This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "328", "790", "425"], "fr": "Pourquoi tu me regardes comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA MENATAPKU SEPERTI ITU.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?", "text": "Why are you looking at me like that?", "tr": "Neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1750", "182", "1955"], "fr": "[SFX] BZZ BZZ !", "id": "[SFX] HUALI-HUALI!", "pt": "[SFX] ZAP! ZAP!", "text": "[SFX] Huali!", "tr": "Huali! Huali!"}, {"bbox": ["212", "59", "308", "191"], "fr": "Tu dois ressentir la pulsation de l\u0027\u00e9nergie spirituelle avec ton c\u0153ur.", "id": "KAU HARUS MERASAKAN RITME KEKUATAN ROH DENGAN HATIMU.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA USAR SEU CORA\u00c7\u00c3O PARA SENTIR O RITMO DO PODER ESPIRITUAL.", "text": "You need to feel the rhythm of spiritual power with your heart.", "tr": "Ruhsal g\u00fcc\u00fcn ritmini kalbinle hissetmelisin."}, {"bbox": ["714", "339", "790", "435"], "fr": "C\u0027est comme chanter.", "id": "SEPERTI BERNYANYI.", "pt": "\u00c9 COMO CANTAR.", "text": "Just like singing.", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u015fark\u0131 s\u00f6ylemek gibi."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "719", "778", "794"], "fr": "J\u0027ai une sensation \u00e9trange.", "id": "ADA PERASAAN YANG ANEH.", "pt": "TENHO UMA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA.", "text": "There\u0027s a magical feeling.", "tr": "Garip bir his var."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2369", "318", "2530"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/9.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "92", "774", "215"], "fr": "Il peut cr\u00e9er des arcs \u00e9lectriques \u00e0 partir de rien...", "id": "BISA MENCIPTAKAN BUSUR LISTRIK DARI UDARA TIPIS...", "pt": "CONSEGUE CRIAR ARCOS EL\u00c9TRICOS DO NADA...", "text": "It can actually generate electric arcs out of thin air...", "tr": "Hi\u00e7 yoktan elektrik arklar\u0131 yaratabiliyor..."}, {"bbox": ["713", "936", "790", "1064"], "fr": "Ce type aime les arcs \u00e9lectriques...", "id": "ORANG INI SUKA BUSUR LISTRIK YA...", "pt": "ESSE CARA GOSTA DE ARCOS EL\u00c9TRICOS...", "text": "This guy likes electric arcs...", "tr": "Bu herif elektrik arklar\u0131n\u0131 seviyor..."}, {"bbox": ["18", "812", "101", "920"], "fr": "Attends ! H\u00e9...", "id": "TUNGGU! HEI...", "pt": "ESPERA! EI...", "text": "Wait! Hey...", "tr": "Bekle! Hey..."}, {"bbox": ["103", "30", "191", "127"], "fr": "C\u0027est... moi qui ai fait \u00e7a ?", "id": "INI... AKU YANG MELAKUKANNYA?", "pt": "ISSO... FUI EU QUE FIZ?", "text": "This is... did I do this?", "tr": "Bunu... ben mi yapt\u0131m?"}, {"bbox": ["418", "1141", "499", "1247"], "fr": "Cela dit,", "id": "TAPI NGOMONG-NGOMONG,", "pt": "MAS, FALANDO NISSO,", "text": "But speaking of which,", "tr": "Ama yine de,"}, {"bbox": ["288", "539", "347", "614"], "fr": "[SFX] BZZ", "id": "[SFX] HUALI!", "pt": "[SFX] ZAP!", "text": "[SFX] Huali", "tr": "Huali."}, {"bbox": ["677", "827", "708", "858"], "fr": "[SFX] BZZ", "id": "[SFX] HUA!", "pt": "[SFX] ZT!", "text": "[SFX] Hua", "tr": "Hua!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/10.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "968", "389", "1085"], "fr": "D\u0027accord. Je vais t\u0027appeler Bzz alors.", "id": "BAIKLAH. AKAN KUPANGGIL KAU HUALI SAJA.", "pt": "OK. VOU TE CHAMAR DE HUALI, ENT\u00c3O.", "text": "Alright. I\u0027ll call you Huali.", "tr": "Pekala. Sana Huali diyelim o zaman."}, {"bbox": ["667", "1610", "782", "1769"], "fr": "On peut en discuter, mais remonte-moi d\u0027abord !", "id": "ADA YANG INGIN KUBICARAKAN, TARIK AKU KE ATAS DULU!", "pt": "PODEMOS CONVERSAR, ME PUXE PARA CIMA PRIMEIRO!", "text": "Let\u0027s talk this over, pull me up first!", "tr": "Konu\u015fabiliriz, \u00f6nce beni yukar\u0131 \u00e7ek!"}, {"bbox": ["220", "593", "320", "723"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Tu n\u0027aimes pas que je t\u0027appelle comme \u00e7a ?", "id": "ADA APA? KAU TIDAK SUKA AKU MEMANGGILMU BEGITU?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O GOSTA QUE EU TE CHAME ASSIM?", "text": "What\u0027s wrong? Don\u0027t you like me calling you that?", "tr": "Ne oldu? Sana b\u00f6yle seslenmemi sevmedin mi?"}, {"bbox": ["664", "2135", "779", "2294"], "fr": "Sortir par le haut semble impossible maintenant.", "id": "SEPERTINYA TIDAK MUNGKIN KELUAR DARI ATAS.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O D\u00c1 MAIS PARA SAIR POR CIMA.", "text": "It seems unlikely that I can get out from above.", "tr": "Yukar\u0131dan \u00e7\u0131kmak pek m\u00fcmk\u00fcn g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["401", "178", "496", "311"], "fr": "Mais maintenant, je suis compl\u00e8tement gu\u00e9ri ?", "id": "SEKARANG SUDAH SEMBUH TOTAL?", "pt": "MAS AGORA ESTOU COMPLETAMENTE CURADO?", "text": "But now it\u0027s completely healed?", "tr": "Ama \u015fimdi tamamen iyile\u015fti mi?"}, {"bbox": ["22", "1762", "122", "1928"], "fr": "Zut, ma voix ne porte pas du tout...", "id": "SIAL, SUARANYA TIDAK BISA KELUAR SAMA SEKALI...", "pt": "DROGA, MINHA VOZ N\u00c3O ALCAN\u00c7A...", "text": "Damn it, my voice can\u0027t be heard at all...", "tr": "Kahretsin, sesim hi\u00e7 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131yor..."}, {"bbox": ["687", "420", "779", "547"], "fr": "Petit, qu\u0027est-ce que tu m\u0027as donn\u00e9 \u00e0 boire ?", "id": "ANAK KECIL, APA YANG KAU BERIKAN PADAKU UNTUK DIMINUM?", "pt": "PEQUENO, O QUE VOC\u00ca ME DEU PARA BEBER?", "text": "Little guy, what did you give me to drink?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck dostum, bana ne i\u00e7irdin?"}, {"bbox": ["25", "56", "131", "217"], "fr": "Mon corps, qui \u00e9tait \u00e0 l\u0027agonie il y a un instant.", "id": "TUBUH YANG BARU SAJA SEKARAT.", "pt": "MEU CORPO, QUE ESTAVA QUASE MORRENDO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "My body was on the verge of death just now.", "tr": "Az \u00f6nce \u00f6lmek \u00fczere olan bedenim..."}, {"bbox": ["711", "787", "798", "910"], "fr": "Bzz ? C\u0027est ton nom ?", "id": "HUALI? APAKAH ITU NAMAMU?", "pt": "HUALI? ESSE \u00c9 O SEU NOME?", "text": "Huali? Is that your name?", "tr": "Huali? Bu senin ad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["385", "1418", "480", "1525"], "fr": "Hua Weiqi !", "id": "HUA WEIQI!", "pt": "HUA WEIQI!", "text": "Hua Weiqi!", "tr": "Hua Weiqi!"}, {"bbox": ["671", "1182", "746", "1252"], "fr": "Bzz !", "id": "[SFX] HUALI!", "pt": "[SFX] ZAP!", "text": "Huali!", "tr": "Huali!"}, {"bbox": ["486", "832", "531", "899"], "fr": "Bzz.", "id": "[SFX] HUALI!", "pt": "[SFX] ZAP!", "text": "[SFX] Huali", "tr": "Huali."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/11.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "746", "625", "859"], "fr": "De l\u0027eau de source qui peut gu\u00e9rir les blessures.", "id": "MATA AIR YANG BISA MENYEMBUHKAN LUKA.", "pt": "\u00c1GUA DE FONTE QUE PODE CURAR FERIDAS.", "text": "Spring water that can heal wounds.", "tr": "Yaralar\u0131 iyile\u015ftirebilen kaynak suyu."}, {"bbox": ["74", "800", "172", "969"], "fr": "De l\u0027eau de source ? C\u0027est \u00e7a que tu m\u0027as donn\u00e9 \u00e0 boire tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "MATA AIR? INI YANG KAU BERIKAN PADAKU TADI?", "pt": "\u00c9 \u00c1GUA DE FONTE? FOI ISSO QUE VOC\u00ca ME DEU PARA BEBER?", "text": "Spring water? Is this what you gave me to drink just now?", "tr": "Kaynak suyu mu? Az \u00f6nce bana i\u00e7irdi\u011fin bu muydu?"}, {"bbox": ["692", "1132", "784", "1260"], "fr": "Si seulement je pouvais en emporter un peu...", "id": "KALAU SAJA AKU BISA MEMBAWA BEBERAPA...", "pt": "SE EU PUDESSE LEVAR UM POUCO...", "text": "It would be great if I could take some with me...", "tr": "Yan\u0131mda biraz g\u00f6t\u00fcrebilseydim iyi olurdu..."}, {"bbox": ["642", "176", "742", "344"], "fr": "Peut-\u00eatre y a-t-il une autre issue par ici.", "id": "MUNGKIN ADA JALAN KELUAR LAIN DI SINI.", "pt": "TALVEZ HAJA OUTRA SA\u00cdDA POR AQUI.", "text": "Maybe there are other exits here.", "tr": "Belki burada ba\u015fka bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu vard\u0131r."}, {"bbox": ["38", "493", "97", "566"], "fr": "Bzz.", "id": "[SFX] HUALI!", "pt": "[SFX] ZAP!", "text": "[SFX] Huali", "tr": "Huali."}, {"bbox": ["93", "1376", "124", "1417"], "fr": "[SFX] BZZ", "id": "[SFX] HUA!", "pt": "[SFX] ZT!", "text": "[SFX] Hua", "tr": "Hua!"}, {"bbox": ["133", "1623", "207", "1704"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "572", "533", "694"], "fr": "Quelqu\u0027un a v\u00e9cu ici tout ce temps ?", "id": "ADA ORANG YANG TINGGAL DI SINI SELAMA INI?", "pt": "ALGU\u00c9M TEM VIVIDO AQUI O TEMPO TODO?", "text": "Someone has been living here?", "tr": "Burada hep biri mi ya\u015f\u0131yordu?"}, {"bbox": ["19", "548", "99", "633"], "fr": "Il y a beaucoup d\u0027ustensiles de cuisine.", "id": "ADA BANYAK PERALATAN MASAK.", "pt": "H\u00c1 MUITOS UTENS\u00cdLIOS DE COZINHA.", "text": "There are many cooking utensils.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc pi\u015firme aleti var."}, {"bbox": ["47", "117", "124", "194"], "fr": "Une grotte en pierre ?", "id": "GUA BATU?", "pt": "UMA CAVERNA DE PEDRA?", "text": "A stone cave?", "tr": "Ta\u015f ma\u011fara m\u0131?"}, {"bbox": ["161", "863", "215", "943"], "fr": "\u00c7a ?", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["699", "550", "748", "603"], "fr": "Bzz.", "id": "[SFX] HUALI!", "pt": "[SFX] ZAP!", "text": "[SFX] Huali", "tr": "Huali."}, {"bbox": ["453", "1199", "522", "1282"], "fr": "Un fourneau d\u0027alchimie ?", "id": "TUNGKU ALKIMIA?", "pt": "UM CALDEIR\u00c3O DE ALQUIMIA?", "text": "An alchemy furnace?", "tr": "Simya kazan\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["673", "722", "732", "795"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/13.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "244", "786", "406"], "fr": "Junior est tomb\u00e9 de la falaise et a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 par erreur dans le lieu de cultivation pure d\u0027un immortel. Veuillez me pardonner, Immortel !", "id": "JUNIOR INI JATUH DARI TEBING DAN TANPA SENGAJA MASUK KE TEMPAT KULTIVASI SUCI DEWA, MOHON DEWA MAAFKAN!", "pt": "ESTE J\u00daNIOR CAIU DO PENHASCO E INVADIU ACIDENTALMENTE O LOCAL DE CULTIVO DO IMORTAL. POR FAVOR, IMORTAL, PERDOE-ME!", "text": "This junior fell off a cliff and accidentally intruded upon the immortal\u0027s secluded cultivation place. Please forgive me, immortal!", "tr": "Bu gen\u00e7, u\u00e7urumdan d\u00fc\u015ferek bir \u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn inziva yerine bilmeden girdi, ey \u00f6l\u00fcms\u00fcz, l\u00fctfen beni ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["383", "59", "469", "166"], "fr": "Raffiner des \u00e9lixirs... Serait-ce un immortel ?", "id": "MEMURNIKAN PIL... MUNGKINKAH SEORANG DEWA?", "pt": "ALQUIMIA... SER\u00c1 UM IMORTAL?", "text": "Could it be that the immortal cultivates by refining pills?", "tr": "Simya yapmak... Yoksa bir \u00f6l\u00fcms\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["289", "610", "354", "695"], "fr": "Immor...", "id": "DE...", "pt": "IMOR...", "text": "Immor...", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz..."}, {"bbox": ["187", "469", "228", "514"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/14.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "745", "495", "869"], "fr": "Les Chroniques des mets merveilleux des Neuf Cieux ?", "id": "CATATAN MAKANAN INDAH SEMBILAN LANGIT?", "pt": "REGISTRO DE COMIDA EX\u00d3TICA DOS NOVE C\u00c9US?", "text": "Nine Heavens Gourmet Record?", "tr": "Dokuz G\u00f6klerin Enfes Yemek Kay\u0131tlar\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["707", "181", "770", "280"], "fr": "Junior vous a d\u00e9rang\u00e9.", "id": "JUNIOR MENGGANGGU.", "pt": "ESTE J\u00daNIOR PERTURBOU.", "text": "This junior has disturbed you.", "tr": "Bu gen\u00e7 rahats\u0131z etti."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/15.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "52", "560", "189"], "fr": "Y compris l\u0027identification de divers champignons v\u00e9n\u00e9neux.", "id": "TERMASUK IDENTIFIKASI BERBAGAI JAMUR BERACUN.", "pt": "INCLUINDO A IDENTIFICA\u00c7\u00c3O DE V\u00c1RIOS COGUMELOS VENENOSOS.", "text": "Including the identification of various poisonous mushrooms.", "tr": "\u00c7e\u015fitli zehirli mantarlar\u0131n tan\u0131mlanmas\u0131 dahil."}, {"bbox": ["24", "27", "137", "195"], "fr": "Waouh, les ingr\u00e9dients du monde des esprits et leurs utilisations y sont d\u00e9crits en d\u00e9tail.", "id": "WOW, DI SINI TERCATAT SECARA RINCI BAHAN MAKANAN DAN CARA PENGGUNAAN DARI DUNIA ROH.", "pt": "UAU, AQUI EST\u00c3O REGISTRADOS DETALHADAMENTE OS INGREDIENTES DO MUNDO ESPIRITUAL E SEUS USOS.", "text": "Wow, this book records in detail the ingredients of the Spirit Realm and their uses.", "tr": "Vay can\u0131na, burada Ruh Alemi\u0027ndeki malzemeler ve kullan\u0131mlar\u0131 ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak kaydedilmi\u015f."}, {"bbox": ["593", "437", "691", "555"], "fr": "Feng Ganqiu... C\u0027est le nom du pr\u00e9d\u00e9cesseur ?", "id": "FENG GAN QIU... APAKAH INI NAMA SENIOR?", "pt": "FENG GANQIU... \u00c9 ESTE O NOME DO S\u00caNIOR?", "text": "Is Feng Ganqiu the senior\u0027s name?", "tr": "Feng Ganqiu... Bu, k\u0131demlinin ad\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/16.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "18", "131", "161"], "fr": "Bon, voyons ce qu\u0027il y a ici !", "id": "BAIKLAH, BIARKAN AKU LIHAT APA YANG ADA DI SINI!", "pt": "OK, DEIXE-ME VER O QUE TEM AQUI!", "text": "Okay, let me see what\u0027s here!", "tr": "Pekala, bakal\u0131m burada ne varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["430", "927", "510", "1056"], "fr": "C\u0027est vraiment incroyable.", "id": "BENAR-BENAR LUAR BIASA.", "pt": "\u00c9 INACREDIT\u00c1VEL.", "text": "It\u0027s truly incredible.", "tr": "Ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz."}, {"bbox": ["685", "343", "761", "472"], "fr": "Une corde qui a l\u0027air tr\u00e8s solide.", "id": "TALI YANG TERLIHAT SANGAT KUAT.", "pt": "UMA CORDA QUE PARECE BEM RESISTENTE.", "text": "A rope that looks very strong.", "tr": "\u00c7ok sa\u011flam g\u00f6r\u00fcnen bir ip."}, {"bbox": ["39", "586", "144", "689"], "fr": "Une plantation de plantes qui aiment l\u0027ombre.", "id": "SEBUAH PERKEBUNAN TANAMAN YANG MENYUKAI TEMPAT TEDUH.", "pt": "UMA PLANTA\u00c7\u00c3O DE PLANTAS QUE GOSTAM DE SOMBRA.", "text": "A plantation of shade-loving plants.", "tr": "G\u00f6lge seven bitkiler i\u00e7in bir ekim alan\u0131."}, {"bbox": ["377", "13", "457", "135"], "fr": "Un ensemble complet d\u0027ustensiles de cuisine...", "id": "SATU SET LENGKAP PERALATAN MASAK...", "pt": "UM CONJUNTO COMPLETO DE UTENS\u00cdLIOS DE COZINHA...", "text": "A full set of cooking utensils...", "tr": "Tam tak\u0131m pi\u015firme aletleri..."}, {"bbox": ["603", "1150", "665", "1239"], "fr": "Et aussi...", "id": "DAN JUGA...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "And...", "tr": "Ve ayr\u0131ca..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/17.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "537", "659", "687"], "fr": "Mais sans point d\u0027ancrage, impossible de grimper.", "id": "TAPI TANPA PEGANGAN, TETAP TIDAK BISA MEMANJAT.", "pt": "MAS SEM UM PONTO DE APOIO, AINDA N\u00c3O D\u00c1 PARA ESCALAR.", "text": "But without a fixed point, it\u0027s still impossible to climb.", "tr": "Ama sabit bir \u015fey olmadan t\u0131rmanmak m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["9", "943", "120", "1078"], "fr": "Bien ! Reprenons courage et cherchons une sortie ensemble !", "id": "BAIK! AYO KITA SEMANGAT DAN CARI JALAN KELUAR BERSAMA!", "pt": "CERTO! VAMOS NOS ANIMAR E ENCONTRAR UMA SA\u00cdDA JUNTOS!", "text": "Alright! Let\u0027s cheer up and find a way out together!", "tr": "Tamam! Haydi moralimizi toplay\u0131p birlikte bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu arayal\u0131m!"}, {"bbox": ["400", "186", "478", "306"], "fr": "C\u0027est pour ce fourneau d\u0027alchimie, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI UNTUK TUNGKU ALKIMIA ITU, KAN?", "pt": "DEVE SER PARA AQUELE CALDEIR\u00c3O DE ALQUIMIA, CERTO?", "text": "It must be for that alchemy furnace.", "tr": "\u015eu simya kazan\u0131 i\u00e7in olsa gerek."}, {"bbox": ["374", "37", "437", "132"], "fr": "Une grande quantit\u00e9 de charbon de bois.", "id": "SEJUMLAH BESAR ARANG KAYU.", "pt": "UMA GRANDE QUANTIDADE DE CARV\u00c3O.", "text": "A large amount of charcoal.", "tr": "B\u00fcy\u00fck miktarda odun k\u00f6m\u00fcr\u00fc."}, {"bbox": ["657", "100", "778", "233"], "fr": "Si la corde est assez longue, on peut essayer de grimper.", "id": "JIKA TALINYA CUKUP PANJANG, BISA MENCOBA MEMANJAT KE ATAS.", "pt": "SE A CORDA FOR LONGA O SUFICIENTE, PODEMOS TENTAR SUBIR.", "text": "If the rope is long enough, I can try to climb up.", "tr": "E\u011fer ip yeterince uzunsa, yukar\u0131 t\u0131rmanmay\u0131 deneyebilirim."}, {"bbox": ["61", "1167", "130", "1258"], "fr": "Bzz !", "id": "[SFX] HUALI!", "pt": "[SFX] ZAP!", "text": "Huali!", "tr": "Huali!"}, {"bbox": ["445", "1188", "489", "1232"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] BIP!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX] Bip", "tr": "[SFX] Bip"}, {"bbox": ["242", "1247", "352", "1294"], "fr": "[SFX] Gargouille", "id": "[SFX] KRUYUK-KRUYUK!", "pt": "[SFX] RONC RONC", "text": "[SFX] Gurgle", "tr": "[SFX] Gurul gurul"}, {"bbox": ["483", "938", "536", "997"], "fr": "J\u0027ai si faim.", "id": "LAPAR SEKALI.", "pt": "QUE FOME.", "text": "So hungry.", "tr": "\u00c7ok a\u00e7\u0131m."}, {"bbox": ["483", "938", "536", "997"], "fr": "J\u0027ai si faim.", "id": "LAPAR SEKALI.", "pt": "QUE FOME.", "text": "So hungry.", "tr": "\u00c7ok a\u00e7\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "457", "406", "590"], "fr": "Je pensais que tu ne mangeais que de la viande, mais tu manges aussi des l\u00e9gumes.", "id": "KUKIRA KAU HANYA MAKAN DAGING, TERNYATA BISA MAKAN SAYURAN JUGA.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca S\u00d3 COMESSE CARNE, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M COME VEGETAIS.", "text": "I thought you only ate meat, but it turns out you can eat vegetables too.", "tr": "Sadece et yedi\u011fini san\u0131yordum, me\u011fer sebze de yiyebiliyormu\u015fsun."}, {"bbox": ["696", "579", "786", "701"], "fr": "Maintenant, il faut trouver une sortie.", "id": "SELANJUTNYA, SAATNYA MENCARI JALAN KELUAR.", "pt": "AGORA, PRECISAMOS ENCONTRAR UMA SA\u00cdDA.", "text": "Next, I need to find a way out.", "tr": "S\u0131rada, bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu bulmak var."}, {"bbox": ["372", "52", "511", "252"], "fr": "Waouh, je me sens mieux. Quel go\u00fbt d\u00e9licieux ! Ces Chroniques des mets merveilleux des Neuf Cieux ont vraiment \u00e9t\u00e9 d\u0027une grande aide.", "id": "WAH, SUDAH PULIH, RASANYA ENAK SEKALI, BUKU CATATAN MAKANAN INDAH SEMBILAN LANGIT INI BENAR-BENAR SANGAT MEMBANTU.", "pt": "UAU, ME RECUPEREI. QUE SABOR \u00d3TIMO! ESTE \u0027REGISTRO DE COMIDA EX\u00d3TICA DOS NOVE C\u00c9US\u0027 REALMENTE AJUDOU MUITO.", "text": "Wow, I\u0027ve recovered. It tastes great. This Nine Heavens Gourmet Record has been a great help.", "tr": "Vay, kendime geldim, tad\u0131 harika, bu Dokuz G\u00f6klerin Enfes Yemek Kay\u0131tlar\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 oldu."}, {"bbox": ["58", "642", "87", "670"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] BIP!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX] Bip", "tr": "[SFX] Bip"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "17", "104", "123"], "fr": "Prendre la corde pour grimper.", "id": "BAWA TALI UNTUK MEMANJAT.", "pt": "LEVAR A CORDA PARA ESCALAR.", "text": "Bring the rope for climbing.", "tr": "T\u0131rmanmak i\u00e7in ipi yan\u0131ma alay\u0131m."}, {"bbox": ["375", "115", "467", "224"], "fr": "On peut aussi graver des marques sur le sol.", "id": "MASIH BISA MEMBUAT TANDA DI TANAH.", "pt": "TAMB\u00c9M POSSO FAZER MARCAS NO CH\u00c3O.", "text": "And I can also carve marks on the ground.", "tr": "Yere i\u015faretler de \u00e7izebilirim."}, {"bbox": ["501", "193", "594", "308"], "fr": "Comme \u00e7a, c\u0027est infaillible !", "id": "DENGAN BEGINI PASTI TIDAK AKAN ADA KESALAHAN!", "pt": "AGORA N\u00c3O TEM COMO ERRAR!", "text": "Now everything is foolproof!", "tr": "Bu \u015fekilde her \u015fey yolunda gidecek!"}, {"bbox": ["337", "10", "424", "124"], "fr": "Utiliser le charbon de bois pour faire des torches. Et aussi...", "id": "GUNAKAN ARANG KAYU UNTUK MEMBUAT OBOR. MASIH BISA...", "pt": "USAR O CARV\u00c3O PARA FAZER TOCHAS. E TAMB\u00c9M...", "text": "Make torches with charcoal. And...", "tr": "Odun k\u00f6m\u00fcr\u00fcnden me\u015fale yapay\u0131m. Bir de..."}, {"bbox": ["660", "3117", "790", "3302"], "fr": "Bon sang ! C\u0027est une impasse !", "id": "SIALAN! JALAN BUNTU!", "pt": "DROGA! \u00c9 UM BECO SEM SA\u00cdDA!", "text": "Damn it! It\u0027s a dead end!", "tr": "Kahretsin! \u00c7\u0131kmaz sokak!"}, {"bbox": ["364", "1724", "482", "1836"], "fr": "Cette grotte souterraine est vraiment immense.", "id": "GUA BAWAH TANAH INI BENAR-BENAR BESAR.", "pt": "ESTA CAVERNA SUBTERR\u00c2NEA \u00c9 REALMENTE GRANDE.", "text": "This underground cave is really huge.", "tr": "Bu yeralt\u0131 ma\u011faras\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["669", "1758", "788", "1929"], "fr": "Normalement, il suffirait de suivre le courant de la rivi\u00e8re souterraine pour trouver une sortie.", "id": "BIASANYA, SELAMA MENGIKUTI ALIRAN SUNGAI BAWAH TANAH, PASTI BISA MENEMUKAN JALAN KELUAR.", "pt": "NORMALMENTE, BASTA SEGUIR O FLUXO DO RIO SUBTERR\u00c2NEO PARA ENCONTRAR UMA SA\u00cdDA.", "text": "Normally, as long as you follow the flow of the underground river, you can find an exit.", "tr": "Normalde, yeralt\u0131 nehrinin ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 takip ederek bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu bulunabilir."}, {"bbox": ["27", "1526", "140", "1623"], "fr": "\u00c7a fait presque quatre heures.", "id": "SUDAH HAMPIR EMPAT JAM.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM QUASE QUATRO HORAS.", "text": "It\u0027s been about four hours.", "tr": "Neredeyse d\u00f6rt saat oldu."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/20.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "24", "164", "164"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 toute la journ\u00e9e, mais je suis revenu bredouille.", "id": "SUDAH SEHARIAN, TAPI HASILNYA TETAP SIA-SIA.", "pt": "PASSAMOS O DIA TODO E, NO FIM, VOLTAMOS DE M\u00c3OS ABANANDO.", "text": "I spent a whole day and still returned empty-handed.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bir g\u00fcn harcad\u0131m, sonu\u00e7 yine ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/22.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "52", "762", "214"], "fr": "Mises \u00e0 jour les mercredis et vendredis ! \u00c0 tous les anges qui l\u00e2chent un pouce bleu, s\u0027abonnent et commentent : quoi que vous mangiez, vous ne grossirez pas !!", "id": "KAMI UPDATE SETIAP RABU DAN JUMAT YA! PARA MALAIKAT YANG LIKE, FOLLOW, DAN KOMEN, MAKAN APA PUN TIDAK AKAN GEMUK!!", "pt": "ATUALIZAMOS \u00c0S QUARTAS E SEXTAS! ANJOS QUE CURTIREM, SEGUIREM E COMENTAREM, N\u00c3O V\u00c3O ENGORDAR, N\u00c3O IMPORTA O QUE COMAM!!", "text": "We update every Wednesday and Friday. Angels who like, follow, and comment won\u0027t get fat no matter what they eat!!", "tr": "Biz \u00c7ar\u015famba ve Cuma g\u00fcnleri g\u00fcncelleniyoruz! Be\u011fenen, takip eden ve yorum yapan melekler, ne yerseniz yiyin kilo almay\u0131n!!"}, {"bbox": ["163", "748", "637", "1034"], "fr": "(Des bonus seront distribu\u00e9s de temps en temps !) Groupe de l\u0027\u00e9quipe de production Qian Hun : 675887357", "id": "(AKAN ADA HADIAH YANG DIBAGIKAN SECARA TIDAK TERATUR YA!) GRUP TIM PRODUKSI QIAN HUN: 675887357", "pt": "(BENEF\u00cdCIOS SER\u00c3O DISTRIBU\u00cdDOS IRREGULARMENTE) GRUPO DA EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O QIAN HUN: 675887357", "text": "(Benefits will be given out from time to time) Lead Soul Production Team Group: 675887357", "tr": "(Ara s\u0131ra s\u00fcrprizlerimiz de olacak!) Qian Hun Yap\u0131m Ekibi Grubu: 675887357"}], "width": 800}, {"height": 1239, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/142/23.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua