This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 274
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/0.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "741", "859", "1107"], "fr": "Tuer est ill\u00e9gal ! Il suffit de le d\u00e9shabiller !", "id": "Membunuh itu melanggar hukum! Lepaskan saja pakaiannya sudah cukup!", "pt": "MATAR \u00c9 CONTRA A LEI! BASTA DESPI-LOS!", "text": "HITTING PEOPLE IS AGAINST THE LAW!! JUST STRIP HIM NAKED!", "tr": "Adam \u00f6ld\u00fcrmek yasa d\u0131\u015f\u0131! Sadece soyunmas\u0131 yeterli!"}, {"bbox": ["503", "4", "1382", "242"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1600}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/2.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/3.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/4.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/5.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/6.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/7.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/8.webp", "translations": [{"bbox": ["912", "195", "1482", "524"], "fr": "Ce pauvre gamin, je ne sais pas si je dois le f\u00e9liciter ou pas...", "id": "Anak sial ini, entah harus memujinya atau tidak....", "pt": "N\u00c3O SEI SE DEVO ELOGIAR ESTA CRIAN\u00c7A AZARADA...", "text": "THIS POOR KID, I DON\u0027T KNOW WHETHER TO PRAISE HIM...", "tr": "Bu talihsiz \u00e7ocu\u011fu \u00f6vsem mi \u00f6vmesem mi bilemiyorum..."}], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/9.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/10.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/11.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/12.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "592", "1318", "903"], "fr": "[SFX] D\u00c9GAGE !!", "id": "Pergi!!", "pt": "CAI FORA!!", "text": "GET LOST!!", "tr": "DEFOL!!"}], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/13.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/14.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/15.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "346", "1021", "728"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 avoir autant de malchance ce soir !", "id": "Tidak kusangka malam ini begitu sial!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA TER TANTO AZAR ESTA NOITE!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT MY LUCK TO BE SO BAD TONIGHT!", "tr": "Bu gece \u015fans\u0131m\u0131n bu kadar k\u00f6t\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 1600}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/16.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/17.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/18.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "182", "1381", "602"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je ne peux que sacrifier le pion pour sauver le g\u00e9n\u00e9ral !", "id": "Kalau begitu, hanya bisa mengorbankan bidak demi menyelamatkan raja!", "pt": "SENDO ASSIM, S\u00d3 ME RESTA SACRIFICAR O PE\u00c3O PARA SALVAR O REI!", "text": "IN THAT CASE, I CAN ONLY SACRIFICE A PAWN TO SAVE THE KING!", "tr": "Madem \u00f6yle, \u015fah\u0131 korumak i\u00e7in piyonu feda etmekten ba\u015fka \u00e7are yok!"}], "width": 1600}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/19.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "670", "987", "1075"], "fr": "ROYAUME BOUDDHIQUE INFINI !!!", "id": "Negeri Buddha Tak Berujung!!!", "pt": "REINO DE BUDA INFINITO!!!", "text": "ENDLESS BUDDHIST KINGDOM!!!", "tr": "SONSUZ BUDDHA KRALLI\u011eI!!!"}], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/20.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/21.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/22.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/23.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/24.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/25.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/26.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/27.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/28.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/29.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/30.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "252", "1020", "662"], "fr": "O\u00f9 est-il ? Projet\u00e9 par l\u0027explosion ?", "id": "Orangnya mana? Terlempar ledakan?", "pt": "E A PESSOA? FOI ARREMESSADA PELA EXPLOS\u00c3O?", "text": "WHERE IS HE? DID HE BLOW UP?", "tr": "Nerede o? Havaya m\u0131 u\u00e7tu?"}], "width": 1600}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/31.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "331", "799", "782"], "fr": "Il a sacrifi\u00e9 son lotus de chair et de sang pour s\u0027enfuir par la ruse !", "id": "Dia meninggalkan teratai darah dan dagingnya itu, melarikan diri dengan teknik jangkrik emas melepas cangkang!", "pt": "ELE ABANDONOU AQUELA L\u00d3TUS DE CARNE E SANGUE E USOU A T\u00c9CNICA DA CIGARRA DOURADA PARA ESCAPAR!", "text": "HE SACRIFICED HIS FLESH AND BLOOD LOTUS TO ESCAPE!", "tr": "Kanl\u0131 nil\u00fcfer \u00e7i\u00e7e\u011finden vazge\u00e7ip alt\u0131n a\u011fustosb\u00f6ce\u011fi kabu\u011fundan s\u0131yr\u0131lma tekni\u011fini kulland\u0131!"}], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/32.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/33.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "404", "1448", "843"], "fr": "Tu es un conducteur de cadavres. Ce lotus de chair et de sang peut ranimer un corps n\u0027importe quand, n\u0027importe o\u00f9. Prends-le.", "id": "Kamu adalah pengendali mayat, teratai darah dan daging itu bisa membuat mayat bangkit kapan saja dan di mana saja, ambillah.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM MANIPULADOR DE CAD\u00c1VERES. AQUELA L\u00d3TUS DE CARNE E SANGUE PODE FAZER UM CAD\u00c1VER SE ERGUER A QUALQUER MOMENTO E LUGAR. PODE FICAR COM ELA.", "text": "YOU\u0027RE A CORPSE HERDER, THAT FLESH AND BLOOD LOTUS CAN REVIVE A CORPSE ANYTIME, ANYWHERE. YOU CAN HAVE IT.", "tr": "Sen bir ceset s\u00fcr\u00fcc\u00fcs\u00fcs\u00fcn, o kanl\u0131 nil\u00fcfer \u00e7i\u00e7e\u011fi cesetlerin her an her yerde canlanmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir, sen al onu."}], "width": 1600}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/34.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/35.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "167", "893", "649"], "fr": "Grand-m\u00e8re nous a sauv\u00e9 la vie, \u00e0 ma m\u00e8re et \u00e0 moi. Bien s\u00fbr, cet objet vous revient en signe de respect !", "id": "Nenek menyelamatkan nyawa kami berdua, tentu saja benda ini untukmu sebagai tanda bakti!", "pt": "VOV\u00d3 SALVOU NOSSAS VIDAS, MINHA E DE MINHA M\u00c3E! \u00c9 CLARO QUE ISTO \u00c9 PARA LHE DEMONSTRAR NOSSO RESPEITO!", "text": "GRANDMA, YOU SAVED OUR LIVES, THIS THING SHOULD BE A TRIBUTE TO YOU!", "tr": "Nineci\u011fim, ikimizin de hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131n, bu \u015feyi elbette sana sayg\u0131 gere\u011fi vermeliyim!"}], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/36.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/37.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "434", "1300", "846"], "fr": "Mon bon gar\u00e7on, grand-m\u00e8re n\u0027a pas l\u0027utilit\u00e9 de cette chose.", "id": "Anak baik, nenek tidak butuh benda ini.", "pt": "BOM GAROTO, A VOV\u00d3 N\u00c3O PRECISA DISSO.", "text": "GOOD KID, GRANDMA DOESN\u0027T NEED THIS THING.", "tr": "\u0130yi \u00e7ocuk, nineci\u011finin buna ihtiyac\u0131 yok."}], "width": 1600}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/38.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1714", "895", "2170"], "fr": "Garde-le pour toi !", "id": "Simpan saja sendiri!", "pt": "FIQUE COM ELE.", "text": "KEEP IT FOR YOURSELF!", "tr": "Kendin sakla!"}], "width": 1600}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/39.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "393", "1305", "894"], "fr": "Sinc\u00e8re et bienveillant, digne d\u0027\u00eatre le camarade de classe du jeune ma\u00eetre.", "id": "Tulus dan baik hati, pantas saja teman sekelas Tuan Muda.", "pt": "T\u00c3O SINCERO E PURO DE CORA\u00c7\u00c3O. REALMENTE DIGNO DE SER COLEGA DO JOVEM MESTRE.", "text": "SINCERE AND PURE, TRULY WORTHY OF BEING THE YOUNG MASTER\u0027S CLASSMATE.", "tr": "\u0130\u00e7ten ve saf, tam da Gen\u00e7 Efendi\u0027nin okul arkada\u015f\u0131ndan beklendi\u011fi gibi."}], "width": 1600}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/40.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/41.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/42.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/43.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "94", "806", "530"], "fr": "Au fait, vieil ami, pourquoi es-tu ici si tard ?", "id": "Oh ya, Saudara Tua, sudah semalam ini, kenapa kau ada di sini?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VELHO IRM\u00c3O, O QUE FAZ AQUI T\u00c3O TARDE DA NOITE?", "text": "BY THE WAY, OLD FRIEND, IT\u0027S SO LATE, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Bu arada, ihtiyar karde\u015fim, bu kadar ge\u00e7 bir saatte neden buradas\u0131n?"}], "width": 1600}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/44.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "615", "1344", "1119"], "fr": "Pendant la journ\u00e9e, quelqu\u0027un est venu me dire que le d\u00e9positoire public de Mawanggou n\u0027\u00e9tait pas tranquille.", "id": "Siang tadi ada yang datang memberitahuku kalau rumah duka di Lembah Mawang sedang tidak aman.", "pt": "HOJE MAIS CEDO, ALGU\u00c9M VEIO ME DIZER QUE AS COISAS N\u00c3O ESTAVAM TRANQUILAS NO CEMIT\u00c9RIO P\u00daBLICO DE MAWANGGOU.", "text": "SOMEONE CAME TO ME DURING THE DAY SAYING THAT THE MAUSOLEUM AT MAWANG GULLY WAS UNEASY.", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz biri gelip Mawang Ge\u00e7idi\u0027ndeki kimsesizler mezarl\u0131\u011f\u0131n\u0131n tekin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/45.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "449", "979", "898"], "fr": "Je reviens tout juste de l\u00e0-bas.", "id": "Aku baru saja kembali dari sana.", "pt": "ACABEI DE VOLTAR DE L\u00c1.", "text": "I JUST CAME BACK FROM THERE.", "tr": "Daha yeni oradan d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1600}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/46.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "123", "1308", "593"], "fr": "Le d\u00e9positoire de Mawanggou ?", "id": "Rumah duka di Lembah Mawang?", "pt": "O CEMIT\u00c9RIO P\u00daBLICO DE MAWANGGOU?", "text": "THE MAUSOLEUM AT MAWANG GULLY?", "tr": "Mawang Ge\u00e7idi\u0027ndeki kimsesizler mezarl\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/47.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/48.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "366", "915", "779"], "fr": "Vieil ami, raconte-moi vite !", "id": "Saudara Tua, cepat ceritakan padaku!", "pt": "VELHO IRM\u00c3O, CONTE-ME TUDO RAPIDAMENTE!", "text": "OLD FRIEND, TELL ME ABOUT IT!", "tr": "\u0130htiyar karde\u015fim, \u00e7abuk anlat bana!"}], "width": 1600}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/49.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/50.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/51.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/52.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "131", "799", "545"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a !", "id": "Ternyata begitu ceritanya!", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI ISSO QUE ACONTECEU!", "text": "SO THAT\u0027S WHAT HAPPENED!", "tr": "Demek mesele buymu\u015f!"}], "width": 1600}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/53.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "2807", "915", "3249"], "fr": "Grand-p\u00e8re Liu, si vous mentionnez cela, pensez-vous que Grand-m\u00e8re est peut-\u00eatre all\u00e9e au d\u00e9positoire ?", "id": "Kakek Liu, Anda menyebutkan ini, apakah Anda merasa Nenek mungkin pergi ke rumah duka?", "pt": "VOV\u00d4 LIU, VOC\u00ca TOCOU NESTE ASSUNTO PORQUE ACHA QUE A VOV\u00d3 PODE TER IDO AO CEMIT\u00c9RIO P\u00daBLICO?", "text": "GRANDPA LIU, DO YOU THINK GRANDMA MIGHT HAVE GONE TO THE MAUSOLEUM?", "tr": "Liu Dede, bu konuyu a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131za g\u00f6re, Nineci\u011fim\u0027in kimsesizler mezarl\u0131\u011f\u0131na gitmi\u015f olabilece\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["690", "473", "1287", "951"], "fr": "Je me disais bien pourquoi ce gamin de Zhang Chao avait l\u0027air si abattu !", "id": "Pantas saja si Zhang Chao itu kelihatan berantakan!", "pt": "AGORA ENTENDO POR QUE O ZHANG CHAO ESTAVA T\u00c3O ABATIDO E DESALINHADO!", "text": "NO WONDER THAT KID ZHANG CHAO LOOKED SO DISHEVELED!", "tr": "Zhang Chao veledinin neden bu kadar peri\u015fan halde oldu\u011funu \u015fimdi anlad\u0131m!"}], "width": 1600}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/54.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "487", "1334", "839"], "fr": "C\u0027est ce que je suppose.", "id": "Kurasa begitu.", "pt": "SUSPEITO QUE SIM.", "text": "I THINK SO.", "tr": "Ben de \u00f6yle tahmin ediyorum."}], "width": 1600}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/55.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/56.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "116", "772", "576"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est vrai ! Grand-m\u00e8re est effectivement partie en direction de Mawanggou \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "Benar, benar! Nenek waktu itu memang pergi ke arah Lembah Mawang!", "pt": "EXATO, EXATO! A VOV\u00d3 REALMENTE FOI NA DIRE\u00c7\u00c3O DE MAWANGGOU NAQUELA OCASI\u00c3O!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! GRANDMA DID GO IN THE DIRECTION OF MAWANG GULLY!", "tr": "Do\u011fru do\u011fru! Nineci\u011fim o s\u0131rada ger\u00e7ekten de Mawang Ge\u00e7idi y\u00f6n\u00fcne gitmi\u015fti!"}], "width": 1600}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/57.