This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "809", "701", "908"], "fr": "TU SAIS VRAIMENT COMMENT M\u0027ATTIRER DES ENNUIS...", "id": "Kau benar-benar selalu mencarikan masalah untukku...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SABE COMO ME CAUSAR PROBLEMAS...", "text": "You really know how to find trouble for me...", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f\u0131m\u0131 belaya sokmada \u00fcst\u00fcne yok..."}, {"bbox": ["178", "874", "271", "976"], "fr": "CE TYPE EST LE NEVEU DU DIRECTEUR ?", "id": "Orang itu keponakan kepala sekolah?", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 SOBRINHO DO DIRETOR?", "text": "That guy is the principal\u0027s nephew?", "tr": "O herif m\u00fcd\u00fcr\u00fcn ye\u011feni mi?"}, {"bbox": ["646", "537", "769", "723"], "fr": "TU AS FRAPP\u00c9 LE NEVEU DU DIRECTEUR, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Kau memukul keponakan kepala sekolah, kan?", "pt": "VOC\u00ca BATEU NO SOBRINHO DO DIRETOR, N\u00c3O FOI?", "text": "You beat up the principal\u0027s nephew?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcn ye\u011fenini d\u00f6vd\u00fcn, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["193", "1085", "273", "1192"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027IL SOIT SI MOCHE...", "id": "Pantas saja wajahnya jelek sekali...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE SEJA T\u00c3O FEIO...", "text": "No wonder he\u0027s so ugly...", "tr": "Bu kadar \u00e7irkin olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["696", "125", "784", "246"], "fr": "C\u0027EST TOI !", "id": "Itu kau!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "So it\u0027s you!", "tr": "Sensin demek!"}, {"bbox": ["500", "331", "610", "473"], "fr": "ESP\u00c8CE DE PETIT INGRAT !", "id": "Dasar bocah sialan tidak tahu berterima kasih!", "pt": "SEU PIRRALHO INGRATO!", "text": "You ingrate!", "tr": "Seni nank\u00f6r velet!"}, {"bbox": ["49", "525", "194", "725"], "fr": "CE MATIN !", "id": "Tadi pagi!", "pt": "HOJE DE MANH\u00c3!", "text": "This morning!", "tr": "Bu sabah!"}, {"bbox": ["496", "103", "583", "189"], "fr": "QUI EST-CE QUE TU TRAITES DE VIEUX ?!", "id": "Siapa yang kau panggil kakek tua!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE VELHO!", "text": "Who are you calling old man!", "tr": "Kime ihtiyar diyorsun sen!"}, {"bbox": ["355", "59", "461", "212"], "fr": "SALE VIEUX ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "Kakek tua sialan! Apa yang kau lakukan!", "pt": "VELHO FEDORENTO! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Old man! What are you doing!", "tr": "Koku\u015fmu\u015f ihtiyar! Ne yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["699", "871", "781", "953"], "fr": "ENCORE ET ENCORE.", "id": "Lagi dan lagi.", "pt": "DE NOVO E DE NOVO.", "text": "Again and again.", "tr": "Tekrar tekrar."}, {"bbox": ["135", "823", "185", "873"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "679", "147", "846"], "fr": "DANS CE MONDE, LES FAIBLES DOIVENT VIVRE COMME DES CHIENS. M\u00caME POUR TA S\u0152UR...", "id": "Di dunia ini, yang lemah harus hidup seperti anjing. Bahkan demi adikmu...", "pt": "NESTE MUNDO, OS FRACOS PRECISAM VIVER COMO C\u00c3ES. MESMO QUE SEJA PELA SUA IRM\u00c3...", "text": "In this world, the weak must live like dogs. Even for your sister...", "tr": "Bu d\u00fcnyada zay\u0131flar k\u00f6pek gibi ya\u015famak zorunda. Karde\u015fin i\u00e7in bile olsa..."}, {"bbox": ["631", "469", "790", "632"], "fr": "SOIS PLUS PRAGMATIQUE ! \u00c9LOIGNE-TOI DES CHOSES QUI NE TE SONT D\u0027AUCUNE UTILIT\u00c9 !", "id": "Hiduplah dengan realistis! Jauhi hal-hal yang tidak berguna bagimu!", "pt": "SEJA MAIS PR\u00c1TICO! FIQUE LONGE DE COISAS QUE N\u00c3O TE TRAZEM BENEF\u00cdCIOS!", "text": "Be realistic! Stay away from things that don\u0027t benefit you!", "tr": "Biraz ger\u00e7ek\u00e7i ol! Sana faydas\u0131 olmayan \u015feylerden uzak dur!"}, {"bbox": ["6", "105", "145", "202"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MA FAUTE, C\u0027EST CE GARNEMENT QUI A COMMENC\u00c9.", "id": "Itu bukan salahku, bocah itu yang mulai duluan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MINHA CULPA, AQUELE MOLEQUE COME\u00c7OU.", "text": "It\u0027s not my fault, it was that kid who started it...", "tr": "Benim su\u00e7um de\u011fil, o velet ba\u015flatt\u0131."}, {"bbox": ["618", "280", "757", "423"], "fr": "POURQUOI TU JOUES TOUJOURS LES H\u00c9ROS ?", "id": "Kenapa kau selalu ingin jadi pahlawan?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SEMPRE QUER BANCAR O HER\u00d3I?", "text": "Why do you always like heroes?", "tr": "Neden hep kahramanlar\u0131 seversin?"}, {"bbox": ["331", "101", "467", "240"], "fr": "PEU IMPORTE LA RAISON, TU NE DEVRAIS PAS TE BATTRE !", "id": "Apapun alasannya, kau tidak seharusnya berkelahi dengan orang lain!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O MOTIVO, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA BRIGAR COM NINGU\u00c9M!", "text": "No matter the reason, you shouldn\u0027t fight!", "tr": "Sebebi ne olursa olsun kimseyle kavga etmemelisin!"}, {"bbox": ["632", "670", "790", "1097"], "fr": "JE NE SUIS PAS FAIBLE ! TU N\u0027AS PAS \u00c0 TE M\u00caLER DES AFFAIRES DE HAISHA !", "id": "Aku bukan orang lemah! Urusan Haisha bukan urusanmu!", "pt": "EU N\u00c3O SOU FRACO! N\u00c3O SE META NOS ASSUNTOS DA HAISHA!", "text": "I\u0027m not weak! You don\u0027t need to interfere with Hai Sha\u0027s affairs!", "tr": "Ben zay\u0131f de\u011filim! Haisha\u0027n\u0131n i\u015flerine burnunu sokma!"}, {"bbox": ["38", "482", "148", "602"], "fr": "CETTE \u00c9POQUE N\u0027A PAS BESOIN DE H\u00c9ROS !", "id": "Zaman ini tidak membutuhkan pahlawan!", "pt": "ESTA ERA N\u00c3O PRECISA DE HER\u00d3IS!", "text": "This era doesn\u0027t need heroes!", "tr": "Bu devrin kahramanlara ihtiyac\u0131 yok!"}, {"bbox": ["278", "1235", "356", "1304"], "fr": "TU AS DIT... QUOI ?", "id": "Kau bilang... apa?", "pt": "O QUE... VOC\u00ca DISSE?", "text": "You... what?", "tr": "Sen... ne dedin?"}, {"bbox": ["632", "670", "790", "1097"], "fr": "JE NE SUIS PAS FAIBLE ! TU N\u0027AS PAS \u00c0 TE M\u00caLER DES AFFAIRES DE HAISHA !", "id": "Aku bukan orang lemah! Urusan Haisha bukan urusanmu!", "pt": "EU N\u00c3O SOU FRACO! N\u00c3O SE META NOS ASSUNTOS DA HAISHA!", "text": "I\u0027m not weak! You don\u0027t need to interfere with Hai Sha\u0027s affairs!", "tr": "Ben zay\u0131f de\u011filim! Haisha\u0027n\u0131n i\u015flerine burnunu sokma!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "400", "581", "536"], "fr": "TU AS ENTENDU ? YU HAISHAN DE LA CLASSE 3 A FRAPP\u00c9 LE NEVEU DU DIRECTEUR.", "id": "Sudah dengar? Yuhai Shan dari kelas tiga memukul keponakan kepala sekolah.", "pt": "VOC\u00ca OUVIU? YU HAISHAN, DA TURMA 3, BATEU NO SOBRINHO DO DIRETOR.", "text": "Did you hear? Yu Haishan from class three beat up the principal\u0027s nephew.", "tr": "Duydun mu? 3. S\u0131n\u0131ftan Yu Haishan, m\u00fcd\u00fcr\u00fcn ye\u011fenini d\u00f6vm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["0", "897", "184", "1097"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SURPRENANT. J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL EST ORPHELIN, QU\u0027IL A REJOINT LA MAFIA ET QU\u0027IL A M\u00caME POURSUIVI DIX PERSONNES AVEC UN COUTEAU !", "id": "Itu tidak aneh. Kudengar dia yatim piatu dan bergabung dengan geng, bahkan pernah mengejar sepuluh orang dengan pisau!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR. OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 \u00d3RF\u00c3O, ENTROU PARA A M\u00c1FIA E UMA VEZ PERSEGUIU DEZ PESSOAS COM UMA FACA!", "text": "That\u0027s not surprising. I heard he\u0027s an orphan who joined the mafia and once chased ten people with a knife!", "tr": "Bu \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil, yetim oldu\u011funu ve bir \u00e7eteye kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131, hatta bir keresinde on ki\u015fiyi b\u0131\u00e7akla kovalad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum!"}, {"bbox": ["666", "560", "780", "701"], "fr": "C\u0027EST TERRIFIANT, COMMENT PEUT-IL Y AVOIR UN TEL \u00c9L\u00c8VE DANS L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "Mengerikan sekali, bagaimana bisa ada siswa seperti itu di sekolah?", "pt": "QUE HORROR, COMO PODE HAVER UM ALUNO ASSIM NA ESCOLA?", "text": "That\u0027s terrible, how can there be students like that in school?", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7, okulda nas\u0131l b\u00f6yle bir \u00f6\u011frenci olabilir?"}, {"bbox": ["8", "1339", "143", "1476"], "fr": "CE N\u0027EST PAS BIEN DE PARLER DES GENS COMME \u00c7A. J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE NEVEU DU DIRECTEUR EST UN VOYOU.", "id": "Tidak baik berkata seperti itu tentang orang lain, kudengar keponakan kepala sekolah itu brengsek.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 LEGAL FALAR ASSIM DOS OUTROS. OUVI DIZER QUE O SOBRINHO DO DIRETOR \u00c9 UM IDIOTA.", "text": "It\u0027s not nice to talk about people like that. I heard the principal\u0027s nephew is a jerk", "tr": "\u0130nsanlar hakk\u0131nda b\u00f6yle konu\u015fmak iyi de\u011fil, m\u00fcd\u00fcr\u00fcn ye\u011feninin tam bir pislik oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["581", "1048", "745", "1217"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027IL AIT UNE CICATRICE SUR LE VISAGE. \u00c7A FAIT TELLEMENT PEUR !", "id": "Pantas saja ada bekas luka di wajahnya. Mengerikan sekali!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ELE TEM UMA CICATRIZ NO ROSTO. QUE ASSUSTADOR!", "text": "No wonder he has a scar on his face. So scary!", "tr": "Y\u00fcz\u00fcnde bir yara izi olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131. \u00c7ok korkutucu!"}, {"bbox": ["185", "67", "269", "193"], "fr": "HAISHAN.", "id": "Haishan", "pt": "HAISHAN", "text": "Haishan", "tr": "Haishan"}, {"bbox": ["8", "452", "163", "515"], "fr": "SONNERIE DE FIN DES COURS", "id": "[SFX] BUNYI BEL PULANG SEKOLAH", "pt": "[SFX] SINAL DA ESCOLA", "text": "[SFX]School bell ringing", "tr": "[SFX] Okul \u00e7\u0131k\u0131\u015f zili"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "619", "397", "750"], "fr": "TU REGARDES \u00c7A DEPUIS UN BON MOMENT, TU VAS ACHETER QUELQUE CHOSE OU PAS ?", "id": "Kau sudah melihat-lihat selama setengah jam, jadi mau beli sesuatu atau tidak?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO A\u00cd H\u00c1 UM TEMP\u00c3O, VAI COMPRAR ALGUMA COISA OU N\u00c3O?", "text": "You\u0027ve been looking there for half an hour, are you going to buy something or not?", "tr": "Bir saattir oraya bak\u0131yorsun, bir \u015fey alacak m\u0131s\u0131n, almayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["374", "20", "541", "142"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CETTE PERSONNE AVAIT UNE RAISON DE LE FRAPPER, QUI SAIT.", "id": "Mungkin orang itu punya alasan memukulnya.", "pt": "TALVEZ AQUELA PESSOA TIVESSE UM MOTIVO PARA BATER NELE, NUNCA SE SABE.", "text": "Maybe that person had a reason for hitting him.", "tr": "Belki de o ki\u015finin onu d\u00f6vmek i\u00e7in bir sebebi vard\u0131."}, {"bbox": ["0", "160", "96", "257"], "fr": "XIAOYUN, TU ES TROP PROMPTE \u00c0 PRENDRE LA D\u00c9FENSE DES AUTRES.", "id": "Xiaoyun, kau terlalu pandai membela orang.", "pt": "XIAOYUN, VOC\u00ca \u00c9 MUITO BOA EM DEFENDER OS OUTROS.", "text": "Xiaoyun, you\u0027re too good at speaking up for others.", "tr": "Xiaoyun, ba\u015fkalar\u0131 ad\u0131na konu\u015fmakta \u00e7ok iyisin."}, {"bbox": ["563", "399", "653", "494"], "fr": "UNE FEMME QUI A DU GO\u00dbT...", "id": "Wanita yang punya selera bagus...", "pt": "UMA MULHER DE BOM GOSTO...", "text": "A woman with good taste....", "tr": "Zevkli bir kad\u0131n..."}, {"bbox": ["691", "539", "758", "592"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["104", "832", "159", "888"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "59", "616", "195"], "fr": "BON, VU QUE TU EXPOSES \u00c7A DEPUIS SI LONGTEMPS SANS QUE PERSONNE N\u0027ACH\u00c8TE, JE VAIS GENTIMENT FAIRE LE PREMIER ACHAT.", "id": "Baiklah, melihatmu berjualan begitu lama dan tidak ada yang beli, aku akan berbaik hati menjadi pelanggan pertamamu.", "pt": "TUDO BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd H\u00c1 TANTO TEMPO E NINGU\u00c9M COMPROU NADA, VOU FAZER A BONDADE DE SER SEU PRIMEIRO CLIENTE.", "text": "Alright, seeing as you\u0027ve been here for so long and no one\u0027s buying, I\u0027ll be kind and help you make a sale", "tr": "Pekala, madem bu kadar zamand\u0131r sergiliyorsun ve kimse alm\u0131yor, iyilik yap\u0131p ilk m\u00fc\u015fterin ben olay\u0131m."}, {"bbox": ["9", "115", "143", "249"], "fr": "QUEL \u00c9TRANGE TYPE, IL PORTE UNE CAPE SI \u00c9PAISSE PAR CETTE CHALEUR.", "id": "Orang aneh, memakai jubah setebal itu di hari yang panas.", "pt": "QUE CARA ESTRANHO, USANDO UMA CAPA T\u00c3O GROSSA NUM DIA QUENTE DESSES.", "text": "Strange guy, wearing such a thick cloak on such a hot day.", "tr": "Tuhaf herif, bu s\u0131cakta bu kadar kal\u0131n bir pelerin giyiyor."}, {"bbox": ["438", "571", "592", "707"], "fr": "DES BAGUETTES UTILIS\u00c9ES PAR LES ANCIENS DIEUX D\u00c9MONS, FAITES EN BOIS DIVIN DE PENGLAI. UNE BONNE AFFAIRE, NON ?", "id": "Sumpit yang pernah dipakai Dewa Iblis Kuno, terbuat dari Kayu Suci Penglai. Murah, kan?", "pt": "HASHIS USADOS POR ANTIGOS DEUSES DEMON\u00cdACOS, FEITOS DE MADEIRA DIVINA DE PENGLAI. UM BOM NEG\u00d3CIO, N\u00c3O ACHA?", "text": "Chopsticks used by an ancient demon god, made of divine wood from Penglai, a good deal, right?", "tr": "Antik iblis tanr\u0131lar\u0131n\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131, Penglai ilahi a\u011fac\u0131ndan yap\u0131lm\u0131\u015f yemek \u00e7ubuklar\u0131, iyi bir anla\u015fma, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["499", "239", "586", "314"], "fr": "COMBIEN CO\u00dbTENT CES BAGUETTES ?", "id": "Berapa harga sumpit ini?", "pt": "QUANTO CUSTAM ESTES HASHIS?", "text": "How much are these chopsticks?", "tr": "Bu yemek \u00e7ubuklar\u0131 ne kadar?"}, {"bbox": ["662", "384", "752", "482"], "fr": "TROIS MILLIONS.", "id": "Tiga juta.", "pt": "TR\u00caS MILH\u00d5ES.", "text": "Three million", "tr": "\u00dc\u00e7 milyon."}, {"bbox": ["257", "559", "305", "601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "680", "287", "845"], "fr": "PARCE QUE C\u0027EST UN ARTEFACT SPIRITUEL, SEULE LA PERSONNE QU\u0027IL CHOISIT PEUT LE SOULEVER.", "id": "Karena ini adalah roh artefak, hanya orang yang dipilihnya yang bisa mengangkatnya.", "pt": "POR SER UM ARTEFATO ESPIRITUAL, APENAS AQUELES ESCOLHIDOS POR ELE PODEM SEGUR\u00c1-LO.", "text": "Because it\u0027s a spirit item, only those chosen by it can lift it.", "tr": "Bu bir ruhani eser oldu\u011fu i\u00e7in sadece onun se\u00e7ti\u011fi ki\u015filer onu kald\u0131rabilir."}, {"bbox": ["326", "239", "421", "409"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE TU DIS, LA MARMITE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DEVRAIT CO\u00dbTER PLUS DE CENT MILLIONS, NON ?", "id": "Kalau begitu, wajan di sebelahnya itu pasti harganya ratusan juta?", "pt": "SEGUINDO SEU RACIOC\u00cdNIO, AQUELA PANELA AO LADO N\u00c3O CUSTARIA MAIS DE CEM MILH\u00d5ES?", "text": "According to you, wouldn\u0027t that pot next to it cost billions?", "tr": "Senin dedi\u011fine g\u00f6re yan\u0131ndaki \u015fu tencere y\u00fcz milyonlar etmez mi o zaman?"}, {"bbox": ["2", "14", "141", "211"], "fr": "LAISSONS TOMBER CES HISTOIRES DE DIEU D\u00c9MON \u00c0 LA NOIX ! TU CROIS VRAIMENT QUE QUELQU\u0027UN D\u00c9PENSERAIT TROIS MILLIONS POUR DES BAGUETTES DEVANT L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "Lupakan soal dewa iblis sialan itu! Menurutmu apa ada orang yang mau bayar tiga juta untuk sumpit di depan sekolah?", "pt": "NEM VAMOS FALAR DESSES DEUSES DEMON\u00cdACOS DE ARAQUE! VOC\u00ca ACHA QUE ALGU\u00c9M GASTARIA TR\u00caS MILH\u00d5ES EM HASHIS NA FRENTE DE UMA ESCOLA?", "text": "Forget about the demon god nonsense! Do you think anyone would spend three million on chopsticks in front of the school?", "tr": "Sa\u00e7ma sapan iblis tanr\u0131s\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak! Sence okul kap\u0131s\u0131nda kimse yemek \u00e7ubuklar\u0131na \u00fc\u00e7 milyon harcar m\u0131?"}, {"bbox": ["209", "1502", "358", "1642"], "fr": "EN CUIVRE ? \u00c7A NE RISQUE PAS DE FONDRE ? ELLE EST SI L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "Tembaga? Tidak akan meleleh, kan? Rasanya ringan sekali.", "pt": "DE COBRE? N\u00c3O VAI QUEIMAR E FAZER UM FURO? \u00c9 T\u00c3O LEVE.", "text": "Copper? Won\u0027t it burn through? It feels so light.", "tr": "Bak\u0131r m\u0131? Yan\u0131p delinmez mi? Bu kadar hafif bir his veriyor."}, {"bbox": ["252", "1184", "369", "1321"], "fr": "M\u00caME MOI, J\u0027AI BESOIN D\u0027UNE SACOCHE AU TR\u00c9SOR POUR LA TRANSPORTER.", "id": "Bahkan aku saja perlu kantong harta karun untuk membawanya.", "pt": "AT\u00c9 EU PRECISO DE UMA BOLSA DE TESOUROS PARA CARREG\u00c1-LA.", "text": "Even I need to use a treasure pouch to carry it. Let alone", "tr": "Ben bile onu ta\u015f\u0131mak i\u00e7in hazine kesesine ihtiya\u00e7 duyuyorum. Dahas\u0131..."}, {"bbox": ["349", "1310", "460", "1418"], "fr": "ALORS N\u0027EN PARLONS PAS POUR VOUS, SIMPLES MORTELS.", "id": "Apalagi orang biasa seperti kalian.", "pt": "QUANTO MAIS MORTAIS COMUNS COMO VOC\u00caS.", "text": "Let alone you mortals", "tr": "Sizin gibi s\u0131radan \u00f6l\u00fcml\u00fcleri saym\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["8", "638", "150", "769"], "fr": "LA MARMITE EN CUIVRE YUNJI. LA L\u00c9GENDE RACONTE QU\u0027ELLE A \u00c9T\u00c9 FORG\u00c9E PAR LE ROI ZHOU POUR AIDER CAN CAN \u00c0 AM\u00c9LIORER SA CULTURE.", "id": "Wajan Tembaga Yunji, konon dibuat oleh Raja Zhou untuk membantu meningkatkan kultivasi melalui makanan.", "pt": "PANELA DE COBRE YUNJI. DIZ A LENDA QUE FOI FORJADA PELO REI ZHOU PARA AJUDAR A AUMENTAR O CULTIVO A CADA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "Yunji copper pot, rumored to have been cast by King Zhou to help him improve his cultivation with every meal.", "tr": "Yunji Bak\u0131r Tenceresi, efsaneye g\u00f6re Kral Zhou taraf\u0131ndan Can Can\u0027\u0131n geli\u015fimini art\u0131rmas\u0131na yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7in d\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["10", "234", "115", "377"], "fr": "SI TU DOIS MENTIR, FAIS-LE AU MOINS DE MANI\u00c8RE CR\u00c9DIBLE !", "id": "Kalau mau bohong, setidaknya cari cerita yang lebih masuk akal!", "pt": "SE VAI MENTIR, PELO MENOS INVENTE ALGO MAIS CR\u00cdVEL!", "text": "At least make up a believable lie!", "tr": "Yalan uyduracaksan bile daha inand\u0131r\u0131c\u0131 bir \u015fey bul!"}, {"bbox": ["661", "653", "791", "767"], "fr": "CETTE MARMITE A L\u0027AIR PAS MAL.", "id": "Wajan ini kelihatannya lumayan bagus.", "pt": "ESTA PANELA PARECE BOA.", "text": "This pot looks pretty good", "tr": "Bu tencere olduk\u00e7a iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["346", "453", "434", "540"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c7A.", "id": "Bukan begitu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO.", "text": "Not really.", "tr": "\u00d6yle de\u011fil."}, {"bbox": ["617", "261", "675", "319"], "fr": "C\u0027EST GRATUIT.", "id": "Gratis.", "pt": "DE GRA\u00c7A.", "text": "Free.", "tr": "Bedava."}, {"bbox": ["459", "127", "533", "202"], "fr": "CETTE MARMITE.", "id": "Wajan itu.", "pt": "AQUELA PANELA.", "text": "That pot", "tr": "O tencere."}, {"bbox": ["534", "1821", "623", "1931"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "11", "tr": ""}, {"bbox": ["534", "1063", "609", "1131"], "fr": "GRATUIT ?", "id": "Gratis?", "pt": "DE GRA\u00c7A?", "text": "Free?", "tr": "Bedava m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 6698, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "3291", "780", "3463"], "fr": "H\u00c9 ! O\u00d9 EST-CE QUE TU VAS ? TU ABANDONNES TON STAND ?", "id": "Hei! Kau mau ke mana? Tidak menjaga kiosmu lagi?", "pt": "EI! ONDE VOC\u00ca VAI? E A SUA BARRACA?", "text": "Hey! Where are you going? Are you leaving your stall?", "tr": "Hey! Nereye gidiyorsun? Tezgah\u0131nla ilgilenmeyecek misin?"}, {"bbox": ["7", "2805", "162", "2940"], "fr": "UNE AURA D\u00c9MONIAQUE ? \u00c0 CE PROPOS, TU POUSSES VRAIMENT TON D\u00c9LIRE DE CH\u00dbNIBY\u00d4 \u00c0 FOND.", "id": "Aura iblis? Omong-omong, chuunibyou-mu benar-benar total, ya.", "pt": "AURA DEMON\u00cdACA? FALANDO NISSO, VOC\u00ca LEVA ESSA SUA FANTASIA BEM A S\u00c9RIO, HEIN?", "text": "Demon energy? You\u0027re really committed to your chuunibyou act.", "tr": "\u015eeytani enerji mi? Laf aram\u0131zda, bu ergen tav\u0131rlar\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten sonuna kadar g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["62", "3758", "213", "3920"], "fr": "VRAIMENT ! QUEL TYPE N\u00c9GLIGENT !", "id": "Astaga! Benar-benar orang yang ceroboh!", "pt": "S\u00c9RIO! QUE CARA DESCUIDADO!", "text": "Really! What a careless guy!", "tr": "Ger\u00e7ekten! Ne kadar dikkatsiz bir herif!"}, {"bbox": ["647", "2733", "770", "2855"], "fr": "CETTE MARMITE EST VRAIMENT POUR MOI ?", "id": "Wajan ini benar-benar untukku?", "pt": "ELE REALMENTE ME DEU ESTA PANELA?", "text": "Did he really give me this pot?", "tr": "Bu tencereyi ger\u00e7ekten bana m\u0131 verdi?"}, {"bbox": ["693", "4241", "776", "4342"], "fr": "O\u00d9 EST-CE QUE CE TYPE A BIEN PU FILER ?", "id": "Ke mana perginya orang ini?", "pt": "PARA ONDE ESSE CARA FOI?", "text": "Where did this guy run off to?", "tr": "Bu herif nereye kayboldu?"}, {"bbox": ["20", "4069", "106", "4199"], "fr": "H\u00c9 ! ATTENDS UNE MINUTE !", "id": "Hei! Tunggu!", "pt": "EI! ESPERE UM POUCO!", "text": "Hey! Wait!", "tr": "Hey! Bir dakika bekle!"}, {"bbox": ["625", "86", "739", "232"], "fr": "COMMENT UN HUMAIN POURRAIT-IL...", "id": "Bagaimana mungkin manusia...", "pt": "COMO UM HUMANO PODERIA...", "text": "How can a human", "tr": "Bir insan nas\u0131l..."}, {"bbox": ["20", "100", "144", "257"], "fr": "SOULEVER LA MARMITE EN CUIVRE YUNJI D\u0027UNE SEULE MAIN ?!", "id": "Mengangkat Wajan Tembaga Yunji dengan satu tangan?!", "pt": "...LEVANTAR A PANELA DE COBRE YUNJI COM UMA M\u00c3O S\u00d3?!", "text": "Lift the Yunji copper pot with one hand?!", "tr": "Yunji Bak\u0131r Tenceresi\u0027ni tek eliyle kald\u0131rabilir?!"}, {"bbox": ["675", "3875", "780", "3996"], "fr": "SI JE LA LAISSE ICI, QUELQU\u0027UN VA CERTAINEMENT LA PRENDRE !", "id": "Kalau ditinggal di sini pasti akan diambil orang!", "pt": "SE EU DEIXAR AQUI, ALGU\u00c9M CERTAMENTE VAI LEVAR EMBORA!", "text": "Someone will definitely take it if I leave it here!", "tr": "Burada b\u0131rak\u0131rsam kesin biri al\u0131r!"}, {"bbox": ["107", "1676", "222", "1809"], "fr": "ZUT ! ON M\u0027A REP\u00c9R\u00c9 !", "id": "Sial! Ketahuan!", "pt": "DROGA! FUI DESCOBERTO!", "text": "Crap! I\u0027ve been discovered!", "tr": "Kahretsin! Fark edildim!"}, {"bbox": ["378", "3106", "455", "3211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "11", "tr": ""}, {"bbox": ["7", "1858", "185", "2081"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbREMENT \u00c0 CAUSE DE L\u0027AURA D\u00c9MONIAQUE QUE J\u0027AI LIB\u00c9R\u00c9E ACCIDENTELLEMENT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE... CES TYPES SONT VRAIMENT TENACES.", "id": "Benar saja, ini pasti karena aura iblis yang tidak sengaja kulepaskan tadi... Orang-orang ini mengejarku dengan gigih.", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 POR CAUSA DA AURA DEMON\u00cdACA QUE LIBEREI SEM QUERER AGORA H\u00c1 POUCO...? ESSES CARAS EST\u00c3O ME SEGUINDO DE PERTO.", "text": "As expected, it\u0027s because of the demon energy I accidentally released earlier... These guys are really persistent.", "tr": "Ger\u00e7ekten de demin yanl\u0131\u015fl\u0131kla sald\u0131\u011f\u0131m \u015feytani enerji y\u00fcz\u00fcnden mi... Bu herifler ger\u00e7ekten \u00e7ok \u0131srarc\u0131."}, {"bbox": ["669", "4852", "785", "4981"], "fr": "QU... QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "A... Ada apa?", "pt": "O Q... O QUE FOI?", "text": "Wh... what\u0027s wrong?", "tr": "N-Ne oldu?"}, {"bbox": ["657", "4082", "782", "4184"], "fr": "VRAIMENT, JE ME M\u00caLE ENCORE DE CE QUI NE ME REGARDE PAS.", "id": "Astaga, aku ikut campur lagi.", "pt": "S\u00c9RIO, ESTOU ME METENDO ONDE N\u00c3O DEVO DE NOVO.", "text": "Seriously, I\u0027m meddling again", "tr": "Ger\u00e7ekten, yine ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine burnumu sokuyorum."}, {"bbox": ["517", "2095", "581", "2158"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["170", "6192", "619", "6258"], "fr": "\u00c9QUIPE SC\u00c9NARISTIQUE DU JEU \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb", "id": "TIM PENYUSUN GAME \u300aRESTORAN PERI\u300b", "pt": "EQUIPE DE ROTEIRISTAS DO JOGO \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "\u300aElven Inn\u300b Game Script Team", "tr": "\u300aElf Lokantas\u0131\u300b Oyun Senaryo Ekibi"}, {"bbox": ["99", "5559", "367", "6028"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU ZA\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU ZA\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU ZA\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU", "text": "Main writer: Lai Tingting Screenwriter: Lai Tingting Colorist: Asheng Color Assistant: Xiaomu Line Supervisor: Zao Shiqi Draft: Ajiu Screenwriting Assistant: Oubu", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiuza\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bu"}, {"bbox": ["693", "642", "761", "741"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["121", "5414", "513", "5850"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU ZA\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU ZA\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU ZA\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU", "text": "Main writer: Lai Tingting\nScreenwriter: Lai Tingting\nColorist: Asheng\nColor Assistant: Xiaomu\nLine Supervisor: Zao Shiqi\nDraft: Ajiu\nScreenwriting Assistant: Oubu", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiuza\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bu"}, {"bbox": ["96", "5548", "409", "6180"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU, ZA XIONG\nASSISTANT SC\u00c9NARISTE : OU BU\nPRODUCTEUR : HULI\nDIRECTION DE PRODUCTION : YANGYANG", "id": "PENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU, ZA XIONG\nASISTEN PENULIS NASKAH: OU BU MENG\nPRODUSER: HULI\nMANAJER PRODUKSI: YANGYANG", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU, ZHAXIONG\nASSISTENTE DE ROTEIRO: OU BU MENG\nPRODUTOR: HULI (RAPOSA)\nGERENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O: YANGYANG", "text": "Main writer: Lai Tingting\nScreenwriter: Lai Tingting\nColorist: Asheng\nColor Assistant: Xiaomu\nLine Supervisor: Zao Shiqi\nDraft: Ajiu\nScreenwriting Assistant: Oubu\nProducer: Fox\nProduction Manager: Yangyang", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Lai Tingting\nSenarist: Lai Tingting\nRenk Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Sheng\nRenk Asistan\u0131: Xiao Mu\n\u00c7izgi S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Zao Shiqi\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: A Jiu, Za Xiong\nSenaryo Asistan\u0131: Ou Bumeng\nYap\u0131mc\u0131: Hu Li\nProd\u00fcksiyon Amiri: Yang Yang"}], "width": 800}]
Manhua