This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 247
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/0.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "170", "1209", "381"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "Adapted from Tomato Novel author Jie Yu\u0027s *Born On The Day Of The Hundred Ghosts Parade, Snow Beast Guardian*", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1440}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/2.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/3.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/4.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/5.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/6.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/7.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/8.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/9.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/10.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/11.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/12.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "457", "618", "734"], "fr": "Peau de fant\u00f4me ?", "id": "Kulit Hantu?", "pt": "PELE DE FANTASMA?", "text": "GHOST SKIN?", "tr": "HAYALET DER\u0130S\u0130 M\u0130?"}], "width": 1440}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/13.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "511", "726", "768"], "fr": "Moi, ce vieil homme \u00e0 moiti\u00e9 mort, je ne vais de toute fa\u00e7on pas vivre bien longtemps.", "id": "Orang tua sepertiku yang sudah setengah mati ini, pada akhirnya tidak akan hidup lama lagi.", "pt": "EU, ESTE VELHO MORIBUNDO, AFINAL, N\u00c3O VIVEREI POR MUITO MAIS TEMPO.", "text": "THIS HALF-DEAD OLD MAN DOESN\u0027T HAVE MUCH TIME LEFT.", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 YARI \u00d6L\u00dc B\u0130R YA\u015eLI ADAM SONU\u00c7TA \u00c7OK YA\u015eAMAYACAK."}], "width": 1440}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/14.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/15.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "333", "624", "674"], "fr": "Il faut bien que je laisse un h\u00e9ritage \u00e0 cette enfant, Meina.", "id": "Bagaimanapun juga, aku harus meninggalkan sedikit harta keluarga untuk anak itu, Meina.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, TENHO QUE DEIXAR ALGUMA HERAN\u00c7A PARA AQUELA CRIAN\u00c7A, MEINA.", "text": "I NEED TO LEAVE SOMETHING FOR MEINA.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, MEINA ADLI O \u00c7OCU\u011eA B\u0130RAZ M\u0130RAS BIRAKMALIYIM."}], "width": 1440}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/16.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/17.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/18.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "1211", "1415", "1504"], "fr": "He\u0027er, va attraper ces deux sales b\u00eates.", "id": "He\u0027er, pergi tangkap kedua bajingan itu.", "pt": "HE\u0027ER, V\u00c1 E TRAGA AQUELAS DUAS BESTAS.", "text": "HE\u0027ER, GO CATCH THOSE TWO BEASTS.", "tr": "HE\u0027ER, G\u0130T VE O \u0130K\u0130 AL\u00c7A\u011eI YAKALA."}], "width": 1440}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/19.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/20.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/21.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/22.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "454", "736", "841"], "fr": "Ce vieil homme est tr\u00e8s occup\u00e9 en ce moment. J\u0027attendrai de rentrer pour r\u00e9gler votre compte, \u00e0 vous deux, sales b\u00eates.", "id": "Orang tua ini sangat sibuk sekarang, tunggu sampai aku kembali baru akan membereskan kalian berdua bajingan.", "pt": "ESTE VELHO EST\u00c1 MUITO OCUPADO AGORA. QUANDO VOLTAR, CUIDAREI DE VOC\u00caS DUAS BESTAS.", "text": "I\u0027M VERY BUSY RIGHT NOW. I\u0027LL DEAL WITH YOU TWO LATER.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK ME\u015eGUL, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcNCE S\u0130Z\u0130N \u0130K\u0130N\u0130ZLE DE HESAPLA\u015eACA\u011eIM."}], "width": 1440}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/23.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/24.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/25.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/26.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/27.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/28.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "545", "1279", "874"], "fr": "Je me demandais qui c\u0027\u00e9tait, il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est le Grand G\u00e9rant Liu.", "id": "Kukira siapa, ternyata Manajer Besar Liu.", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO QUEM ERA, ACONTECE QUE \u00c9 O GRANDE GERENTE LIU.", "text": "I WONDERED WHO IT WAS, IT\u0027S SHOPKEEPER LIU.", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUNU MERAK ED\u0130YORDUM, ME\u011eER M\u00dcD\u00dcR LIU \u0130M\u0130\u015e."}], "width": 1440}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/29.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/30.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/31.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/32.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/33.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "110", "1253", "446"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu venais d\u0027emmener la petite Meina, pourquoi es-tu revenu ici ?", "id": "Kudengar kau baru saja menjemput gadis kecil Meina, kenapa kau datang ke sini lagi?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca ACABOU DE LEVAR A PEQUENA MEINA. POR QUE VEIO PARA C\u00c1 DE NOVO?", "text": "I HEARD YOU JUST PICKED UP LITTLE MEINA. WHY ARE YOU HERE AGAIN?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ MEINA\u0027YI YEN\u0130 ALDI\u011eINI DUYDUM, NEDEN TEKRAR BURAYA GELD\u0130N?"}], "width": 1440}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/34.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "415", "785", "690"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour s\u0027occuper des sales b\u00eates dans le b\u00e2timent !", "id": "Tentu saja untuk menghadapi bajingan yang ada di dalam gedung!", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE PARA LIDAR COM A BESTA NO PR\u00c9DIO!", "text": "IT\u0027S ALL TO DEAL WITH THE BEAST IN THE BUILDING!", "tr": "B\u0130NADAK\u0130 AL\u00c7AKLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1440}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/35.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "565", "1144", "926"], "fr": "Heureusement que vous \u00eates venu ! Sinon, face \u00e0 ce qui se trouve \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, je n\u0027\u00e9tais vraiment pas s\u00fbr de l\u0027emporter !", "id": "Untung saja Anda datang, kalau tidak, menghadapi makhluk di dalam sana, aku benar-benar tidak yakin bisa menang!", "pt": "FELIZMENTE VOC\u00ca VEIO. SEN\u00c3O, ENFRENTANDO O TIPO L\u00c1 DENTRO, EU REALMENTE N\u00c3O TERIA CERTEZA DA VIT\u00d3RIA!", "text": "LUCKILY YOU\u0027RE HERE. OTHERWISE, I WOULDN\u0027T BE CONFIDENT IN WINNING AGAINST THAT THING INSIDE!", "tr": "NEYSE K\u0130 GELD\u0130N\u0130Z, YOKSA \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130LERLE KAR\u015eILA\u015eIRSAM KAZANACA\u011eIMDAN EM\u0130N DE\u011e\u0130LD\u0130M!"}], "width": 1440}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/36.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "469", "1199", "768"], "fr": "Entrons ensemble, je veux voir quelle cr\u00e9ature est si mal\u00e9fique.", "id": "Ayo masuk bersama, aku mau lihat makhluk apa yang begitu jahat.", "pt": "VAMOS ENTRAR JUNTOS. QUERO VER QUE COISA \u00c9 T\u00c3O SINISTRA.", "text": "LET\u0027S GO IN TOGETHER. I WANT TO SEE WHAT\u0027S SO EVIL.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE G\u0130REL\u0130M, BAKALIM BU KADAR U\u011eURSUZ OLAN \u015eEY DE NE?"}], "width": 1440}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/37.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "435", "557", "676"], "fr": "Je sais ce qu\u0027est la chose \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Aku tahu apa yang ada di dalam.", "pt": "EU SEI O QUE \u00c9 A COISA L\u00c1 DENTRO.", "text": "I KNOW WHAT\u0027S INSIDE.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 \u015eEY\u0130N NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1440}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/38.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "325", "400", "560"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QUE \u00c9?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NED\u0130R O?"}], "width": 1440}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/39.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/40.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "137", "525", "466"], "fr": "C\u0027EST HUANG CHAO !!", "id": "Itu Huang Chao!!", "pt": "\u00c9 HUANG CHAO!!", "text": "IT\u0027S HUANG CHAO!!", "tr": "HUANG CHAO!!"}], "width": 1440}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/41.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "585", "1198", "874"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "Author is burning the midnight oil! Daily updates!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1440}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/42.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/43.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "147", "866", "428"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1440}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/44.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/45.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "858", "1035", "1166"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "Come back every day, I\u0027ll protect you when you go to the toilet.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/46.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/247/47.webp", "translations": [], "width": 1440}]
Manhua