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "490", "1319", "946"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement au d\u00e9positoire de Mawanggou ?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi di rumah duka Lembah Mawang?", "pt": "AFINAL, O QUE ACONTECEU NO CEMIT\u00c9RIO P\u00daBLICO DE MAWANGGOU?", "text": "WHAT EXACTLY HAPPENED AT THE MAUSOLEUM AT MAWANG GULLY?", "tr": "Mawang Ge\u00e7idi\u0027ndeki kimsesizler mezarl\u0131\u011f\u0131nda tam olarak ne oldu?"}], "width": 1600}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/58.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "358", "1024", "819"], "fr": "Depuis que les morts de l\u0027h\u00f4pital de la ville y ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s, les villageois des environs disent toujours entendre des bruits \u00e9tranges.", "id": "Sejak orang-orang yang meninggal di rumah sakit kota diletakkan di sana, penduduk desa sekitar selalu bilang mendengar suara-suara aneh.", "pt": "DESDE QUE OS CORPOS DO HOSPITAL DA CIDADE COME\u00c7ARAM A SER DEPOSITADOS L\u00c1, OS MORADORES DAS PROXIMIDADES DIZEM OUVIR BARULHOS ESTRANHOS.", "text": "EVER SINCE THE DEAD FROM THE TOWN HOSPITAL WERE PLACED THERE, THE NEARBY VILLAGERS HAVE BEEN HEARING STRANGE NOISES.", "tr": "Kasabadaki hastanede \u00f6lenler oraya konuldu\u011fundan beri, yak\u0131ndaki k\u00f6yl\u00fcler hep garip sesler duyduklar\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["826", "3433", "1383", "3870"], "fr": "Mais j\u0027y suis all\u00e9 voir, et il n\u0027y avait aucune activit\u00e9 inhabituelle dans les environs.", "id": "Tapi aku sudah memeriksanya, tidak ada yang aneh di sekitar sana.", "pt": "MAS EU FUI VERIFICAR E N\u00c3O HAVIA NADA DE ANORMAL POR L\u00c1.", "text": "BUT I WENT TO CHECK, AND THERE WAS NOTHING UNUSUAL.", "tr": "Ama gidip bakt\u0131m, o civarda ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 bir hareket yoktu."}], "width": 1600}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/59.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "392", "931", "896"], "fr": "Plus c\u0027est comme \u00e7a, plus c\u0027est suspect !", "id": "Justru karena seperti itu, semakin terasa tidak beres!", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE POR ISSO QUE \u00c9 ESTRANHO!", "text": "THAT MAKES IT EVEN MORE SUSPICIOUS!", "tr": "Ne kadar b\u00f6yleyse o kadar tuhaf!"}, {"bbox": ["747", "2210", "1357", "2478"], "fr": "Non, j\u0027y vais tout de suite.", "id": "Tidak bisa, aku akan segera ke sana.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1, EU TENHO QUE IR L\u00c1 AGORA.", "text": "NO, I HAVE TO GO NOW\u2014", "tr": "Olmaz, hemen gidiyorum."}], "width": 1600}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/60.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "24", "1321", "227"], "fr": "LE MANOIR LITT\u00c9RAIRE A DU NEUF !", "id": "Kontennya ada! Ada!", "pt": "NOVIDADES EM WENZHUANG!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1600}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/61.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "485", "1324", "802"], "fr": "Contenu passionnant ! N\u0027oubliez pas de venir voir !", "id": "Kontennya seru! Jangan lupa datang dan lihat!", "pt": "CONTE\u00daDO EMOCIONANTE! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR!", "text": "FOR EXCITING CONTENT! REMEMBER TO COME AND WATCH!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130K HEYECANLI! GEL\u0130P OKUYUN!"}], "width": 1600}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/62.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/63.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "229", "962", "524"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, si vous allez aux toilettes, je vous suivrai.", "id": "Tambahkan ke rak buku! Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/64.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/65.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1126", "1031", "1239"], "fr": "Si vous allez aux toilettes, je vous prot\u00e9gerai.", "id": "Saat ke toilet, aku akan melindungimu.", "pt": "VOU TE PROTEGER AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}, {"bbox": ["851", "919", "1276", "1094"], "fr": "CINQ MISES \u00c0 JOUR DOUBLES !", "id": "Lima update ganda.", "pt": "CINCO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUPLAS!", "text": "FIVE UPDATES", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! BE\u015e TANE \u00c7\u0130FTER B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1600}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/66.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1355, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/274/67.webp", "translations": [], "width": 1600}]
Manhua