This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "4998", "790", "5170"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A. SI TU AVAIS PARL\u00c9 PLUS T\u00d4T, TU N\u0027AURAIS PAS AUTANT SOUFFERT.", "id": "NAH, INI BARU BENAR. SEHARUSNYA KAU BICARA DARI AWAL AGAR TIDAK PERLU MERASAKAN SAKIT INI.", "pt": "ISSO MESMO. SE TIVESSE FALADO ANTES, N\u00c3O TERIA SOFRIDO TANTO.", "text": "That\u0027s right. You wouldn\u0027t have to suffer if you had told me earlier.", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru. Bunu daha \u00f6nce s\u00f6yleseydin bu kadar ac\u0131 \u00e7ekmek zorunda kalmazd\u0131n."}, {"bbox": ["560", "2904", "650", "3010"], "fr": "GONG RUOWEN N\u0027EST ABSOLUMENT PAS ICI.", "id": "GONG RUOWEN SAMA SEKALI TIDAK ADA DI SINI.", "pt": "GONG RUOWEN N\u00c3O EST\u00c1 AQUI.", "text": "Gong Ruowen isn\u0027t here at all.", "tr": "Gong Ruowen \u0627\u0635\u0644\u0627 burada de\u011fil."}, {"bbox": ["262", "3397", "387", "3537"], "fr": "ET TOI, TU NOUS AM\u00c8NES DANS CE RESTAURANT MINABLE.", "id": "TAPI KAU MALAH MEMBAWA KAMI KE RESTORAN JELEK INI.", "pt": "MAS VOC\u00ca NOS TROUXE PARA ESTE RESTAURANTE HORR\u00cdVEL.", "text": "Yet you brought us to this broken restaurant.", "tr": "Ama sen bizi bu berbat restorana getirdin."}, {"bbox": ["143", "472", "248", "576"], "fr": "AH, D\u00c9SOL\u00c9, J\u0027AI UNE URGENCE.", "id": "AH, MAAF, AKU ADA URUSAN MENDESAK.", "pt": "AH, DESCULPE, TENHO ALGO URGENTE PARA FAZER.", "text": "Ah, sorry, I have something urgent to attend to.", "tr": "Ah, \u00f6z\u00fcr dilerim, acil bir i\u015fim var."}, {"bbox": ["21", "1386", "161", "1515"], "fr": "ELLE EST DONC AUSSI DE CE MONDE, PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ELLE SOIT HABILL\u00c9E SI \u00c9TRANGEMENT.", "id": "TERNYATA DIA JUGA ORANG DARI DUNIA INI, PANTAS SAJA PAKAIANNYA ANEH SEKALI.", "pt": "COMO ESPERADO, ELA TAMB\u00c9M \u00c9 DESTE MUNDO. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA SE VISTA DE FORMA T\u00c3O ESTRANHA.", "text": "As expected, she is also from this world. No wonder she dresses so strangely.", "tr": "Demek o da bu d\u00fcnyadan, k\u0131yafetlerinin neden bu kadar garip oldu\u011fu \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["471", "1378", "604", "1555"], "fr": "H\u00c9 ! IL N\u0027Y A M\u00caME PAS DE TUTORIEL POUR D\u00c9BUTANT ?", "id": "HEI! APA TIDAK ADA PANDUAN PEMULA SAMA SEKALI?", "pt": "EI! N\u00c3O H\u00c1 NEM UM GUIA PARA INICIANTES?", "text": "Hey! Is there no tutorial for newbies?", "tr": "Hey! Yeni ba\u015flayanlar i\u00e7in bir rehber bile yok mu?"}, {"bbox": ["182", "4958", "300", "5101"], "fr": "IL Y A TROP DE MONDE ET D\u0027OREILLES INDISCR\u00c8TES ICI, CHANGEONS D\u0027ENDROIT.", "id": "DI SINI BANYAK ORANG, KITA PINDAH TEMPAT SAJA.", "pt": "AQUI H\u00c1 MUITOS OLHOS E OUVIDOS, VAMOS PARA OUTRO LUGAR.", "text": "There are too many people here, let\u0027s change locations.", "tr": "Buras\u0131 \u00e7ok kalabal\u0131k, ba\u015fka bir yere gidelim."}, {"bbox": ["233", "4142", "325", "4251"], "fr": "LES GENS QUI OSENT ME PRENDRE PAR LE COLLET.", "id": "ORANG YANG BERANI MENARIK KERAH BAJUKU.", "pt": "QUEM OUSA ME AGARRAR PELO COLARINHO.", "text": "Someone who dares grab my collar.", "tr": "Yakamdan tutmaya c\u00fcret eden ki\u015fi."}, {"bbox": ["316", "1704", "434", "1828"], "fr": "LAISSE TOMBER... LA MISSION EST PLUS IMPORTANTE.", "id": "LUPAKAN SAJA... MISI LEBIH PENTING.", "pt": "ESQUE\u00c7A... A MISS\u00c3O \u00c9 MAIS IMPORTANTE.", "text": "Forget it... the mission is more important.", "tr": "Bo\u015f ver... G\u00f6rev daha \u00f6nemli."}, {"bbox": ["562", "776", "655", "844"], "fr": "ZUT... DISPARU ?", "id": "SIALAN... HILANG?", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O... DESAPARECEU?", "text": "Damn it... she\u0027s gone?", "tr": "Kahretsin... Kay\u0131p m\u0131 oldu?"}, {"bbox": ["688", "4443", "770", "4572"], "fr": "TU ES LE PREMIER.", "id": "KAU ORANG PERTAMA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 O PRIMEIRO.", "text": "You\u0027re the first.", "tr": "Sen h\u00e2l\u00e2 ilksin."}, {"bbox": ["14", "3820", "137", "4006"], "fr": "TU EN AS MARRE DE VIVRE, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "APA KAU SUDAH BOSAN HIDUP?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADO DE VIVER, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Are you tired of living?", "tr": "Ya\u015famaktan s\u0131k\u0131ld\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["23", "4681", "96", "4787"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["343", "9", "475", "96"], "fr": "H\u00c9 ! ATTENDS UNE MINUTE !", "id": "HEI! TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "EI! ESPERE UM POUCO!", "text": "Hey! Wait a minute!", "tr": "Hey! Bir dakika bekle! La!"}, {"bbox": ["610", "459", "685", "545"], "fr": "YUAN... YUAN ZHI.", "id": "YUAN... YUAN ZHI.", "pt": "YUAN... YUAN ZHI.", "text": "Yuan... Yuan Zhi", "tr": "Yuan.... Yuan Zhi"}, {"bbox": ["683", "1554", "716", "1588"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["583", "606", "623", "639"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "...", "text": "......", "tr": "......"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "614", "253", "726"], "fr": "EN TERMES DE COMBAT ! JE SUIS DU NIVEAU D\u0027UN ROI D\u00c9MON !", "id": "SOAL BERTARUNG! AKU INI SELEVEL RAJA IBLIS!", "pt": "QUANDO SE TRATA DE BRIGA! EU SOU N\u00cdVEL REI DEM\u00d4NIO!", "text": "When it comes to fighting! I\u0027m demon king level!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015fmekten bahsediyorsak! Ben \u015feytan kral seviyesindeyim!"}, {"bbox": ["332", "847", "384", "921"], "fr": "HMPH, CET ENDROIT FERA L\u0027AFFAIRE.", "id": "HMPH, DI SINI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "HMPH, AQUI EST\u00c1 BOM.", "text": "Hmph, here is good.", "tr": "Hmph, buras\u0131 iyi."}, {"bbox": ["579", "246", "666", "330"], "fr": "HMPH, CES CR\u00c9TINS...", "id": "HMPH, DASAR BODOH SEMUA...", "pt": "HMPH, ESSES IDIOTAS...", "text": "Hmph, these fools...", "tr": "Hmph, bu aptallar..."}, {"bbox": ["595", "948", "672", "1024"], "fr": "QUOI ? ON EST ARRIV\u00c9S ?", "id": "KENAPA? SUDAH SAMPAI?", "pt": "O QU\u00ca? CHEGAMOS?", "text": "What? Are we there?", "tr": "Ne? Geldik mi?"}], "width": 800}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "3415", "127", "3543"], "fr": "FAIRE UN DOIGT D\u0027HONNEUR, \u00c7A VEUT DIRE \"SALUT\" ! C\u0027EST TR\u00c8S POPULAIRE MAINTENANT.", "id": "MENGACUNGKAN JARI TENGAH ARTINYA \u0027KAU BAIK\u0027! ITU SEDANG TREN SEKARANG.", "pt": "MOSTRAR O DEDO DO MEIO SIGNIFICA \u0027OL\u00c1\u0027! EST\u00c1 MUITO NA MODA AGORA.", "text": "Flipping the bird means hello! It\u0027s very popular now.", "tr": "Orta parmak g\u00f6stermek \u0027iyisin\u0027 demektir! \u015eimdilerde \u00e7ok pop\u00fcler."}, {"bbox": ["671", "3100", "774", "3185"], "fr": "\u00c7A VEUT DIRE QUE TU CHERCHES LA MORT, HEIN ?!", "id": "ITU ARTINYA CARI MATI, KAN!", "pt": "SIGNIFICA PROCURAR A MORTE, CERTO?!", "text": "It means seeking death!", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fc ar\u0131yorsun demek, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["48", "36", "156", "159"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ON DISE QUE C\u0027EST UNE MISSION FACILE.", "id": "PANTAS SAJA DIBILANG MISI MUDAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE DISSERAM SER UMA MISS\u00c3O SIMPLES.", "text": "No wonder they say it\u0027s an easy mission.", "tr": "Basit bir g\u00f6rev denmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["342", "4807", "483", "4940"], "fr": "HIER MIDI, LE CHEF SPIRITUEL DU PR\u00c9FET DU MONT FU LUO EST PARTI CHASSER EN MONTAGNE.", "id": "KEMARIN SIANG, KOKI ROH PREFEKTUR GUNUNG FU LUO PERGI BERBURU KE GUNUNG.", "pt": "ONTEM AO MEIO-DIA, O CHEF ESPIRITUAL DO PREFEITO DA MONTANHA FULUO FOI CA\u00c7AR NA MONTANHA.", "text": "Yesterday at noon, the spirit chef of Luo Mountain\u0027s prefect came to the mountain to hunt.", "tr": "D\u00fcn \u00f6\u011flen, Fu Luo Da\u011f\u0131 valisinin ruhani a\u015f\u00e7\u0131s\u0131 da\u011fa ava gitti."}, {"bbox": ["6", "2161", "116", "2289"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, AIE PITI\u00c9 ! CE MODESTE DISCIPLE VOULAIT JUSTE TE DEMANDER UN OU DEUX CONSEILS !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, AMPUNI AKU! AKU HANYA INGIN MEMINTA PETUNJUKMU!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, POUPE MINHA VIDA! ESTE IRM\u00c3O MAIS NOVO S\u00d3 PEDIU PARA O IRM\u00c3O MAIS VELHO LHE DAR ALGUMAS DICAS!", "text": "Senior Brother, spare me! I only want you to give me some pointers!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f sadece K\u0131demli Karde\u015f\u0027ten biraz yol g\u00f6stermesini istiyor!"}, {"bbox": ["326", "4411", "453", "4533"], "fr": "C\u0027EST AUSSI LA RAISON POUR LAQUELLE JE T\u0027AI AMEN\u00c9 ICI.", "id": "INI JUGA ALASAN AKU MEMBAWAMU KE SINI.", "pt": "\u00c9 POR ISSO TAMB\u00c9M QUE TE TROUXE AQUI.", "text": "This is also the reason I brought you here.", "tr": "Seni buraya getirmemin nedeni de bu."}, {"bbox": ["537", "156", "657", "266"], "fr": "IL SUFFIT QUE JE VOUS METTE K.O., PAS VRAI ?", "id": "CUKUP MENGHAJAR KALIAN SAMPAI TUMBANG SAJA, KAN?", "pt": "BASTA EU DERRUBAR VOC\u00caS, CERTO?", "text": "Just knocking you guys down is enough, right?", "tr": "Sadece hepinizi pataklamam yeterli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["61", "295", "220", "520"], "fr": "BANDE DE PNJ MINABLES !", "id": "KALIAN PARA NPC PAYAH!", "pt": "VOC\u00caS, NPCs IN\u00daTEIS!", "text": "You trash NPCs!", "tr": "Siz \u00e7\u00f6p NPC\u0027ler!"}, {"bbox": ["580", "807", "766", "1051"], "fr": "VOUS ALLEZ SENTIR LA PUISSANCE DE MON BAJIQUAN !", "id": "BIAR KALIAN RASAKAN KEKUATAN BAJI QUAN-KU INI!", "pt": "DEIXEM VOC\u00caS PROVAREM O PODER DO MEU PUNHO BAJI!", "text": "Let me show you the power of my Bajiquan!", "tr": "Size bu y\u00fcce efendinin Baji Quan\u0027\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc tatt\u0131ray\u0131m!"}, {"bbox": ["31", "2757", "168", "2858"], "fr": "ALORS, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A SIGNIFIE QUE TU ME FASSES UN DOIGT D\u0027HONNEUR ?", "id": "LALU APA ARTINYA KAU MENGACUNGKAN JARI TENGAH PADAKU?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE SIGNIFICA VOC\u00ca ME MOSTRAR O DEDO DO MEIO?", "text": "Then what did you mean by flipping me off?", "tr": "O zaman bana orta parmak g\u00f6stermen ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["86", "2871", "236", "3022"], "fr": "? BIEN QUE LE SENS SOIT INCONNU, C\u0027EST \u00c9TRANGEMENT IRRITANT.", "id": "? MESKIPUN ARTINYA TIDAK JELAS, TAPI ENTAN MENGAPA MEMBUAT ORANG MARAH.", "pt": "? EMBORA O SIGNIFICADO N\u00c3O SEJA CLARO, \u00c9 ESTRANHAMENTE IRRITANTE.", "text": "? Although the meaning is unclear, it\u0027s inexplicably infuriating.", "tr": "? Anlam\u0131 belirsiz olsa da, garip bir \u015fekilde sinir bozucu."}, {"bbox": ["415", "3905", "589", "4092"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, CALME-TOI ! L\u0027ENQU\u00caTE EST PLUS IMPORTANTE POUR L\u0027INSTANT.", "id": "ADIK KEDUA, TENANGLAH! SEKARANG MENYELIDIKI KASUS LEBIH PENTING!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, ACALME-SE! INVESTIGAR O CASO \u00c9 MAIS IMPORTANTE AGORA.", "text": "Second Brother, calm down! Investigating the case is the priority now.", "tr": "\u0130kinci Karde\u015f, sakin ol! \u015eu an soru\u015fturma daha \u00f6nemli."}, {"bbox": ["528", "2551", "672", "2707"], "fr": "QUE JE TE DONNE QUELQUES CONSEILS ?", "id": "MEMBIARKANKU MEMBERIMU PETUNJUK?", "pt": "DEIXAR EU TE DAR ALGUMAS DICAS?", "text": "Let me give you some pointers?", "tr": "Sana biraz yol g\u00f6stermemi mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["13", "4939", "191", "5142"], "fr": "AU CR\u00c9PUSCULE, UN B\u00dbCHERON L\u0027A TROUV\u00c9E GISANTE AU SOL, SON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE COMPL\u00c8TEMENT ASPIR\u00c9E ! MAIS IL N\u0027Y AVAIT AUCUNE TRACE DE BLESSURE SUR SON CORPS.", "id": "SAAT SORE HARI, SEORANG PENEBANG KAYU MENEMUKANNYA TERGELETAK DI TANAH, KEKUATAN ROHNYA HABIS TERHISAP! TAPI TIDAK ADA LUKA SEDIKIT PUN DI TUBUHNYA.", "pt": "AO ANOITECER, UM LENHADOR A ENCONTROU CA\u00cdDA NO CH\u00c3O, COM SEU PODER ESPIRITUAL COMPLETAMENTE DRENADO! MAS N\u00c3O HAVIA NENHUM ARRANH\u00c3O EM SEU CORPO.", "text": "In the evening, a woodcutter found her collapsed on the ground, her spiritual power completely drained! But there wasn\u0027t a single wound on her body.", "tr": "Ak\u015fam\u00fcst\u00fc, bir oduncu onu yerde yatarken buldu, ruhani g\u00fcc\u00fc tamamen emilmi\u015fti! Ama v\u00fccudunda tek bir yara izi bile yoktu."}, {"bbox": ["304", "2527", "452", "2709"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE BON SC\u00c9NARIO ! TRANSMIGRER, \u00c7A NE DEVRAIT PAS \u00caTRE DOMINER LE MONDE AVEC UNE AURA DE H\u00c9ROS ?!", "id": "ALURNYA TIDAK BENAR! BUKANKAH SETELAH PINDAH DUNIA SEHARUSNYA AKU PUNYA AURA HEBAT DAN MENGALAHKAN SEMUA ORANG?", "pt": "ESTE RITMO EST\u00c1 ERRADO! A TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O N\u00c3O DEVERIA SER SOBRE TER UMA AURA E MATAR GERAL?", "text": "This rhythm is wrong! Shouldn\u0027t crossing over mean having a halo and dominating everything?", "tr": "Bu gidi\u015fat do\u011fru de\u011fil! Ba\u015fka bir d\u00fcnyaya ge\u00e7mek, etraf\u0131nda bir hale olup her yeri kas\u0131p kavurmak anlam\u0131na gelmemeli miydi?"}, {"bbox": ["11", "1910", "142", "2042"], "fr": "QUEL POING ? N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "TINJU APA? OMONG KOSONG!", "pt": "QUE PUNHO? BESTEIRA!", "text": "What kind of fist? Huh?", "tr": "Ne yumru\u011fu? Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["616", "5317", "782", "5454"], "fr": "BIEN QU\u0027ELLE SOIT ENCORE EN VIE, ELLE NE PEUT M\u00caME PLUS PARLER NI \u00c9CRIRE.", "id": "MESKIPUN MASIH HIDUP, TAPI DIA BAHKAN TIDAK BISA BICARA ATAU MENULIS LAGI.", "pt": "EMBORA AINDA ESTIVESSE VIVA, ELA N\u00c3O CONSEGUIA MAIS FALAR NEM ESCREVER.", "text": "Although she\u0027s still alive, she can\u0027t even speak or write anymore.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 hayatta olmas\u0131na ra\u011fmen konu\u015fam\u0131yor ve yazam\u0131yordu bile."}, {"bbox": ["691", "4950", "774", "5062"], "fr": "C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "GAWAT!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "This is not good!", "tr": "\u0130yi de\u011fil!"}, {"bbox": ["601", "3447", "664", "3510"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "ADA KEJADIAN SEPERTI ITU?", "pt": "ISSO ACONTECEU MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["32", "4136", "100", "4225"], "fr": "UNE ENQU\u00caTE ?", "id": "MENYELIDIKI KASUS?", "pt": "INVESTIGAR O CASO?", "text": "Investigating a case?", "tr": "Soru\u015fturma m\u0131?"}, {"bbox": ["115", "2012", "214", "2112"], "fr": "JE N\u0027AI PAS BIEN ENTENDU.", "id": "AKU TIDAK MENDENGAR DENGAN JELAS.", "pt": "EU N\u00c3O OUVI DIREITO.", "text": "I didn\u0027t hear clearly.", "tr": "Tam duyamad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 4005, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1736", "426", "1903"], "fr": "EN TANT QUE CONDISCIPLES, J\u0027ESP\u00c8RE AUSSI QUE CETTE AFFAIRE N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC LA NEUVI\u00c8ME S\u0152UR. C\u0027EST AUSSI POUR PROUVER SON INNOCENCE.", "id": "SEBAGAI SESAMA MURID, AKU JUGA BERHARAP INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN ADIK KESEMBILAN. INI JUGA UNTUK MEMBUKTIKAN DIA TIDAK BERSALAH.", "pt": "COMO COLEGAS DE SEITA, TAMB\u00c9M ESPERO QUE ESTE ASSUNTO N\u00c3O TENHA RELA\u00c7\u00c3O COM A NONA IRM\u00c3. ISTO TAMB\u00c9M \u00c9 PARA PROVAR A INOC\u00caNCIA DELA.", "text": "As fellow disciples, I also hope this matter has nothing to do with Ninth Sister, this is also to prove her innocence.", "tr": "Ayn\u0131 tarikattan oldu\u011fumuz i\u00e7in, ben de bu meselenin Dokuzuncu Karde\u015f ile bir ilgisi olmamas\u0131n\u0131 umuyorum. Bu ayn\u0131 zamanda onun masumiyetini kan\u0131tlamak i\u00e7in."}, {"bbox": ["296", "582", "453", "740"], "fr": "TOUT R\u00c9CEMMENT, DES AFFAIRES DE D\u00c9VOREURS D\u0027ESPRITS SONT APPARUES EN S\u00c9RIE.", "id": "BARU-BARU INI, KASUS PENGHISAPAN ROH TIBA-TIBA MUNCUL LAGI BERUNTUN.", "pt": "RECENTEMENTE, CASOS DE DEVORADORES DE ESP\u00cdRITOS COME\u00c7ARAM A APARECER UM AP\u00d3S O OUTRO NOVAMENTE.", "text": "Recently, spirit devouring cases have suddenly appeared one after another.", "tr": "Son zamanlarda, ruh yeme vakalar\u0131 aniden art arda ortaya \u00e7\u0131kmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["395", "384", "538", "543"], "fr": "COMME LA NEUVI\u00c8ME S\u0152UR, ELLES SONT TOUTES DU CLAN DES RENARDS.", "id": "MEREKA SAMA SEPERTI ADIK KESEMBILAN, SEMUANYA DARI KLAN RUBAH.", "pt": "ELAS, ASSIM COMO A NONA IRM\u00c3, S\u00c3O TODAS DO CL\u00c3 DA RAPOSA.", "text": "They, like Ninth Sister, are all fox demons.", "tr": "Onlar da Dokuzuncu Karde\u015f gibi Tilki Klan\u0131\u0027ndan."}, {"bbox": ["652", "1158", "777", "1312"], "fr": "BANDE D\u0027INCAPABLES ! VOUS \u00caTES TOUS DES PROFITEURS ?!", "id": "SAMPAH! APA KALIAN SEMUA HANYA MAKAN GAJI BUTA?", "pt": "IN\u00daTEIS! VOC\u00caS S\u00c3O TODOS UNS VAGABUNDOS?", "text": "Worthless! Are you all just eating and doing nothing?", "tr": "\u0130\u015fe yaramazlar! Hepiniz bedavadan m\u0131 ge\u00e7iniyorsunuz?"}, {"bbox": ["297", "2469", "463", "2671"], "fr": "NOUS DEVONS SAVOIR O\u00d9 LA NEUVI\u00c8ME S\u0152UR EST ALL\u00c9E.", "id": "KITA PERLU TAHU KE MANA SAJA ADIK KESEMBILAN PERGI.", "pt": "PRECISAMOS SABER ONDE A NONA IRM\u00c3 ESTEVE.", "text": "We need to know where Ninth Sister has been.", "tr": "Dokuzuncu Karde\u015f\u0027in nerelere gitti\u011fini bilmemiz gerek."}, {"bbox": ["16", "1392", "151", "1557"], "fr": "LES GARDIENS, CONSCIENTS DE LEUR FAIBLESSE, SONT VENUS CHERCHER L\u0027AIDE DE NOTRE SECTE XUAN.", "id": "PARA PETUGAS MENYADARI KEMAMPUAN MEREKA TIDAK CUKUP, MAKA MEREKA DATANG MEMINTA BANTUAN SEKTE XUAN KITA.", "pt": "OS POLICIAIS, SABENDO QUE N\u00c3O ERAM FORTES O SUFICIENTE, VIERAM BUSCAR A AJUDA DA NOSSA SEITA XUAN.", "text": "The constables knew their strength was insufficient, so they came to seek the assistance of our Xuanzong.", "tr": "Memurlar kendi g\u00fc\u00e7lerinin yetersiz oldu\u011funu bildiklerinden Xuan Tarikat\u0131m\u0131zdan yard\u0131m istemeye geldiler."}, {"bbox": ["21", "17", "178", "185"], "fr": "IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES, LA RUMEUR COURAIT QUE DES VOLEURS VIVAIENT DU VOL ET DE LA VENTE D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE D\u0027AUTRUI.", "id": "BEBERAPA TAHUN LALU, TERSEBAR RUMOR BAHWA ADA PENJAHAT YANG MENCURI KEKUATAN ROH ORANG LAIN UNTUK DIJUAL.", "pt": "ANOS ATR\u00c1S, HAVIA RUMORES DE QUE ALGUNS CRIMINOSOS ROUBAVAM O PODER ESPIRITUAL DE OUTROS PARA VENDER.", "text": "In earlier years, rumors circulated that thieves were stealing other people\u0027s spiritual power for sale.", "tr": "\u0130lk y\u0131llarda, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ruhani g\u00fc\u00e7lerini \u00e7al\u0131p satarak ge\u00e7imini sa\u011flayan h\u0131rs\u0131zlar\u0131n oldu\u011fu s\u00f6ylentileri yayg\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["180", "2291", "327", "2473"], "fr": "C\u0027EST POUR CELA QUE NOUS AVONS BESOIN DE TON ODORAT.", "id": "KARENA ITU, KAMI MEMBUTUHKAN KEMAMPUAN PENCIUMANMU.", "pt": "POR ISSO, PRECISAMOS DA SUA CAPACIDADE OLFATIVA.", "text": "That\u0027s why we need your sense of smell.", "tr": "Bu y\u00fczden senin koku alma yetene\u011fine ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["557", "578", "703", "712"], "fr": "LES RUMEURS SUR LES TRAFIQUANTS D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE SE SONT ALORS DE NOUVEAU R\u00c9PANDUES, SEMANT LA PANIQUE G\u00c9N\u00c9RALE.", "id": "RUMOR TENTANG PENJUAL KEKUATAN ROH KEMUDIAN MENYEBAR LAGI, MEMBUAT ORANG-ORANG RESAH.", "pt": "OS RUMORES SOBRE OS VENDEDORES DE PODER ESPIRITUAL SE ESPALHARAM NOVAMENTE, DEIXANDO AS PESSOAS EM P\u00c2NICO.", "text": "The rumors of spirit power traffickers have spread again, causing panic.", "tr": "Ruhani g\u00fc\u00e7 ka\u00e7ak\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n s\u00f6ylentileri yeniden yay\u0131ld\u0131. \u0130nsanlar aras\u0131nda pani\u011fe neden oldu."}, {"bbox": ["369", "974", "481", "1105"], "fr": "CETTE AFFAIRE DONNE AUSSI BEAUCOUP DE FIL \u00c0 RETORDRE AU SEIGNEUR PR\u00c9FET.", "id": "MASALAH INI JUGA MEMBUAT TUAN PREFEK CUKUP PUSING.", "pt": "ESTE ASSUNTO TAMB\u00c9M EST\u00c1 DANDO MUITA DOR DE CABE\u00c7A AO PREFEITO.", "text": "This matter is also quite a headache for the prefect.", "tr": "Bu mesele Vali Bey\u0027in de ba\u015f\u0131n\u0131 epey a\u011fr\u0131t\u0131yor."}, {"bbox": ["169", "3499", "618", "3566"], "fr": "\u00c9QUIPE SC\u00c9NARISTIQUE DU JEU \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "TIM PENULIS NASKAH GAME \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "EQUIPE DE ROTEIRISTAS DO JOGO \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "...", "tr": "\u300aElf Lokantas\u0131\u300b Oyun Senaryo Ekibi"}, {"bbox": ["98", "2855", "408", "3552"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU, ZA XIONG\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU MENGQI\nPRODUCTEUR : HULI\nDIRECTION DE PRODUCTION : YANGYANG\nREMERCIEMENTS : \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU, ZA XIONG\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU MENG\nPRODUSER: HULI\nMANAJER PRODUKSI: YANGYANG\nUCAPAN TERIMA KASIH: \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU, ZHAXIONG\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU MENG\nPRODUTOR: HULI (RAPOSA)\nGERENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O: YANGYANG\nAGRADECIMENTOS: \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "...", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiu, Za Xiong\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bumeng\nYap\u0131mc\u0131: Hu Li\nProd\u00fcksiyon Amiri: Yang Yang\nTe\u015fekk\u00fcrler: \u300aElf Lokantas\u0131\u300b"}, {"bbox": ["98", "2855", "408", "3552"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU, ZA XIONG\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU MENGQI\nPRODUCTEUR : HULI\nDIRECTION DE PRODUCTION : YANGYANG\nREMERCIEMENTS : \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU, ZA XIONG\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU MENG\nPRODUSER: HULI\nMANAJER PRODUKSI: YANGYANG\nUCAPAN TERIMA KASIH: \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU, ZHAXIONG\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU MENG\nPRODUTOR: HULI (RAPOSA)\nGERENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O: YANGYANG\nAGRADECIMENTOS: \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "...", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiu, Za Xiong\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bumeng\nYap\u0131mc\u0131: Hu Li\nProd\u00fcksiyon Amiri: Yang Yang\nTe\u015fekk\u00fcrler: \u300aElf Lokantas\u0131\u300b"}, {"bbox": ["98", "2855", "408", "3552"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU, ZA XIONG\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU MENGQI\nPRODUCTEUR : HULI\nDIRECTION DE PRODUCTION : YANGYANG\nREMERCIEMENTS : \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU, ZA XIONG\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU MENG\nPRODUSER: HULI\nMANAJER PRODUKSI: YANGYANG\nUCAPAN TERIMA KASIH: \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU, ZHAXIONG\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU MENG\nPRODUTOR: HULI (RAPOSA)\nGERENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O: YANGYANG\nAGRADECIMENTOS: \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "...", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiu, Za Xiong\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bumeng\nYap\u0131mc\u0131: Hu Li\nProd\u00fcksiyon Amiri: Yang Yang\nTe\u015fekk\u00fcrler: \u300aElf Lokantas\u0131\u300b"}], "width": 800}]
Manhua