAN ORKESTRA?", "pt": "\u00c9 O GU YILE DO DEPARTAMENTO DE ORQUESTRA?", "text": "Is that Gu Yile from the orchestral department?", "tr": "Orkestra B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027nden Gu Yile misin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "833", "898", "1180"], "fr": "Je suis Ji Yingya, du d\u00e9partement de piano. J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "AKU JI YINGYA, DARI JURUSAN PIANO, ADA SESUATU YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "SOU JI YINGYA, DO DEPARTAMENTO DE PIANO. TENHO ALGO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m Ji Yingya, from the piano department. I have something to talk to you about.", "tr": "Ben Ji Yingya, Piyano B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027ndenim. Seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir konu var."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "253", "781", "376"], "fr": "Allez m\u0027attendre au magasin, vous autres.", "id": "KALIAN PERGI KE KEDAI DULUAN TUNGGU AKU.", "pt": "VOC\u00caS PODEM IR NA FRENTE PARA A LOJA E ME ESPERAR.", "text": "You guys go to the shop and wait for me first.", "tr": "Siz \u00f6nce d\u00fckkana gidip beni bekleyin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "376", "540", "419"], "fr": "Caf\u00e9 | Desserts | Bubble Tea", "id": "KOPI | DESSERT | MILK TEA", "pt": "CAF\u00c9 | SOBREMESAS | CH\u00c1 DE LEITE", "text": "Coffee | Dessert | Milk Tea", "tr": "Kahve | Tatl\u0131 | S\u00fctl\u00fc \u00c7ay"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "94", "506", "309"], "fr": "Grande s\u0153ur, si tu ne me l\u0027avais pas dit, je n\u0027aurais jamais su que Le-ge et Tan Qianavaient ce genre de passif !", "id": "KAKAK KELAS, KALAU BUKAN KAMU YANG BILANG, AKU TIDAK TAHU KAK LE DAN TAN QIAN PUNYA MASALAH SERUMIT INI!", "pt": "VETERANA, SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE DITO, EU NEM SABERIA QUE O IRM\u00c3O LE E O TAN QIAN TINHAM ESSE TIPO DE PROBLEMA!", "text": "Senior, if you hadn\u0027t said it, I wouldn\u0027t have known that Brother Le and Tan Qian had such a tangle!", "tr": "Abla, sen s\u00f6ylemeseydin Le Abi ile Tan Qian aras\u0131nda b\u00f6yle bir karma\u015fa oldu\u011funu bilmezdim!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "114", "653", "338"], "fr": "Cette fille, c\u0027est la beaut\u00e9 du d\u00e9partement de piano dont la rumeur dit qu\u0027elle est sortie avec Tan Qian. Serait-elle venue pour une d\u00e9monstration de force ?", "id": "GADIS INI ADALAH PRIMADONA JURUSAN PIANO YANG DIKABARKAN PERNAH BERPACARAN DENGAN TAN QIAN, APA DIA DATANG UNTUK PAMER KEKUATAN?", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 A FAMOSA BELA DO DEPARTAMENTO DE PIANO QUE, SEGUNDO RUMORES, NAMOROU TAN QIAN. SER\u00c1 QUE ELA VEIO FAZER UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A?", "text": "This girl is the rumored belle of the piano department who used to date Tan Qian. Is she here to show off?", "tr": "Bu k\u0131z, s\u00f6ylentilere g\u00f6re Tan Qian ile daha \u00f6nce \u00e7\u0131km\u0131\u015f olan Piyano B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fcn g\u00fczeli. Yoksa g\u00f6zda\u011f\u0131 vermeye mi geldi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "145", "691", "275"], "fr": "En public comme \u00e7a, elle n\u0027osera rien faire.", "id": "DI TEMPAT UMUM BEGINI, DIA TIDAK AKAN BERANI BERBUAT MACAM-MACAM.", "pt": "EM P\u00daBLICO, ELA N\u00c3O SE ATREVERIA A FAZER NADA.", "text": "In public, she wouldn\u0027t dare to do anything.", "tr": "Herkesin i\u00e7inde bir \u015fey yapmaya cesaret edemez."}, {"bbox": ["108", "974", "373", "1174"], "fr": "Et puis, regardez, est-ce qu\u0027elle a l\u0027air de vouloir le menacer ?", "id": "LAGI PULA, COBA LIHAT, APA EKSPRESINYA SEPERTI MAU MENGANCAM?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OLHEM, A EXPRESS\u00c3O DELA PARECE AMEA\u00c7ADORA?", "text": "Besides, look at her expression, does she look like she\u0027s saying harsh words?", "tr": "Ayr\u0131ca baksan\u0131za, y\u00fcz ifadesi tehdit savuruyor gibi mi duruyor?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "841", "760", "997"], "fr": "Non, on dirait plut\u00f4t qu\u0027elle a besoin d\u0027un service.", "id": "TIDAK, MALAH LEBIH MIRIP ORANG YANG MAU MINTA TOLONG.", "pt": "N\u00c3O, PARECE MAIS QUE EST\u00c1 PEDINDO UM FAVOR.", "text": "Doesn\u0027t look like it, more like she\u0027s asking for a favor.", "tr": "Hay\u0131r, daha \u00e7ok birinden yard\u0131m ister gibi."}, {"bbox": ["309", "1401", "601", "1500"], "fr": "Je vais lui apporter un bubble tea.", "id": "AKU AKAN MENGANTARKAN SEGELAS MILK TEA.", "pt": "VOU LEVAR UM COPO DE CH\u00c1 DE LEITE PARA ELA.", "text": "I\u0027ll go deliver a cup of milk tea.", "tr": "Gidip bir bardak s\u00fctl\u00fc \u00e7ay getireyim."}, {"bbox": ["550", "2222", "818", "2290"], "fr": "Attendez, Gu Yile arrive.", "id": "NANTI GU YILE AKAN DATANG.", "pt": "ESPERE, O GU YILE EST\u00c1 VINDO.", "text": "Gu Yile is coming over soon.", "tr": "Birazdan Gu Yile gelecek."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "259", "336", "449"], "fr": "Vous \u00eates tous au courant ?", "id": "KALIAN SEMUA SUDAH TAHU?", "pt": "VOC\u00caS TODOS J\u00c1 SABEM?", "text": "You all know?", "tr": "Hepiniz biliyor muydunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1236", "474", "1397"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cette fille t\u0027a dit ? Est-elle venue pour faire front commun avec toi ?", "id": "WANITA ITU BILANG APA PADAMU? APA DIA DATANG UNTUK BEKERJA SAMA DENGANMU MELAWAN MUSUH YANG SAMA?", "pt": "O QUE AQUELA GAROTA TE DISSE? ELA VEIO SE JUNTAR A VOC\u00ca CONTRA UM INIMIGO EM COMUM?", "text": "What did that girl say to you? Is she here to share a common hatred?", "tr": "O k\u0131z sana ne dedi? Seninle ayn\u0131 tarafta olup ortak d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131za kar\u015f\u0131 birle\u015fmeye mi geldi?"}, {"bbox": ["81", "119", "410", "286"], "fr": "Le-ge ne m\u0027en a pas dit un mot, est-ce qu\u0027il me consid\u00e8re comme son fr\u00e8re ou pas ?!", "id": "KAK LE TIDAK CERITA APA-APA PADAKU, APA DIA TIDAK MENGANGGAPKU SEBAGAI SAUDARA?!", "pt": "O IRM\u00c3O LE N\u00c3O ME CONTOU NADA, SER\u00c1 QUE ELE N\u00c3O ME CONSIDERA UM IRM\u00c3O?!", "text": "Brother Le didn\u0027t mention a word to me, does he even consider me a brother?!", "tr": "Le Abi bana tek kelime bile etmedi, beni karde\u015fi olarak g\u00f6rm\u00fcyor mu?!"}, {"bbox": ["522", "220", "859", "380"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si c\u0027\u00e9tait une bonne nouvelle, qui aurait envie d\u0027en parler tout le temps ?", "id": "INI BUKAN HAL BAIK, SIAPA YANG MAU MEMBICARAKANNYA SETIAP HARI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM, QUEM GOSTARIA DE FICAR FALANDO DISSO O TEMPO TODO?", "text": "It\u0027s not like it\u0027s a good thing, who would want to talk about it all the time?", "tr": "\u0130yi bir \u015fey de\u011fil ki kim bunu s\u00fcrekli diline dolas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "132", "514", "358"], "fr": "Elle a dit que Tan Qian s\u0027est fait renvoyer de l\u0027\u00e9cole et a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 par la police pour interrogatoire et d\u00e9tention, qu\u0027il est d\u00e9j\u00e0 bien assez mal en point, et m\u0027a suppli\u00e9 de le laisser tranquille.", "id": "DIA BILANG TAN QIAN SUDAH DIKELUARKAN DARI SEKOLAH, DIBAWA POLISI UNTUK DIINTEROGASI DAN DITAHAN, SUDAH SANGAT MENYEDIHKAN, DIA MEMOHON PADAKU UNTUK MELEPASKANNYA.", "pt": "ELA DISSE QUE TAN QIAN FOI EXPULSO DA ESCOLA E LEVADO PELA POL\u00cdCIA PARA INTERROGAT\u00d3RIO E DETEN\u00c7\u00c3O, QUE ELE J\u00c1 ESTAVA EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O RUIM, E ME IMPLOROU PARA DEIX\u00c1-LO EM PAZ.", "text": "She said that Tan Qian was expelled from school and taken away by the police for questioning and detention. He\u0027s already miserable enough, and she asked me to let him go.", "tr": "Tan Qian\u0027in okuldan at\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131, polis taraf\u0131ndan sorguya \u00e7ekilip g\u00f6zalt\u0131na al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131, zaten yeterince peri\u015fan oldu\u011funu s\u00f6yledi. Ondan vazge\u00e7memi rica etti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "349", "893", "514"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas encore eu le temps de lever le petit doigt, Lu.", "id": "AKU BAHKAN BELUM SEMPAT BERTINDAK. LU", "pt": "EU NEM TIVE CHANCE DE FAZER NADA AINDA, LU!", "text": "I haven\u0027t even started yet.", "tr": "Daha bir \u015fey yapmaya f\u0131rsat\u0131m bile olmad\u0131, Lu."}, {"bbox": ["18", "289", "389", "458"], "fr": "Qui s\u0027en est pris \u00e0 lui ? C\u0027est toi, Grande S\u0153ur ? Peng.", "id": "SIAPA YANG MELAKUKANNYA PADANYA? KAKAK KELAS, KAMU? PENG", "pt": "QUEM FEZ ISSO COM ELE? FOI VOC\u00ca, VETERANA? PENG!", "text": "Who messed with him? Senior, was it you?", "tr": "Kim yapt\u0131 ona bunu? Sen miydin, Abla? Peng."}, {"bbox": ["4", "1307", "422", "1460"], "fr": "Alors, c\u0027est son ch\u00e2timent qui est arriv\u00e9.", "id": "ITU BERARTI DIA MENDAPAT KARMANYA.", "pt": "ENT\u00c3O FOI O KARMA DELE CHEGANDO.", "text": "Then that\u0027s his retribution coming.", "tr": "Hak etti\u011fini bulmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "173", "456", "365"], "fr": "Peut-\u00eatre.", "id": "MUNGKIN SAJA.", "pt": "TALVEZ.", "text": "Maybe", "tr": "Belki de."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "728", "355", "938"], "fr": "Liang Dong, c\u0027est l\u0027heure des cours, va d\u0027abord sur le forum discuter avec A-Dong !", "id": "LIANG DONG, INI KAN JAM PELAJARAN. LEBIH BAIK KE FORUM DULU MENGOBROL DENGAN AH DONG!", "pt": "O LIANG DONG, JUSTO NA HORA DA AULA, DEVE TER IDO PRIMEIRO AO F\u00d3RUM CONVERSAR COM O A-DONG!", "text": "Liang Dong is in class right now. Let\u0027s go to the forum to chat with A-Dong first!", "tr": "Liang Dong\u0027un ders saati. \u00d6nce foruma girip A-Dong ile biraz sohbet edeyim bari!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "601", "820", "768"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il n\u0027ait pas envoy\u00e9 de SMS de harc\u00e8lement \u00e0 mon ami(e) depuis plus de deux semaines.", "id": "PANTAS SAJA SUDAH LEBIH DARI SETENGAH BULAN DIA TIDAK MENGIRIM SMS PELECEHAN KE TEMANKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE N\u00c3O MANDA MENSAGENS DE ASS\u00c9DIO PARA MEU AMIGO H\u00c1 MAIS DE MEIO M\u00caS.", "text": "No wonder he hasn\u0027t sent harassing messages to my friend for more than half a month.", "tr": "Arkada\u015f\u0131ma yar\u0131m aydan uzun s\u00fcredir taciz mesaj\u0131 atmamas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["51", "1559", "436", "1727"], "fr": "J\u0027ai lu quelques livres sur le droit r\u00e9cemment.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU MEMBACA BEBERAPA BUKU TENTANG HUKUM.", "pt": "RECENTEMENTE, LI ALGUNS LIVROS SOBRE DIREITO.", "text": "I\u0027ve been reading some law-related books recently.", "tr": "Son zamanlarda hukukla ilgili birka\u00e7 kitap okudum."}, {"bbox": ["404", "978", "791", "1145"], "fr": "Comment se fait-il que tu aies l\u0027air de t\u0027y attendre ?", "id": "KENAPA KAMU TERLIHAT SEPERTI SUDAH MENDUGANYA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PARECE QUE J\u00c1 ESPERAVA POR ISSO?", "text": "Why do you look so unsurprised?", "tr": "Neden sanki bunu bekliyormu\u015fsun gibi bir halin var?"}, {"bbox": ["407", "1349", "788", "1519"], "fr": "[SFX]Pff, A-Dong, tu \u00e9tudies le droit ?", "id": "[SFX] PFFT, AH DONG, APA KAMU BELAJAR HUKUM?", "pt": "[SFX]PFFT, A-DONG, VOC\u00ca ESTUDA DIREITO?", "text": "Pfft, A-Dong, are you studying law?", "tr": "[SFX]Pfft, A-Dong, sen hukuk mu okuyorsun?"}, {"bbox": ["0", "2540", "493", "2760"], "fr": "[SFX]Pfft, tes amis ont vraiment de la chance.", "id": "[SFX] PFFT, JADI TEMANMU BENAR-BENAR BAHAGIA YA.", "pt": "[SFX]TSK, DEVE SER \u00d3TIMO SER SEU AMIGO.", "text": "You\u0027re so lucky to have you as a friend.", "tr": "[SFX]Hah! Senin arkada\u015f\u0131n olmak ne b\u00fcy\u00fck \u015fans ama!"}, {"bbox": ["226", "2422", "718", "2519"], "fr": "Pas vraiment, c\u0027\u00e9tait pour aider un ami.", "id": "TIDAK JUGA, AKU MELAKUKANNYA UNTUK MEMBANTU SEORANG TEMAN.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE, FOI PARA AJUDAR UM AMIGO.", "text": "Not really, just to help a friend.", "tr": "Yok can\u0131m, sadece bir arkada\u015fa yard\u0131m etmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["57", "441", "202", "550"], "fr": "F\u00e9licitations.", "id": "SELAMAT.", "pt": "PARAB\u00c9NS.", "text": "Congratulations", "tr": "Tebrikler."}, {"bbox": ["66", "1202", "458", "1304"], "fr": "Les mailles du filet de la justice sont larges, mais rien ne leur \u00e9chappe.", "id": "JARING HUKUM ITU LUAS, JARANG TAPI TIDAK ADA YANG LOLOS.", "pt": "A REDE DA JUSTI\u00c7A \u00c9 AMPLA, MAS N\u00c3O DEIXA NINGU\u00c9M ESCAPAR.", "text": "The net of justice has wide meshes, but nothing escapes it.", "tr": "Adalet er ya da ge\u00e7 yerini bulur."}, {"bbox": ["383", "257", "828", "369"], "fr": "Bonne nouvelle aujourd\u0027hui ! Le salaud s\u0027est fait arr\u00eater par la police !", "id": "HARI INI ADA KABAR BAIK! BAJINGAN ITU DITANGKAP POLISI!", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS HOJE! O CANALHA FOI PRESO PELA POL\u00cdCIA!", "text": "There\u0027s good news today! That jerk has been arrested by the police!", "tr": "Bug\u00fcn iyi bir haber var! O a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k adam polis taraf\u0131ndan yakaland\u0131!"}, {"bbox": ["79", "808", "182", "912"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "479", "824", "655"], "fr": "Tu es mon petit ami et tu ne me dis m\u00eame pas ce genre de choses.", "id": "KAMU SUDAH JADI PACARKU, TAPI KAMU BAHKAN TIDAK MEMBERITAHUKU HAL SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 MEU NAMORADO E NEM ME CONTA UMA COISA DESSAS?", "text": "You\u0027re already my boyfriend, but you didn\u0027t even tell me about this kind of thing.", "tr": "Sen benim erkek arkada\u015f\u0131ms\u0131n ama b\u00f6yle bir \u015feyi bile bana s\u00f6ylemiyorsun."}, {"bbox": ["4", "1267", "369", "1445"], "fr": "Devrais-je \u00eatre contente que tu me traites diff\u00e9remment, ou f\u00e2ch\u00e9e que tu me caches des choses ?", "id": "HARUSKAH AKU SENANG KARENA KAMU MEMPERLAKUKANKU SECARA BERBEDA, ATAU HARUSKAH AKU MARAH KARENA KAMU MENYEMBUNYIKANNYA?", "pt": "DEVO FICAR FELIZ POR VOC\u00ca ME TRATAR DE FORMA ESPECIAL, OU IRRITADO POR VOC\u00ca ESCONDER ISSO DE MIM?", "text": "Should I be happy that you\u0027re treating me differently, or should I be mad that you\u0027re hiding it from me?", "tr": "Bana ayr\u0131cal\u0131kl\u0131 davrand\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in sevinmeli miyim, yoksa benden bir \u015feyler saklad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in k\u0131zmal\u0131 m\u0131y\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "771", "818", "904"], "fr": "Tu n\u0027es pas heureux/heureuse ?", "id": "APA KAMU TIDAK BAHAGIA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ?", "text": "Aren\u0027t you happy?", "tr": "Mutlu de\u011fil misin?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "644", "825", "769"], "fr": "Pas mal.", "id": "LUMAYAN.", "pt": "NADA MAL.", "text": "Not bad", "tr": "Fena de\u011fil."}, {"bbox": ["13", "8", "240", "308"], "fr": "Moi aussi, je suis super heureux/heureuse !", "id": "AKU JUGA BAHAGIA, DAN SEBENTAR LAGI AKU TIBA DI NEGERIMU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU FELIZ, FALTA POUCO PARA O RESULTADO!", "text": "I\u0027m happy too! It\u0027s been less than a month!", "tr": "Ben de mutluyum ve \u00fclkeye d\u00f6nmeme \u00e7ok az kald\u0131!"}, {"bbox": ["45", "29", "199", "292"], "fr": "Moi aussi, je suis super heureux/heureuse !", "id": "AKU JUGA BAHAGIA, DAN SEBENTAR LAGI AKU TIBA DI NEGERIMU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU FELIZ, FALTA POUCO PARA O RESULTADO!", "text": "I\u0027m happy too! It\u0027s been less than a month!", "tr": "Ben de mutluyum ve \u00fclkeye d\u00f6nmeme \u00e7ok az kald\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1116", "828", "1318"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que le jeu par vid\u00e9o c\u0027\u00e9tait bien aussi ?", "id": "BUKANKAH KAMU BILANG VIDEO PLAY JUGA BAGUS?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE FAZER VIDEOCHAMADA SEXY TAMB\u00c9M ERA BOM?", "text": "Didn\u0027t you say that video play is also good?", "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc \u0027oyunlar\u0131n\u0027 da iyi oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["73", "1352", "490", "1548"], "fr": "C\u0027est pas mal, mais \u00e7a reste comme gratter une d\u00e9mangeaison \u00e0 travers une botte, il manque quelque chose.", "id": "MEMANG CUKUP BAGUS, TAPI ITU SEPERTI MENGGARUK GATAL DARI LUAR SEPATU, KURANG GREGET.", "pt": "\u00c9 BOM, MAS NO FINAL DAS CONTAS, N\u00c3O SATISFAZ COMPLETAMENTE, FALTA ALGO.", "text": "It\u0027s pretty good, but it\u0027s still scratching an itch from afar, a bit lacking.", "tr": "Evet, olduk\u00e7a iyi ama sonu\u00e7ta tam olmuyor, bir \u015feyler eksik kal\u0131yor."}, {"bbox": ["71", "1576", "495", "1706"], "fr": "[Lien : Nouvelle Version des Dix-Huit Techniques de Longyang]", "id": "[TAUTAN: 18 GAYA LONGYANG VERSI BARU]", "pt": "[LINK: NOVA VERS\u00c3O DAS DEZOITO POSI\u00c7\u00d5ES DE LONGYANG]", "text": "[Link: New Version of Dragon Yang Eighteen Styles]", "tr": "[BA\u011eLANTI: YEN\u0130 S\u00dcR\u00dcM LONGYANG ON SEK\u0130Z TEKN\u0130\u011e\u0130]"}, {"bbox": ["62", "64", "534", "265"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, on va pouvoir passer aux choses s\u00e9rieuses.", "id": "[SFX] HEHEHE, BISA LANGSUNG PRAKTIK.", "pt": "[SFX]HEHEHE, AGORA PODEMOS PARTIR PARA A A\u00c7\u00c3O DE VERDADE.", "text": "Hehehe, we can finally do it for real.", "tr": "Hehehe, art\u0131k i\u015fi pi\u015firebiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "282", "815", "401"], "fr": "Ta jambe ne te fait plus mal ?", "id": "KAKIMU SUDAH TIDAK SAKIT LAGI?", "pt": "SUA PERNA N\u00c3O D\u00d3I MAIS?", "text": "Your leg doesn\u0027t hurt anymore?", "tr": "Baca\u011f\u0131n art\u0131k a\u011fr\u0131m\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["68", "433", "237", "538"], "fr": "Gu\u00e9rie depuis longtemps.", "id": "SUDAH SEMBUH DARI TADI.", "pt": "J\u00c1 SAROU FAZ TEMPO.", "text": "It\u0027s been fine for a while.", "tr": "\u00c7oktan iyile\u015fti."}, {"bbox": ["68", "590", "494", "782"], "fr": "Attends, comment tu sais que je suis tomb\u00e9(e) ?", "id": "TUNGGU SEBENTAR, BAGAIMANA KAMU TAHU AKU JATUH?", "pt": "ESPERA A\u00cd, COMO VOC\u00ca SABE QUE EU CA\u00cd?", "text": "Wait, how did you know I fell?", "tr": "Bir dakika, d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["57", "20", "505", "222"], "fr": "La prochaine fois, je veux toutes les essayer, surtout celle o\u00f9 on est plaqu\u00e9(e) contre le mur et qu\u0027on le fait \u00e0 genoux.", "id": "LAIN KALI AKU MAU COBA SATU PER SATU, TERUTAMA YANG DITEKAN KE DINDING SAMBIL BERLUTUT ITU.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, QUERO EXPERIMENTAR TODAS, ESPECIALMENTE AQUELA DE SER PRESSIONADO CONTRA A PAREDE DE JOELHOS.", "text": "Next time, I\u0027m going to try them one by one, especially that one where you\u0027re pressed against the wall and kneeling.", "tr": "Bir dahaki sefere hepsini tek tek denemek istiyorum, \u00f6zellikle de duvara yaslan\u0131p diz \u00e7\u00f6kt\u00fcr\u00fclerek yap\u0131lan\u0131."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "57", "765", "296"], "fr": "M\u00eame si je n\u0027explique rien, Lele trouvera s\u00fbrement une bonne raison pour A-Dong.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK MENJELASKAN, LELE PASTI BISA MENEMUKAN ALASAN YANG MASUK AKAL UNTUK AH DONG.", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O EXPLIQUE, LELE CERTAMENTE ENCONTRARIA UMA DESCULPA RAZO\u00c1VEL PARA O A-DONG.", "text": "Even if I don\u0027t explain, Lele will definitely be able to find a reasonable reason for A-Dong.", "tr": "Ben a\u00e7\u0131klamasam bile, Lele kesinlikle A-Dong i\u00e7in mant\u0131kl\u0131 bir bahane bulacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "493", "303", "670"], "fr": "Chers amis, si vous aimez ce manhua, n\u0027oubliez pas de nous donner des pouces bleus, de commenter, de suivre la s\u00e9rie et de voter avec vos tickets mensuels !", "id": "TEMAN-TEMAN, JIKA KALIAN SUKA KOMIK INI, JANGAN LUPA BERI KAMI SUKA, KOMENTAR, IKUTI, DAN DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN YA!", "pt": "AMIGUINHOS, SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, SEGUIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "If you guys like this comic, remember to give us likes, comments, follow, and vote for monthly tickets.", "tr": "Arkada\u015flar, bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz bize be\u011feni atmay\u0131, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k oy vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 526, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "474", "655", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watching at , the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "474", "655", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watching at , the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua