This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "717", "978", "1280"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LE COUDE QUI PARLE\nPRODUCTION : ZHI HUA CULTURE\nSC\u00c9NARIO : YI TING, DU ZHI NIAO\nSUPERVISION : XIAO XIAO DAO, HUDIEJIE\nPOST-PRODUCTION : YING XUE, JIAN SHUI HUA, TUIMAO TEBIE CU\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : BAI YE", "id": "KARYA ASLI: HUI SHUO HUA DE ZHOU ZI\nPRODUKSI: ZHI HUA WEN HUA\nPENULIS NASKAH: YI TING, DU ZHI NIAO\nPENGAWAS: XIAO XIAO DAO, HU DIE JIE\nPASCA-PRODUKSI: YING XUE, JIAN SHUI HUA, TUI MAO TE BIE CU\nEDITOR MANGA: BAI YE", "pt": "Obra Original: Cotovelo Falante\nProdu\u00e7\u00e3o: Zhi Hua Culture\nRoteiro: Yi Ting, Du Zhi Niao\nSupervis\u00e3o: Xiao Xiao Dao, La\u00e7o de Fita\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Ying Xue, Jian Shui Hua, Pelos da Perna Muito Grossos\nEdi\u00e7\u00e3o de Quadrinhos: Bai Ye", "text": "Original Work: The Talking Elbow\nProduced by: Zhihua Culture\nScreenwriters: Yiting, Du Zhi Niao\nSupervisors: Xiao Xiaodao, Butterfly Knot\nPost-production: Yingxue, Jian Shuihua, Leg Hair Extra Thick\nComic Editor: Bai Ye", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Dirsek\nProd\u00fcksiyon: Zhi Hua K\u00fclt\u00fcr\nSenarist: Yi Ting, Du Zhi Niao\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiao Xiao Dao, Papyon\nPost-Prod\u00fcksiyon: Ying Xue, Jian Shui Hua, Bacak K\u0131l\u0131 Ekstra Kal\u0131n\n\u00c7izgi Roman Edit\u00f6r\u00fc: Bai Ye"}, {"bbox": ["381", "1373", "791", "1499"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 BILIBILI COMICS", "id": "EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS", "pt": "Exclusivo da Bilibili Comics.", "text": "Exclusively on Bilibili Comics", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "0", "867", "74"], "fr": "TOUTE FORME DE REPRODUCTION, UNE FOIS D\u00c9COUVERTE, SERA PASSIBLE DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "Qualquer forma de reprodu\u00e7\u00e3o n\u00e3o autorizada ser\u00e1 pass\u00edvel de a\u00e7\u00e3o legal.", "text": "Any form of reproduction, once discovered, will be pursued for legal responsibility.", "tr": "Herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 durumunda, tespit edildi\u011fi takdirde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1536", "630", "1721"], "fr": "LE PROCESSUS DE CHAQUE VOYAGE EST SILENCIEUX, AU POINT DE NE PAS R\u00c9VEILLER QUELQU\u0027UN QUI DORT.", "id": "PROSES PERPINDAHAN DIMENSI SETIAP KALINYA SANGAT SUNYI, BAHKAN ORANG YANG SEDANG TIDUR PUN TIDAK AKAN TERBANGUNKAN.", "pt": "O processo de cada travessia \u00e9 silencioso, nem mesmo acordando quem est\u00e1 dormindo.", "text": "Each time travel occurs silently, without even waking those who are asleep.", "tr": "Her ge\u00e7i\u015f s\u00fcreci o kadar sessiz ki, uyuyan birini bile uyand\u0131ramaz."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1312", "850", "1512"], "fr": "MAIS J\u0027AI VRAIMENT H\u00c2TE AU PROCHAIN VOYAGE DANS DEUX JOURS,", "id": "TAPI AKU SANGAT MENANTIKAN PERPINDAHAN DIMENSI BERIKUTNYA DUA HARI LAGI,", "pt": "Mas estou realmente ansioso pela pr\u00f3xima travessia em dois dias,", "text": "But I\u0027m really looking forward to the next time travel in two days,", "tr": "Ama iki g\u00fcn sonraki ge\u00e7i\u015fi ger\u00e7ekten d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum,"}, {"bbox": ["164", "1555", "462", "1744"], "fr": "CAR DE PLUS GRANDES OPPORTUNIT\u00c9S M\u0027Y ATTENDENT.", "id": "KARENA DI SANA ADA LEBIH BANYAK KESEMPATAN YANG MENANTIKU.", "pt": "porque h\u00e1 mais oportunidades me esperando l\u00e1.", "text": "Because there are even more opportunities waiting for me there.", "tr": "\u00e7\u00fcnk\u00fc orada beni daha fazla f\u0131rsat bekliyor."}, {"bbox": ["516", "422", "914", "601"], "fr": "RETOURNER DANS LE MONDE EXT\u00c9RIEUR APR\u00c8S DEUX JOURS INTENSES ME PERMET DE SOUFFLER UN PEU.", "id": "SETELAH MELEWATI DUA HARI YANG MENEGANGKAN, KEMBALI KE DUNIA ASAL MEMBUATKU BISA BERNAFAS LEGA.", "pt": "Voltar ao mundo real depois de dois dias tensos me permite respirar aliviado.", "text": "Returning to the surface world after two tense days allows me to relax.", "tr": "\u0130ki gergin g\u00fcn\u00fcn ard\u0131ndan ger\u00e7ek d\u00fcnyaya d\u00f6nmek nefes almam\u0131 sa\u011fl\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "304", "933", "482"], "fr": "BONJOUR, TANTE JIANG XUE. CE VOYAGE... TOUT VA BIEN ?", "id": "PAGI, BIBI JIANG XUE. PERPINDAHAN DIMENSI KALI INI... APAKAH SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "Bom dia, tia Jiang Xue, desta vez a travessia... tudo bem?", "text": "Morning, Auntie Jiang Xue, this time travel... was everything okay?", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n, Jiang Xue Teyze. Bu ge\u00e7i\u015f... iyi misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1381", "661", "1628"], "fr": "AU FAIT, VIENS \u00c0 LA MAISON APR\u00c8S L\u0027\u00c9COLE CE SOIR. J\u0027ACH\u00c8TERAI DU POISSON ET DES C\u00d4TELETTES, POUR F\u00caTER \u00c7A.", "id": "OH YA, NANTI MALAM SETELAH PULANG SEKOLAH, DATANGLAH KE RUMAH. AKU AKAN MEMBELI IKAN DAN IGA UNTUK MERAYAKANNYA.", "pt": "A prop\u00f3sito, venha para casa depois da aula \u00e0 noite, vou comprar peixe e costelas para comemorarmos.", "text": "By the way, come over after school tonight, I\u0027ll buy some fish and ribs to celebrate.", "tr": "Bu arada, bu ak\u015fam okuldan sonra bize gel. Bal\u0131k ve kaburga alaca\u011f\u0131m, kutlama yapal\u0131m."}, {"bbox": ["133", "1210", "521", "1384"], "fr": "\u00c7A VA, JE M\u0027APPR\u00caTAIS \u00c0 EMMENER XIAO YUN \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU SEDANG BERSIAP-SIAP MENGANTAR XIAO YUN KE SEKOLAH,", "pt": "Tudo bem, estou me preparando para levar Xiao Yun para a escola,", "text": "Everything\u0027s fine, I\u0027m just about to take Xiaoyun to school,", "tr": "\u0130yiyim, tam da Xiao Yun\u0027u okula g\u00f6t\u00fcrmek \u00fczereydim,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1524", "542", "1667"], "fr": "ON EN REPARLE CE SOIR.", "id": "NANTI MALAM SAJA KITA BICARAKAN,", "pt": "falamos \u00e0 noite,", "text": "We\u0027ll talk tonight,", "tr": "ak\u015fam konu\u015furuz,"}, {"bbox": ["471", "489", "750", "620"], "fr": "F\u00caTER QUOI ?", "id": "MERAYAKAN APA?", "pt": "comemorar o qu\u00ea?", "text": "Celebrate what?", "tr": "Neyi kutlayaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "108", "998", "302"], "fr": "TU VERRAS BIEN LE MOMENT VENU.", "id": "NANTI JUGA KAU AKAN TAHU.", "pt": "Voc\u00ea saber\u00e1 quando chegar a hora.", "text": "You\u0027ll find out then.", "tr": "Zaman\u0131 gelince \u00f6\u011frenirsin."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1960", "948", "2141"], "fr": "LA R\u00c9ALIT\u00c9 EST SOUVENT PLUS SANGLANTE QUE CE QUE LES MOTS PEUVENT D\u00c9CRIRE.", "id": "KENYATAAN SERINGKALI LEBIH KEJAM DARIPADA YANG DIGAMBARKAN DALAM TULISAN.", "pt": "A realidade \u00e9 muitas vezes mais sangrenta do que as palavras podem expressar.", "text": "Reality is often much more brutal than words can express.", "tr": "Ger\u00e7eklik, genellikle kelimelerin ifade edebilece\u011finden daha kanl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["82", "147", "450", "382"], "fr": "QUELQUES MOTS SEULEMENT, ET C\u0027EST UNE VIE QUI S\u0027\u00c9TEINT.", "id": "HANYA DENGAN BEBERAPA KATA SINGKAT, ITU BERARTI SEBUAH NYAWA TELAH MELAYANG.", "pt": "Algumas poucas palavras significam que uma vida vibrante se extinguiu.", "text": "Just a few words, and it means a living life has vanished.", "tr": "Sadece birka\u00e7 k\u0131sa kelime, canl\u0131 bir hayat\u0131n yok oldu\u011fu anlam\u0131na geliyordu."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1404", "451", "1499"], "fr": "LIU DEZHU DE LA CLASSE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9.", "id": "LIU DE ZHU DARI KELAS SEBELAH.", "pt": "Liu Dezhu, da turma ao lado.", "text": "Liu Dezhu from next door", "tr": "Yan s\u0131n\u0131ftaki Liu De Zhu."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1184", "904", "1349"], "fr": "NON SEULEMENT \u00c7A, MAIS IL SE VANTAIT AUPR\u00c8S DES AUTRES D\u0027\u00caTRE DEVENU UN TRANSVECTEUR ET D\u0027AVOIR VOYAG\u00c9 VERS...", "id": "TIDAK HANYA ITU, DIA BAHKAN MEMAMERKAN KEPADA ORANG LAIN BAHWA DIRINYA TELAH MENJADI PENJELAJAH WAKTU DAN TELAH BERPINDAH DIMENSI KE...", "pt": "N\u00e3o s\u00f3 isso, mas ele tamb\u00e9m se gabava para os outros de ter se tornado um viajante e viajado para...", "text": "Not only that, but he\u0027s also showing off to others that he\u0027s become a time traveler, and traveled to", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, ba\u015fkalar\u0131na ge\u00e7i\u015f yapan biri oldu\u011funu ve \u015furaya ge\u00e7ti\u011fini s\u00f6yleyerek hava at\u0131yordu:"}, {"bbox": ["415", "243", "948", "481"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027IL SERAIT TRAUMATIS\u00c9 COMME HUANG JIXIAN ET QU\u0027IL PRENDRAIT UN CONG\u00c9, MAIS IL AGIT COMME SI DE RIEN N\u0027\u00c9TAIT.", "id": "AWALNYA AKU MENGIRA DIA AKAN MENGALAMI TRAUMA PSIKOLOGIS SEPERTI HUANG JI XIAN DAN KEMUDIAN MENGAMBIL CUTI SEKOLAH, TAPI TIDAK KUSANGKA DIA BISA BERSIKAP SEOLAH TIDAK TERJADI APA-APA.", "pt": "Eu originalmente pensei que ele ficaria traumatizado como Huang Jixian e depois pediria licen\u00e7a da escola, mas n\u00e3o esperava que ele agisse como se nada tivesse acontecido.", "text": "I originally thought he would be psychologically traumatized like Huang Jixian and take a leave of absence, but I didn\u0027t expect him to be like nothing happened.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta onun da Huang Jixian gibi psikolojik bir travma ya\u015fay\u0131p okuldan ayr\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ama hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davranmas\u0131n\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["161", "0", "470", "86"], "fr": "IL EST VENU \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "DIA BAHKAN DATANG KE SEKOLAH?", "pt": "Ele realmente veio para a escola?", "text": "He actually came to school?", "tr": "Ger\u00e7ekten okula m\u0131 gelmi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1273", "643", "1459"], "fr": "IL A M\u00caME RENCONTR\u00c9 LI SHUTONG ET LUI A PARL\u00c9.", "id": "BAHKAN BERTEMU DENGAN LI SHUTONG DAN BERBICARA DENGANNYA.", "pt": "Ele at\u00e9 conheceu Li Shutong e conversou com ele.", "text": "He even met Li Shutong and talked to him.", "tr": "Hatta Li Shutong ile tan\u0131\u015f\u0131p onunla konu\u015fmu\u015f bile."}, {"bbox": ["550", "0", "880", "80"], "fr": "LA PRISON N\u00b018.", "id": "PENJARA NOMOR 18.", "pt": "Pris\u00e3o n\u00ba 18.", "text": "Prison No. 18.", "tr": "18 Numaral\u0131 Hapishane."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "816", "483", "931"], "fr": "PARTIR EN SILENCE.", "id": "PERGI DIAM-DIAM", "pt": "Saiu em sil\u00eancio.", "text": "Silently leaving", "tr": "Sessizce ayr\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "2293", "867", "2477"], "fr": "SURTOUT EN PR\u00c9TENDANT CONNA\u00ceTRE L\u0027UNE DES PERSONNES LES PLUS IMPORTANTES DU MONDE INT\u00c9RIEUR.", "id": "TERUTAMA KLAIMNYA BAHWA DIA MENGENAL SALAH SATU ORANG PALING PENTING DI DUNIA DALAM.", "pt": "Especialmente alegando que conheceu uma das figuras mais importantes do Outro Mundo.", "text": "Especially claiming to have met one of the most important figures in the Underworld.", "tr": "\u00d6zellikle de i\u00e7 d\u00fcnyan\u0131n en \u00f6nemli fig\u00fcrlerinden birini tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 iddia ediyordu."}, {"bbox": ["197", "521", "662", "708"], "fr": "DANS LE CONTEXTE ACTUEL, R\u00c9V\u00c9LER QU\u0027IL EST UN TRANSVECTEUR EST UN CHOIX TR\u00c8S STUPIDE.", "id": "DALAM LINGKUNGAN SAAT INI, MENGUNGKAPKAN DIRI SEBAGAI PENJELAJAH WAKTU ADALAH PILIHAN YANG SANGAT BODOH.", "pt": "No ambiente atual, expor-se como um viajante \u00e9 uma escolha muito tola.", "text": "In the current environment, exposing oneself as a time traveler is a very foolish choice.", "tr": "Mevcut ortamda, bir ge\u00e7i\u015f\u00e7i oldu\u011funu if\u015fa etmek \u00e7ok aptalca bir se\u00e7im."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1793", "938", "2009"], "fr": "JE CRAINS QUE CETTE MYST\u00c9RIEUSE ORGANISATION N\u0027APPARAISSE BIENT\u00d4T.", "id": "AKU KHAWATIR ORGANISASI MISTERIUS ITU AKAN SEGERA MUNCUL.", "pt": "Temo que aquela organiza\u00e7\u00e3o misteriosa apare\u00e7a em breve.", "text": "I\u0027m afraid that mysterious organization will appear soon.", "tr": "Korkar\u0131m o gizemli \u00f6rg\u00fct yak\u0131nda ortaya \u00e7\u0131kacak."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "963", "578", "1097"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "336", "804", "452"], "fr": "NAN GENGCHEN... ?", "id": "NAN GENGCHEN...?", "pt": "Nan Gengchen...?", "text": "Nan Gengchen...?", "tr": "Nan Gengchen...?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/29.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "58", "716", "268"], "fr": "NAN GENGCHEN, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? QUELQU\u0027UN T\u0027A FRAPP\u00c9 ?", "id": "NAN GENGCHEN, ADA APA DENGANMU? APAKAH KAU DIPUKUL SESEORANG?", "pt": "Nan Gengchen, o que aconteceu com voc\u00ea? Algu\u00e9m te bateu?", "text": "Nan Gengchen, what\u0027s wrong? Did someone beat you up?", "tr": "Nan Gengchen, neyin var? Biri sana vurdu mu?"}, {"bbox": ["213", "1441", "518", "1617"], "fr": "NON, NON, J\u0027AI JUSTE MAL DORMI.", "id": "TIDAK, TIDAK, AKU HANYA KURANG TIDUR.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, eu s\u00f3 n\u00e3o dormi bem.", "text": "No, no, I just didn\u0027t sleep well.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, sadece iyi uyuyamad\u0131m."}, {"bbox": ["635", "1712", "931", "1799"], "fr": "PAS DE MEMBRES M\u00c9CANIQUES.", "id": "TIDAK ADA ANGGOTA TUBUH MEKANIK.", "pt": "Sem membros mec\u00e2nicos.", "text": "No mechanical limbs", "tr": "Mekanik uzuvlar\u0131 yok."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/30.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "0", "967", "129"], "fr": "NI D\u0027AUTRES ANOMALIES, JUSTE UN MORAL UN PEU BAS.", "id": "TIDAK ADA KELAINAN LAIN, HANYA KONDISI MENTALNYA YANG KURANG BAIK.", "pt": "Nenhuma outra anomalia, apenas o estado mental n\u00e3o est\u00e1 bom.", "text": "Nor any other abnormalities, just not in good spirits.", "tr": "Ba\u015fka bir anormallik de yok, sadece morali pek iyi de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/31.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "695", "505", "932"], "fr": "H\u00c9, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LIU DEZHU DE LA CLASSE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9 A TRANSVECT\u00c9. ALLONS VOIR !", "id": "WADUH, KUDENGAR LIU DE ZHU DARI KELAS SEBELAH SUDAH BERPINDAH DIMENSI, AYO CEPAT KITA LIHAT!", "pt": "Nossa, ouvi dizer que o Liu Dezhu da turma ao lado viajou, vamos dar uma olhada!", "text": "Whoa, I heard Liu Dezhu from next door time-traveled, let\u0027s go check it out!", "tr": "Oha, duydum ki yan s\u0131n\u0131ftaki Liu De Zhu ge\u00e7mi\u015f, hadi gidip bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["96", "1200", "351", "1402"], "fr": "A-T-IL \u00c9T\u00c9 TORTUR\u00c9 LORS DE SON VOYAGE ?", "id": "APAKAH DIA DISIKSA SETELAH BERPINDAH DIMENSI?", "pt": "Ele foi torturado depois de viajar?", "text": "Did he get tortured after time-traveling?", "tr": "Bu, ge\u00e7i\u015f yapt\u0131ktan sonra i\u015fkence mi g\u00f6rm\u00fc\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/32.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "291", "748", "452"], "fr": "VOYAGE ? QUEL VOYAGE ?", "id": "BERPINDAH DIMENSI? BERPINDAH DIMENSI APA?", "pt": "Viajar? Que viagem?", "text": "Time-travel? What time-travel?", "tr": "Ge\u00e7i\u015f mi? Ne ge\u00e7i\u015fi?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/33.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1527", "917", "1762"], "fr": "MAIS QU\u0027A-T-IL BIEN PU VIVRE DANS LE MONDE INT\u00c9RIEUR POUR PASSER DE SON AIR PR\u00c9TENTIEUX D\u0027AVANT \u00c0 CET \u00c9TAT ?", "id": "TAPI APA YANG SEBENARNYA DIA ALAMI DI DUNIA DALAM SAMPAI BERUBAH DARI DIRINYA YANG DULU MENJADI SEPERTI INI?", "pt": "Mas o que diabos ele passou no Outro Mundo para mudar daquele estado pat\u00e9tico para como est\u00e1 agora?", "text": "But what exactly did he experience in the Underworld to change from his previous manner to this?", "tr": "Ama i\u00e7 d\u00fcnyada ne ya\u015fam\u0131\u015f olabilir ki \u00f6nceki o p\u0131s\u0131r\u0131k halinden bu hale geldi?"}, {"bbox": ["133", "1271", "445", "1438"], "fr": "JE SUIS CERTAIN QUE NAN GENGCHEN A TRANSVECT\u00c9.", "id": "AKU SANGAT YAKIN NAN GENGCHEN TELAH BERPINDAH DIMENSI.", "pt": "Tenho certeza de que Nan Gengchen viajou.", "text": "I\u0027m very sure Nan Gengchen time-traveled.", "tr": "Nan Gengchen\u0027in ge\u00e7i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131na \u00e7ok eminim."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/35.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "224", "956", "427"], "fr": "JE N\u0027AI PAS TRANSVECT\u00c9 ! JE ME F\u00c2CHERAI AVEC QUICONQUE DIRA QUE J\u0027AI TRANSVECT\u00c9 !", "id": "AKU TIDAK BERPINDAH DIMENSI! SIAPA PUN YANG BILANG AKU BERPINDAH DIMENSI, AKAN KUHAJAR DIA!", "pt": "Eu n\u00e3o viajei! Quem disser que eu viajei, eu brigo com essa pessoa!", "text": "I didn\u0027t time-travel! Whoever says I time-traveled, I\u0027ll fight them!", "tr": "Ben ge\u00e7i\u015f yapmad\u0131m! Kim benim ge\u00e7i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylerse onunla papaz olurum!"}, {"bbox": ["142", "1256", "588", "1442"], "fr": "RIEN \u00c0 FAIRE. IMPOSSIBLE DE LUI FAIRE DIRE LE LIEU DE TRANSVECTION OU SON IDENTIT\u00c9. M\u00caME SI JE VOULAIS L\u0027AIDER, JE NE POURRAIS PAS.", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, TIDAK BISA BERTANYA, LOKASI DAN IDENTITASNYA SETELAH BERPINDAH DIMENSI TIDAK DIKETAHUI SAMA SEKALI, MAU MEMBANTU PUN TIDAK BISA.", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 o que fazer, n\u00e3o consigo descobrir o local da viagem nem a identidade, n\u00e3o posso ajudar mesmo que queira.", "text": "No way, can\u0027t ask anything, don\u0027t know the location or identity, can\u0027t help even if I wanted to.", "tr": "\u00c7aresi yok, ge\u00e7i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131 yeri ve kimli\u011fini \u00f6\u011frenemiyoruz, hi\u00e7bir \u015fey bilmiyor, yard\u0131m etmek istesek de edemeyiz."}, {"bbox": ["243", "63", "530", "247"], "fr": "QU\u0027AS-TU FAIT LORS DE TON VOYAGE ?", "id": "APA SAJA YANG KAU LAKUKAN SETELAH BERPINDAH DIMENSI?", "pt": "O que voc\u00ea fez quando viajou?", "text": "What did you do after you time-traveled?", "tr": "Ge\u00e7i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131nda ne yapt\u0131n bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["126", "942", "335", "1045"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "Tudo bem, ent\u00e3o.", "text": "Alright then.", "tr": "Pekala."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/38.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1326", "920", "1461"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/40.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1562", "578", "1706"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, IL N\u0027A PAS PU SE RETENIR PLUS LONGTEMPS.", "id": "TERNYATA DIA TETAP TIDAK BISA MENAHANNYA.", "pt": "Como esperado, ele n\u00e3o conseguiu mais se conter.", "text": "Sure enough, he couldn\u0027t hold back anymore.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, daha fazla dayanamad\u0131."}, {"bbox": ["141", "1200", "518", "1407"], "fr": "JE NE T\u0027AVAIS PAS PARL\u00c9 D\u0027UN GROUPE DE TRANSVECTEURS ?", "id": "BUKANKAH SEBELUMNYA AKU PERNAH MEMBERITAHUMU TENTANG GRUP PARA PENJELAJAH WAKTU?", "pt": "Eu n\u00e3o te disse antes que havia um grupo de viajantes?", "text": "Didn\u0027t I tell you before about a time traveler group?", "tr": "Sana daha \u00f6nce ge\u00e7i\u015f yapanlar\u0131n bir grubu oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["654", "1355", "926", "1488"], "fr": "OUI, TU M\u0027EN AS PARL\u00c9.", "id": "IYA, KAU PERNAH BILANG.", "pt": "Sim, voc\u00ea disse.", "text": "Yeah, you did.", "tr": "Evet, s\u00f6ylemi\u015ftin."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/42.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "545", "694", "846"], "fr": "CELUI-L\u00c0 EST FAUX. NE ME DEMANDE PAS COMMENT JE LE SAIS, MAIS IL N\u0027EST PAS UN TRANSVECTEUR. ON NE PEUT ABSOLUMENT PAS RAMENER DE CHAUSSETTES DE L\u00c0-BAS.", "id": "YANG ITU PALSU. TIDAK PERLU BERTANYA BAGAIMANA AKU TAHU, YANG PASTI DIA BUKAN PENJELAJAH WAKTU. TIDAK MUNGKIN BISA MEMBAWA KAUS KAKI DARI SANA.", "pt": "Aquele \u00e9 falso. N\u00e3o importa como eu sei, de qualquer forma, ele n\u00e3o \u00e9 um viajante, \u00e9 imposs\u00edvel trazer meias de l\u00e1.", "text": "That\u0027s fake, don\u0027t ask how I know, but he\u0027s not a time traveler, you can\u0027t bring back socks from there.", "tr": "O sahte. Nas\u0131l bildi\u011fimi sorma, her neyse, o bir ge\u00e7i\u015f\u00e7i de\u011fil. Oradan \u00e7orap falan getiremezsin."}, {"bbox": ["105", "1375", "503", "1622"], "fr": "JE T\u0027AVAIS BIEN DIT QU\u0027UN TRANSVECTEUR PR\u00c9TENDAIT POUVOIR AIDER \u00c0 CONTACTER DES FEMMES RICHES UNE FOIS L\u00c0-BAS ?", "id": "BUKANKAH AKU PERNAH BILANG PADAMU, ADA PENJELAJAH WAKTU YANG BILANG KALAU SUDAH PINDAH KE SANA BISA MEMBANTU MENGHUBUNGI WANITA KAYA?", "pt": "Eu n\u00e3o te disse que um viajante afirmou que, se fosse para l\u00e1, poderia ajudar a contatar mulheres ricas?", "text": "Did I tell you that a time traveler said he could help connect with rich women?", "tr": "Sana, ge\u00e7i\u015f yapan birinin oraya gidince zengin kad\u0131nlarla ileti\u015fim kurmaya yard\u0131m edebilece\u011fini s\u00f6yledi\u011fini anlatm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["171", "60", "548", "267"], "fr": "JE T\u0027AVAIS BIEN DIT QUE QUELQU\u0027UN VENDAIT DES CHAUSSETTES DU MONDE INT\u00c9RIEUR ?", "id": "BUKANKAH AKU PERNAH BILANG PADAMU, ADA YANG MENJUAL KAUS KAKI DARI DUNIA DALAM?", "pt": "Eu n\u00e3o te disse que algu\u00e9m estava vendendo meias do Outro Mundo?", "text": "Did I tell you that someone is selling socks from the Underworld?", "tr": "Sana birinin i\u00e7 d\u00fcnyadan \u00e7orap satt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["768", "1155", "996", "1271"], "fr": "OUI.", "id": "IYA.", "pt": "Hum.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["746", "277", "941", "384"], "fr": "OUI.", "id": "IYA.", "pt": "Hum.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["586", "1803", "796", "1916"], "fr": "OUI.", "id": "IYA.", "pt": "Hum.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/43.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "2033", "707", "2194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["551", "583", "864", "739"], "fr": "CELUI-L\u00c0 EST VRAI.", "id": "YANG ITU BENAR.", "pt": "Aquele \u00e9 verdadeiro.", "text": "That\u0027s real.", "tr": "O ger\u00e7ek."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/44.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "310", "587", "604"], "fr": "JE L\u0027AI AUSSI VU DIT PAR D\u0027AUTRES PERSONNES DANS LE GROUPE. JE NE SUIS PAS UN TRANSVECTEUR, MOI.", "id": "AKU JUGA MELIHAT ORANG LAIN DI GRUP YANG BILANG BEGITU, AKU SENDIRI BUKAN PENJELAJAH WAKTU, LHO.", "pt": "Eu tamb\u00e9m vi outras pessoas no grupo dizendo isso, eu n\u00e3o sou um viajante, hein.", "text": "I just heard it from others in the group, I\u0027m not a time traveler.", "tr": "Ben de gruptaki di\u011ferlerinin s\u00f6yledi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm, ben ge\u00e7i\u015f yapan biri de\u011filim ha."}, {"bbox": ["606", "2002", "952", "2180"], "fr": "DONC, APR\u00c8S AVOIR TRANSVECT\u00c9, IL A \u00c9T\u00c9... PAR UNE FEMME RICHE... ?", "id": "JADI, SETELAH BERPINDAH DIMENSI, DIA DI... OLEH WANITA KAYA ITU...?", "pt": "Ent\u00e3o, depois de viajar, ele foi... pelas mulheres ricas...?", "text": "So after he time-traveled, he was... by a rich woman?", "tr": "Yani o, ge\u00e7i\u015f yapt\u0131ktan sonra zengin bir kad\u0131n taraf\u0131ndan... m\u0131...?"}, {"bbox": ["368", "1841", "646", "1975"], "fr": "OUI, JE COMPRENDS.", "id": "IYA, AKU MENGERTI.", "pt": "Hum, entendi.", "text": "Yeah, I got it.", "tr": "Evet, anl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/45.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1588", "412", "1705"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/47.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1028", "926", "1221"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE JE NE SUIS PAS UN TRANSVECTEUR.", "id": "SUDAH KUBILANG AKU BUKAN PENJELAJAH WAKTU.", "pt": "Eu j\u00e1 disse que n\u00e3o sou um viajante.", "text": "I told you, I\u0027m not a time traveler.", "tr": "Ge\u00e7i\u015f yapan biri olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledim ya."}, {"bbox": ["274", "57", "579", "185"], "fr": "ELLE PAYAIT BIEN ?", "id": "APAKAH BAYARANNYA BANYAK?", "pt": "Elas d\u00e3o muito dinheiro?", "text": "Do they pay well?", "tr": "\u00c7ok para veriyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/50.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1530", "684", "1711"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ILS VONT DANS LA CLASSE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "SEPERTINYA MEREKA AKAN PERGI KE KELAS SEBELAH?", "pt": "Parece que ele est\u00e1 indo para a turma ao lado?", "text": "Looks like they\u0027re heading to the next class?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yan s\u0131n\u0131fa gidiyorlar?"}, {"bbox": ["621", "830", "1001", "1029"], "fr": "LE DIRECTEUR DES AFFAIRES \u00c9DUCATIVES LES ACCOMPAGNE EN PERSONNE.", "id": "KEPALA BAGIAN AKADEMIK BAHKAN MENEMANI SECARA PRIBADI.", "pt": "O diretor est\u00e1 acompanhando pessoalmente.", "text": "The head of the academic affairs is even accompanying them.", "tr": "\u00d6\u011frenci i\u015fleri dekan\u0131 bizzat e\u015flik ediyor."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/52.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1365", "480", "1521"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, ILS SONT L\u00c0 !", "id": "SUDAH KUDUGA, MEREKA DATANG!", "pt": "Como esperado, eles chegaram!", "text": "Sure enough, they\u0027ve come!", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, geldiler!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/53.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "637", "888", "839"], "fr": "LES HOMMES EN NOIR !", "id": "ORANG BERBAJU HITAM!", "pt": "Homens de preto!", "text": "The men in black!", "tr": "Siyah Giyen Adamlar!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/54.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "826", "565", "1166"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LEUR AURA SINGULI\u00c8RE ET TRANCHANTE EST BIEN TROP FRAPPANTE DANS UN ENDROIT COMME UNE \u00c9COLE.", "id": "BAGaimanapun, AURA UNIK DAN TAJAM YANG MEREKA PANCARKAN TERLALU MENCOLOK DI TEMPAT SEPERTI SEKOLAH.", "pt": "Afinal, sua aura \u00fanica e penetrante \u00e9 excessivamente chamativa em um lugar como a escola.", "text": "After all, their unique and sharp aura is too conspicuous in a place like a school.", "tr": "Sonu\u00e7ta, onlar\u0131n o benzersiz ve keskin havalar\u0131 okul gibi bir yerde fazlas\u0131yla dikkat \u00e7ekici."}, {"bbox": ["562", "1840", "1055", "2156"], "fr": "JE ME SOUVIENS ENCORE DE L\u0027OPPRESSION QUE J\u0027AI RESSENTIE LORS DE NOTRE PREMI\u00c8RE RENCONTRE.", "id": "SAMPAI SEKARANG AKU MASIH BISA MENGINGAT RASA TERTEKAN YANG MEREKA BERIKAN SAAT PERTAMA KALI BERTEMU.", "pt": "At\u00e9 hoje consigo me lembrar da sensa\u00e7\u00e3o opressora que eles me transmitiram em nosso primeiro encontro.", "text": "I CAN STILL REMEMBER THE OVERWHELMING SENSE OF PRESSURE FROM OUR FIRST ENCOUNTER.", "tr": "Onlarla ilk kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda bana verdikleri bask\u0131 hissini hala hat\u0131rlayabiliyorum."}, {"bbox": ["507", "66", "1017", "387"], "fr": "L\u0027APPARITION DES HOMMES EN NOIR A RAPIDEMENT ATTIR\u00c9 L\u0027ATTENTION DE LA PLUPART DES \u00c9TUDIANTS.", "id": "KEMUNCULAN ORANG-ORANG BERBAJU HITAM ITU DENGAN CEPAT MENARIK PERHATIAN SEBAGIAN BESAR SISWA.", "pt": "A apari\u00e7\u00e3o dos homens de preto rapidamente atraiu a aten\u00e7\u00e3o da maioria dos alunos.", "text": "THE APPEARANCE OF THE MEN IN BLACK QUICKLY ATTRACTED THE ATTENTION OF MOST OF THE STUDENTS.", "tr": "Siyah giyen adamlar\u0131n ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 k\u0131sa s\u00fcrede \u00e7o\u011fu \u00f6\u011frencinin dikkatini \u00e7ekti."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/55.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1294", "543", "1581"], "fr": "CEPENDANT, UNE ORGANISATION ACCOMPAGN\u00c9E PAR LE DIRECTEUR DES AFFAIRES \u00c9DUCATIVES DOIT AVOIR UN CARACT\u00c8RE OFFICIEL.", "id": "TAPI ORGANISASI YANG BISA MEMBUAT KEPALA BAGIAN AKADEMIK MENEMANI PASTI MEMILIKI LATAR BELAKANG PEMERINTAH.", "pt": "No entanto, uma organiza\u00e7\u00e3o que o diretor acompanha deve ter apoio oficial.", "text": "BUT FOR A GROUP TO BE ACCOMPANIED BY THE HEAD OF ACADEMIC AFFAIRS, THEY MUST HAVE AN OFFICIAL BACKGROUND.", "tr": "Ancak \u00f6\u011frenci i\u015fleri dekan\u0131n\u0131n e\u015flik etti\u011fi bir \u00f6rg\u00fct\u00fcn kesinlikle resmi bir ba\u011flant\u0131s\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["551", "727", "941", "966"], "fr": "LIU DEZHU A EFFECTIVEMENT \u00c9T\u00c9 EMPORT\u00c9 PAR EUX.", "id": "LIU DE ZHU BENAR-BENAR DIBAWA OLEH MEREKA.", "pt": "Liu Dezhu foi realmente levado por eles.", "text": "LIU DEZHU WAS INDEED TAKEN AWAY BY THEM.", "tr": "Liu De Zhu ger\u00e7ekten de onlar taraf\u0131ndan g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["686", "2651", "1041", "2876"], "fr": "CELA RASSURE UN PEU.", "id": "INI SEDIKIT BANYAK MEMBUAT ORANG MERASA LEGA.", "pt": "Isso trouxe um certo al\u00edvio.", "text": "THIS PUT MY MIND AT EASE A LITTLE.", "tr": "Bu, insanlar\u0131 bir nebze olsun rahatlatt\u0131."}, {"bbox": ["803", "565", "1048", "747"], "fr": "ENSUITE,", "id": "SETELAH ITU,", "pt": "Depois disso,", "text": "AFTERWARDS,", "tr": "Sonras\u0131nda,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/56.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "980", "928", "1241"], "fr": "MAIS CE \u00c0 QUOI JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS, C\u0027EST...", "id": "TAPI YANG TIDAK KUSANGKA ADALAH...", "pt": "mas o que eu n\u00e3o esperava era...", "text": "BUT WHAT I DIDN\u0027T EXPECT WAS...", "tr": "Ama beklemedi\u011fim \u015fey \u015fuydu..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/57.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1556", "1024", "1986"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LUI, APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 EMMEN\u00c9 AU BUREAU, LES HOMMES EN NOIR LUI ONT DEMAND\u00c9 DE LAISSER SON ADRESSE ET SES COORDONN\u00c9ES, ET LUI ONT ORDONN\u00c9 DE NE PAS QUITTER LA VILLE DE LUO.", "id": "MENURUT PENUTURANNYA, SETELAH DIBAWA KE KANTOR, ORANG-ORANG BERBAJU HITAM ITU MEMINTANYA MENINGGALKAN ALAMAT DAN KONTAK, SERTA DIBERITAHU UNTUK TIDAK MENINGGALKAN KOTA LUO.", "pt": "Segundo ele, depois de ser levado ao escrit\u00f3rio, os homens de preto pediram seu endere\u00e7o e informa\u00e7\u00f5es de contato, e foi informado que n\u00e3o deveria deixar a cidade de Luo.", "text": "ACCORDING TO HIM, AFTER HE WAS TAKEN TO THE OFFICE, THE MEN IN BLACK ASKED FOR HIS ADDRESS AND CONTACT INFORMATION, AND HE WAS TOLD NOT TO LEAVE LUO CITY.", "tr": "Onun s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, ofise g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fckten sonra siyah giyen adamlar ondan adresini ve ileti\u015fim bilgilerini alm\u0131\u015flar ve Luo \u015eehri\u0027nden ayr\u0131lmamas\u0131 s\u00f6ylenmi\u015f."}, {"bbox": ["42", "581", "530", "860"], "fr": "VERS LA FIN DU PREMIER COURS, LIU DEZHU EST REVENU.", "id": "SAAT JAM PELAJARAN PERTAMA HAMPIR SELESAI, LIU DE ZHU KEMBALI LAGI.", "pt": "Quando a primeira aula estava quase terminando, Liu Dezhu voltou.", "text": "WHEN THE FIRST CLASS WAS ABOUT TO END, LIU DEZHU CAME BACK.", "tr": "\u0130lk ders bitmek \u00fczereyken Liu De Zhu geri d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/59.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "39", "568", "407"], "fr": "LES HOMMES EN NOIR LUI ONT DIT QU\u0027IL Y AVAIT DE NOMBREUX TRANSVECTEURS \u00c0 LUOCHENG ET QU\u0027ILS PR\u00c9VOYAIENT DE LES RASSEMBLER POUR UN ENTRA\u00ceNEMENT CENTRALIS\u00c9.", "id": "ORANG-ORANG BERBAJU HITAM ITU MEMBERITAHUNYA BAHWA ADA BANYAK PENJELAJAH WAKTU DI KOTA LUO, DAN MEREKA SEDANG MEMPERSIAPKAN RENCANA UNTUK MENGUMPULKAN PARA PENJELAJAH WAKTU UNTUK PELATIHAN TERPUSAT.", "pt": "Os homens de preto disseram a ele que havia muitos viajantes na cidade de Luo e que estavam preparando um plano para reunir os viajantes para treinamento centralizado.", "text": "THE MEN IN BLACK TOLD HIM THAT THERE WERE MANY TIME TRAVELERS IN LUO CITY, AND THEY WERE PREPARING A PLAN TO GATHER THE TIME TRAVELERS FOR CENTRALIZED TRAINING.", "tr": "Siyah giyen adamlar ona Luo \u015eehri\u0027nde \u00e7ok say\u0131da ge\u00e7i\u015f yapan oldu\u011funu ve ge\u00e7i\u015f yapanlar\u0131 toplu e\u011fitim i\u00e7in bir araya getirme planlar\u0131 haz\u0131rlad\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fler."}, {"bbox": ["52", "1467", "606", "1804"], "fr": "EN SUIVANT LES PISTES DES ENREGISTREMENTS DE SURVEILLANCE, ILS ONT ESTIM\u00c9 QUE LA ZONE D\u0027ACTIVIT\u00c9 DE CETTE PERSONNE DEVRAIT \u00caTRE DANS UN RAYON DE TROIS KILOM\u00c8TRES.", "id": "BERDASARKAN PENELUSURAN PETUNJUK DARI REKAMAN CCTV, MEREKA MENGANGGAP AREA AKTIVITAS ORANG INI SEHARUSNYA BERADA DALAM RADIUS TIGA KILOMETER.", "pt": "Ao rastrear pistas com base em grava\u00e7\u00f5es de vigil\u00e2ncia, acreditava-se que a \u00e1rea de atividade dessa pessoa era de cerca de tr\u00eas quil\u00f4metros quadrados.", "text": "WHEN TRACKING CLUES FROM SURVEILLANCE FOOTAGE, THEY BELIEVED THIS PERSON\u0027S AREA OF ACTIVITY SHOULD BE WITHIN A THREE-KILOMETER RADIUS.", "tr": "G\u00fcvenlik kameras\u0131 kay\u0131tlar\u0131ndan ipu\u00e7lar\u0131n\u0131 takip ederken, bu ki\u015finin faaliyet alan\u0131n\u0131n \u00fc\u00e7 kilometrelik bir yar\u0131\u00e7ap i\u00e7inde olmas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015fler."}, {"bbox": ["415", "1794", "1019", "2139"], "fr": "MAIS COMME LES QUARTIERS VOISINS SONT ANCIENS, DE NOMBREUX ENDROITS N\u0027ONT PAS DE CAM\u00c9RAS DE SURVEILLANCE OU ELLES SONT EN PANNE, LEURS PISTES SE SONT INTERROMPUES, C\u0027EST POURQUOI ILS ONT INTERROG\u00c9 LIU DEZHU.", "id": "TAPI KARENA KOMPLEKS PERUMAHAN DI SEKITAR SUDAH TUA, BANYAK TEMPAT TIDAK MEMILIKI CCTV ATAU RUSAK, SEHINGGA PETUNJUK MEREKA TERPUTUS, ITULAH SEBABNYA MEREKA BERTANYA PADA LIU DE ZHU.", "pt": "Mas como os bairros pr\u00f3ximos eram antigos e muitos lugares n\u00e3o tinham vigil\u00e2ncia ou as c\u00e2meras estavam quebradas, suas pistas se esgotaram, por isso perguntaram a Liu Dezhu.", "text": "BUT BECAUSE THE NEARBY RESIDENTIAL AREAS WERE OLD, MANY PLACES DIDN\u0027T HAVE SURVEILLANCE OR THE CAMERAS WERE BROKEN, SO THEIR CLUES WERE CUT OFF, WHICH IS WHY THEY ASKED LIU DEZHU.", "tr": "Ancak yak\u0131ndaki yerle\u015fim b\u00f6lgeleri eski oldu\u011fu i\u00e7in bir\u00e7ok yerde g\u00fcvenlik kameras\u0131 yokmu\u015f ya da bozukmu\u015f, bu y\u00fczden ipu\u00e7lar\u0131 kesilmi\u015f ve bu nedenle Liu De Zhu\u0027yu sorgulam\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["475", "1147", "1040", "1485"], "fr": "ILS SOUP\u00c7ONNENT QUE LA PERSONNE SUR LA PHOTO EST UN TRANSVECTEUR, CAR ELLE EST APPARUE DEVANT LA PORTE D\u0027UN AUTRE TRANSVECTEUR.", "id": "MEREKA MENCURIGAI ORANG DI FOTO ITU ADALAH PENJELAJAH WAKTU, KARENA DIA MUNCUL DI DEPAN PINTU RUMAH PENJELAJAH WAKTU LAINNYA.", "pt": "Eles suspeitavam que a pessoa na foto era um viajante, porque ela apareceu na porta da casa de outro viajante.", "text": "THEY SUSPECTED THAT THE PERSON IN THE PHOTO WAS A TIME TRAVELER BECAUSE HE APPEARED AT THE DOORSTEP OF ANOTHER TIME TRAVELER\u0027S HOME.", "tr": "Foto\u011fraftaki ki\u015finin bir ge\u00e7i\u015f\u00e7i oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyorlarm\u0131\u015f \u00e7\u00fcnk\u00fc ba\u015fka bir ge\u00e7i\u015f\u00e7inin evinin kap\u0131s\u0131nda belirmi\u015f."}, {"bbox": ["46", "874", "589", "1173"], "fr": "ENSUITE, ILS ONT SORTI QUELQUES PHOTOS ET LUI ONT DEMAND\u00c9 S\u0027IL RECONNAISSAIT LES PERSONNES PR\u00c9SENTES.", "id": "SETELAH ITU MEREKA JUGA MENGELUARKAN BEBERAPA FOTO, MEMINTANYA UNTUK MENGENALI APAKAH DIA MENGENAL ORANG-ORANG DI DALAM FOTO TERSEBUT.", "pt": "Depois, eles mostraram algumas fotos, pedindo que ele identificasse se conhecia as pessoas nelas.", "text": "THEN THEY SHOWED HIM A FEW PHOTOS AND ASKED HIM IF HE RECOGNIZED THE PERSON IN THE PICTURES.", "tr": "Sonras\u0131nda birka\u00e7 foto\u011fraf daha \u00e7\u0131kar\u0131p foto\u011fraflardaki ki\u015fileri tan\u0131y\u0131p tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormu\u015flar."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/60.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "405", "775", "665"], "fr": "ET LA PERSONNE QU\u0027ILS CHERCHAIENT...", "id": "DAN ORANG YANG MEREKA CARI ITU ADALAH...", "pt": "E a pessoa que eles estavam procurando...", "text": "AND THE PERSON THEY WERE LOOKING FOR...", "tr": "Ve arad\u0131klar\u0131 o ki\u015fi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/61.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "780", "694", "1065"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT MOI.", "id": "AKU.", "pt": "sou eu.", "text": "WAS ME.", "tr": "Benim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/62.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "221", "561", "462"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, J\u0027AVAIS SP\u00c9CIALEMENT MIS DES V\u00caTEMENTS QUE JE N\u0027AVAIS PAS PORT\u00c9S DEPUIS DEUX ANS ET J\u0027AVAIS D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT \u00c9VIT\u00c9 LES CAM\u00c9RAS DE SURVEILLANCE.", "id": "HARI ITU AKU SENGAJA MENGGANTI PAKAIAN DENGAN BAJU YANG SUDAH DUA TAHUN TIDAK PERNAH KUPAKAI DAN SENGAJA MENGHINDARI CCTV SAAT BERJALAN.", "pt": "Naquele dia, troquei de prop\u00f3sito para uma roupa que n\u00e3o usava h\u00e1 dois anos e evitei deliberadamente as c\u00e2meras de vigil\u00e2ncia.", "text": "THAT DAY, I SPECIFICALLY CHANGED INTO CLOTHES I HADN\u0027T WORN IN TWO YEARS AND DELIBERATELY AVOIDED THE SURVEILLANCE CAMERAS.", "tr": "O g\u00fcn \u00f6zellikle iki y\u0131ld\u0131r giymedi\u011fim k\u0131yafetleri giymi\u015f ve kas\u0131tl\u0131 olarak g\u00fcvenlik kameralar\u0131ndan ka\u00e7\u0131nm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["605", "1782", "948", "2000"], "fr": "IL SEMBLE QUE MES EFFORTS POUR TOUJOURS \u00caTRE PR\u00caT N\u0027ONT PAS \u00c9T\u00c9 VAINS.", "id": "SEPERTINYA USAHA UNTUK SELALU SIAP SIAGA TIDAK SIA-SIA.", "pt": "Parece que o esfor\u00e7o de estar sempre preparado n\u00e3o foi em v\u00e3o.", "text": "IT SEEMS THAT THE EFFORT TO ALWAYS BE PREPARED WAS NOT IN VAIN.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re her zaman haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olma \u00e7abam bo\u015fa gitmemi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/63.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "390", "576", "664"], "fr": "LUI, IL TRANSVECTE ET SE RETROUVE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 D\u0027UN BOSS, IL LUI PARLE M\u00caME. PEUT-\u00caTRE QU\u0027UN JOUR IL DEVIENDRA UN SUPER-H\u00c9ROS.", "id": "ORANG LAIN BEGITU PINDAH DIMENSI LANGSUNG SAMPAI DI SEBELAH ORANG HEBAT, BAHKAN BERBICARA DENGANNYA, SIAPA TAHU SUATU HARI NANTI JADI SUPERMAN.", "pt": "Outras pessoas viajam e acabam ao lado de um figur\u00e3o, at\u00e9 conversam com ele, quem sabe um dia n\u00e3o se tornam super-homens.", "text": "WHEN OTHERS TIME TRAVEL, THEY END UP NEXT TO SOME BIG SHOT, AND EVEN TALK TO THEM. WHO KNOWS, MAYBE ONE DAY THEY\u0027LL BECOME SUPERHUMAN.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 ge\u00e7i\u015f yapar yapmaz \u00f6nemli birinin yan\u0131na d\u00fc\u015f\u00fcyor, hatta onunla konu\u015fuyor, belki bir g\u00fcn s\u00fcpermen bile olurlar."}, {"bbox": ["563", "1976", "933", "2187"], "fr": "COMMENT PEUT-IL Y AVOIR UN TEL \u00c9CART ENTRE LES GENS ?", "id": "KENAPA PERBEDAAN ANTAR MANUSIA BISA SEBESAR INI, YA?", "pt": "Por que a diferen\u00e7a entre as pessoas \u00e9 t\u00e3o grande?", "text": "WHY IS THERE SUCH A BIG GAP BETWEEN PEOPLE?", "tr": "\u0130nsanlar aras\u0131ndaki fark neden bu kadar b\u00fcy\u00fck ki?"}, {"bbox": ["145", "2138", "404", "2270"], "fr": "TU ES JALOUX ?", "id": "IRI?", "pt": "Inveja?", "text": "ENVIOUS?", "tr": "K\u0131skand\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/65.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "108", "920", "371"], "fr": "TU N\u0027ES PAS JALOUX ? J\u0027AVAIS DIT QUE JE T\u0027INVITERAIS \u00c0 MANGER QUAND J\u0027AURAIS GAGN\u00c9 BEAUCOUP D\u0027ARGENT, MAIS MAINTENANT, \u00c7A N\u0027A PLUS L\u0027AIR POSSIBLE.", "id": "KAU TIDAK IRI? SEBELUMNYA AKU BILANG AKAN MENTRAKTIRMU MAKAN SETELAH DAPAT UANG BANYAK, TAPI SEKARANG SEPERTINYA TIDAK BISA LAGI.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o tem inveja? Eu tinha dito antes que ia ganhar muito dinheiro e te pagar um jantar, mas agora parece que n\u00e3o vai dar mais.", "text": "AREN\u0027T YOU ENVIOUS? I WAS PLANNING TO MAKE BIG BUCKS AND TREAT YOU TO A MEAL, BUT IT LOOKS LIKE THAT\u0027S NOT HAPPENING NOW.", "tr": "K\u0131skanm\u0131yor musun? Daha \u00f6nce b\u00fcy\u00fck para kazan\u0131nca sana yemek \u0131smarlayaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, \u015fimdi o da olmayacak gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["100", "1156", "548", "1433"], "fr": "ALORS, CONCENTRE-TOI SUR TES \u00c9TUDES. IL Y A TELLEMENT DE GENS NORMAUX QUI VIVENT BIEN LEUR VIE. ON N\u0027A PAS FORC\u00c9MENT BESOIN D\u0027\u00caTRE UN TRANSVECTEUR.", "id": "KALAU BEGITU, BELAJAR SAJA YANG RAJIN. MASIH BANYAK ORANG BIASA YANG HIDUP DENGAN BAIK, TIDAK HARUS MENJADI PENJELAJAH WAKTU.", "pt": "Ent\u00e3o, apenas estude com afinco. H\u00e1 tantas pessoas comuns vivendo bem, n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio se tornar um viajante.", "text": "THEN JUST FOCUS ON SCHOOL. THERE ARE PLENTY OF ORDINARY PEOPLE LIVING GOOD LIVES. YOU DON\u0027T NECESSARILY HAVE TO BECOME A TIME TRAVELER.", "tr": "O zaman s\u0131k\u0131 s\u0131k\u0131 ders \u00e7al\u0131\u015fmaya devam et. Bir s\u00fcr\u00fc s\u0131radan insan gayet iyi ya\u015f\u0131yor, illa ge\u00e7i\u015f yapan biri olmak zorunda de\u011filsin."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/67.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1437", "588", "1581"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/68.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "922", "940", "1161"], "fr": "MA M\u00c8RE, EN COL\u00c8RE CONTRE MON P\u00c8RE, EST RETOURN\u00c9E CHEZ MA GRAND-M\u00c8RE. JE NE PEUX DEMANDER CET ARGENT QU\u0027\u00c0 MON P\u00c8RE.", "id": "IBUKU MARAH PADA AYAHKU DAN PULANG KE RUMAH NENEKKU. UANG INI HANYA BISA KUMINTA DARI AYAHKU.", "pt": "Minha m\u00e3e ficou com tanta raiva do meu pai que voltou para a casa da minha av\u00f3. Esse dinheiro, s\u00f3 posso pedir ao meu pai.", "text": "MY MOM WAS SO ANGRY WITH MY DAD THAT SHE WENT TO STAY AT MY GRANDMA\u0027S, SO I HAVE TO ASK MY DAD FOR THE MONEY.", "tr": "Annem babama k\u0131z\u0131p anneannemin evine gitti, bu paray\u0131 ancak babamdan isteyebilirim."}, {"bbox": ["139", "478", "573", "738"], "fr": "\u00c0 PROPOS, IL SEMBLE QUE NOUS SOYONS LES SEULS \u00c0 NE PAS AVOIR PAY\u00c9 LES FRAIS POUR LES LIVRES. JE VAIS DEVOIR ATTENDRE ENCORE DEUX JOURS. ET TOI, TU AS L\u0027ARGENT ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SEPERTINYA HANYA KITA BERDUA YANG BELUM MEMBAYAR UANG BUKU. AKU MASIH HARUS MENUNGGU DUA HARI LAGI, APAKAH KAU MEMBAWANYA?", "pt": "Falando nisso, parece que s\u00f3 n\u00f3s dois n\u00e3o pagamos a taxa dos livros. Eu ainda vou demorar uns dois dias, voc\u00ea trouxe?", "text": "SPEAKING OF WHICH, IT SEEMS LIKE WE\u0027RE THE ONLY TWO WHO HAVEN\u0027T PAID THE BOOK FEE. I STILL NEED A COUPLE MORE DAYS. DID YOU BRING IT?", "tr": "Laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, kitap paras\u0131n\u0131 san\u0131r\u0131m bir tek ikimiz \u00f6demedik. Ben birka\u00e7 g\u00fcn gecikece\u011fim, sen getirdin mi?"}, {"bbox": ["173", "1721", "471", "1916"], "fr": "TON P\u00c8RE NE TE L\u0027A PAS DONN\u00c9 ? QU\u0027A-T-IL DIT ?", "id": "AYAHMU TIDAK MEMBERI? APA KATANYA?", "pt": "Seu pai n\u00e3o deu? O que ele disse?", "text": "YOUR DAD DIDN\u0027T GIVE IT TO YOU? WHAT DID HE SAY?", "tr": "Baban vermedi mi? Ne dedi?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/69.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/70.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "92", "692", "299"], "fr": "IL M\u0027A DIT DE RENDRE LES LIVRES \u00c0 L\u0027\u00c9COLE...", "id": "DIA MENYURUHKU MENGEMBALIKAN BUKU KE SEKOLAH...", "pt": "Ele me disse para devolver os livros para a escola...", "text": "HE TOLD ME TO RETURN THE BOOKS TO THE SCHOOL...", "tr": "Kitaplar\u0131 okula geri vermemi s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["617", "1311", "927", "1510"], "fr": "QUI AURAIT CRU QUE DE SIMPLES FRAIS POUR LES LIVRES POURRAIENT METTRE EN DIFFICULT\u00c9 DEUX TRANSVECTEURS.", "id": "TIDAK DISANGKA, UANG BUKU SAJA BISA MEMBUAT DUA PENJELAJAH WAKTU KESULITAN.", "pt": "Quem diria, uma simples taxa de livros poderia derrubar dois viajantes.", "text": "I NEVER THOUGHT THAT A BOOK FEE COULD STUMP TWO TIME TRAVELERS.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnemezdim, basit bir kitap paras\u0131 bile iki ge\u00e7i\u015f yapan\u0131 bu kadar zorlayabilir."}, {"bbox": ["265", "1089", "556", "1234"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/71.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/72.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1003", "445", "1207"], "fr": "MAINTENANT, CES VIEUX MESSIEURS SONT DEVENUS MALINS, ILS NE JOUENT PLUS AUX \u00c9CHECS AVEC MOI DU TOUT.", "id": "SEKARANG KAKEK-KAKEK ITU SUDAH PINTAR, MEREKA SAMA SEKALI TIDAK MAU BERMAIN CATUR DENGANKU.", "pt": "Agora aqueles velhinhos ficaram espertos, nem jogam mais xadrez comigo.", "text": "NOW THOSE OLD GUYS HAVE GOTTEN SMART. THEY WON\u0027T PLAY CHESS WITH ME AT ALL.", "tr": "\u015eimdi o ya\u015fl\u0131 amcalar ak\u0131lland\u0131, benimle kesinlikle satran\u00e7 oynam\u0131yorlar."}, {"bbox": ["621", "592", "906", "771"], "fr": "IL EST TEMPS DE TROUVER UN MOYEN DE GAGNER DE L\u0027ARGENT PAR MOI-M\u00caME.", "id": "SUDAH SAATNYA MEMIKIRKAN CARA MENGHASILKAN UANG SENDIRI.", "pt": "Est\u00e1 na hora de encontrar uma maneira de ganhar dinheiro sozinho.", "text": "IT\u0027S TIME TO THINK OF A WAY TO MAKE MONEY MYSELF.", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131ma para kazanman\u0131n bir yolunu bulmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["632", "1890", "980", "2111"], "fr": "DONC, JE DOIS ENCORE R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 LA FA\u00c7ON DE GAGNER DE L\u0027ARGENT DANS LE MONDE INT\u00c9RIEUR.", "id": "JADI, HARUS MEMIKIRKAN BAGAIMANA CARA MENGHASILKAN UANG DARI DUNIA DALAM.", "pt": "Ent\u00e3o, preciso pensar em como ganhar dinheiro no Outro Mundo.", "text": "SO, I NEED TO FIGURE OUT HOW TO MAKE MONEY FROM THE OTHERWORLD.", "tr": "Bu y\u00fczden, i\u00e7 d\u00fcnyadan nas\u0131l para kazanaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/73.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1969", "477", "2183"], "fr": "\u00c7A N\u0027A AUCUN SENS DE GARDER UNE MONTAGNE DE TR\u00c9SORS ET DE REVENIR LES MAINS VIDES \u00c0 CHAQUE FOIS.", "id": "TIDAK MASUK AKAL MENJAGA GUNUNG HARTA TETAPI SELALU PULANG DENGAN TANGAN KOSONG.", "pt": "N\u00e3o faz sentido guardar uma montanha de tesouros e voltar de m\u00e3os vazias todas \u00e0s vezes.", "text": "IT DOESN\u0027T MAKE SENSE TO GUARD A TREASURE MOUNTAIN BUT RETURN EMPTY-HANDED EVERY TIME.", "tr": "Bir hazine da\u011f\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131nda bekleyip defalarca eli bo\u015f d\u00f6nmenin bir anlam\u0131 yok."}], "width": 1080}, {"height": 17, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nomenclature-of-the-night/19/74.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua