This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "199", "569", "832"], "fr": "Adaptation : Artiste Principal : Assistant : \u00c9diteur : R\u00e9dacteur en Chef : Production :", "id": "Adaptasi: Penulis Utama: Asisten: Editor: Editor Penanggung Jawab: Produksi:", "pt": "ADAPTA\u00c7\u00c3O: ARTISTA PRINCIPAL: ASSISTENTE: EDITOR: EDITOR RESPONS\u00c1VEL: PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted by: Main Writer: Assistant: Editor: Editor-in-Charge: Produced by:", "tr": "UYARLAMA: BA\u015e \u00c7\u0130ZER: AS\u0130STAN: ED\u0130T\u00d6R: SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YAPIMCI:"}, {"bbox": ["48", "588", "698", "1057"], "fr": "Adaptation : L\u00e9viathan | Artiste Principal : Shen Yue | Assistant : Qiu Kui | \u00c9diteur : Chelsea | R\u00e9dacteur en Chef : A | Production : Hantai Comics | D\u0027apr\u00e8s une \u0153uvre du Groupe China Literature", "id": "Adaptasi: Leviathan\nPenulis Utama: Shen Yue\nAsisten: Qiukui\nEditor: Chelsea\nEditor Penanggung Jawab: A Yang\nProduksi: Hantai Comics\nBerdasarkan Karya Grup Yuewen.", "pt": "ADAPTA\u00c7\u00c3O: LEVIATHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SHEN YUE\nASSISTENTE: QIU KUI\nEDITORA: CHELSEA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: AH\nPRODU\u00c7\u00c3O: HANTAI COMICS\nBASEADO NA OBRA ORIGINAL DO GRUPO YUEWEN", "text": "Adapted by: Leviathan, Main Writer: Shen Yue, Assistant: Qiu Kui, Editor: Chelsea, Editor-in-Charge: A Yang, Produced by: Han Tai Comics Based on the same name from Yuewen Group", "tr": "UYARLAMA: LEVIATHAN\n\u00c7\u0130ZER: SHEN YUE\nAS\u0130STAN: QIU KUI\nED\u0130T\u00d6R: CHELSEA\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: A YANG\nYAPIMCI: HANTAI COMICS\n(CHINA LITERATURE GROUP\u0027UN AYNI ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR)"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/1.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1795", "317", "2014"], "fr": "Il a consomm\u00e9 chez nous, mais il n\u0027a pas d\u0027argent pour payer. Nous vous demandons de venir r\u00e9gler l\u0027addition pour lui.", "id": "Dia melakukan transaksi di tempat kami, tapi tidak punya uang untuk membayar. Tolong datang untuk membayarkannya.", "pt": "ELE CONSUMIU AQUI, MAS N\u00c3O TEM DINHEIRO PARA PAGAR. POR FAVOR, VENHA AJUD\u00c1-LO A ACERTAR A CONTA.", "text": "He consumed here, but didn\u0027t have the money to pay. Please come help him settle the bill.", "tr": "B\u0130Z\u0130M MEKANDA Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7T\u0130 AMA HESABI \u00d6DEYECEK PARASI YOK. GEL\u0130P HESABINI \u00d6DEMEN\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["55", "1277", "265", "1478"], "fr": "Lu Fangweng est-il l\u0027un des v\u00f4tres ?", "id": "Apakah Lu Fangweng orang kalian?", "pt": "LU FANGWENG \u00c9 UM DOS SEUS?", "text": "Is Lu Fangweng one of your people?", "tr": "LU FANGWENG S\u0130Z\u0130N ADAMINIZ MI?"}, {"bbox": ["557", "1387", "750", "1477"], "fr": "Lao Dao ? Qu\u0027est-ce qui lui est arriv\u00e9 ?", "id": "Pendeta Tao? Ada apa dengannya?", "pt": "O VELHO TAOISTA? O QUE ACONTECEU COM ELE?", "text": "Old Daoist? What happened to him?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR TAOCU MU? ONA NE OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["549", "937", "649", "1132"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4.", "text": "Hello.", "tr": "ALO."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/2.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "607", "628", "711"], "fr": "Spa \u00ab Ciel Azur et Eaux Claires \u00bb.", "id": "Bishui Lantian Spa.", "pt": "SPA CLUBE \u00c1GUAS CLARAS C\u00c9U AZUL.", "text": "Bishui Lantian SPA Club.", "tr": "BISHUI LANTIAN SPA MERKEZ\u0130."}, {"bbox": ["45", "451", "220", "634"], "fr": "Quel genre d\u0027endroit \u00eates-vous ?", "id": "Tempat macam apa kalian ini?", "pt": "QUE TIPO DE LUGAR \u00c9 ESTE?", "text": "What kind of establishment are you?", "tr": "S\u0130Z NASIL B\u0130R YERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "942", "200", "1213"], "fr": "Donnez-moi votre num\u00e9ro Alipay, ne serait-ce pas plus simple si je faisais un virement direct ?", "id": "Berikan saja nomor Alipay kalian, bukankah lebih mudah jika aku langsung transfer?", "pt": "SE ME DEREM O N\u00daMERO DO ALIPAY, N\u00c3O SERIA MAIS CONVENIENTE EU FAZER A TRANSFER\u00caNCIA DIRETO?", "text": "Isn\u0027t it more convenient if you give me your Alipay number and I transfer the money directly?", "tr": "\u00d6DEME B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 VERSEN\u0130Z, DO\u011eRUDAN HAVALE YAPSAM DAHA KOLAY OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["256", "1539", "572", "1676"], "fr": "Vous avez une heure pour venir, sinon nous ne pouvons garantir sa s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Kau punya waktu satu jam untuk datang, jika tidak, kami tidak bisa menjamin keselamatannya.", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA HORA PARA VIR, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O PODEMOS GARANTIR A SEGURAN\u00c7A DELE.", "text": "You have one hour to come here, otherwise, we cannot guarantee his safety.", "tr": "B\u0130R SAAT \u0130\u00c7\u0130NDE GELMEZSEN\u0130Z, ONUN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 GARANT\u0130 EDEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["452", "1400", "705", "1514"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, pour cette note, vous devez venir en personne.", "id": "Maaf, untuk pembayaran ini, kau harus datang sendiri.", "pt": "DESCULPE, MAS VOC\u00ca PRECISA VIR PESSOALMENTE ACERTAR ESTA CONTA.", "text": "Sorry, you must come in person to pay this bill.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU HESAP \u0130\u00c7\u0130N \u015eAHSEN GELMEN\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["517", "369", "701", "444"], "fr": "Mmm... Patron.", "id": "Hmm.... Bos.", "pt": "HMM... CHEFE.", "text": "Ugh... Boss...", "tr": "HMM.... PATRON."}, {"bbox": ["580", "1038", "696", "1095"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/4.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "853", "344", "977"], "fr": "Votre patron est vraiment d\u00e9sinvolte...", "id": "Bos kalian benar-benar santai, ya...", "pt": "O CHEFE DE VOC\u00caS \u00c9 MESMO MUITO DESPREOCUPADO...", "text": "Your boss is really carefree...", "tr": "PATRONUNUZ DA NE GEN\u0130\u015e M\u0130DEL\u0130YM\u0130\u015e..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/5.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "469", "768", "557"], "fr": "Lao Dao a \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9, je dois y aller.", "id": "Pendeta Tao diculik, aku harus pergi.", "pt": "O VELHO TAOISTA FOI SEQUESTRADO. EU PRECISO IR L\u00c1.", "text": "The old Daoist has been kidnapped. I have to go.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR TAOCU KA\u00c7IRILMI\u015e, G\u0130TMEM GEREK."}, {"bbox": ["161", "190", "328", "259"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/6.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "129", "391", "240"], "fr": "Monsieur, puis-je vous demander...", "id": "Tuan, apakah Anda...", "pt": "SENHOR, POSSO PERGUNTAR...", "text": "Sir, may I ask...", "tr": "BEYEFEND\u0130, ACABA S\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/7.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "339", "753", "421"], "fr": "Veuillez me suivre.", "id": "Silakan ikut dengan saya.", "pt": "POR FAVOR, SIGA-ME.", "text": "Please come with me.", "tr": "L\u00dcTFEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["149", "62", "319", "138"], "fr": "Je cherche quelqu\u0027un.", "id": "Aku datang untuk mencari seseorang.", "pt": "VIM PROCURAR ALGU\u00c9M.", "text": "I\u0027m here to find someone.", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 ARAMAYA GELD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/8.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1852", "647", "1935"], "fr": "Lao Dao a \u00e9t\u00e9 hypnotis\u00e9 ?", "id": "Pendeta Tao dihipnotis?", "pt": "O VELHO TAOISTA FOI HIPNOTIZADO?", "text": "The old Daoist has been hypnotized?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR TAOCU H\u0130PNOT\u0130ZE M\u0130 ED\u0130LM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["564", "891", "671", "946"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/9.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "632", "488", "773"], "fr": "Monsieur Zhou, nous, les cultivateurs d\u00e9mons de la Vieille For\u00eat, accordons une grande importance \u00e0 la loyaut\u00e9. Vous souvenez-vous du h\u00e9risson que vous avez tu\u00e9 ?", "id": "Tuan Zhou, kami para siluman dari Hutan Laosanlin sangat menjunjung tinggi kesetiaan. Ingat landak yang kau bunuh?", "pt": "SENHOR ZHOU, N\u00d3S, OS CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS DA VELHA FLORESTA DA MONTANHA, VALORIZAMOS MUITO A LEALDADE E A JUSTI\u00c7A. LEMBRA-SE DO OURI\u00c7O QUE VOC\u00ca MATOU?", "text": "Mr. Zhou, we demon cultivators of Lao Shanlin value loyalty above all else. Do you still remember the hedgehog you killed?", "tr": "BAY ZHOU, B\u0130Z ESK\u0130 DA\u011e ORMANI\u0027NIN \u0130BL\u0130S YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LER\u0130 OLARAK SADAKATE \u00c7OK \u00d6NEM VER\u0130R\u0130Z. \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ O K\u0130RP\u0130Y\u0130 HATIRLIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["362", "1910", "565", "2001"], "fr": "Vous \u00eates un esprit renard ?", "id": "Kau siluman rubah?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DE RAPOSA?", "text": "Are you a fox spirit?", "tr": "SEN B\u0130R T\u0130LK\u0130 RUHU MUSUN?"}, {"bbox": ["99", "2268", "478", "2375"], "fr": "Le h\u00e9risson dont elle parle, c\u0027est celui que j\u0027ai tu\u00e9 au Bourg de l\u0027\u00c9garement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Landak yang dia maksud, pasti yang kubunuh di Kota Mihun, kan?", "pt": "O OURI\u00c7O QUE ELA MENCIONOU, \u00c9 AQUELE QUE MATEI NA CIDADE ENFEITI\u00c7ADA, CERTO?", "text": "The hedgehog she\u0027s talking about must be the one I killed in Mihun Town.", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130 K\u0130RP\u0130, M\u0130HUN KASABASI\u0027NDA \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcM OLMALI."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/10.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "504", "731", "637"], "fr": "Monsieur Zhou, aujourd\u0027hui, les gens de la Vieille For\u00eat veulent obtenir r\u00e9paration.", "id": "Tuan Zhou, hari ini kami dari Hutan Laosanlin datang untuk meminta pertanggungjawaban.", "pt": "SENHOR ZHOU, HOJE, N\u00d3S DA VELHA FLORESTA DA MONTANHA QUEREMOS UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "Mr. Zhou, today the people of Lao Shanlin are here to seek an explanation.", "tr": "BAY ZHOU, BUG\u00dcN B\u0130Z ESK\u0130 DA\u011e ORMANI\u0027NIN \u0130NSANLARI B\u0130R HESAP SORMAYA GELD\u0130K."}, {"bbox": ["550", "870", "778", "960"], "fr": "Comment comptez-vous nous d\u00e9dommager ?", "id": "Bagaimana Anda berencana memberi kami kompensasi?", "pt": "COMO VOC\u00ca PRETENDE NOS COMPENSAR?", "text": "How do you plan to compensate us?", "tr": "B\u0130ZE BUNU NASIL TELAF\u0130 ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["390", "1191", "689", "1334"], "fr": "Il ne r\u00e9agit m\u00eame pas \u00e0 mon charme ? Est-ce seulement un homme ?", "id": "Dia sama sekali tidak bereaksi terhadap pesonaku? Apa dia bukan laki-laki?", "pt": "ELE N\u00c3O REAGE AO MEU FEITI\u00c7O? ELE \u00c9 HOMEM OU N\u00c3O?", "text": "He\u0027s not reacting to my charm? Is he even a man?", "tr": "CAZ\u0130BEME GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 TEPK\u0130 VERMED\u0130 M\u0130? BU ADAM ERKEK DE\u011e\u0130L M\u0130 YOKSA?"}, {"bbox": ["299", "320", "669", "461"], "fr": "Bien que notre H\u00e9risson Xiao Ba ait mont\u00e9 une affaire de capture d\u0027\u00e2mes sur votre territoire sans autorisation, son crime ne m\u00e9ritait pas la mort.", "id": "Meskipun Landak Kecil Ba kami lancang membuka bisnis penjemputan jiwa di wilayah Anda, tapi kesalahannya tidak pantas dihukum mati.", "pt": "EMBORA NOSSO PEQUENO OITO, O OURI\u00c7O, TENHA ABERTO UM NEG\u00d3CIO DE CEIFAR ALMAS EM SEU TERRIT\u00d3RIO SEM PERMISS\u00c3O, O CRIME DELE N\u00c3O MERECIA A MORTE.", "text": "Although our Hedgehog Xiaoba opened a soul-snatching business in your territory without permission, it didn\u0027t deserve death.", "tr": "K\u0130RP\u0130 KARDE\u015e\u0130M\u0130Z XIAO BA, S\u0130Z\u0130N B\u00d6LGEN\u0130ZDE \u0130Z\u0130NS\u0130Z OLARAK RUH AVCILI\u011eI \u0130\u015e\u0130NE G\u0130RM\u0130\u015e OLSA DA, SU\u00c7U \u00d6L\u00dcM\u00dc HAK ETM\u0130YORDU."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/12.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "623", "736", "762"], "fr": "Hmph, j\u0027ai envoy\u00e9 des gens vous suivre. Vous \u00eates souvent vu avec ce vieux Tao\u00efste, il doit \u00eatre votre bras droit.", "id": "Hmph, aku menyuruh orang mengikutimu. Kau sering keluar masuk dengan pendeta Tao ini, dia pasti tangan kananmu.", "pt": "HMPH, MANDEI ALGU\u00c9M TE SEGUIR. VOC\u00ca SEMPRE ANDA COM ESSE VELHO TAOISTA, ELE DEVE SER SEU BRA\u00c7O DIREITO.", "text": "Hmph, I sent people to follow you. You often come and go with this old Daoist, so he must be your right-hand man.", "tr": "HMH, SEN\u0130 TAK\u0130P ETT\u0130RD\u0130M. BU \u0130HT\u0130YAR TAOCU \u0130LE SIK SIK G\u00d6R\u00dcL\u00dcYORSUNUZ, BELL\u0130 K\u0130 O SEN\u0130N SA\u011e KOLUN."}, {"bbox": ["383", "1146", "653", "1244"], "fr": "Alors, que diriez-vous d\u0027une vie pour une vie aujourd\u0027hui ?", "id": "Bagaimana kalau hari ini nyawa dibayar nyawa saja.", "pt": "QUE TAL UMA VIDA POR UMA VIDA HOJE?", "text": "Why not exchange a life for a life today?", "tr": "BUG\u00dcN CANA CAN OLSUN, NE DERS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1025", "370", "1161"], "fr": "Soudain, je me dis que ce serait pas mal si vous liquidiez ce vieux croulant.", "id": "Tiba-tiba aku merasa, kalau kalian membunuh orang tua ini, itu juga bagus.", "pt": "DE REPENTE, ACHO QUE SERIA BOM SE VOC\u00caS MATASSEM ESSE VELHOTE.", "text": "I suddenly think it would be good if you killed this old geezer.", "tr": "BU YA\u015eLI MORU\u011eU \u00d6LD\u00dcRMEN\u0130Z ASLINDA \u0130Y\u0130 B\u0130LE OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["438", "605", "785", "786"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, mourir pour une belle femme, m\u00eame en tant que fant\u00f4me, c\u0027est romantique. Mais en tant que fant\u00f4me, on ne peut pas \u00eatre un pauvre diable comme le patron.", "id": "Hehehe, mati di bawah bunga peony, menjadi hantu pun tetap romantis. Tapi kalau jadi hantu, jangan jadi hantu miskin seperti Bos.", "pt": "HEHEHE, MORRER SOB AS PE\u00d4NIAS, MESMO COMO FANTASMA, \u00c9 ROM\u00c2NTICO. MAS, COMO FANTASMA, N\u00c3O POSSO SER UM POBRET\u00c3O COMO O CHEFE.", "text": "Hehehe, dying under a peony flower is romantic, but even as a ghost, you can\u0027t be as poor as the boss.", "tr": "HEHEHE, G\u00dcZEL B\u0130R KADIN U\u011eRUNA \u00d6LMEK, HAYALET OLARAK B\u0130LE HAVALIDIR. AMA HAYALET OLSAN B\u0130LE, PATRON G\u0130B\u0130 YOKSUL B\u0130R HAYALET OLMAMAK LAZIM."}, {"bbox": ["473", "1188", "578", "1231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/14.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "501", "744", "610"], "fr": "C\u0027est \u00e7a que je voulais entendre !", "id": "Itu baru kata-kata yang ingin kudengar darimu!", "pt": "ERA ISSO QUE EU QUERIA OUVIR!", "text": "That\u0027s exactly what I wanted you to say!", "tr": "\u0130\u015eTE BU S\u00d6Z\u00dcN\u00dc BEKL\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["222", "176", "623", "341"], "fr": "Je vous pr\u00e9sente mes excuses. Si vous rencontrez des ennuis \u00e0 l\u0027avenir, vous pourrez venir me trouver.", "id": "Aku minta maaf padamu. Jika kau menghadapi masalah di masa depan, kau bisa mencariku.", "pt": "PE\u00c7O-LHE DESCULPAS. SE TIVER ALGUM PROBLEMA NO FUTURO, PODE ME PROCURAR.", "text": "I apologize to you. You can come to me if you encounter any trouble in the future.", "tr": "SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M. GELECEKTE BA\u015eIN DERDE G\u0130RERSE, BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["161", "811", "330", "896"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu mijotes encore ?", "id": "Apa lagi yang kau inginkan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TRAMANDO AGORA?", "text": "What do you want to do now?", "tr": "Y\u0130NE NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["48", "41", "360", "156"], "fr": "L\u0027affaire de l\u0027esprit h\u00e9risson, c\u0027est vrai que vous avez \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s fort.", "id": "Soal siluman landak itu, kau memang lihai.", "pt": "SOBRE O CASO DO ESP\u00cdRITO DE OURI\u00c7O, VOC\u00ca FOI REALMENTE IMPRESSIONANTE.", "text": "The hedgehog spirit incident was indeed a misstep.", "tr": "K\u0130RP\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130 MESELES\u0130NDE, GER\u00c7EKTEN DE USTA \u0130\u015e\u0130YD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/15.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1182", "578", "1322"], "fr": "Aujourd\u0027hui, grande s\u0153ur te fait une faveur. Quand tu auras r\u00e9ussi plus tard, n\u0027oublie pas ta grande s\u0153ur.", "id": "Hari ini kakak memberimu bantuan, kelak jika kau sukses, jangan lupakan kakak, ya.", "pt": "HOJE, ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA LHE FAZ UM FAVOR. QUANDO VOC\u00ca PROSPERAR NO FUTURO, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DESTA IRM\u00c3.", "text": "Today, I\u0027m doing you a favor. Don\u0027t forget me when you become successful in the future.", "tr": "BUG\u00dcN ABLAN SANA B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPIYOR. GELECEKTE BA\u015eARILI OLDU\u011eUNDA ABLANI UNUTMA, OLUR MU?"}, {"bbox": ["228", "271", "609", "455"], "fr": "Grande s\u0153ur voit un grand potentiel en toi. Peut-\u00eatre que dans dix ans, tu deviendras chef des constables, inspecteur, voire m\u00eame un jour Juge des Enfers, c\u0027est possible.", "id": "Kakak percaya padamu. Mungkin dalam sepuluh tahun, kau bisa menjadi kepala polisi, inspektur, atau bahkan suatu hari nanti menjadi hakim pun mungkin.", "pt": "ESTA IRM\u00c3 ACREDITA EM VOC\u00ca. QUEM SABE, EM DEZ ANOS, VOC\u00ca SE TORNE UM CAPTURADOR, UM INSPETOR, OU AT\u00c9 MESMO UM JUIZ UM DIA.", "text": "I have high hopes for you. Maybe in ten years, you\u0027ll become a constable or even a judge one day.", "tr": "ABLAN SANA G\u00dcVEN\u0130YOR. BELK\u0130 ON YIL SONRA B\u0130R KARAKOL AM\u0130R\u0130, M\u00dcFETT\u0130\u015e, HATTA B\u0130R G\u00dcN YARGI\u00c7 B\u0130LE OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["358", "126", "704", "221"], "fr": "Peu nombreux sont ceux qui peuvent rester calmes face au charme de grande s\u0153ur.", "id": "Tidak banyak yang bisa tetap tenang di bawah pesona kakak.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O MUITOS OS QUE CONSEGUEM MANTER A CALMA SOB O FEITI\u00c7O DESTA IRM\u00c3.", "text": "There aren\u0027t many who can remain calm under my charm.", "tr": "ABLANIN CAZ\u0130BES\u0130 KAR\u015eISINDA SAK\u0130N KALAB\u0130LEN \u00c7OK AZ K\u0130\u015e\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["76", "1404", "364", "1496"], "fr": "Merci pour vos compliments, mais je veux juste \u00eatre un tire-au-flanc.", "id": "Terima kasih atas pengakuanmu, tapi aku hanya ingin menjadi ikan asin (pemalas).", "pt": "OBRIGADO PELO SEU RECONHECIMENTO, MAS EU S\u00d3 QUERO SER UM VAGABUNDO.", "text": "Thank you for your recognition, but I just want to be a deadbeat.", "tr": "\u00d6VG\u00dcLER\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, AMA BEN SADECE KEYF\u0130ME BAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/16.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1004", "779", "1186"], "fr": "Hmph... Cet individu n\u0027est pas un simple \u00e9missaire des Enfers d\u00e9butant... J\u0027ai bien peur que m\u00eame tous ensemble, nous ne soyons pas de taille contre lui.", "id": "Hmph... Orang ini bukan utusan akhirat rendahan biasa... Aku khawatir bahkan jika kita semua menyerangnya, kita bukan tandingannya.", "pt": "HMPH... ESTE HOMEM N\u00c3O \u00c9 UM SIMPLES MENSAGEIRO DO SUBMUNDO J\u00daNIOR... RECEIO QUE MESMO SE ATAC\u00c1SSEMOS JUNTOS, N\u00c3O SER\u00cdAMOS P\u00c1REO PARA ELE.", "text": "Hmph... this person is no ordinary little Yin Runner... I\u0027m afraid even if we all attack together, we wouldn\u0027t be his match.", "tr": "HMH... BU ADAM SIRADAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R CEHENNEM EL\u00c7\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L... KORKARIM HEP\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE SALDIRSAK B\u0130LE ONUN DENG\u0130 OLAMAYIZ."}, {"bbox": ["54", "996", "286", "1128"], "fr": "Maman, pourquoi les avons-nous laiss\u00e9s partir ?", "id": "Ibu, kenapa kita melepaskan mereka?", "pt": "M\u00c3E, POR QUE OS DEIXAMOS IR?", "text": "Mommy, why did we let them go?", "tr": "ANNE, ONLARI NEDEN BIRAKTIK?"}, {"bbox": ["490", "1630", "768", "1719"], "fr": "Je vais prendre un bain et me reposer. Toi aussi, retire-toi.", "id": "Aku mau mandi dan istirahat. Kau juga pergilah.", "pt": "VOU TOMAR UM BANHO E DESCANSAR. PODE IR TAMB\u00c9M.", "text": "I\u0027m going to take a bath and rest. You should go too.", "tr": "BEN BANYO YAPIP D\u0130NLENECE\u011e\u0130M, SEN DE \u00c7IKAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["219", "1509", "422", "1601"], "fr": "Cette affaire doit \u00eatre m\u00fbrement r\u00e9fl\u00e9chie.", "id": "Masalah ini perlu dipertimbangkan masak-masak.", "pt": "ESTE ASSUNTO PRECISA SER PLANEJADO COM CUIDADO.", "text": "This matter needs to be discussed at length.", "tr": "BU MESELEY\u0130 ETRAFLICA D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130Z GEREK."}, {"bbox": ["274", "372", "433", "440"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "Aku pergi dulu.", "pt": "ESTOU DE SA\u00cdDA.", "text": "I\u0027ll leave first.", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["122", "2366", "268", "2440"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["422", "563", "546", "622"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] Pfft...", "pt": "[SFX] PUF...", "text": "[SFX] Spray...", "tr": "[SFX] P\u00dcF..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/19.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2671", "303", "2792"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, m\u0027accueillir ? En es-tu seulement digne ?", "id": "Hehe, menjamuku? Apa kau pantas?", "pt": "HEHE, ME RECEBER? VOC\u00ca SEQUER \u00c9 DIGNO?", "text": "Hehe, entertain me? You\u0027re not worthy.", "tr": "HEHE, BEN\u0130 M\u0130 A\u011eIRLAYACAKSIN? SEN BUNA LAYIK MISIN?"}, {"bbox": ["460", "1949", "770", "2041"], "fr": "Montrez-vous donc, que cette humble servante puisse vous faire les honneurs.", "id": "Keluarlah dengan berani, biarkan hamba menjamu sebagai tuan rumah.", "pt": "APARE\u00c7A SEM RECEIOS. PERMITA QUE ESTA SERVA CUMPRA OS DEVERES DE ANFITRI\u00c3.", "text": "Come out generously, let me do my best as the host.", "tr": "SAKLANMA, ORTAYA \u00c7IK. BIRAK DA BU AC\u0130Z KULUN SANA EV SAH\u0130PL\u0130\u011e\u0130N\u0130N GERE\u011e\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["421", "31", "691", "153"], "fr": "Hein ? D\u0027o\u00f9 vient ce son de fl\u00fbte ? \u00c7a me trouble l\u0027esprit...", "id": "Hmm? Dari mana datangnya suara seruling ini? Membuatku jadi gelisah...", "pt": "HMM? DE ONDE VEM ESSE SOM DE FLAUTA XIAO? EST\u00c1 ME DEIXANDO INQUIETO...", "text": "Hmm? Where\u0027s this Xiao sound coming from? It\u0027s making me uneasy...", "tr": "HM? BU FL\u00dcT SES\u0130 DE NEREDEN GEL\u0130YOR? BEN\u0130 HUZURSUZ ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["48", "1911", "313", "2003"], "fr": "Quel ami est venu me rendre visite ?", "id": "Teman mana yang datang berkunjung ke tempatku?", "pt": "QUAL AMIGO CHEGOU PARA ME VISITAR?", "text": "Which friend has come to visit me?", "tr": "HANG\u0130 DOSTUMUZ B\u0130ZE M\u0130SAF\u0130RL\u0130\u011eE GELM\u0130\u015e BAKALIM?"}, {"bbox": ["95", "303", "321", "401"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] Pfft..", "pt": "[SFX] PUF...", "text": "[SFX] Spray...", "tr": "[SFX] P\u00dcF..."}], "width": 800}, {"height": 1255, "img_url": "snowmtl.ru/latest/night-bookstore/162/20.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "811", "326", "918"], "fr": "JE COMPTE SUR VOUS TOUS ~", "id": "Mohon bantuannya ya semuanya~", "pt": "CONTO COM VOC\u00caS~", "text": "Please everyone", "tr": "L\u00dcTFEN DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N!"}], "width": 800}]
Manhua