This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 261
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/0.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/1.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "2635", "1115", "2886"], "fr": "Non, ce ne sont pas des soldats fant\u00f4mes des Enfers, ce sont les \u00e2mes des soldats aguerris !", "id": "Tidak, ini bukan prajurit Yin dari dunia bawah, ini adalah Arwah Prajurit Seratus Pertempuran!", "pt": "N\u00c3O, ESTES N\u00c3O S\u00c3O OS SOLDADOS DO SUBMUNDO, S\u00c3O AS ALMAS DOS CEM COMBATES!", "text": "NO, THESE AREN\u0027T YIN SOLDIERS OF THE UNDERWORLD, THESE ARE BATTLE SOULS OF A HUNDRED BATTLES!", "tr": "Hay\u0131r, bunlar Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n askerleri de\u011fil, bunlar Sava\u015f\u00e7\u0131 Ruhlar!"}, {"bbox": ["743", "585", "1362", "840"], "fr": "Les soldats fant\u00f4mes nous barrent la route ! Aurions-nous... offens\u00e9 Grand-p\u00e8re Impermanence sans le vouloir ?!", "id": "Prajurit Yin menghalangi jalan! Mungkinkah... kita tanpa sengaja menyinggung Kakek Wuchang?!", "pt": "SOLDADOS DO SUBMUNDO EST\u00c3O BLOQUEANDO O CAMINHO! SER\u00c1 QUE... N\u00d3S OFENDEMOS O VOV\u00d4 IMPERMAN\u00caNCIA SEM QUERER?!", "text": "YIN SOLDIERS BLOCKING THE WAY! COULD IT BE... WE UNINTENTIONALLY OFFENDED LORD IMPERMANENCE?!", "tr": "Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131 askerleri yolumuzu kesiyor! Yoksa... fark\u0131nda olmadan Wu Chang Dede\u0027yi g\u00fccendirdik mi?!"}, {"bbox": ["186", "174", "1226", "369"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1440}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/2.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "194", "722", "593"], "fr": "On dirait que celui qui s\u00e8me le trouble \u00e0 l\u0027h\u00f4pital est un gros poisson ! Seules les \u00e2mes des soldats aguerris des Enfers interviendraient !!", "id": "Sepertinya yang membuat onar di rumah sakit pasti makhluk besar! Makanya Arwah Prajurit Seratus Pertempuran dari dunia bawah sampai turun tangan!!", "pt": "PARECE QUE QUEM EST\u00c1 CAUSANDO PROBLEMAS NO HOSPITAL DEVE SER ALGU\u00c9M GRANDE! AS ALMAS DOS CEM COMBATES DO SUBMUNDO S\u00d3 SERIAM MOBILIZADAS POR ISSO!!", "text": "IT SEEMS THE ONE CAUSING TROUBLE IN THE HOSPITAL IS DEFINITELY A BIG SHOT! FOR THE UNDERWORLD\u0027S BATTLE SOULS OF A HUNDRED BATTLES TO BE DISPATCHED!!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hastanede sorun \u00e7\u0131karan b\u00fcy\u00fck bir \u015fey olmal\u0131! Ancak o zaman Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n Sava\u015f\u00e7\u0131 Ruhlar\u0131 harekete ge\u00e7er!!"}], "width": 1440}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/3.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/4.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "118", "740", "437"], "fr": "Vite, fuyez ! Utilisez tous les tr\u00e9sors que vous avez pour vous \u00e9chapper !", "id": "Cepat lari! Jika ada harta pusaka untuk melarikan diri, cepat gunakan!", "pt": "CORRAM! SE TIVEREM ALGUM TESOURO DE FUGA GUARDADO PARA O FUNDO DO BA\u00da, USEM R\u00c1PIDO!", "text": "RUN! USE WHATEVER LIFE-SAVING TREASURES YOU HAVE!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n! En de\u011ferli ka\u00e7\u0131\u015f hazinelerinizi hemen kullan\u0131n!"}, {"bbox": ["804", "649", "1307", "934"], "fr": "Sinon, nous n\u0027atteindrons pas la terre ancestrale de la famille Hu avant l\u0027heure de Zi.", "id": "Kalau tidak, kita tidak akan bisa sampai ke tanah leluhur keluarga Hu sebelum jam Zi.", "pt": "SEN\u00c3O, N\u00c3O CONSEGUIREMOS CHEGAR \u00c0 TERRA ANCESTRAL DA FAM\u00cdLIA HU ANTES DA HORA ZI.", "text": "OR WE WON\u0027T MAKE IT TO THE HU FAMILY ANCESTRAL LAND BEFORE MIDNIGHT!", "tr": "Yoksa Zi saatinden (gece 11 - 1 aras\u0131) \u00f6nce Hu ailesinin atalar\u0131n\u0131n topraklar\u0131na varamay\u0131z."}], "width": 1440}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/5.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/6.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "163", "721", "483"], "fr": "Le jade nourrit l\u0027\u00e2me, le jade sauve les gens, le jade bris\u00e9 assure la s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "Giok memelihara jiwa, giok menyelamatkan orang, giok pecah orang selamat!", "pt": "JADE NUTRE A ALMA, JADE SALVA PESSOAS, JADE QUEBRADO, PESSOA SEGURA!", "text": "JADE NOURISHES THE SOUL, JADE SAVES PEOPLE, JADE BREAKS, PEOPLE ARE SAFE!", "tr": "Ye\u015fim ruhu besler, ye\u015fim insan\u0131 kurtar\u0131r, ye\u015fim k\u0131r\u0131l\u0131rsa insan g\u00fcvende olur!"}], "width": 1440}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/7.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/8.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2", "507", "321"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1440}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/9.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "100", "702", "396"], "fr": "Montez aussi !", "id": "Kalian juga naik!", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M, SUBAM!", "text": "YOU GUYS GET ON TOO!", "tr": "Siz de yukar\u0131 gelin!"}], "width": 1440}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/10.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/11.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "68", "1077", "269"], "fr": "Merci beaucoup !", "id": "Terima kasih banyak!", "pt": "MUITO OBRIGADO!", "text": "THANK YOU!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1440}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/12.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "463", "1261", "803"], "fr": "Les places sont limit\u00e9es. Vieux pervers, tocards, d\u00e9brouillez-vous. On se voit \u00e0 la terre ancestrale des Hu !", "id": "Tempatnya terbatas, pak tua mesum, anak sialan, kalian cari cara sendiri saja, kita bertemu di tanah leluhur keluarga Hu!", "pt": "OS LUGARES S\u00c3O LIMITADOS. VELHO TARADO, SEU FRACASSADO, DEEM UM JEITO. NOS VEMOS NA TERRA ANCESTRAL DA FAM\u00cdLIA HU!", "text": "THERE\u0027S LIMITED SPACE. OLD PERVERT, HACK WRITER, YOU GUYS FIGURE IT OUT YOURSELVES. WE\u0027LL SEE YOU AT THE HU FAMILY ANCESTRAL LAND!", "tr": "Yer s\u0131n\u0131rl\u0131, ihtiyar sap\u0131k ve velet, siz kendi ba\u015f\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7aresine bak\u0131n. Hu ailesinin atalar\u0131n\u0131n topraklar\u0131nda g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 1440}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/13.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "72", "1195", "386"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Mon talisman de voyage divin, v\u00e9n\u00e9r\u00e9 depuis cent ans, n\u0027est pas forc\u00e9ment moins bon que ton cheval de jade !", "id": "Tenang saja! Jimat Perjalanan Cepatku yang telah disembah selama seratus tahun ini belum tentu lebih buruk dari kuda giokmu!", "pt": "FIQUE TRANQUILO! MEU TALISM\u00c3 DE VIAGEM DIVINA, CONSAGRADO POR CEM ANOS, N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE PIOR QUE SEU CAVALO DE JADE!", "text": "DON\u0027T WORRY! MY CENTURY-OLD SWIFT TRAVEL TALISMAN ISN\u0027T NECESSARILY WORSE THAN YOUR JADE HORSE!", "tr": "Merak etme! Y\u00fcz y\u0131ld\u0131r sundu\u011fum bu \u0130lahi Seyahat T\u0131ls\u0131m\u0131, senin ye\u015fim at\u0131ndan daha k\u00f6t\u00fc olmayacakt\u0131r!"}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/14.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/15.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/16.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/17.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/18.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/19.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/20.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "104", "1282", "411"], "fr": "Il y a de la lumi\u00e8re l\u00e0-bas ?! Est-ce la terre ancestrale des Hu ?", "id": "Di sana ada cahaya?! Apakah itu tanah leluhur keluarga Hu?", "pt": "H\u00c1 UMA LUZ ALI?! \u00c9 A TERRA ANCESTRAL DA FAM\u00cdLIA HU?", "text": "THERE\u0027S LIGHT OVER THERE?! IS IT THE HU FAMILY ANCESTRAL LAND?", "tr": "Orada bir \u0131\u015f\u0131k var?! Hu ailesinin atalar\u0131n\u0131n topraklar\u0131 m\u0131?"}], "width": 1440}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/21.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/22.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/23.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "393", "747", "662"], "fr": "Namo Amitabha ! Si je ne vais pas en enfer, qui ira ! Chers bienfaiteurs, suivez-moi !", "id": "Namo Amitabha! Jika aku tidak masuk neraka, siapa lagi yang akan masuk! Para donatur, ikuti aku!", "pt": "NAMO AMITABHA! SE EU N\u00c3O FOR PARA O INFERNO, QUEM IR\u00c1! CAROS BENFEITORES, SIGAM-ME!", "text": "NAMO AMITABHA! IF I DON\u0027T ENTER HELL, WHO WILL! PLEASE FOLLOW ME!", "tr": "Namo Amitabha! Ben cehenneme gitmezsem kim gidecek! Siz hay\u0131rseverler, beni takip edin!"}], "width": 1440}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/24.webp", "translations": [{"bbox": ["938", "358", "1221", "589"], "fr": "On est sauv\u00e9s !!", "id": "Kita selamat!!", "pt": "ESTAMOS SALVOS!!", "text": "WE\u0027RE SAVED!!", "tr": "Kurtulduk!!"}], "width": 1440}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/25.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/26.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/27.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/28.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "79", "1302", "693"], "fr": "Incroyable Grande Sagesse", "id": "Kebijaksanaan Agung yang Tak Terbayangkan!", "pt": "GRANDE SABEDORIA INCONCEB\u00cdVEL", "text": "INCREDIBLE GREAT WISDOM", "tr": "Ak\u0131lalmaz B\u00fcy\u00fck Bilgelik!"}], "width": 1440}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/29.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/30.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/31.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/32.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/33.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/34.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "568", "1005", "782"], "fr": "Merci, Ma\u00eetre, de nous avoir sauv\u00e9s !", "id": "Terima kasih banyak atas bantuan Guru menyelamatkan kami!", "pt": "MUITO OBRIGADO, MESTRE, POR NOS SALVAR!", "text": "THANK YOU, MASTER, FOR SAVING US!", "tr": "Usta, bizi kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1440}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/35.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/36.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "97", "1308", "421"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas encore hors de danger. Pour repousser ce qui est dehors, nous avons besoin de l\u0027aide d\u0027un jeune ma\u00eetre !", "id": "Kalian belum keluar dari bahaya. Untuk mengusir makhluk di luar, kalian masih membutuhkan bantuan seorang tuan muda!", "pt": "VOC\u00caS AINDA N\u00c3O EST\u00c3O FORA DE PERIGO. PARA REPELIR AS COISAS L\u00c1 FORA, AINDA PRECISAM DA AJUDA DE UM JOVEM SENHOR!", "text": "YOU\u0027RE NOT OUT OF DANGER YET. TO REPEL THE THINGS OUTSIDE, YOU STILL NEED THE HELP OF A YOUNG MASTER!", "tr": "Hen\u00fcz tehlikeyi atlatmad\u0131n\u0131z. D\u0131\u015far\u0131daki \u015feyleri p\u00fcsk\u00fcrtmek i\u00e7in gen\u00e7 bir efendinin yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131n\u0131z var!"}], "width": 1440}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/37.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "499", "824", "827"], "fr": "Un jeune ma\u00eetre ? Qui ?!", "id": "Tuan muda? Siapa?!", "pt": "JOVEM SENHOR? QUEM?!", "text": "YOUNG MASTER? WHO?!", "tr": "Gen\u00e7 efendi mi? Kim?!"}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/38.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/39.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/40.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/41.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/42.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/43.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/44.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/45.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "193", "1201", "483"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "Penulis bekerja keras! Update setiap hari!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S BURNING THE MIDNIGHT OIL! DAILY UPDATES!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1440}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/46.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "361", "865", "635"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "Tambahkan ke rak buku! Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1440}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/47.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/48.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "848", "1037", "1145"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "Baca setiap hari, dan aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1440}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/49.webp", "translations": [], "width": 1440}, {"height": 224, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/261/50.webp", "translations": [], "width": 1440}]
Manhua