This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 259
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "178", "1280", "390"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "127", "898", "399"], "fr": "QUOI ? TU DIS QU\u0027ON PORTE TOUJOURS LE SIGNE DE LA MORT ?!", "id": "APA? KAU BILANG KITA MASIH PUNYA PERTANDA KEMATIAN?!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca DIZ QUE AINDA TEMOS MARCAS DE MORTE?!", "text": "WHAT? YOU SAID WE\u0027RE STILL DOOMED?!", "tr": "NE? HALA \u00d6L\u00dcM ALAMETLER\u0130M\u0130Z M\u0130 VAR D\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["546", "1777", "1076", "2079"], "fr": "CE N\u0027EST PAS POSSIBLE ! NOUS NOUS SOMMES TOUS \u00c9CHAPP\u00c9S DE CET H\u00d4PITAL !", "id": "TIDAK MUNGKIN! KITA SUDAH KABUR DARI RUMAH SAKIT ITU!", "pt": "N\u00c3O PODE SER! N\u00d3S J\u00c1 ESCAPAMOS DAQUELE HOSPITAL!", "text": "IT SHOULDN\u0027T BE! WE ESCAPED THAT HOSPITAL!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L! O HASTANEDEN KA\u00c7MI\u015eTIK!"}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "135", "675", "408"], "fr": "ET SI ON RETOURNAIT D\u0027ABORD \u00c0 LA CAPITALE POUR DEMANDER AU CHEF DE GROUPE ET AUX A\u00ceN\u00c9S DE VENIR ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA KEMBALI DULU KE IBU KOTA, LALU MEMINTA KETUA TIM DAN BEBERAPA SENIOR DATANG?", "pt": "QUE TAL VOLTARMOS PRIMEIRO PARA A CAPITAL E PEDIRMOS AO L\u00cdDER DO GRUPO E A ALGUNS DOS MAIS EXPERIENTES PARA VIREM?", "text": "HOW ABOUT WE GO BACK TO THE CAPITAL FIRST AND ASK THE LEADER AND THE SENIORS TO COME OVER?", "tr": "YA DA \u00d6NCE BA\u015eKENTE D\u00d6N\u00dcP GRUP L\u0130DER\u0130N\u0130 VE B\u0130RKA\u00c7 KIDEML\u0130Y\u0130 M\u0130 \u00c7A\u011eIRSAYDIK?"}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "51", "1109", "290"], "fr": "MA BELLE, NOTRE CHEMIN VERS LA VIE EST \u00c0 L\u0027EST. SI NOUS ALLONS \u00c0 L\u0027OUEST POUR RENTRER \u00c0 LA CAPITALE, NOUS ALLONS S\u00dbREMENT PASSER L\u0027ARME \u00c0 GAUCHE !", "id": "CANTIK, JALAN HIDUP KITA ADA DI TIMUR. KALAU KEMBALI KE BARAT MENUJU IBU KOTA, KITA PASTI MATI!", "pt": "MINHA BELA, NOSSA CHANCE DE SOBREVIVER EST\u00c1 A LESTE! SE VOLTARMOS PARA OESTE, PARA A CAPITAL, \u00c9 MORTE CERTA!", "text": "BEAUTIFUL, OUR WAY OUT IS TO THE EAST. IF WE GO WEST BACK TO THE CAPITAL, WE\u0027LL SURELY DIE!", "tr": "G\u00dcZEL\u0130M, HAYATTA KALMA \u015eANSIMIZ DO\u011eUDA. BATIDAK\u0130 BA\u015eKENTE D\u00d6NMEK KES\u0130N \u00d6L\u00dcM DEMEK!"}], "width": 1500}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1781", "1156", "2134"], "fr": "PAS QUESTION DE RENTRER COMME \u00c7A, JE NE PEUX PAS ME RIDICULISER \u00c0 CE POINT !", "id": "KALAU KEMBALI BEGITU SAJA, AKU TIDAK SANGGUP MENANGGUNG MALU INI!", "pt": "SE VOLTARMOS ASSIM, EU N\u00c3O AGUENTARIA ESSA VERGONHA!", "text": "I CAN\u0027T GO BACK LIKE THIS! I\u0027D LOSE FACE!", "tr": "B\u00d6YLE EL\u0130 BO\u015e D\u00d6NMEK... BU KADAR REZ\u0130L OLAMAM!"}, {"bbox": ["221", "242", "704", "485"], "fr": "RETOURNER \u00c0 LA CAPITALE ? PAS QUESTION QUE JE RENTRE \u00c0 LA CAPITALE !", "id": "KEMBALI KE IBU KOTA APA? AKU TIDAK MAU KEMBALI!", "pt": "VOLTAR PARA A CAPITAL? EU N\u00c3O VOLTO PARA A CAPITAL!", "text": "WHAT GO BACK TO THE CAPITAL? I\u0027M NOT GOING BACK!", "tr": "BA\u015eKENTE D\u00d6NMEK M\u0130? BEN D\u00d6NM\u00dcYORUM!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1667", "652", "1838"], "fr": "LA FERME !", "id": "TUTUP MULUTMU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["1006", "153", "1407", "380"], "fr": "IL A RAISON !", "id": "DIA BENAR!", "pt": "ELE EST\u00c1 CERTO!", "text": "HE\u0027S RIGHT!", "tr": "O HAKLI!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["911", "680", "1261", "871"], "fr": "PUISQUE LA VOIE DE LA SURVIE EST \u00c0 L\u0027EST, ALORS CONTINUONS VERS L\u0027EST !", "id": "KARENA JALAN HIDUP ADA DI TIMUR, KITA AKAN TERUS BERJALAN KE TIMUR!", "pt": "J\u00c1 QUE NOSSA SOBREVIV\u00caNCIA DEPENDE DE IR PARA LESTE, ENT\u00c3O CONTINUAREMOS INDO PARA LESTE!", "text": "SINCE OUR WAY OUT IS TO THE EAST, WE KEEP GOING EAST!", "tr": "MADEM HAYATTA KALMA \u015eANSIMIZ DO\u011eUDA, O ZAMAN DO\u011eUYA G\u0130TMEYE DEVAM EDECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["597", "268", "995", "529"], "fr": "NOUS NE RENTRONS PAS !", "id": "KITA TIDAK AKAN KEMBALI!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O VAMOS VOLTAR!", "text": "WE\u0027RE NOT GOING BACK!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NMEYECE\u011e\u0130Z!"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "262", "826", "505"], "fr": "ON N\u0027A PAS LE CHOIX !", "id": "HANYA BISA SEPERTI INI!", "pt": "S\u00d3 NOS RESTA FAZER ISSO!", "text": "THAT\u0027S ALL WE CAN DO!", "tr": "BA\u015eKA \u00c7AREM\u0130Z YOK!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/10.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/11.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1063", "912", "1428"], "fr": "ON A MARCH\u00c9 DES KILOM\u00c8TRES ?! \u00c7A NE VA JAMAIS FINIR, OUI ?!!", "id": "SUDAH SEJAUH MANA KITA BERJALAN?! APA INI TIDAK ADA HABISNYA!!", "pt": "AT\u00c9 ONDE J\u00c1 ANDAMOS?! ISSO N\u00c3O TEM FIM?!", "text": "HOW FAR HAVE WE WALKED?! IS THIS EVER GOING TO END?!", "tr": "NE KADAR Y\u00dcR\u00dcD\u00dcK?! B\u0130TMEYECEK M\u0130 BU?!"}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/12.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "93", "1315", "402"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 \u00c9PUIS\u00c9 APR\u00c8S SI PEU DE MARCHE ? LES JEUNES, VOUS MANQUEZ DE COFFRE...", "id": "BARU JALAN SEGINI SAJA SUDAH TIDAK KUAT, APA ANAK MUDA SEKARANG LEMAH GINJAL...", "pt": "MAL ANDARAM UM POUCO E J\u00c1 EST\u00c3O ASSIM? OS JOVENS DE HOJE S\u00c3O MESMO UNS FRACOS...", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN WALK THIS FAR? YOUNG PEOPLE, IS YOUR KIDNEY WEAK...", "tr": "DAHA BU KADAR Y\u00dcR\u00dcD\u00dcK, TAKAT\u0130N\u0130Z M\u0130 KALMADI? GEN\u00c7LER\u0130N BU HAL\u0130..."}, {"bbox": ["263", "1671", "756", "1950"], "fr": "ATTENDEZ !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPEREM!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLEY\u0130N!"}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/13.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1797", "999", "2202"], "fr": "CE N\u0027EST PLUS LE SIGNE D\u0027UNE MORT CERTAINE !", "id": "BUKAN LAGI PERTANDA \u0027KEMATIAN MUTLAK\u0027!", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O MAIS AS \"MARCAS DA MORTE CERTA\"!", "text": "IT\u0027S NO LONGER A \u0027CERTAIN DEATH\u0027 FATE!", "tr": "ARTIK \u0027MUTLAK \u00d6L\u00dcM\u0027 ALAMET\u0130 G\u00d6Z\u00dcKM\u00dcYOR!"}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/14.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "215", "1186", "549"], "fr": "UNE CHANCE DE SURVIE ! C\u0027EST ICI NOTRE UNIQUE CHANCE DE SURVIE !", "id": "HARAPAN HIDUP! DI SINILAH SECERCAH HARAPAN HIDUP KITA!", "pt": "UM SINAL DE VIDA! AQUI EST\u00c1 NOSSA \u00daNICA CHANCE!", "text": "A CHANCE OF SURVIVAL! THIS IS OUR ONLY CHANCE!", "tr": "UMUT I\u015eI\u011eI! BURASI B\u0130Z\u0130M KURTULU\u015e \u015eANSIMIZ!"}, {"bbox": ["969", "1862", "1370", "2061"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE CET ENDROIT PEUT NOUS SAUVER ?!", "id": "MAKSUDMU TEMPAT INI BISA MENYELAMATKAN KITA?!", "pt": "EST\u00c1 DIZENDO QUE ESTE LUGAR PODE NOS SALVAR?!", "text": "YOU MEAN THIS PLACE CAN SAVE US?!", "tr": "BURANIN B\u0130Z\u0130 KURTARAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?!"}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/15.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "72", "864", "376"], "fr": "O\u00d9 SOMMES-NOUS ? Y AURAIT-IL UN MYST\u00c8RE CACH\u00c9 ICI ?", "id": "DI MANA INI? APAKAH ADA RAHASIA TERSEMBUNYI DI SINI?", "pt": "ONDE ESTAMOS? SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGUM SEGREDO NESTE LUGAR?", "text": "WHERE IS THIS PLACE? IS THERE SOMETHING SPECIAL ABOUT IT?", "tr": "BURASI NERES\u0130? B\u0130R G\u0130ZEM\u0130 M\u0130 VAR YOKSA?"}], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/16.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "290", "1137", "668"], "fr": "TIENS, VOUS \u00caTES VENUS VOUS AMUSER ?", "id": "YO, KALIAN DATANG UNTUK BERMAIN, KAN?", "pt": "OL\u00c1! VOC\u00caS VIERAM PASSEAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YO, ARE YOU GUYS HERE TO PLAY?", "tr": "YO, GEZMEYE M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/18.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "102", "936", "388"], "fr": "TOUT \u00c0 FAIT ! MADAME, Y A-T-IL DES ENDROITS PARTICULI\u00c8REMENT BEAUX OU SPIRITUELS PAR ICI ?", "id": "BENAR, BENAR! KAKAK, APAKAH ADA TEMPAT YANG INDAH DAN SPIRITUAL DI SEKITAR SINI?", "pt": "EXATO! MINHA SENHORA, POR ACASO H\u00c1 ALGUM LUGAR ESPECIAL OU SAGRADO POR AQUI?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THAT\u0027S RIGHT! MISS, ARE THERE ANY BEAUTIFUL PLACES NEARBY?", "tr": "EVET, EVET! ABLA, BU C\u0130VARDA G\u00d6R\u00dcLMEYE DE\u011eER B\u0130R YER VAR MI?"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/19.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "576", "1062", "820"], "fr": "POURRIEZ-VOUS NOUS EN PR\u00c9SENTER QUELQUES-UNS ?", "id": "MOHON PERKENALKAN BEBERAPA.", "pt": "PODERIA NOS DAR ALGUMAS INDICA\u00c7\u00d5ES, POR FAVOR?", "text": "COULD YOU INTRODUCE US?", "tr": "B\u0130ZE B\u0130RAZ BAHSEDER M\u0130S\u0130N\u0130Z, ZAHMET OLMAZSA."}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/20.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "135", "1135", "442"], "fr": "SI L\u0027ENDROIT QUE VOUS RECOMMANDEZ EST BON, JE VOUS DIRAI LA BONNE AVENTURE GRATUITEMENT EN GUISE DE REMERCIEMENT.", "id": "JIKA TEMPAT YANG KAKAK REKOMENDASIKAN BAGUS, AKU AKAN MERAMALMU SECARA GRATIS SEBAGAI BALASAN.", "pt": "SE O LUGAR QUE RECOMENDAR FOR BOM, EU LEIO SUA SORTE DE GRA\u00c7A COMO FORMA DE AGRADECIMENTO.", "text": "IF YOUR RECOMMENDATION IS GOOD, I\u0027LL GIVE YOU A FREE FORTUNE READING AS THANKS.", "tr": "E\u011eER \u00d6NERECE\u011e\u0130N\u0130Z YER G\u00dcZELSE, KAR\u015eILI\u011eINDA S\u0130ZE \u00dcCRETS\u0130Z FAL BAKACA\u011eIM."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/21.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "2004", "1089", "2304"], "fr": "NOUS SOMMES VENUS \u00c0 LA MONTAGNE JIUDING TIESHA NATURELLEMENT POUR IMPLORER M\u00c8RE HEI. POUR QUI TE PRENDS-TU ?!", "id": "KITA DATANG KE GUNUNG TIESHA SEMBILAN PUNCAK INI TENTU SAJA UNTUK MEMOHON PADA HEI MAMA. KAU INI APAAN?!", "pt": "VIEMOS AT\u00c9 ESTA MONTANHA JIUDING TIESHA NATURALMENTE PARA FAZER NOSSOS PEDIDOS \u00c0 M\u00c3E PRETA. QUEM PENSA QUE VOC\u00ca \u00c9?!", "text": "WE CAME TO THE NINE PEAKS IRON TEMPLE MOUNTAIN TO SEEK BLACK MOTHER. WHO DO YOU THINK YOU ARE?!", "tr": "B\u0130Z BURAYA, JIUDING TIESHA DA\u011eI\u0027NA, KARA ANNE\u0027YE DUA ETMEYE GELD\u0130K. SEN DE K\u0130MS\u0130N K\u0130?!"}, {"bbox": ["346", "152", "787", "425"], "fr": "ME DEMANDER DE DIRE LA BONNE AVENTURE ?!", "id": "MEMINTAMU MERAMAL?!", "pt": "PEDIR PARA VOC\u00ca LER NOSSA SORTE?!", "text": "ASK YOU FOR A FORTUNE READING?!", "tr": "SANA MI FAL BAKTIRACA\u011eIZ?!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/22.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "208", "746", "493"], "fr": "C\u0027EST LE TERRITOIRE DE M\u00c8RE HEI ?", "id": "INI WILAYAH KEKUASAAN HEI MAMA?", "pt": "ESTE \u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DA M\u00c3E PRETA?", "text": "THIS IS BLACK MOTHER\u0027S TERRITORY?", "tr": "BURASI KARA ANNE\u0027N\u0130N B\u00d6LGES\u0130 M\u0130?"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/23.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "677", "1244", "977"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "", "text": "AUTHOR\u0027S BURNING THE MIDNIGHT OIL! DAILY UPDATES!", "tr": "YAZAR DEL\u0130 G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/24.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/25.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "163", "897", "452"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "", "text": "...", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/26.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/27.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "682", "1082", "976"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "", "text": "...", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/28.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/259/29.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua