This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1078", "720", "1192"], "fr": "ATTENDS... ATTENDS !", "id": "Tung... Tunggu!", "pt": "ESPERE... ESPERE!", "text": "W-Wait!", "tr": "BEKLE... BEKLE!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "950", "300", "1047"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT D\u00c9GO\u00dbTANT !", "id": "Jorok sekali!", "pt": "QUE IMUNDO!", "text": "Seriously, you\u0027re filthy!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK P\u0130S!"}, {"bbox": ["27", "543", "146", "674"], "fr": "TU ES AVEUGLE ?! ESP\u00c8CE DE FOLLE !", "id": "Apa kau buta! Dasar wanita gila!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CEGA?! SUA LOUCA!", "text": "Are you blind?! Crazy woman!", "tr": "K\u00d6R M\u00dcS\u00dcN SEN! DEL\u0130 KADIN!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "42", "99", "137"], "fr": "Le Bureau des Attrapeurs d\u0027Esprits de la Cit\u00e9 d\u0027Aolai.", "id": "Kantor Pemburu Roh Kota Aolai.", "pt": "DIVIS\u00c3O DE CAPTURA DE ESP\u00cdRITOS DA CIDADE DE AOLAI.", "text": "The Spirit Catchers of Aolai City.", "tr": "AOLAI \u015eEHR\u0130 RUH YAKALAMA B\u00dcROSU."}, {"bbox": ["490", "1007", "598", "1181"], "fr": "M\u00eame les gardiens, sp\u00e9cialistes des talismans explosifs, sont du niveau Grand Esprit Maladroit.", "id": "Bahkan penjaga gerbang pengguna Jimat Peledak saja sudah setingkat Roh Dazhuo.", "pt": "AT\u00c9 OS GUARDI\u00d5ES DA ENTRADA, OS EXPLOSORES DE TALISM\u00c3S, S\u00c3O DO N\u00cdVEL GRANDE ESP\u00cdRITO INEPTO.", "text": "Even the gatekeepers are Great Zhuo Spirit level.", "tr": "KAPIDAK\u0130 PATLAYICI TILSIMCILAR B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK USTA RUH SEV\u0130YES\u0130NDE."}, {"bbox": ["692", "103", "768", "208"], "fr": "C\u0027est ici.", "id": "Di sinilah tempatnya.", "pt": "\u00c9 AQUI.", "text": "This is it.", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI."}, {"bbox": ["13", "541", "94", "679"], "fr": "On dirait que la garde est stricte.", "id": "Penjagaannya terlihat ketat sekali.", "pt": "PARECE BEM GUARDADO.", "text": "It seems heavily guarded.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SIKI KORUNUYOR."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "21", "434", "186"], "fr": "Ils ont des Pierres de Soumission D\u00e9moniaque. Si nous attaquons la Montagne Lingbao comme \u00e7a, ce sera un d\u00e9sastre !", "id": "Mereka punya Batu Penakluk Iblis! Kalau kita menyerang Gunung Lingbao begitu saja, habislah kita!", "pt": "ELES T\u00caM A PEDRA SUPRESSORA DE DEM\u00d4NIOS. SE ATACARMOS A MONTANHA DO TESOURO ESPIRITUAL ASSIM, VAI SER RUIM!", "text": "They have the Demon Suppressing Stone. If we just attack Spirit Treasure Mountain like this, it\u0027ll be disastrous!", "tr": "ONLARDA \u0130BL\u0130S BASTIRMA TA\u015eI VAR, E\u011eER RUH HAZ\u0130NE DA\u011eI\u0027NA B\u00d6YLE SALDIRIRSAK BA\u015eIMIZ BELAYA G\u0130RER!"}, {"bbox": ["474", "18", "613", "183"], "fr": "Tu as raison. S\u0027ils agissent maintenant, nous serons d\u00e9munis.", "id": "Kau benar. Kalau mereka bertindak sekarang, kita tidak akan bisa berbuat apa-apa.", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O. SE ELES AGIREM AGORA, N\u00c3O TEREMOS COMO REVIDAR.", "text": "You\u0027re right. If they make a move now, we\u0027ll be helpless.", "tr": "HAKLISIN, E\u011eER \u015e\u0130MD\u0130 HAREKETE GE\u00c7ERLERSE YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY KALMAZ."}, {"bbox": ["85", "93", "171", "214"], "fr": "De toute \u00e9vidence, on ne peut pas y entrer de force.", "id": "Jelas kita tidak bisa sembarangan menerobos masuk.", "pt": "OBVIAMENTE, N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE INVADIR.", "text": "We obviously can\u0027t just barge in.", "tr": "BELL\u0130 K\u0130 KOLAYCA \u0130\u00c7ER\u0130 DALAMAYIZ."}, {"bbox": ["658", "23", "790", "200"], "fr": "Si seulement nous pouvions d\u00e9couvrir leurs plans...", "id": "Andai saja kita bisa tahu rencana mereka....", "pt": "SE AO MENOS PUD\u00c9SSEMOS DESCOBRIR O PLANO DELES...", "text": "If only we could figure out their plan...", "tr": "PLANLARINI \u00d6\u011eRENEB\u0130LSEYD\u0130K \u0130Y\u0130 OLURDU..."}, {"bbox": ["462", "660", "572", "770"], "fr": "H\u00e9, vous avez faim ?", "id": "Hei, kalian lapar tidak?", "pt": "EI, VOC\u00caS EST\u00c3O COM FOME?", "text": "Hey, are you guys hungry?", "tr": "HEY, A\u00c7 MISINIZ?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/7.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "341", "157", "497"], "fr": "Quel est le plus grand restaurant du coin ?", "id": "Di mana restoran terbesar di sekitar sini?", "pt": "QUAL \u00c9 O MAIOR RESTAURANTE POR AQUI?", "text": "Which is the biggest restaurant around here?", "tr": "BU C\u0130VARDAK\u0130 EN B\u00dcY\u00dcK LOKANTA NERES\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "2531", "783", "2682"], "fr": "Il faut trouver cet homme au masque au plus vite !", "id": "Kita harus segera menemukan pria bertopeng itu!", "pt": "PRECISO ENCONTRAR AQUELE HOMEM MASCARADO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "We must find that veiled man as soon as possible!", "tr": "O MASKEL\u0130 ADAMI B\u0130R AN \u00d6NCE BULMALIYIZ!"}, {"bbox": ["318", "1730", "442", "1899"], "fr": "Maintenant, non seulement on ne gagne plus d\u0027argent, mais on risque m\u00eame notre vie !", "id": "Jangankan dapat uang, nyawa kita saja bisa melayang!", "pt": "AGORA, NEM SE FALA EM GANHAR DINHEIRO, AT\u00c9 NOSSAS VIDAS EST\u00c3O EM RISCO!", "text": "Forget about making money now, we\u0027re about to lose our lives!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 PARA KAZANMAYI BIRAK, CANIMIZI B\u0130LE TEHL\u0130KEYE ATIYORUZ!"}, {"bbox": ["18", "1412", "137", "1577"], "fr": "C\u0027est de votre faute, bande d\u0027idiots ! Il fallait absolument vous m\u00ealer de cette histoire compliqu\u00e9e !", "id": "Ini semua gara-gara kalian berdua bodoh! Nekat sekali ikut campur urusan ini!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DE VOC\u00caS DOIS, IDIOTAS! INSISTIRAM EM SE METER NESTA CONFUS\u00c3O!", "text": "It\u0027s all because of you two idiots! Insisting on getting involved in this mess!", "tr": "HEPS\u0130 S\u0130Z\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZDEN, \u0130K\u0130 APTAL! BU BELAYA BULA\u015eMAKTA ISRAR ETT\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["124", "2237", "230", "2400"], "fr": "Pourrons-nous encore nous maintenir au Bureau de la Plaque Noire ?", "id": "Apa kita masih punya tempat di Divisi Lencana Hitam?", "pt": "AINDA TEREMOS UM LUGAR NA DIVIS\u00c3O DA PLACA PRETA?", "text": "Will we still have a place in the Black Tag Division?", "tr": "KARA PLAKA B\u00dcROSU\u0027NDA H\u00c2L\u00c2 YER\u0130M\u0130Z KALACAK MI?"}, {"bbox": ["12", "1959", "135", "2103"], "fr": "Imb\u00e9ciles ! Le laisser voir \u00e0 quel point nous sommes inutiles.", "id": "Dasar bodoh! Nanti dia tahu kita tidak berguna begini.", "pt": "IDIOTA! DEIXAR QUE ELE SAIBA QUE SOMOS T\u00c3O IN\u00daTEIS.", "text": "Idiot! Letting him know how useless we are.", "tr": "APTAL! BU KADAR \u0130\u015eE YARAMAZ OLDU\u011eUMUZU ONA BELL\u0130 ETT\u0130N."}, {"bbox": ["350", "2042", "470", "2151"], "fr": "Faut-il encore le demander ?", "id": "Masih perlu ditanya?", "pt": "PRECISA PERGUNTAR?", "text": "Is that even a question?", "tr": "SORMANA GEREK VAR MI?"}, {"bbox": ["566", "1492", "663", "1636"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, devrions-nous demander de l\u0027aide \u00e0 Ma\u00eetre Shangguan ?", "id": "Kakak, perlukah kita meminta bantuan Tuan Shangguan?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS PEDIR AJUDA AO OFICIAL SUPERIOR?", "text": "Brother, should we ask Lord Shangguan for help?", "tr": "AB\u0130... LORD SHANGGUAN\u0027DAN YARDIM \u0130STEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["228", "2468", "315", "2538"], "fr": "Alors, qu\u0027allons-nous faire...", "id": "Lalu bagaimana ini...", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAREMOS...", "text": "What should we do then...", "tr": "O ZAMAN NE YAPACA\u011eIZ..."}, {"bbox": ["714", "554", "780", "647"], "fr": "Oui, Grand Fr\u00e8re.", "id": "Benar, Kakak.", "pt": "SIM, IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Yeah, Brother.", "tr": "EVET, AB\u0130."}, {"bbox": ["313", "557", "400", "662"], "fr": "Grand Fr\u00e8re... arr\u00eate de boire.", "id": "Kakak.... jangan minum lagi.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO... N\u00c3O BEBA MAIS.", "text": "Brother... Stop drinking.", "tr": "AB\u0130... \u0130\u00c7ME ARTIK."}, {"bbox": ["3", "63", "210", "119"], "fr": "Pavillon des D\u00e9lices Immortels de la Porte Pr\u00e9cieuse", "id": "Paviliun Hidangan Istimewa Zhenmen.", "pt": "PAVILH\u00c3O DOS TESOUROS IMORTAIS ZHENMEN.", "text": "Zhenmen Immortal Delicacies Pavilion", "tr": "ZHENMEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ E\u015eYA K\u00d6\u015eK\u00dc"}, {"bbox": ["41", "530", "113", "614"], "fr": "PUTAIN !", "id": "Sialan!", "pt": "MERDA!", "text": "Damn it!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["508", "992", "586", "1047"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/9.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "965", "174", "1162"], "fr": "Les plats ordinaires de niveau bleu ont un prix l\u00e9g\u00e8rement sup\u00e9rieur \u00e0 ceux des autres restaurants. Ce sont \u00e9galement les plats les plus command\u00e9s par les clients individuels.", "id": "Hidangan tingkat Biru biasa, harganya hanya sedikit lebih mahal dari restoran lain. Ini juga hidangan yang paling banyak dipesan di meja umum.", "pt": "PRATOS COMUNS DE N\u00cdVEL AZUL, O PRE\u00c7O \u00c9 APENAS UM POUCO MAIS ALTO QUE EM OUTROS RESTAURANTES. S\u00c3O TAMB\u00c9M OS PRATOS MAIS PEDIDOS NAS MESAS AVULSAS.", "text": "Ordinary Blue-grade dishes are priced slightly higher than other restaurants. They are also the most frequently ordered dishes at regular tables.", "tr": "SIRADAN MAV\u0130 SEV\u0130YE YEMEKLER, F\u0130YATLARI D\u0130\u011eER LOKANTALARDAN B\u0130RAZ DAHA Y\u00dcKSEK. AYNI ZAMANDA AYRI MASALARIN EN \u00c7OK S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130\u011e\u0130 YEMEKLER."}, {"bbox": ["366", "806", "479", "918"], "fr": "Messieurs, quel niveau de plats souhaitez-vous commander ?", "id": "Tuan mau pesan hidangan tingkat apa?", "pt": "SENHORES, QUE N\u00cdVEL DE PRATOS GOSTARIAM DE PEDIR?", "text": "What grade of dish would you like to order, customer?", "tr": "SAYIN M\u00dc\u015eTER\u0130LER, HANG\u0130 SEV\u0130YEDEN S\u0130PAR\u0130\u015e VERMEK \u0130STERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["8", "419", "150", "560"], "fr": "Vous trois, vous n\u0027\u00eates pas d\u0027ici, n\u0027est-ce pas ? Les plats de notre \u00e9tablissement sont class\u00e9s en trois niveaux : orange, violet et bleu.", "id": "Kalian bertiga pasti bukan orang sini, ya? Hidangan di restoran kami dibagi menjadi tiga tingkat: Oranye, Ungu, dan Biru.", "pt": "OS TR\u00caS S\u00c3O DE FORA, CERTO? OS PRATOS DO NOSSO ESTABELECIMENTO S\u00c3O DIVIDIDOS EM TR\u00caS N\u00cdVEIS: LARANJA, ROXO E AZUL.", "text": "You three are from out of town, right? Our dishes are divided into three grades: Orange, Purple, and Blue.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcZ DE YABANCISINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? D\u00dcKKANIMIZIN YEMEKLER\u0130 TURUNCU, MOR VE MAV\u0130 OLMAK \u00dcZERE \u00dc\u00c7 SEV\u0130YEYE AYRILIR."}, {"bbox": ["321", "39", "439", "206"], "fr": "Asseyez-vous ici, messieurs. Dites-moi simplement ce que vous d\u00e9sirez manger.", "id": "Silakan duduk di sini, Tuan-tuan. Kalau mau pesan sesuatu, bilang saja padaku.", "pt": "SENHORES, POR FAVOR, SENTEM-SE AQUI. SE QUISEREM PEDIR ALGO, \u00c9 S\u00d3 ME DIZER.", "text": "Please have a seat, you three. Just tell me what you\u0027d like to eat.", "tr": "\u00dc\u00c7 SAYIN M\u00dc\u015eTER\u0130, L\u00dcTFEN BURAYA OTURUN. NE YEMEK \u0130STERSEN\u0130Z BANA S\u00d6YLEMEN\u0130Z YETERL\u0130."}, {"bbox": ["426", "264", "545", "421"], "fr": "Si je le recroise, je le tuerai et r\u00e9cup\u00e9rerai l\u0027antidote !", "id": "Kalau bertemu dia lagi, akan kubunuh dia dan kuambil kembali penawarnya!", "pt": "SE EU ENCONTR\u00c1-LO DE NOVO, COM CERTEZA VOU ACABAR COM ELE E PEGAR O ANT\u00cdDOTO DE VOLTA!", "text": "If I ever see him again, I\u0027ll kill him and get the antidote back!", "tr": "ONUNLA B\u0130R DAHA KAR\u015eILA\u015eIRSAM, PANZEH\u0130R\u0130 GER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N ONU \u00d6LD\u00dcRMEM \u015eART!"}, {"bbox": ["655", "1127", "776", "1289"], "fr": "Bien s\u00fbr, le go\u00fbt sera certainement bien meilleur que celui des restaurants ordinaires.", "id": "Tentu saja, rasanya juga pasti setingkat lebih lezat daripada restoran biasa.", "pt": "CLARO, O SABOR CERTAMENTE SER\u00c1 SUPERIOR AO DE RESTAURANTES COMUNS.", "text": "Of course, the flavor is also a step above other restaurants.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, TADI DA SIRADAN LOKANTALARDAN KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R G\u00d6MLEK \u00dcST\u00dcN OLACAKTIR."}, {"bbox": ["567", "483", "678", "588"], "fr": "Hein ? Il y a des niveaux pour manger ?", "id": "Hah? Makanan saja ada tingkatannya?", "pt": "AH? COMER TAMB\u00c9M TEM N\u00cdVEIS?", "text": "Huh? There are grades for food?", "tr": "HA? YEMEK YEMEN\u0130N B\u0130LE SEV\u0130YELER\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["535", "792", "597", "864"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Jadi begini.", "pt": "\u00c9 ASSIM MESMO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "\u00d6YLE."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/10.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "815", "170", "947"], "fr": "Quant aux plats de niveau orange, ce sont des mets spirituels de haute qualit\u00e9 pr\u00e9par\u00e9s pour les cultivateurs d\u00e9moniaques.", "id": "Untuk hidangan tingkat Oranye, itu adalah hidangan spiritual tingkat tinggi yang disiapkan untuk para kultivator iblis.", "pt": "QUANTO AOS PRATOS DE N\u00cdVEL LARANJA, S\u00c3O IGUARIAS ESPIRITUAIS DE ALTA CLASSE PREPARADAS PARA CULTIVADORES DE DEM\u00d4NIOS.", "text": "As for Orange-grade dishes, those are high-grade spiritual dishes prepared for demon cultivators.", "tr": "TURUNCU SEV\u0130YE YEMEKLERE GEL\u0130NCE, ONLAR \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLANMI\u015e Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 RUHAN\u0130 LEZZETLERD\u0130R."}, {"bbox": ["307", "948", "448", "1081"], "fr": "Mont Yuhai... Je n\u0027ai que cet argent sur moi. Commandons un plat de niveau bleu.", "id": "Yuhai Shan... Uangku hanya segini, pesan hidangan tingkat Biru saja.", "pt": "YUHAI SHAN... S\u00d3 TENHO ESTE DINHEIRO COMIGO. VAMOS PEDIR UM PRATO DE N\u00cdVEL AZUL.", "text": "Yu Hai Shan... I only have this much money. Let\u0027s order a Blue-grade dish.", "tr": "YUHA\u0130 DA\u011eI... \u00dcZER\u0130MDEK\u0130 PARA BU KADAR, MAV\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R YEMEK S\u0130PAR\u0130\u015e EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["639", "256", "783", "453"], "fr": "Pr\u00e9par\u00e9 avec soixante-douze ingr\u00e9dients pr\u00e9cieux. Il peut \u00eatre concoct\u00e9 en un mets spirituel de base qui renforce l\u0027\u00e9nergie spirituelle !", "id": "Dibuat dari tujuh puluh dua bahan berharga. Bisa diolah menjadi hidangan spiritual dasar untuk meningkatkan kekuatan roh!", "pt": "FEITO COM SETENTA E DOIS INGREDIENTES PRECIOSOS. PODE SER PREPARADO COMO UMA IGUARIA ESPIRITUAL PRIM\u00c1RIA PARA AUMENTAR O PODER ESPIRITUAL!", "text": "Made from seventy-two precious ingredients. It can be prepared into a basic spiritual dish that enhances spiritual power!", "tr": "YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130 \u00c7E\u015e\u0130T DE\u011eERL\u0130 MALZEMEDEN YAPILMI\u015eTIR. RUHAN\u0130 G\u00dcC\u00dc ARTIRAN BA\u015eLANGI\u00c7 SEV\u0130YES\u0130 B\u0130R RUHAN\u0130 LEZZETE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["268", "90", "400", "263"], "fr": "Les plats de niveau violet sont la sp\u00e9cialit\u00e9 de notre \u00e9tablissement et ce qui a fait la renomm\u00e9e de la Porte Pr\u00e9cieuse.", "id": "Hidangan tingkat Ungu adalah ciri khas restoran kami dan yang membuat Zhenmen terkenal.", "pt": "OS PRATOS DE N\u00cdVEL ROXO S\u00c3O A ESPECIALIDADE DA CASA E A BASE DA FAMA DO ZHENMEN.", "text": "Purple-grade dishes are the specialty of our restaurant and the foundation of Zhenmen\u0027s fame.", "tr": "MOR SEV\u0130YE YEMEKLER D\u00dcKKANIMIZIN SPES\u0130YAL\u0130 VE ZHENMEN\u0027\u0130N \u00dcN\u00dcN\u00dcN TEMEL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["174", "1172", "288", "1304"], "fr": "Comme les ingr\u00e9dients sont extr\u00eamement rares et pr\u00e9cieux, le prix est \u00e9lev\u00e9.", "id": "Karena bahannya sangat langka dan berharga, harganya pun mahal.", "pt": "COMO OS INGREDIENTES S\u00c3O EXTREMAMENTE RAROS E PRECIOSOS, O PRE\u00c7O N\u00c3O \u00c9 BAIXO.", "text": "Because the ingredients are extremely rare and precious, the price is quite high.", "tr": "MALZEMELER \u00c7OK NAD\u0130R VE DE\u011eERL\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N F\u0130YATLARI DA OLDUK\u00c7A Y\u00dcKSEKT\u0130R."}, {"bbox": ["640", "628", "723", "762"], "fr": "Et ceux de niveau orange ?", "id": "Bagaimana dengan yang tingkat Oranye?", "pt": "E OS DE N\u00cdVEL LARANJA?", "text": "What about the Orange-grade ones?", "tr": "PEK\u0130 YA TURUNCU OLAN?"}, {"bbox": ["81", "509", "151", "629"], "fr": "Mets spirituels de base ?", "id": "Hidangan spiritual dasar?", "pt": "IGUARIA ESPIRITUAL PRIM\u00c1RIA?", "text": "Basic spiritual dish?", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7 SEV\u0130YES\u0130 RUHAN\u0130 LEZZET M\u0130?"}, {"bbox": ["55", "25", "143", "115"], "fr": "Et les deux autres types ?", "id": "Bagaimana dengan dua tingkat lainnya?", "pt": "E OS OUTROS DOIS TIPOS?", "text": "What about the other two?", "tr": "D\u0130\u011eER \u0130K\u0130S\u0130 NASIL?"}, {"bbox": ["384", "1181", "441", "1282"], "fr": "Donne-le-moi.", "id": "Berikan padaku.", "pt": "PARA MIM.", "text": "Give it to me.", "tr": "BANA VER."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/11.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "42", "764", "205"], "fr": "Nous publions les mercredis et vendredis. \u00c0 tous les anges qui laissent des pouces bleus, s\u0027abonnent et commentent : vous ne prendrez pas un gramme, quoi que vous mangiez !!", "id": "Kami update setiap Rabu dan Jumat, lho! Untuk para malaikat yang like, follow, dan komen, semoga makan apa pun tidak akan gemuk!!", "pt": "", "text": "We update every Wednesday and Friday! Angels who like, follow, and comment will never gain weight!!", "tr": "\u00c7AR\u015eAMBA VE CUMA G\u00dcNLER\u0130 G\u00dcNCELL\u0130YORUZ! BE\u011eENEN, TAK\u0130P EDEN VE YORUM YAPAN MELEKLER, NE YERSEN\u0130Z Y\u0130Y\u0130N K\u0130LO ALMAZSINIZ!!"}, {"bbox": ["164", "712", "633", "1024"], "fr": "(Des bonus seront distribu\u00e9s de temps en temps)", "id": "(Akan ada bonus spesial sewaktu-waktu, lho!)", "pt": "", "text": "(Benefits will be given out from time to time) Lead Soul Production Team Group: 675887357", "tr": "(ARA SIRA HED\u0130YELER DA\u011eITILACAKTIR!) QIAN HUN YAPIM EK\u0130B\u0130 GRUBU: 675887357"}], "width": 800}, {"height": 1230, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/104/12.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua