This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 300
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/1.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "597", "897", "965"], "fr": "Vous venez rarement aux Enfers, nous allons naturellement vous soutenir !", "id": "KALIAN BERDUA JARANG SEKALI DATANG KE ALAM BAKA, KAMI TENTU SAJA AKAN MEMBANTU KALIAN!", "pt": "VOC\u00caS DOIS RARAMENTE VISITAM O SUBMUNDO, \u00c9 CLARO QUE VAMOS AJUD\u00c1-LOS!", "text": "SINCE IT\u0027S SUCH A RARE OCCASION FOR YOU TWO TO VISIT THE UNDERWORLD, WE NATURALLY WANT TO ASSIST YOU!", "tr": "\u0130kiniz de nadiren Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027na gelirsiniz, bizler do\u011fal olarak size destek olaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["186", "173", "1282", "397"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA JIE YU \u300aSAAT AKU LAHIR, RATUSAN HANTU BERPARADE, PELINDUNG KELUARGA XUEHU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "Adapted from Tomato Novel author Jie Yu\u0027s *Born On The Day Of The Hundred Ghosts Parade, Snow House*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/2.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "154", "1036", "558"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas grand-chose. Mais si vous voulez nous accompagner, alors venez !", "id": "SEBENARNYA TIDAK APA-APA. TAPI KALAU KALIAN MAU IKUT, IKUT SAJA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS. MAS SE QUISEREM SEGUIR, PODEM SEGUIR!", "text": "IT\u0027S REALLY NOTHING... BUT IF YOU WANT TO FOLLOW, THEN FOLLOW!", "tr": "Asl\u0131nda \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil. Ama madem takip etmek istiyorsunuz, edin bakal\u0131m!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/3.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "194", "1197", "580"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/4.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/10.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "205", "1200", "608"], "fr": "Grand-m\u00e8re ! Me revoil\u00e0 !!", "id": "NENEK! AKU DATANG LAGI!!", "pt": "VOVOZINHA! VOLTEI!!", "text": "GRANNY! I\u0027M BACK AGAIN!!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE! Y\u0130NE GELD\u0130M!!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/11.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "115", "697", "482"], "fr": "Jeune G\u00e9n\u00e9ral, vous allez bien ?", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, JENDERAL MUDA. APA KABAR?", "pt": "JOVEM GENERAL, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "YOUNG GENERAL, I TRUST YOU\u0027VE BEEN WELL.", "tr": "GEN\u00c7 GENERAL, G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130 \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130Z UMARIM."}], "width": 1500}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/12.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "166", "1080", "479"], "fr": "Je voulais le dire la derni\u00e8re fois d\u00e9j\u00e0 !", "id": "SEBENARNYA DARI KEMARIN AKU SUDAH INGIN MENGATAKANNYA!", "pt": "EU J\u00c1 QUERIA DIZER ISSO DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "I WANTED TO SAY THIS LAST TIME!", "tr": "GE\u00c7EN SEFER DE S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["384", "1901", "1172", "2136"], "fr": "Grand-m\u00e8re, votre tabouret en pierre est si inconfortable. Cette fois, tout sp\u00e9cialement...", "id": "NENEK, BANGKU BATUMU ITU TIDAK NYAMAN DIDUDUKI, KALI INI AKU SENGAJA...", "pt": "VOVOZINHA, AQUELE SEU BANCO DE PEDRA N\u00c3O \u00c9 CONFORT\u00c1VEL, DESTA VEZ EU ESPECIALMENTE...", "text": "GRANNY, YOUR STONE STOOL DOESN\u0027T LOOK COMFORTABLE, SO THIS TIME I", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, O TA\u015e TABUREDE OTURMAK RAHATSIZDI, BU SEFER \u00d6ZELL\u0130KLE"}], "width": 1500}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/13.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1", "1215", "131"], "fr": "...je vous ai apport\u00e9 une chaise !", "id": "...MEMBAWAKANMU KURSI!", "pt": "...TROUXE UMA CADEIRA PARA VOC\u00ca!", "text": "SPECIALLY BROUGHT YOU A CHAIR!", "tr": "SANA B\u0130R SANDALYE GET\u0130RD\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/15.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "88", "1105", "448"], "fr": "C\u0027est confortable, n\u0027est-ce pas ? \u00c7a ne vous fait plus mal aux fesses ?", "id": "NYAMAN, KAN? TIDAK MENGGANJAL PANTAT LAGI, KAN?", "pt": "CONFORT\u00c1VEL, N\u00c9? N\u00c3O MACHUCA MAIS O BUMBUM?", "text": "COMFORTABLE, RIGHT? IS YOUR BUTT NOT HURTING?", "tr": "RAHAT MI? ARTIK POPON A\u011eRIMIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["385", "2387", "905", "2723"], "fr": "Bien, bien, bien. Tu es vraiment un enfant attentionn\u00e9.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, KAU MEMANG ANAK YANG BERBAKTI.", "pt": "BOM, BOM, BOM! VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A PIEDOSA.", "text": "GOOD, GOOD, GOOD. YOU\u0027RE TRULY A FILIAL CHILD.", "tr": "\u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130. GER\u00c7EKTEN DE HAYIRLI B\u0130R EVLATSIN."}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/16.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "251", "876", "704"], "fr": "Puisque tu m\u0027as offert un nouveau si\u00e8ge, je te donne l\u0027ancien tabouret en pierre pour jouer.", "id": "KARENA KAU MEMBERIKU KURSI BARU, BANGKU BATU YANG LAMA AKAN KUBERIKAN PADAMU UNTUK DIMAINKAN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ME DEU UM ASSENTO NOVO, PODE FICAR COM O BANCO DE PEDRA ANTIGO PARA BRINCAR.", "text": "SINCE YOU\u0027VE GIVEN ME A NEW SEAT, THEN I\u0027LL GIVE YOU THE OLD STONE STOOL TO PLAY WITH.", "tr": "MADEM BANA YEN\u0130 B\u0130R OTURAK VERD\u0130N, O ZAMAN ESK\u0130 TA\u015e TABUREY\u0130 DE SANA OYNAMAN \u0130\u00c7\u0130N VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["670", "2422", "1316", "2811"], "fr": "Un tabouret en pierre ? Parfait ! Je pourrai l\u0027utiliser pour \u00e9craser des gens !!", "id": "BANGKU BATU? BAGUS JUGA! BISA KUBAWA UNTUK MELEMPAR ORANG!!", "pt": "O BANCO DE PEDRA? \u00d3TIMO! POSSO US\u00c1-LO PARA ATIRAR NAS PESSOAS!!", "text": "STONE STOOL? FINE! I CAN USE IT TO SMASH PEOPLE!!", "tr": "TA\u015e TABURE M\u0130? O DA OLUR! DI\u015eARI \u00c7IKARIP \u0130NSANLARA ATMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANAB\u0130L\u0130R\u0130M!!"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/17.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "342", "1025", "805"], "fr": "Quel tabouret en pierre ?! C\u0027est le tr\u00e9sor supr\u00eame, le \u00ab Cycle de la Vie et de la Mort \u00bb !!!", "id": "BANGKU BATU APA! ITU ADALAH HARTA KARUN \"RODA KEHIDUPAN DAN KEMATIAN\"!!!", "pt": "QUE BANCO DE PEDRA O QU\u00ca! ESSE \u00c9 O TESOURO SUPREMO \u0027RODA DA VIDA E DA MORTE\u0027!!!", "text": "WHAT STONE STOOL?! THAT\u0027S THE SUPREME TREASURE, \"THE WHEEL OF LIFE AND DEATH\"!!!", "tr": "NE TA\u015e TABURES\u0130! O, EN DE\u011eERL\u0130 HAZ\u0130NE OLAN \u0027YA\u015eAM VE \u00d6L\u00dcM D\u00d6NG\u00dcS\u00dc\u0027!!!"}, {"bbox": ["667", "1757", "1266", "2110"], "fr": "Comment Dame Meng Po a-t-elle pu lui offrir un tel tr\u00e9sor ?!", "id": "BAGAIMANA BISA NYONYA MENG PO MEMBERIKAN HARTA SEPERTI ITU KEPADANYA?!", "pt": "COMO A SENHORA MENG PO PODERIA DAR UM TESOURO DESSES A ELE?!", "text": "HOW COULD LADY MENG PO GIVE SUCH A TREASURE TO HIM?!", "tr": "MENG PO HANIM NASIL OLUR DA B\u00d6YLE B\u0130R HAZ\u0130NEY\u0130 ONA VER\u0130R?!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/18.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2133", "837", "2410"], "fr": "Ce tabouret en pierre n\u0027est pas mal, pr\u00eate-le-moi !", "id": "BANGKU BATU INI BAGUS, PINJAMKAN PADAKU!", "pt": "ESTE BANCO DE PEDRA N\u00c3O \u00c9 RUIM, ME EMPRESTA PARA USAR UM POUCO!", "text": "THIS STONE STOOL IS NICE, LEND IT TO ME!", "tr": "BU TA\u015e TABURE G\u00dcZELM\u0130\u015e, \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["261", "292", "725", "611"], "fr": "Ma\u00eetre Ba, portez-le pour moi !", "id": "TUAN KEDELAPAN, KAU BAWAKAN UNTUKKU!", "pt": "MESTRE OITO, CARREGUE PARA MIM!", "text": "EIGHTH MASTER, CARRY IT FOR ME!", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, SEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TA\u015eI!"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/19.webp", "translations": [{"bbox": ["864", "2111", "1384", "2463"], "fr": "Puisque c\u0027est un cadeau, c\u0027est au Jeune G\u00e9n\u00e9ral d\u0027en disposer !", "id": "BARANG YANG SUDAH DIBERIKAN TENTU SAJA TERSERAH JENDERAL MUDA!", "pt": "ALGO QUE FOI DADO, \u00c9 CLARO QUE O JOVEM GENERAL DECIDE!", "text": "SINCE IT\u0027S A GIFT, OF COURSE IT\u0027S UP TO THE YOUNG GENERAL!", "tr": "VER\u0130LEN B\u0130R HED\u0130YE ELBETTE GEN\u00c7 GENERAL\u0027\u0130N \u0130STE\u011e\u0130NE G\u00d6RE KULLANILIR!"}, {"bbox": ["412", "476", "994", "894"], "fr": "Si Grand-m\u00e8re est d\u0027accord, Ma\u00eetre Ba, servez-vous !", "id": "JIKA NENEK SETUJU, TUAN KEDELAPAN BOLEH MENGGUNAKANNYA SESUKANYA!", "pt": "SE A VOVOZINHA CONCORDAR, MESTRE OITO, PODE USAR \u00c0 VONTADE!", "text": "IF GRANNY AGREES, THEN EIGHTH MASTER, YOU CAN USE IT AS YOU PLEASE!", "tr": "E\u011eER B\u00dcY\u00dcKANNE KABUL EDERSE, SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, SEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 KULLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/20.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "200", "783", "551"], "fr": "Merci, merci ! \u00c7a fait longtemps que je voulais un gros engin !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK! AKU SUDAH LAMA MENGINGINKAN BENDA BESAR SEPERTI INI!", "pt": "MUITO OBRIGADO, MUITO OBRIGADO! H\u00c1 TEMPOS EU QUERIA ALGO GRANDE ASSIM!", "text": "THANK YOU, THANK YOU! I\u0027VE ALWAYS WANTED A BIG GUY LIKE THIS!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER, \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER! UZUN ZAMANDIR B\u00d6YLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY \u0130ST\u0130YORDUM!"}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/21.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "277", "1205", "719"], "fr": "Si je le mets sur ma t\u00eate, je n\u0027aurai plus \u00e0 craindre la foudre, pas vrai ?", "id": "KALAU BENDA INI DIPAKAI DI KEPALA, TIDAK AKAN TAKUT TERSAMBAR PETIR LAGI, KAN?", "pt": "SE EU COLOCAR ISSO NA CABE\u00c7A, N\u00c3O TEREI MEDO DE SER ATINGIDO POR UM RAIO?", "text": "IF I PUT THIS THING ON MY HEAD, WON\u0027T I BE IMMUNE TO LIGHTNING STRIKES?", "tr": "BUNU KAFAMIN \u00dcST\u00dcNE KOYARSAM YILDIRIM \u00c7ARPMASINDAN KORKMAM GEREKMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["702", "2376", "1308", "2781"], "fr": "Dommage, si c\u0027\u00e9tait une marmite, ce serait plus pratique \u00e0 mettre sur la t\u00eate.", "id": "SAYANG SEKALI, KALAU INI PANCI, PASTI LEBIH NYAMAN DIPAKAI DI KEPALA.", "pt": "\u00c9 UMA PENA, SE FOSSE UMA PANELA, SERIA MAIS F\u00c1CIL DE SEGURAR NA CABE\u00c7A.", "text": "IT\u0027S JUST A PITY. IT WOULD BE MORE CONVENIENT IF IT WERE A POT.", "tr": "SADECE YAZIK, E\u011eER B\u0130R TENCERE OLSAYDI KAFAMDA TA\u015eIMAK DAHA KOLAY OLURDU."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/22.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1853", "671", "2178"], "fr": "\u00c7a peut vraiment se transformer !", "id": "BENAR-BENAR BISA BERUBAH!", "pt": "REALMENTE CONSEGUE SE TRANSFORMAR!", "text": "IT REALLY CAN CHANGE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE DE\u011e\u0130\u015eEB\u0130L\u0130YORMU\u015e!"}], "width": 1500}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/23.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "214", "1175", "586"], "fr": "C\u0027est un artefact magique de premier ordre ! Merci, Meng Po !", "id": "INI ADALAH HARTA KARUN TERTINGGI! TERIMA KASIH, NYONYA MENG PO!", "pt": "ISTO \u00c9 UM ARTEFATO M\u00c1GICO DE ALTO N\u00cdVEL! MUITO OBRIGADO, MENG PO!", "text": "THIS IS A TOP-TIER MAGIC WEAPON! THANK YOU, LADY MENG PO!", "tr": "BU \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R S\u0130H\u0130RL\u0130 E\u015eYA! TE\u015eEKK\u00dcRLER MENG PO!"}], "width": 1500}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/24.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "174", "1218", "621"], "fr": "Devant la Famille Royale Zh\u00ecr\u00e9n, je n\u0027oserais pas parler d\u0027artefact de premier ordre. Ce n\u0027est qu\u0027un modeste pr\u00e9sent.", "id": "DI HADAPAN KELUARGA KERAJAAN MANUSIA TERTINGGI, MANA BERANI AKU MENYEBUTNYA HARTA KARUN TERTINGGI. INI HANYALAH HADIAH KECIL SAJA.", "pt": "N\u00c3O OUSO CHAMAR DE ARTEFATO M\u00c1GICO DE ALTO N\u00cdVEL NA FRENTE DA REALEZA ZH\u00ccR\u00c9N, \u00c9 APENAS UM PEQUENO PRESENTE.", "text": "I WOULDN\u0027T DARE TO CALL IT A TOP-TIER MAGIC WEAPON IN FRONT OF THE ROYAL HUMAN CLAN. IT\u0027S JUST A SMALL GIFT.", "tr": "Y\u00dcCE \u0130NSAN KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N HUZURUNDA \u00dcST D\u00dcZEY S\u0130H\u0130RL\u0130 E\u015eYA DEMEYE C\u00dcRET EDEMEM, SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R HED\u0130YE."}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/25.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "424", "792", "846"], "fr": "Au fait, qu\u0027est-ce que la Famille Royale Zh\u00ecr\u00e9n au juste ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APA SEBENARNYA KELUARGA KERAJAAN MANUSIA TERTINGGI ITU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O QUE EXATAMENTE \u00c9 A REALEZA ZH\u00ccR\u00c9N?", "text": "BY THE WAY, WHAT EXACTLY IS THE ROYAL HUMAN CLAN?", "tr": "BU ARADA, Y\u00dcCE \u0130NSAN KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130 DE NED\u0130R TAM OLARAK?"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/26.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "508", "1246", "805"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/27.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/28.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "221", "900", "524"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO LIBRARY! OR ELSE I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/30.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "665", "1080", "958"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 293, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/300/32.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua