This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "46", "443", "179"], "fr": "SEUL LE CORPS D\u0027UN MEMBRE DU CLAN DES RENARDS PEUT \u00caTRE AUSSI REMARQUABLE.", "id": "HANYA TUBUH DARI KLAN RUBAH YANG BISA SECANTIK INI.", "pt": "S\u00d3 O CORPO DE UM MEMBRO DA TRIBO DA RAPOSA PODE SER T\u00c3O BELO.", "text": "Only a fox\u0027s body could be this well-proportioned.", "tr": "Sadece Tilki Klan\u0131\u0027n\u0131n bedenleri bu kadar g\u00fczel olabilir."}, {"bbox": ["539", "2785", "663", "2973"], "fr": "H\u00c9 ! JE NE VOUS FERAI AUCUN MAL, EMPORTEZ SON CORPS !", "id": "HEI! AKU TIDAK AKAN MENYAKITI KALIAN, BAWA MAYATNYA PERGI!", "pt": "EI! N\u00c3O VOU MACHUCAR VOC\u00caS. LEVEM O CORPO DELE EMBORA!", "text": "Hey! I won\u0027t hurt you. Take his body and go!", "tr": "Hey! Size zarar vermeyece\u011fim, cesedini al\u0131n ve gidin!"}, {"bbox": ["295", "2777", "407", "2913"], "fr": "NE M\u0027EN VEUX PAS, C\u0027EST TOI QUI M\u0027AS POUSS\u00c9 \u00c0 BOUT.", "id": "JANGAN SALAHKAN AKU, KAU YANG TERLALU MEMAKSA.", "pt": "N\u00c3O ME CULPE, FOI VOC\u00ca QUEM PASSOU DOS LIMITES.", "text": "Don\u0027t blame me, you were the one who pushed it too far.", "tr": "Beni su\u00e7lama, sen beni buna zorlad\u0131n."}, {"bbox": ["544", "3369", "630", "3468"], "fr": "DE QUOI RIEZ-VOUS ENCORE ?", "id": "APA YANG KALIAN TERTAWAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O RINDO AGORA?", "text": "What are you laughing about again?", "tr": "Yine neye g\u00fcl\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["283", "3217", "349", "3290"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "id": "HEHEHEHE.", "pt": "[SFX] HEHEHEHE", "text": "Hehehehehe", "tr": "[SFX] He he he he."}, {"bbox": ["707", "88", "770", "189"], "fr": "TU CHERCHES LA MORT !", "id": "CARI MATI!", "pt": "QUER MORRER!", "text": "You\u0027re courting death!", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fc ar\u0131yorsun!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "16", "129", "169"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE... ?", "id": "JANGAN-JANGAN...?", "pt": "SER\u00c1 QUE...?", "text": "Could it be...?", "tr": "Yoksa...?"}, {"bbox": ["673", "382", "778", "518"], "fr": "QUEL DOMMAGE ! TU AS PERDU.", "id": "SAYANG SEKALI! KAU KALAH.", "pt": "QUE PENA! VOC\u00ca PERDEU.", "text": "What a pity! You lost.", "tr": "Ne yaz\u0131k! Kaybettin."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "552", "129", "686"], "fr": "TOI, MIS\u00c9RABLE VERMINE, TU VAS DEVENIR UNE PARTIE DE MON CORPS.", "id": "KAU, RAKYAT JELATA, BISA MENJADI BAGIAN DARI TUBUHKU.", "pt": "VOC\u00ca, SEU PLEBEU, PODE SE TORNAR PARTE DO MEU CORPO.", "text": "You lowlife should be grateful to become a part of me.", "tr": "Senin gibi bir hi\u00e7, bedenimin bir par\u00e7as\u0131 olabileceksin."}, {"bbox": ["11", "997", "96", "1096"], "fr": "TU DEVRAIS PLUT\u00d4T ME REMERCIER.", "id": "SEHARUSNYA KAU BERTERIMA KASIH PADAKU.", "pt": "DEVERIA ME AGRADECER, ISSO SIM.", "text": "You should be thanking me.", "tr": "Bunun i\u00e7in bana minnettar olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["380", "621", "487", "734"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "N\u00c3O ACHA?", "text": "Isn\u0027t that right?", "tr": "Sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "447", "769", "641"], "fr": "ABSORPTION D\u0027\u00c2ME ACC\u00c9L\u00c9R\u00c9E", "id": "HISAPAN ROH VALIANT.", "pt": "ABSOR\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL VELOZ.", "text": "[SFX]\u98d2\u7075\u5438\u79ef (Sa Ling Xi Ji - This sounds like an SFX related to spiritual energy absorption, but a direct translation is difficult. A suitable replacement might be *Whooooosh*)", "tr": "\u00c7EV\u0130K RUH EM\u0130L\u0130M\u0130."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2014", "289", "2153"], "fr": "MON CORPS N\u0027A R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 QUE LA MOITI\u00c9 DE SES FORCES, DE QUOI DEVRAIS-JE ME R\u00c9JOUIR ?", "id": "TUBUHKU BARU PULIH SETENGAH, DARI MANA DATANGNYA KEGEMBIRAAN INI?", "pt": "MEU CORPO S\u00d3 SE RECUPEROU PELA METADE. DE ONDE VEM ESSA ALEGRIA?", "text": "My body has only recovered halfway. What\u0027s there to be happy about?", "tr": "Bedenim ancak yar\u0131 yar\u0131ya iyile\u015fti, ne bu sevin\u00e7?"}, {"bbox": ["569", "1218", "735", "1381"], "fr": "ENFIN DE RETOUR ! MES CHEVEUX SOYEUX ET MES MUSCLES PLEINS D\u0027\u00c9LASTICIT\u00c9.", "id": "AKHIRNYA KEMBALI! RAMBUTKU YANG SELEMBUT SUTRA DAN OTOTKU YANG KENYAL.", "pt": "FINALMENTE DE VOLTA! MEU CABELO SEDOSO E M\u00daSCULOS EL\u00c1STICOS.", "text": "I\u0027m finally back! My silky smooth hair and supple muscles!", "tr": "Sonunda geri d\u00f6nd\u00fc! \u0130peksi sa\u00e7lar\u0131m ve dipdiri kaslar\u0131m."}, {"bbox": ["543", "2352", "668", "2482"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN ABSORBANT SA PUISSANCE QUE JE POURRAI VRAIMENT ME R\u00c9TABLIR.", "id": "HANYA DENGAN MENYERAP KEKUATANNYA, AKU BISA BENAR-BENAR PULIH.", "pt": "S\u00d3 ABSORVENDO O PODER DELE EU PODEREI ME RECUPERAR DE VERDADE.", "text": "Only by absorbing his power can I truly recover.", "tr": "Ancak onun g\u00fcc\u00fcn\u00fc emerek tam anlam\u0131yla iyile\u015febilirim."}, {"bbox": ["382", "2840", "478", "2984"], "fr": "FR\u00c8RE HAISHAN ! BIEN DIT ! HA HA HA !", "id": "KAKAK HAISHAN! UCAPAN YANG BAGUS! HAHAHA!", "pt": "IRM\u00c3O HAISHAN! BEM DITO! HAHAHA!", "text": "Brother Hai Shan! Well said! Hahaha!", "tr": "Karde\u015f Haishan! \u00c7ok iyi s\u00f6yledin! Hahaha!"}, {"bbox": ["494", "2162", "639", "2328"], "fr": "CONTINUEZ \u00c0 CHERCHER CE RENARD \u00c0 TROIS QUEUES QUI POSS\u00c8DE LE SANG DE LA SAINTE !", "id": "LANJUTKAN MENCARI RUBAH EKOR TIGA PEMILIK DARAH GADIS SUCI ITU!", "pt": "CONTINUEM PROCURANDO AQUELA RAPOSA DE TR\u00caS CAUDAS COM O SANGUE DA SANTA!", "text": "Continue searching for the Three-Tailed Fox with the Saintess\u0027 blood!", "tr": "Azize kan\u0131na sahip o \u00fc\u00e7 kuyruklu tilkiyi aramaya devam et!"}, {"bbox": ["102", "1476", "215", "1565"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS, MA\u00ceTRE SHANGGUAN !", "id": "SELAMAT, TUAN SHANGGUAN!", "pt": "PARAB\u00c9NS, LORD SHANGGUAN!", "text": "Congratulations, Lord Shangguan!", "tr": "Tebrikler, Lord Shangguan!"}, {"bbox": ["426", "2043", "498", "2171"], "fr": "D\u00c9... D\u00c9SOL\u00c9, MA\u00ceTRE...", "id": "MA...MAAF, TUAN...", "pt": "DE... DESCULPE, SENHOR...", "text": "P-Please forgive me, Master...", "tr": "\u00d6... \u00d6z\u00fcr dilerim, Lordum..."}, {"bbox": ["642", "3165", "751", "3295"], "fr": "SI VOUS NE FAITES PAS BIEN VOTRE TRAVAIL, VOUS DEVRIEZ \u00c9GALEMENT \u00caTRE REMPLAC\u00c9 !", "id": "JIKA TIDAK BECUS, TETAP HARUS DIGANTI!", "pt": "SE N\u00c3O FIZER BEM O TRABALHO, DEVE SER SUBSTITU\u00cdDO DO MESMO JEITO!", "text": "If you don\u0027t perform well, you\u0027ll be replaced all the same!", "tr": "\u0130\u015fini iyi yapmazsan, sen de de\u011fi\u015ftirilirsin!"}, {"bbox": ["526", "3103", "624", "3215"], "fr": "LE COMIT\u00c9 DES D\u00c9MONS DE XIWANGMU, QUELLE IMPORTANCE !", "id": "APA HEBATNYA DEWAN IBLIS XI WANGMU!", "pt": "E DA\u00cd ESSE CONSELHO DEMON\u00cdACO DA RAINHA M\u00c3E DO OESTE?!", "text": "Who cares about the Queen Mother of the West and the Demon Commission!", "tr": "Bat\u0131 Krali\u00e7e Ana\u0027n\u0131n \u015eeytan Konseyi de neymi\u015f!"}, {"bbox": ["35", "2728", "151", "2869"], "fr": "LES ROIS ET LES NOBLES SONT-ILS... PR\u00c9DESTIN\u00c9S... \u00c0 L\u0027\u00caTRE ?", "id": "APAKAH RAJA, BANGSAWAN, JENDERAL, DAN MENTERI... MEMANG SUDAH DITENTUKAN... SEJAK LAHIR?", "pt": "REIS, PR\u00cdNCIPES, GENERAIS E MINISTROS... ACASO T\u00caM UMA... LINHAGEM... PREDESTINADA?", "text": "Are kings, nobles, generals, and ministers inherently...", "tr": "Krallar\u0131n ve generallerin kan\u0131 farkl\u0131 m\u0131d\u0131r ki...?"}, {"bbox": ["35", "2728", "151", "2869"], "fr": "LES ROIS ET LES NOBLES SONT-ILS... PR\u00c9DESTIN\u00c9S... \u00c0 L\u0027\u00caTRE ?", "id": "APAKAH RAJA, BANGSAWAN, JENDERAL, DAN MENTERI... MEMANG SUDAH DITENTUKAN... SEJAK LAHIR?", "pt": "REIS, PR\u00cdNCIPES, GENERAIS E MINISTROS... ACASO T\u00caM UMA... LINHAGEM... PREDESTINADA?", "text": "superior...?", "tr": "Krallar\u0131n ve generallerin kan\u0131 farkl\u0131 m\u0131d\u0131r ki...?"}, {"bbox": ["526", "3103", "624", "3215"], "fr": "LE COMIT\u00c9 DES D\u00c9MONS DE XIWANGMU, QUELLE IMPORTANCE !", "id": "APA HEBATNYA DEWAN IBLIS XI WANGMU!", "pt": "E DA\u00cd ESSE CONSELHO DEMON\u00cdACO DA RAINHA M\u00c3E DO OESTE?!", "text": "Who cares about the Queen Mother of the West and the Demon Commission!", "tr": "Bat\u0131 Krali\u00e7e Ana\u0027n\u0131n \u015eeytan Konseyi de neymi\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "805", "131", "969"], "fr": "M\u00caME APR\u00c8S AVOIR TRANSMIGR\u00c9, ELLE SE RETROUVE SUR LE NOUVEAU CORPS, N\u0027EST-CE PAS \u00c9TRANGE !", "id": "BAHKAN SETELAH PINDAH DIMENSI PUN TERBAWA KE TUBUH BARU, ANEH BUKAN!", "pt": "AT\u00c9 DEPOIS DE TRANSMIGRAR, ELA APARECE NO NOVO CORPO. N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO?", "text": "Even after transmigrating, it\u0027s carried over to the new body. Isn\u0027t that strange?", "tr": "Ba\u015fka bir d\u00fcnyaya ge\u00e7tikten sonra bile yeni bir bedene ta\u015f\u0131n\u0131yor, sence de tuhaf de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["562", "560", "695", "705"], "fr": "AH, C\u0027EST UNE TACHE DE NAISSANCE, MAIS ON LA PREND SOUVENT POUR UNE CICATRICE DE COUTEAU.", "id": "AH, ITU TANDA LAHIR, TAPI SERING DIKIRA BEKAS LUKA SAYATAN.", "pt": "AH, ISSO \u00c9 UMA MARCA DE NASCEN\u00c7A, MAS MUITOS ACHAM QUE \u00c9 UMA CICATRIZ DE FACA.", "text": "Ah, that\u0027s a birthmark, but people often mistake it for a scar.", "tr": "Ah, o bir do\u011fum lekesi, ama \u00e7o\u011fu zaman yara izi san\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["218", "2166", "315", "2274"], "fr": "JE... JE VAIS VERSER DU VIN AU JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "AK...AKU AKAN MENUANGKAN ARAK UNTUK TUAN MUDA.", "pt": "EU... EU SERVIREI VINHO AO JOVEM MESTRE.", "text": "A-Allow me to pour you some wine, young master.", "tr": "Ben... Ben Gen\u00e7 Efendi\u0027ye \u015farap dolduray\u0131m."}, {"bbox": ["281", "24", "388", "163"], "fr": "FR\u00c8RE HAISHAN, EST-CE UNE CICATRICE DE COUTEAU SUR TON VISAGE ?", "id": "KAK HAISHAN, APAKAH YANG DI WAJAHMU ITU BEKAS LUKA SAYATAN?", "pt": "IRM\u00c3O HAISHAN, ISSO NO SEU ROSTO \u00c9 UMA CICATRIZ DE FACA?", "text": "Brother Hai Shan, is that a scar on your face?", "tr": "Haishan Abi, y\u00fcz\u00fcndeki yara izi mi?"}, {"bbox": ["609", "1530", "734", "1684"], "fr": "TU AS VRAIMENT BON GO\u00dbT ! HA HA HA HA HA !", "id": "KAU MEMANG PUNYA SELERA YANG BAGUS! HAHAHAHAHA!", "pt": "VOC\u00ca TEM BOM GOSTO! HAHAHAHAHA!", "text": "You have good taste! Hahahahaha!", "tr": "Zevkine hayran\u0131m! Hahahaha!"}, {"bbox": ["124", "1390", "235", "1501"], "fr": "J\u0027AIME LES HOMMES AVEC DES CICATRICES AU VISAGE.", "id": "AKU SUKA PRIA DENGAN BEKAS LUKA DI WAJAH.", "pt": "EU GOSTO DE HOMENS COM CICATRIZES NO ROSTO.", "text": "I just love men with scars on their faces.", "tr": "Ben de tam y\u00fcz\u00fcnde yara izi olan erkekleri severim."}, {"bbox": ["687", "652", "771", "753"], "fr": "[SFX] HA HA~ HA HA", "id": "HAHA~ HAHA.", "pt": "[SFX] HAHA~ HAHA", "text": "Haha~ haha", "tr": "[SFX] Haha~ Haha."}, {"bbox": ["227", "2556", "311", "2652"], "fr": "[SFX] EUH... AH...", "id": "[SFX] EGH... AH....", "pt": "[SFX] ER... AH...", "text": "Uh... ah...", "tr": "[SFX] E-Eh... Ah..."}, {"bbox": ["297", "1193", "377", "1230"], "fr": "TRANSMIGRATION ?", "id": "PINDAH DIMENSI?", "pt": "TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O?", "text": "Transmigration?", "tr": "Boyut de\u011fi\u015ftirmek mi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "67", "763", "230"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR LES MERCREDIS ET VENDREDIS.\nAUX ANGES QUI LIKENT, S\u0027ABONNENT ET COMMENTENT : VOUS NE PRENDREZ PAS UN GRAMME, QUOI QUE VOUS MANGIEZ !!", "id": "KAMI UPDATE SETIAP RABU DAN JUMAT, YA~ PARA MALAIKAT YANG LIKE, FOLLOW, DAN KOMEN, MAKAN APA PUN TIDAK AKAN GEMUK!!", "pt": "", "text": "We update every Wednesday and Friday. Angels who like, follow, and comment will never gain weight!!", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Cuma g\u00fcncelliyoruz! Be\u011fenen, takip eden ve yorum yapan melekler, ne yerseniz yiyin kilo almazs\u0131n\u0131z!!"}, {"bbox": ["164", "747", "640", "1047"], "fr": "(DES BONUS SERONT OFFERTS DE TEMPS \u00c0 AUTRE.) \u00c9QUIPE DE PRODUCTION QIAN HUN.", "id": "(AKAN ADA BONUS DADAKAN, LHO!) TIM PRODUKSI QIANHUN.", "pt": "", "text": "...", "tr": "(Ara s\u0131ra hediyelerimiz olacak!)"}], "width": 800}, {"height": 1254, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/109/10.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua