This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "0", "484", "710"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION DE \u00ab LA CANTINE DES ESPRITS \u00bb\nARTISTE PRINCIPAL : LAI TINGTING\nSC\u00c9NARISTE : LAI TINGTING\nCOLORISTE : A SHENG\nASSISTANT COLORISTE : XIAO MU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ENCRAGE : ZAO SHIQI\nENCRAGE : A JIU, PENG XIONG\nPRODUCTEUR : HULI\nDIRECTION DE PRODUCTION : YANGYANG", "id": "STAF PRODUKSI:\nPENULIS UTAMA: LAI TINGTING\nPENULIS NASKAH: LAI TINGTING\nPEWARNA: A CHENG\nASISTEN PEWARNA: XIAO MU\nPENGAWAS GARIS: ZAO SHIQI\nSENIMAN GARIS: A JIU, ZA XIONG\nPRODUSER: HULI\nMANAJER PRODUKSI: YANGYANG", "pt": "ROTEIRISTA PRINCIPAL: LAI TINGTING\nROTEIRISTA: LAI TINGTING\nCOLORISTA: A SHENG\nASSISTENTE DE COR: XIAO MU\nSUPERVISOR DE LINHA: ZAO SHIQI\nARTE DE LINHA: A JIU, ZHAXIONG\nPRODUTOR: HULI (RAPOSA)\nGERENTE DE PRODU\u00c7\u00c3O: YANGYANG\nAGRADECIMENTOS: \u0027RESTAURANTE DOS ELFOS\u0027", "text": "ELVEN INN - THREE REALMS JOINT TASK FORCE MEMBER LIST\nLEAD WRITER: LAI TINGTING\nWRITER: LAI TINGTING\nCOLOR DESIGN: A-SHENG\nCOLOR ASSISTANT: XIAO MU\nLINE SUPERVISION: ZAO SHIQI\nLINE DRAFT: A-JIU, ZA XIONG\nPRODUCER: FOX\nAFAIRS: YANG YANG", "tr": "EME\u011e\u0130 GE\u00c7ENLER\nBA\u015e SANAT\u00c7I: LAI TINGTING\nSENAR\u0130ST: LAI TINGTING\nRENK SANAT\u00c7ISI: A SHENG\nRENK AS\u0130STANI: XIAO MU\n\u00c7\u0130ZG\u0130 S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: ZAO SHIQI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 SANAT\u00c7ISI: A JIU, PENG XIONG\nYAPIMCI: SHU LI\nPROD\u00dcKS\u0130YON AM\u0130R\u0130: YANG YANG\nTE\u015eEKK\u00dcRLER: \u300aELF LOKANTASI\u300b OYUNU"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "669", "326", "815"], "fr": "Ce sortil\u00e8ge dissipe l\u0027\u00e9nergie spirituelle. Manger ceci vous aidera \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "KUTUKAN INI AKAN MENGHILANGKAN KEKUATAN SPIRITUALMU. MAKAN INI DAN KAU AKAN MEMBAIK.", "pt": "ESTA MALDI\u00c7\u00c3O DISPERSA O PODER ESPIRITUAL. COMER ISTO AJUDAR\u00c1 A MELHORAR.", "text": "This curse will dispel spiritual power. Eating this will help you recover.", "tr": "Bu lanet ruhsal g\u00fcc\u00fc da\u011f\u0131t\u0131r, bunu yersen iyile\u015firsin."}, {"bbox": ["506", "426", "615", "536"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, comment vous sentez-vous ?", "id": "TUAN MUDA, BAGAIMANA PERASAANMU?", "pt": "JOVEM MESTRE, COMO VOC\u00ca SE SENTE?", "text": "Young Master, how do you feel?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, nas\u0131l hissediyorsun?"}, {"bbox": ["508", "18", "573", "143"], "fr": "Une... une mal\u00e9diction ?", "id": "KU... KUTUKAN?", "pt": "MAL... MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "A... A curse?", "tr": "La... lanet?"}, {"bbox": ["657", "787", "756", "921"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF, COF, COF", "text": "[SFX]Cough cough cough", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "701", "308", "883"], "fr": "Seriez-vous par hasard le g\u00e9rant de ce fameux restaurant ambulant ?", "id": "JANGAN-JANGAN ANDA ADALAH PEMILIK RESTORAN KELILING YANG TERKENAL ITU?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 O GERENTE DAQUELE FAMOSO RESTAURANTE ITINERANTE?", "text": "Could you be the owner of that famous mobile restaurant?", "tr": "Sak\u0131n siz o me\u015fhur seyyar restoran\u0131n sahibi olmayas\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["324", "677", "434", "776"], "fr": "Les affaires sont plut\u00f4t moroses en ce moment.", "id": "SEKARANG BISNISNYA MASIH CUKUP SEPI.", "pt": "NO MOMENTO, OS NEG\u00d3CIOS EST\u00c3O BEM FRACASSOS.", "text": "Business is pretty slow right now.", "tr": "\u015eu s\u0131ralar i\u015fler olduk\u00e7a durgun."}, {"bbox": ["552", "89", "673", "226"], "fr": "Au fait, voici un prospectus de mon restaurant. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 venir go\u00fbter.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, INI BROSUR RESTORANKU. SILAKAN DATANG MENCICIPI.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ESTE \u00c9 O PANFLETO DA MINHA LOJA. SEJA BEM-VINDO PARA EXPERIMENTAR.", "text": "By the way, this is a flyer for my restaurant. You\u0027re welcome to come and try it.", "tr": "Ha bu arada, bu d\u00fckkan\u0131m\u0131n bro\u015f\u00fcr\u00fc. Tad\u0131na bakmaya bekleriz."}, {"bbox": ["360", "17", "443", "130"], "fr": "Merci beaucoup, jeune demoiselle.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, NONA.", "pt": "MUITO OBRIGADO, MO\u00c7A.", "text": "Thank you, young lady.", "tr": "Bu gen\u00e7 han\u0131ma \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["595", "1386", "685", "1514"], "fr": "J\u0027ai mang\u00e9 beaucoup de plats spirituels d\u00e9licieux.", "id": "AKU SUDAH BANYAK MAKAN HIDANGAN ROH YANG LEZAT.", "pt": "EU COMI MUITOS PRATOS ESPIRITUAIS DELICIOSOS.", "text": "I\u0027ve eaten plenty of delicious spirit dishes.", "tr": "\u00c7ok lezzetli ruhani yemekler yedim."}, {"bbox": ["328", "575", "420", "651"], "fr": "Pas du tout, vous me flattez.", "id": "ANDA TERLALU MEMUJI.", "pt": "DE JEITO NENHUM, VOC\u00ca ME ELOGIA DEMAIS.", "text": "You flatter me.", "tr": "Esta\u011ffurullah, iltifat ediyorsunuz."}, {"bbox": ["693", "1708", "789", "1789"], "fr": "Je ne peux pas me tromper...", "id": "TIDAK MUNGKIN SALAH...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ERRO...", "text": "There\u0027s no mistaking it...", "tr": "Yan\u0131l\u0131yor olamam..."}, {"bbox": ["43", "586", "110", "696"], "fr": "La Cantine des Esprits ?", "id": "RESTORAN PERI?", "pt": "RESTAURANTE DOS ELFOS?", "text": "Elven Inn?", "tr": "Elf Lokantas\u0131?"}, {"bbox": ["360", "1178", "429", "1323"], "fr": "Cette... saveur...", "id": "INI... RASANYA...", "pt": "ESTE... SABOR...", "text": "This... flavor...", "tr": "Bu... tad\u0131..."}, {"bbox": ["225", "419", "289", "503"], "fr": "Je vous en prie.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN.", "pt": "N\u00c3O SEJA CERIMONIOSO.", "text": "You\u0027re welcome.", "tr": "Rica ederim."}, {"bbox": ["713", "456", "771", "523"], "fr": "Hein ? Ah...", "id": "EH? AH...", "pt": "HEIN? AH...", "text": "Huh? Ah...", "tr": "Ha? Ah..."}, {"bbox": ["353", "930", "441", "1033"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "TUAN MUDA?", "pt": "JOVEM MESTRE?", "text": "Young Master?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi?"}, {"bbox": ["333", "1398", "397", "1489"], "fr": "Donne-le-moi !", "id": "BERIKAN PADAKU!", "pt": "ME D\u00ca!", "text": "Give it to me!", "tr": "Ver onu bana!"}, {"bbox": ["733", "693", "785", "812"], "fr": "Impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "Impossible.", "tr": "\u0130mkans\u0131z."}, {"bbox": ["235", "906", "308", "1013"], "fr": "Pardonnez mon impolitesse !", "id": "SUNGGUH TIDAK SOPAN!", "pt": "QUE DESCUIDO O MEU!", "text": "My apologies!", "tr": "Ger\u00e7ekten sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmi\u015fim!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1545", "772", "1724"], "fr": "Le niveau des plats spirituels d\u00e9terminera l\u0027\u00e9quilibre du pouvoir dans tout le monde des esprits.", "id": "TINGGI RENDAHNYA LEVEL HIDANGAN ROH AKAN MENENTUKAN KESEIMBANGAN KEKUATAN DI SELURUH DUNIA ROH.", "pt": "O N\u00cdVEL DOS PRATOS ESPIRITUAIS INFLUENCIAR\u00c1 DIRETAMENTE O EQUIL\u00cdBRIO DE PODER EM TODO O REINO ESPIRITUAL.", "text": "The quality of spirit dishes will tip the balance of power in the entire spirit world.", "tr": "Ruhani yemeklerin seviyesi, t\u00fcm ruhlar aleminin g\u00fc\u00e7 dengesini etkileyecektir."}, {"bbox": ["7", "973", "149", "1126"], "fr": "Pas mal. Pour l\u0027instant, personne n\u0027a encore r\u00e9alis\u00e9... Ce gamin.", "id": "BENAR, SEKARANG BELUM ADA YANG MENYADARINYA... ANAK ITU.", "pt": "NADA MAL. POR ENQUANTO, NINGU\u00c9M PERCEBEU... AQUELE GAROTO.", "text": "Indeed. No one has realized it yet... That kid.", "tr": "Fena de\u011fil, hen\u00fcz kimse fark\u0131nda de\u011fil... o velet."}, {"bbox": ["666", "466", "782", "593"], "fr": "Un plat spirituel... de niveau dix !", "id": "HIDANGAN ROH... LEVEL SEPULUH!", "pt": "PRATO ESPIRITUAL... DE N\u00cdVEL DEZ!", "text": "Level ten... spirit dish!", "tr": "Onuncu seviye... ruhani yemek!"}, {"bbox": ["648", "1242", "786", "1378"], "fr": "C\u0027est la seule personne au monde capable de pr\u00e9parer un plat spirituel de niveau dix...", "id": "DIA SATU-SATUNYA ORANG DI DUNIA INI YANG BISA MEMBUAT HIDANGAN ROH LEVEL SEPULUH...", "pt": "\u00c9 A \u00daNICA PESSOA NESTE MUNDO CAPAZ DE FAZER UM PRATO ESPIRITUAL DE N\u00cdVEL DEZ...", "text": "He\u0027s the only one in the world who can make a level ten spirit dish.", "tr": "Bu d\u00fcnyada onuncu seviye ruhani yemek yapabilen tek ki\u015fi o..."}, {"bbox": ["86", "2534", "177", "2653"], "fr": "Haisha, nous sommes rentr\u00e9s.", "id": "HAISHA, KITA SUDAH SAMPAI RUMAH.", "pt": "HAISHA, CHEGAMOS EM CASA.", "text": "Haisha, we\u0027re home.", "tr": "Haisha, eve geldik."}, {"bbox": ["594", "80", "688", "174"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["412", "2317", "497", "2418"], "fr": "Tu as faim ?", "id": "KAMU LAPAR TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM FOME?", "text": "Are you hungry?", "tr": "A\u00e7 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["730", "2438", "771", "2494"], "fr": "Mmm...", "id": "HMM...", "pt": "HUM...", "text": "Mmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "32", "459", "156"], "fr": "Je vais te pr\u00e9parer quelque chose de bon.", "id": "KAKAK AKAN MEMBUATKANMU MAKANAN ENAK.", "pt": "O IRM\u00c3O VAI FAZER ALGO GOSTOSO PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll make you something delicious.", "tr": "Abin sana g\u00fczel bir \u015feyler haz\u0131rlas\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "812", "163", "976"], "fr": "Au d\u00e9but, c\u0027est parce que j\u0027avais piti\u00e9 de toi et ta s\u0153ur que je t\u0027ai lou\u00e9 cet endroit !", "id": "DULU AKU MENYEWAKAN RUMAH INI PADAMU KARENA KASIHAN PADA KALIAN KAKAK BERADIK!", "pt": "ALUGUEI A CASA PARA VOC\u00caS INICIALMENTE POR PENA DE VOC\u00ca E SUA IRM\u00c3!", "text": "I only rented this place to you because I pitied you siblings!", "tr": "O zamanlar siz karde\u015flere ac\u0131d\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in evi size kiralam\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["11", "1855", "135", "1987"], "fr": "Bon, repose-toi un peu. Je vais te pr\u00e9parer quelque chose \u00e0 manger.", "id": "KALAU BEGITU, ISTIRAHATLAH DULU, AKU AKAN MEMBUATKANMU SESUATU UNTUK DIMAKAN.", "pt": "ENT\u00c3O, DESCANSE UM POUCO. VOU PREPARAR ALGO PARA VOC\u00ca COMER.", "text": "Alright, you rest for a bit. I\u0027ll go make you something to eat.", "tr": "O halde sen biraz dinlen, ben sana yiyecek bir \u015feyler haz\u0131rlayay\u0131m."}, {"bbox": ["238", "1622", "372", "1801"], "fr": "Zut... On manque d\u00e9j\u00e0 d\u0027argent, et il faut payer le loyer... C\u0027est la catastrophe.", "id": "GAWAT... MEMANG SUDAH KEKURANGAN UANG, DAN SEKARANG HARUS BAYAR SEWA LAGI. INI BENAR-BENAR GAWAT.", "pt": "QUE DROGA... J\u00c1 ESTOU SEM DINHEIRO E AINDA TENHO QUE PAGAR O ALUGUEL. ESTOU PERDIDO.", "text": "Oh no... I\u0027m short on money and I still have to pay the rent. This is bad.", "tr": "Eyvah... Zaten param\u0131z az, bir de kira \u00f6dememiz laz\u0131m. \u015eimdi yand\u0131k."}, {"bbox": ["158", "1194", "303", "1342"], "fr": "Si tu ne paies pas le loyer, je la loue \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "KALAU KAU TIDAK BAYAR SEWA, AKU AKAN MENYEWAKAN RUMAH INI KE ORANG LAIN!", "pt": "SE N\u00c3O PAGAR O ALUGUEL LOGO, VOU ALUGAR A CASA PARA OUTRA PESSOA!", "text": "If you don\u0027t pay the rent, I\u0027ll rent the house to someone else!", "tr": "Kiray\u0131 \u00f6demezseniz, evi ba\u015fkas\u0131na kiraya verece\u011fim!"}, {"bbox": ["229", "24", "349", "155"], "fr": "H\u00e9 ! Te voil\u00e0 enfin de retour ! Qu\u0027est-ce que tu as \u00e0 dire pour ta d\u00e9fense cette fois ?", "id": "HEI, AKHIRNYA KAU KEMBALI JUGA. KALI INI APA LAGI ALASANMU?", "pt": "EI, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU. O QUE TEM A DIZER DESTA VEZ?", "text": "Hey, you\u0027re finally back! What do you have to say for yourself this time?", "tr": "Hey, nihayet d\u00f6nd\u00fcn, bu sefer ne diyeceksin bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["355", "851", "461", "996"], "fr": "Promis, promis, je paierai la prochaine fois, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "PASTI, PASTI LAIN KALI AKAN KUBAYAR!", "pt": "CERTAMENTE! DA PR\u00d3XIMA VEZ, EU PAGO COM CERTEZA!", "text": "I will! I will! I\u0027ll pay next time for sure!", "tr": "Kesinlikle, kesinlikle bir dahaki sefere \u00f6deyece\u011fim!"}, {"bbox": ["571", "467", "680", "569"], "fr": "Le coup de faire semblant d\u0027\u00eatre amn\u00e9sique, tu nous l\u0027as d\u00e9j\u00e0 fait !", "id": "TRIK PURA-PURA AMNESIAMU ITU SUDAH PERNAH KAU PAKAI!", "pt": "O TRUQUE DE FINGIR AMN\u00c9SIA J\u00c1 FOI USADO!", "text": "You\u0027ve already used the amnesia excuse!", "tr": "Haf\u0131za kayb\u0131 numaras\u0131 bayatlad\u0131 art\u0131k!"}, {"bbox": ["101", "1394", "202", "1540"], "fr": "Sale gamin ! Demain, au plus tard ! Tu as entendu ?!", "id": "BOCAH SIALAN! PALING LAMBAT BESOK! DENGAR TIDAK!", "pt": "SEU MOLEQUE FEDORENTO! AT\u00c9 AMANH\u00c3, NO M\u00c1XIMO! OUVIU BEM?!", "text": "You brat! Pay up by tomorrow! You hear me?!", "tr": "Seni velet! En ge\u00e7 yar\u0131n! Duydun mu beni!"}, {"bbox": ["451", "533", "520", "607"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["575", "1713", "641", "1779"], "fr": "[SFX] Ha~", "id": "[SFX] HA~", "pt": "[SFX] HA~", "text": "Ha~", "tr": "[SFX] Ah~"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1690", "176", "1848"], "fr": "Le jour o\u00f9 Maman est morte, Haisha n\u0027avait aucune expression.", "id": "SAAT IBU MENINGGAL, HAISHA TIDAK MENUNJUKKAN EKSPRESI APA PUN.", "pt": "NO DIA EM QUE NOSSA M\u00c3E FALECEU, HAISHA N\u00c3O MOSTROU NENHUMA EXPRESS\u00c3O.", "text": "The day Mom died, Haisha showed no emotion.", "tr": "Annemizin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc g\u00fcn, Haisha\u0027n\u0131n y\u00fcz\u00fcnde hi\u00e7bir ifade yoktu."}, {"bbox": ["479", "1133", "600", "1238"], "fr": "Haisha n\u0027a rien demand\u00e9. Elle est toujours comme \u00e7a.", "id": "HAISHA TIDAK BERTANYA APA-APA, DIA SELALU SEPERTI ITU.", "pt": "HAISHA N\u00c3O PERGUNTOU NADA. ELA \u00c9 SEMPRE ASSIM.", "text": "Haisha didn\u0027t ask anything. She\u0027s always like that.", "tr": "Haisha hi\u00e7bir \u015fey sormad\u0131, o hep b\u00f6yledir."}, {"bbox": ["531", "1482", "648", "1589"], "fr": "Elle s\u0027adapte toujours \u00e0 moi en toutes choses.", "id": "DIA SELALU MENURUTI KEINGINANKU DALAM SEGALA HAL.", "pt": "ELA SEMPRE CONCORDA COMIGO EM TUDO.", "text": "Always accommodating me.", "tr": "Her konuda bana uyum sa\u011flar."}, {"bbox": ["70", "1823", "231", "1979"], "fr": "Elle se contentait de me serrer la main tr\u00e8s fort.", "id": "DIA HANYA MEMEGANG ERAT TANGANKU.", "pt": "ELA APENAS SEGURAVA MINHA M\u00c3O COM FOR\u00c7A.", "text": "Just holding my hand tightly.", "tr": "Sadece elimi s\u0131ms\u0131k\u0131 tutuyordu."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "859", "234", "1076"], "fr": "C\u0027est pourquoi, apr\u00e8s le d\u00e9part de notre p\u00e8re, elle est devenue aveugle \u00e0 cause de probl\u00e8mes psychologiques... Elle... ne pouvait plus supporter de perdre un autre \u00eatre cher.", "id": "KARENA ITU, SETELAH AYAH PERGI, DIA MENJADI BUTA KARENA MASALAH PSIKOLOGIS... DIA TIDAK SANGGUP LAGI KEHILANGAN ORANG YANG DICINTAI.", "pt": "POR ISSO ELA FICOU CEGA DEVIDO A PROBLEMAS PSICOL\u00d3GICOS DEPOIS QUE NOSSO PAI FOI EMBORA... ELA N\u00c3O PODIA MAIS SUPORTAR PERDER OUTRO ENTE QUERIDO.", "text": "That\u0027s why she went blind due to psychological issues after Dad left... She... couldn\u0027t bear losing another loved one.", "tr": "Bu y\u00fczden babam gittikten sonra psikolojik sorunlar y\u00fcz\u00fcnden k\u00f6r oldu... O... art\u0131k ba\u015fka bir yak\u0131n\u0131n\u0131 kaybetmeye dayanamaz."}, {"bbox": ["136", "1113", "194", "1214"], "fr": "Bonne nuit, Haisha.", "id": "SELAMAT MALAM, HAISHA.", "pt": "BOA NOITE, HAISHA.", "text": "Goodnight, Haisha.", "tr": "\u0130yi geceler, Haisha."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1143, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/56/11.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua