This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "997", "164", "1114"], "fr": "Hein ? Tes mouvements sont trop lents, \u00e7a m\u0027endort.", "id": "SALAH? GERAKANMU TERLALU LAMBAT, AKU SAMPAI MENGANTUK MELIHATNYA.", "pt": "Errou? Seus movimentos s\u00e3o muito lentos, estou ficando com sono.", "text": "Huh? You\u0027re too slow, I\u0027m getting a little sleepy.", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131 anlad\u0131m? Hareketlerin o kadar yava\u015f ki izlerken uykum geldi."}, {"bbox": ["487", "12", "627", "111"], "fr": "Ah l\u00e0 l\u00e0, c\u0027est donc \u00e7a le niveau du disciple le plus fort de la Secte Xuan.", "id": "AH, JADI INI LEVEL MURID TERKUAT SEKTE XUAN.", "pt": "Ah, ent\u00e3o este \u00e9 o n\u00edvel do disc\u00edpulo mais forte da Seita Xuan?", "text": "Oh my, is this the level of the strongest disciple of the Xuanzong Sect?", "tr": "Vay can\u0131na, Xuan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc \u00f6\u011frencisinin seviyesi bu muymu\u015f?"}, {"bbox": ["357", "450", "484", "623"], "fr": "Toi... Quand es-tu arriv\u00e9 l\u00e0-bas ?", "id": "KAU... KAPAN KAU SAMPAI DI SANA?", "pt": "Voc\u00ea... quando chegou a\u00ed?", "text": "You... when did you get there?", "tr": "Sen... Sen ne zaman oraya ge\u00e7tin?"}, {"bbox": ["230", "1358", "378", "1553"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA HA HA", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "Hahahahahahahaha", "text": "Hahahaha", "tr": "Hahahahahahahaha"}, {"bbox": ["655", "1773", "764", "1910"], "fr": "Tu es vraiment dou\u00e9 pour te vanter !!", "id": "KAU BENAR-BENAR PANDAI MEMBUAL, YA!!", "pt": "Voc\u00ea realmente sabe se gabar!!", "text": "You really know how to boast!!", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck laflar etmeyi iyi biliyorsun!!"}, {"bbox": ["11", "1155", "107", "1254"], "fr": "Je suis juste pass\u00e9 derri\u00e8re.", "id": "AKU SUDAH BERPUTAR KE BELAKANGMU.", "pt": "Dei a volta e cheguei por tr\u00e1s.", "text": "Just went around to the back.", "tr": "Sadece arkana doland\u0131m."}, {"bbox": ["413", "1207", "518", "1334"], "fr": "Tu dis que mes mouvements sont lents ?", "id": "KAU BILANG GERAKANKU LAMBAT?", "pt": "Voc\u00ea disse que meus movimentos s\u00e3o lentos?", "text": "Are you saying I\u0027m slow?", "tr": "Hareketlerimin yava\u015f oldu\u011funu mu s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["54", "1393", "115", "1484"], "fr": "[SFX] PFF...", "id": "[SFX] PUH...", "pt": "[SFX] PFFT...", "text": "Pfft...", "tr": "[SFX] P\u00fcf..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "12", "762", "185"], "fr": "Laisse-moi t\u0027envoyer vers un sommeil \u00e9ternel !", "id": "BIAR AKU ANTARKAN KAU TIDUR SELAMANYA!", "pt": "Deixe-me te enviar para o sono eterno!", "text": "Let me send you to eternal sleep!", "tr": "Seni sonsuz uykuna g\u00f6ndermeme izin ver!"}, {"bbox": ["441", "1205", "565", "1339"], "fr": "Oh, au fait, je t\u0027ai aussi donn\u00e9 quelques coups de pied au passage.", "id": "OH YA, AKU JUGA SEKALIAN MENENDANGMU BEBERAPA KALI.", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo, eu tamb\u00e9m te dei uns chutes.", "text": "Oh right, I also kicked you a few times while I was at it.", "tr": "Ha do\u011fru ya, ge\u00e7erken sana birka\u00e7 tekme de att\u0131m."}, {"bbox": ["197", "1198", "295", "1357"], "fr": "Quand exactement...", "id": "SEBENARNYA KAPAN...", "pt": "Quando exatamente...", "text": "Just when...", "tr": "Tam olarak ne zaman..."}, {"bbox": ["7", "13", "120", "168"], "fr": "Puisque tu as sommeil !", "id": "KARENA KAU MENGANTUK!", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea est\u00e1 com sono!", "text": "Since you\u0027re sleepy!", "tr": "Madem uykun geldi!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1160", "546", "1343"], "fr": "Petite Lapine. Si personne ne vient me d\u00e9fier, peut-on annoncer que j\u0027ai gagn\u00e9 le D\u00e9bat Martial de Bodhi ?", "id": "XIAO TU. JIKA TIDAK ADA YANG DATANG MENANTANG, APAKAH SUDAH BISA DIUMUMKAN AKU MEMENANGKAN DISKUSI BELA DIRI BODHI?", "pt": "Coelhinha. Se ningu\u00e9m mais vier desafiar, posso ser declarado o vencedor da Competi\u00e7\u00e3o Marcial Bodhi?", "text": "Little Rabbit, if no one challenges me, can I announce that I\u0027ve won the Bodhi Tournament?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fan. E\u011fer kimse meydan okumazsa, Bodhi D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Tart\u0131\u015fmas\u0131\u0027n\u0131 kazand\u0131\u011f\u0131m\u0131 ilan edebilir miyiz?"}, {"bbox": ["545", "406", "691", "552"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est fort, \u00e0 quoi bon ? Ce ne sont que des efforts vains.", "id": "MESKIPUN DIA HEBAT, APA GUNANYA? HANYA MEMBUANG-BUANG TENAGA.", "pt": "E da\u00ed que ele \u00e9 forte? \u00c9 apenas esfor\u00e7o desperdi\u00e7ado.", "text": "What if he\u0027s strong? It\u0027s just a waste of effort.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc olsa ne yazar ki, hepsi bo\u015fa k\u00fcrek \u00e7ekmek."}, {"bbox": ["10", "74", "133", "213"], "fr": "Ce gamin a cach\u00e9 sa force pendant toutes ces ann\u00e9es ?", "id": "ANAK INI, APAKAH SELAMA INI DIA MENYEMBUNYIKAN KEKUATANNYA?", "pt": "Esse garoto esteve escondendo sua for\u00e7a todos esses anos?", "text": "Has this kid been hiding his strength all these years?", "tr": "Bu velet bunca y\u0131ld\u0131r g\u00fcc\u00fcn\u00fc m\u00fc sakl\u0131yormu\u015f?"}, {"bbox": ["564", "23", "684", "122"], "fr": "Ma\u00eetre, les membres du Conseil des Anciens sont arriv\u00e9s.", "id": "GURU, ORANG-ORANG DARI DEWAN TETUA DATANG.", "pt": "Mestre, o pessoal do Conselho dos Anci\u00e3os chegou.", "text": "Master, the people from the Elder Council are here.", "tr": "Usta, \u0130htiyarlar Meclisi\u0027nden geldiler."}, {"bbox": ["35", "675", "204", "835"], "fr": "Salaud ! M\u0027humilier \u00e0 ce point !", "id": "SIALAN... BERANINYA MEMBUATKU MALU SEPERTI INI!", "pt": "Desgra\u00e7ado! Me fez passar tanta vergonha!", "text": "Damn it... I\u0027ve made such a fool of myself!", "tr": "Kahrolas\u0131... Beni bu kadar rezil etti!"}, {"bbox": ["21", "386", "123", "488"], "fr": "Vous tombez \u00e0 pic !", "id": "DATANG DI SAAT YANG TEPAT!", "pt": "Chegaram na hora certa!", "text": "Perfect timing!", "tr": "Tam zaman\u0131nda!"}, {"bbox": ["119", "1362", "212", "1464"], "fr": "Hein ? \u00c7a...", "id": "EH? INI...", "pt": "H\u00e3? Isto...", "text": "Huh? This...", "tr": "Ha? Bu..."}, {"bbox": ["706", "1346", "785", "1425"], "fr": "Salaud...", "id": "SIALAN...", "pt": "Desgra\u00e7ado...", "text": "Damn it......", "tr": "Kahrolas\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "751", "699", "920"], "fr": "Wen Jiang, tu as bafou\u00e9 les r\u00e8gles de la secte, modifi\u00e9 arbitrairement les r\u00e8gles du combat et gri\u00e8vement bless\u00e9 plusieurs fr\u00e8res a\u00een\u00e9s.", "id": "WEN JIANG, KAU TIDAK MENGHORMATI ATURAN SEKTE, SEENAKNYA MENGUBAH ATURAN PERTANDINGAN DAN MELUKAI PARAH BEBERAPA KAKAK SEPERGURUAN.", "pt": "Wen Jiang, voc\u00ea desrespeitou as leis da seita, alterou arbitrariamente as regras da competi\u00e7\u00e3o e feriu gravemente v\u00e1rios irm\u00e3os mais velhos.", "text": "Wen Jiang, you have no regard for the rules of the sect, you have changed the rules of the competition without authorization and seriously injured several senior brothers.", "tr": "Wen Jiang, tarikat yasalar\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayd\u0131n, keyfi olarak m\u00fcsabaka kurallar\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirdin ve birka\u00e7 k\u0131demli karde\u015fi a\u011f\u0131r yaralad\u0131n."}, {"bbox": ["555", "951", "704", "1085"], "fr": "Apr\u00e8s d\u00e9lib\u00e9ration, le Conseil des Anciens a d\u00e9cid\u00e9 d\u0027annuler ta qualification pour le D\u00e9bat Martial de Bodhi.", "id": "SETELAH DISKUSI DEWAN TETUA, DIPUTUSKAN UNTUK MEMBATALKAN KUALIFIKASIMU DALAM DISKUSI BELA DIRI BODHI.", "pt": "Ap\u00f3s delibera\u00e7\u00e3o do Conselho dos Anci\u00e3os, foi decidido revogar sua qualifica\u00e7\u00e3o para a Competi\u00e7\u00e3o Marcial Bodhi.", "text": "After discussion by the Elder Council, it has been decided to revoke your qualification for the Bodhi Tournament.", "tr": "\u0130htiyarlar Meclisi\u0027nin tart\u0131\u015fmas\u0131 sonucu, Bodhi D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Tart\u0131\u015fmas\u0131\u0027na kat\u0131l\u0131m hakk\u0131n\u0131n iptal edilmesine karar verildi."}, {"bbox": ["43", "210", "228", "474"], "fr": "\u00c7a s\u0027arr\u00eate l\u00e0 !", "id": "CUKUP SAMPAI DI SINI!", "pt": "\u00c9 o fim da linha!", "text": "It ends here!", "tr": "Buraya kadar!"}, {"bbox": ["487", "1385", "584", "1514"], "fr": "Annuler ma qualification ?", "id": "BATALKAN KUALIFIKASI?", "pt": "Revogar a qualifica\u00e7\u00e3o?", "text": "Revoke my qualification?", "tr": "Kat\u0131l\u0131m hakk\u0131 iptal mi?"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "680", "789", "840"], "fr": "D\u0027un point de vue r\u00e9aliste, la personne qui apporte le plus de b\u00e9n\u00e9fices \u00e0 la Secte Xuan est celle que le Conseil des Anciens souhaite comme chef de secte par int\u00e9rim.", "id": "DARI SUDUT PANDANG REALISTIS, ORANG YANG MEMBAWA KEUNTUNGAN TERBESAR BAGI SEKTE XUAN ADALAH PENJABAT KEPALA SEKTE YANG DIINGINKAN DEWAN TETUA.", "pt": "De uma perspectiva realista, a pessoa que traz mais benef\u00edcios para a Seita Xuan \u00e9 o l\u00edder interino que o Conselho dos Anci\u00e3os deseja.", "text": "From a practical point of view, the Elder Council wants a leader who can bring the greatest benefit to the Xuanzong Sect.", "tr": "Ger\u00e7ek\u00e7i bir a\u00e7\u0131dan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, \u0130htiyarlar Meclisi\u0027nin istedi\u011fi vekil tarikat lideri, Xuan Tarikat\u0131\u0027na en b\u00fcy\u00fck fayday\u0131 sa\u011flayan ki\u015fidir."}, {"bbox": ["45", "568", "190", "748"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la Secte Xuan est la premi\u00e8re secte au monde, les frais de scolarit\u00e9 des disciples sont loin d\u0027\u00eatre suffisants.", "id": "SEKTE XUAN BAGaimanapun ADALAH SEKTE NOMOR SATU DI DUNIA, HANYA MENGANDALKAN BIAYA SEKOLAH MURID SAJA JAUH DARI CUKUP.", "pt": "Afinal, a Seita Xuan \u00e9 a seita n\u00famero um do mundo, depender apenas das mensalidades dos disc\u00edpulos est\u00e1 longe de ser suficiente.", "text": "After all, the Xuanzong Sect is the number one sect in the world, and the tuition fees of the disciples alone are far from enough.", "tr": "Sonu\u00e7ta Xuan Tarikat\u0131 d\u00fcnyan\u0131n bir numaral\u0131 tarikat\u0131; sadece \u00f6\u011frencilerin har\u00e7lar\u0131na g\u00fcvenmek kesinlikle yetmez."}, {"bbox": ["626", "2353", "785", "2519"], "fr": "Qu Yuanzhi, cela ne te regarde pas. Pr\u00e9pare-toi simplement \u00e0 continuer le combat contre les autres, \u00e0 l\u0027exception de Wen Jiang.", "id": "QU YUANZHI, INI BUKAN URUSANMU. KAU BERSIAP SAJA UNTUK MELANJUTKAN PERTANDINGAN DENGAN ORANG SELAIN WEN JIANG.", "pt": "Qu Yuanzhi, isto n\u00e3o \u00e9 da sua conta. Apenas se prepare para continuar competindo com os outros, exceto Wen Jiang.", "text": "Qu Yuanzhi, this is none of your business. Just prepare to continue the competition with people other than Wen Jiang.", "tr": "Qu Yuanzhi, bu seni ilgilendirmez. Sen sadece Wen Jiang d\u0131\u015f\u0131ndaki ki\u015filerle m\u00fcsabakaya devam etmeye haz\u0131rlan."}, {"bbox": ["622", "2079", "793", "2209"], "fr": "Si une telle personne devient chef de secte, tous les int\u00e9r\u00eats acquis du Conseil des Anciens dispara\u00eetront.", "id": "JIKA ORANG SEPERTI INI MENJADI KEPALA SEKTE, SEMUA KEPENTINGAN PRIBADI DEWAN TETUA AKAN HILANG.", "pt": "Se uma pessoa assim se tornar o l\u00edder da seita, todos os interesses do Conselho dos Anci\u00e3os desaparecer\u00e3o.", "text": "If such a person becomes the leader, the vested interests of the Elder Council will be gone.", "tr": "B\u00f6yle biri tarikat lideri olursa, \u0130htiyarlar Meclisi\u0027nin t\u00fcm kazan\u0131lm\u0131\u015f haklar\u0131 yok olur."}, {"bbox": ["476", "958", "644", "1123"], "fr": "Le Chef de Secte Bai a des relations dans le monde des affaires et dans la sph\u00e8re officielle, recrutant un groupe de jeunes ma\u00eetres de familles c\u00e9l\u00e8bres d\u00e9sireux de se faire un nom par tous les moyens.", "id": "KEPALA SEKTE BAI MEMILIKI KONEKSI DI DUNIA BISNIS DAN PEMERINTAHAN, MEREKRUT SEKELOMPOK BANGSAWAN TERKENAL YANG HAUS AKAN KETENARAN.", "pt": "A L\u00edder da Seita Bai tem contatos nos neg\u00f3cios e na pol\u00edtica, recrutando um grupo de playboys de fam\u00edlias famosas ansiosos por fama.", "text": "Head Bai has connections in the business and political world and has recruited a group of well-known playboys who are eager to gain fame and reputation.", "tr": "Tarikat Lideri Bai\u0027nin hem i\u015f d\u00fcnyas\u0131nda hem de resmi \u00e7evrelerde ba\u011flant\u0131lar\u0131 var; \u015f\u00f6hret pe\u015finde ko\u015fan bir grup \u00fcnl\u00fc aile z\u00fcppesini tarikata ald\u0131."}, {"bbox": ["111", "2253", "247", "2425"], "fr": "Vu comme \u00e7a, il n\u0027y a pas de diff\u00e9rence fondamentale entre les esprits du Monde des Esprits et les humains.", "id": "KALAU DILIHAT BEGINI, ROH DI DUNIA ROH DAN MANUSIA TIDAK ADA BEDANYA SECARA MENDASAR, YA.", "pt": "Vendo por esse lado, n\u00e3o h\u00e1 diferen\u00e7a essencial entre os esp\u00edritos do mundo espiritual e os humanos.", "text": "So it seems that there is no essential difference between the spirits and humans in the spirit world.", "tr": "Bu a\u00e7\u0131dan bak\u0131nca, ruhlar aleminin elfleriyle insanlar aras\u0131nda pek de temel bir fark yokmu\u015f."}, {"bbox": ["355", "267", "476", "421"], "fr": "Non ! J\u0027\u00e9tais sur le point de r\u00e9ussir !", "id": "TIDAK MUNGKIN! PADAHAL SUDAH HAMPIR BERHASIL!", "pt": "N\u00e3o pode ser! Eu estava t\u00e3o perto de conseguir!", "text": "No way! I was so close to succeeding!", "tr": "Olamaz! Neredeyse ba\u015farm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["158", "1483", "298", "1617"], "fr": "Ceux qui d\u00e9sapprouvaient les m\u00e9thodes de Bai Gu ont \u00e9t\u00e9 \u00e9vinc\u00e9s de sa faction par elle.", "id": "ORANG-ORANG YANG TIDAK SETUJU DENGAN CARA BAI GU TELAH DISINGKIRKAN DARI KELUARGANYA OLEHNYA.", "pt": "Aqueles que n\u00e3o suportavam os m\u00e9todos de Bai Gu foram todos marginalizados por ela dentro da fam\u00edlia principal.", "text": "Anyone who can\u0027t stand Bai Gu\u0027s practices has been squeezed out of the main family by her.", "tr": "Baigu\u0027nun y\u00f6ntemlerini be\u011fenmeyenler, onun taraf\u0131ndan ana tarikattan d\u0131\u015fland\u0131."}, {"bbox": ["14", "1904", "172", "2039"], "fr": "\u00c0 l\u0027inverse, Wen Jiang n\u0027a aucun appui, c\u0027est juste un disciple ext\u00e9rieur sans ma\u00eetre.", "id": "SEBALIKNYA WEN JIANG, DIA TIDAK PUNYA LATAR BELAKANG, HANYA MURID LUAR TANPA GURU.", "pt": "Em contraste, Wen Jiang n\u00e3o tem antecedentes, \u00e9 apenas um disc\u00edpulo externo sem mestre.", "text": "On the other hand, Wen Jiang has no background and is just an outer disciple without a master.", "tr": "Wen Jiang\u0027a bakacak olursak, hi\u00e7bir ge\u00e7mi\u015fi yok, sadece ustas\u0131 olmayan bir d\u0131\u015f kap\u0131 m\u00fcridi."}, {"bbox": ["571", "24", "714", "167"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, \u00e7a arrive... C\u0027est la m\u00e9thode habituelle du Conseil des Anciens.", "id": "BENAR SAJA, AKHIRNYA MUNCUL JUGA... INI ADALAH CARA YANG BIASA DILAKUKAN DEWAN TETUA.", "pt": "Como esperado, aconteceu... Esta \u00e9 a pr\u00e1tica usual do Conselho dos Anci\u00e3os.", "text": "As expected, it still appeared... This is the consistent practice of the Elder Council.", "tr": "Sonunda yine oldu demek... Bu, \u0130htiyarlar Meclisi\u0027nin al\u0131\u015f\u0131lagelmi\u015f y\u00f6ntemi."}, {"bbox": ["10", "862", "172", "1015"], "fr": "Sur cette base, il n\u0027est pas difficile de comprendre pourquoi la Salle Bai Gu a autant de disciples.", "id": "BERDASARKAN INI, TIDAK SULIT MEMAHAMI MENGAPA AULA BAI GU MEMILIKI BEGITU BANYAK MURID.", "pt": "Com base nisso, n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil entender por que o Sal\u00e3o Bai Gu tem tantos disc\u00edpulos.", "text": "Based on this, it is not difficult to understand why there are so many disciples in White Bone Hall.", "tr": "Buna dayanarak, Baigu Salonu\u0027nun neden bu kadar \u00e7ok m\u00fcridi oldu\u011funu anlamak zor de\u011fil."}, {"bbox": ["662", "1506", "780", "1608"], "fr": "Ceux qui restent parlent g\u00e9n\u00e9ralement en sa faveur.", "id": "YANG TERSISA, PADA DASARNYA AKAN MEMBELANYA.", "pt": "Os que ficaram, basicamente, todos falam por ela.", "text": "Those who stay will basically speak for her.", "tr": "Kalanlar, temel olarak hep onun ad\u0131na konu\u015fur."}, {"bbox": ["656", "440", "729", "531"], "fr": "M\u00e9thode habituelle ?", "id": "CARA YANG BIASA?", "pt": "Pr\u00e1tica usual?", "text": "Consistent practice?", "tr": "Al\u0131\u015f\u0131lagelmi\u015f y\u00f6ntem mi?"}, {"bbox": ["649", "1054", "745", "1160"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cela, elle a amass\u00e9 une grande fortune.", "id": "DENGAN INI MENGUMPULKAN BANYAK KEKAYAAN.", "pt": "Com isso, uma grande fortuna foi acumulada.", "text": "Accumulating a large amount of wealth through this.", "tr": "Bu sayede b\u00fcy\u00fck bir servet biriktirdi."}, {"bbox": ["584", "2621", "645", "2701"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "18", "310", "151"], "fr": "Ma\u00eetre ! Si cela se sait, cela signifiera que j\u0027ai admis ma d\u00e9faite !", "id": "GURU! KALAU INI TERSEBAR, SAMA SAJA AKU MENGAKU KALAH!", "pt": "Mestre! Se isso vazar, \u00e9 como se eu estivesse admitindo a derrota!", "text": "Master! If this gets out, it\u0027s the same as admitting defeat!", "tr": "Usta! Bu duyulursa yenilgiyi kabul etmi\u015f olurum!"}, {"bbox": ["60", "340", "208", "481"], "fr": "Serait-ce que... vous pensez aussi que ma force est inf\u00e9rieure \u00e0 celle de Wen Jiang ?", "id": "JANGAN-JANGAN.... ANDA JUGA MERASA... KEKUATANKU TIDAK SEBANDING DENGAN WEN JIANG?", "pt": "Ser\u00e1 que... o senhor tamb\u00e9m acha... que minha for\u00e7a \u00e9 inferior \u00e0 de Wen Jiang?", "text": "Could it be... Do you also think... that my strength is inferior to Wen Jiang?", "tr": "Yoksa.... siz de mi... g\u00fcc\u00fcm\u00fcn Wen Jiang\u0027dan a\u015fa\u011f\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["480", "83", "520", "120"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "Hmph.", "text": "Hmph.", "tr": "H\u0131h."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "719", "789", "940"], "fr": "Le syst\u00e8me d\u0027\u00e9limination en ar\u00e8ne ! C\u0027\u00e9tait la r\u00e8gle originelle du D\u00e9bat Martial de Bodhi il y a 1000 ans.", "id": "SISTEM ELIMINASI DI ARENA! ITULAH ATURAN ASLI DISKUSI BELA DIRI BODHI 1000 TAHUN YANG LALU.", "pt": "Sistema de elimina\u00e7\u00e3o em arena! Essa era a regra original da Competi\u00e7\u00e3o Marcial Bodhi h\u00e1 1000 anos.", "text": "The knockout system! It was the original rule of the Bodhi Tournament 1000 years ago.", "tr": "Arena eleme sistemi! 1000 y\u0131l \u00f6nceki Bodhi D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Tart\u0131\u015fmas\u0131\u0027n\u0131n as\u0131l kural\u0131 buydu."}, {"bbox": ["344", "540", "451", "670"], "fr": "Wen Jiang ! De quel droit modifies-tu arbitrairement les r\u00e8gles du combat ?", "id": "WEN JIANG! ATAS DASAR APA KAU SEENAKNYA MENGUBAH ATURAN PERTANDINGAN?", "pt": "Wen Jiang! Com que direito voc\u00ea altera arbitrariamente as regras da competi\u00e7\u00e3o?", "text": "Wen Jiang! By what right did you change the rules of the competition without authorization?", "tr": "Wen Jiang! M\u00fcsabaka kurallar\u0131n\u0131 keyfi olarak de\u011fi\u015ftirmeye ne hakk\u0131n var?"}, {"bbox": ["214", "299", "333", "468"], "fr": "Nous sommes les repr\u00e9sentants du Conseil des Anciens ! Oses-tu remettre en question le Conseil des Anciens ?", "id": "KAMI ADALAH PERWAKILAN DEWAN TETUA! BERANINYA KAU MERAGUKAN DEWAN TETUA?", "pt": "N\u00f3s somos representantes do Conselho dos Anci\u00e3os! Voc\u00ea ousa questionar o Conselho dos Anci\u00e3os?", "text": "We are the representatives of the Elder Council! Do you dare to question the Elder Council?", "tr": "Biz \u0130htiyarlar Meclisi\u0027nin temsilcileriyiz! \u0130htiyarlar Meclisi\u0027ni sorgulamaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["664", "93", "782", "222"], "fr": "Au temps de la Guerre de Scellement des D\u00e9mons, vous n\u0027\u00e9tiez probablement m\u00eame pas encore n\u00e9s.", "id": "SAAT PERANG PENYEGELAN IBLIS, KALIAN MUNGKIN BELUM LAHIR.", "pt": "Na \u00e9poca da Guerra de Selamento Demon\u00edaco, receio que voc\u00eas nem tivessem nascido ainda.", "text": "During the Demon Sealing War, you were probably not even born yet.", "tr": "\u0130blis M\u00fch\u00fcrleme Sava\u015f\u0131 s\u0131ras\u0131nda siz muhtemelen daha do\u011fmam\u0131\u015ft\u0131n\u0131z bile."}, {"bbox": ["680", "559", "789", "682"], "fr": "Ceux qui ont chang\u00e9 les r\u00e8gles, c\u0027est vous, n\u0027est-ce pas ?", "id": "YANG MENGUBAH ATURAN ITU KALIAN, KAN?", "pt": "Quem mudou as regras foram voc\u00eas, certo?", "text": "Are you the ones who changed the rules?", "tr": "Kurallar\u0131 de\u011fi\u015ftiren sizsiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["14", "724", "91", "802"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O que voc\u00ea disse?", "text": "What are you talking about?", "tr": "Ne dedin sen?"}, {"bbox": ["134", "30", "275", "171"], "fr": "Le Conseil des Anciens ? Hmph, juste vous deux ?", "id": "DEWAN TETUA? HMPH, HANYA MENGANDALKAN KALIAN BERDUA?", "pt": "Conselho dos Anci\u00e3os? Hmph, s\u00f3 voc\u00eas dois?", "text": "Elder Council? Hmph, just the two of you?", "tr": "\u0130htiyarlar Meclisi mi? H\u0131h, s\u0131rf siz ikinizle mi?"}, {"bbox": ["487", "302", "568", "383"], "fr": "Changer les r\u00e8gles ?", "id": "MENGUBAH ATURAN?", "pt": "Mudar as regras?", "text": "Change the rules?", "tr": "Kurallar\u0131 de\u011fi\u015ftirmek mi?"}, {"bbox": ["35", "294", "97", "372"], "fr": "Insolent !", "id": "LANCANG!", "pt": "Insolente!", "text": "Impudent!", "tr": "K\u00fcstah!"}], "width": 800}, {"height": 1280, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "774", "625", "841"], "fr": "\u00c9QUIPE SC\u00c9NARISTIQUE DU JEU \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "TIM PENULIS NASKAH GAME \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "EQUIPE DE ROTEIRISTAS DO JOGO \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "\u300aElven Inn\u300b Game Script Team", "tr": "\u300aElf Lokantas\u0131\u300b Oyun Senaryo Ekibi"}, {"bbox": ["77", "134", "386", "863"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU, ZA XIONG\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU MENG\nPRODUCTEUR : HULI\nDIRECTION DE PRODUCTION : YANGYANG\nREMERCIEMENTS : \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU, ZA XIONG\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU MENG\nPRODUSER: HULI\nMANAJER PRODUKSI: YANGYANG\nUCAPAN TERIMA KASIH: \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU, ZHA XIONG\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU MENG\nPRODUTOR: HULI (RAPOSA)\nGERENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O: YANGYANG\nAGRADECIMENTOS: \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "Lead Writer: Lai Tingting Writer: Lai Tingting Color Design: A-Sheng Color Assistant: Xiao Mu Line Supervision: Zao Shiqi Line Draft: A-Jiu, Za Xiong Script Assistant: Ou Bu Meng Producer: Fox Affairs: Yang Yang Special Thanks: \u300aElven Inn\u300b", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiu, Za Xiong\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bumeng\nYap\u0131mc\u0131: Hu Li\nProd\u00fcksiyon Amiri: Yang Yang\nTe\u015fekk\u00fcrler: \u300aElf Lokantas\u0131\u300b"}, {"bbox": ["77", "134", "386", "863"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU, ZA XIONG\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU MENG\nPRODUCTEUR : HULI\nDIRECTION DE PRODUCTION : YANGYANG\nREMERCIEMENTS : \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU, ZA XIONG\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU MENG\nPRODUSER: HULI\nMANAJER PRODUKSI: YANGYANG\nUCAPAN TERIMA KASIH: \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU, ZHA XIONG\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU MENG\nPRODUTOR: HULI (RAPOSA)\nGERENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O: YANGYANG\nAGRADECIMENTOS: \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "Lead Writer: Lai Tingting Writer: Lai Tingting Color Design: A-Sheng Color Assistant: Xiao Mu Line Supervision: Zao Shiqi Line Draft: A-Jiu, Za Xiong Script Assistant: Ou Bu Meng Producer: Fox Affairs: Yang Yang Special Thanks: \u300aElven Inn\u300b", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiu, Za Xiong\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bumeng\nYap\u0131mc\u0131: Hu Li\nProd\u00fcksiyon Amiri: Yang Yang\nTe\u015fekk\u00fcrler: \u300aElf Lokantas\u0131\u300b"}, {"bbox": ["87", "234", "584", "808"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU, ZA XIONG\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU MENG\nPRODUCTEUR : HULI\nDIRECTION DE PRODUCTION : YANGYANG\nREMERCIEMENTS : \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU, ZA XIONG\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU MENG\nPRODUSER: HULI\nMANAJER PRODUKSI: YANGYANG\nUCAPAN TERIMA KASIH: \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU, ZHA XIONG\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU MENG\nPRODUTOR: HULI (RAPOSA)\nGERENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O: YANGYANG\nAGRADECIMENTOS: \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "LEAD WRITER: LAI TINGTING\nWRITER: LAI TINGTING\nCOLOR DESIGN: A-SHENG\nCOLOR ASSISTANT: XIAO MU\nLINE SUPERVISION: ZAO SHIQI\nLINE DRAFT: A-JIU, ZA XIONG\nSCRIPT ASSISTANT: OU BU MENG\nPRODUCER: FOX\nAFFAIRS: YANG YANG\nSPECIAL THANKS: \u300aELVEN INN\u300b", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiu, Za Xiong\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bumeng\nYap\u0131mc\u0131: Hu Li\nProd\u00fcksiyon Amiri: Yang Yang\nTe\u015fekk\u00fcrler: \u300aElf Lokantas\u0131\u300b"}], "width": 800}]
Manhua